100
1 www.cyprusgurme.com 9 694851 90001 8 Aygen Ersalıcı dan Denenmiş Tarifler Tekin Açıkyıldız© dan Seçilmiş Kokteyller Gurme© den Özel Tarifler YIL4 - SAYI44 - MAYIS 2015 FİYATI 10 TL - TÜRKİYE FİYATI 15TL Kıbrıs’ın Yemek İçki ve Mutfak Kültürü Dergisi DERGİ GRUBU KAPADOKYA Selcan Biryılmaz Gitti/Gördü/Yazdı Güzel Atlar Diyarı; En Tatlı Zirve KIBRIS’IN İLK AVM’Sİ BU AY KAPILARINI AÇIYOR Hangi Ayda Hangi Balık Yenir? Mustafa Şah’tan Geleneksel Kıbrıs Yemekleri Hangi Şarap Hangi Peynirle Yenmeli? Türk Fırıncılar Dünya Finalinde! Ayın Sebzesi “BAKLA” “UygarAbi” Ayhan Aşçıoğlu Tekin Açıkyıldız Mustafa Dermay Ali Damdelen Kemal Ferit 72 YILLIK EFSANE ARTIK KIBRIS’TA

Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Kıbrıs'ın ilk ve tek Yemek, içki ve mutfak kültürü dergisi

Citation preview

Page 1: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

1 www.cyprusgurme.com

9694851

900018

Aygen Ersalıcıdan Denenmiş Tarifl er

Tekin Açıkyıldız© danSeçilmiş Kokteyller

Gurme© den Özel Tarifl er

YIL4 - SAYI44 - MAYIS 2015FİYATI 10 TL - TÜRKİYE FİYATI 15TL

Kıbrıs’ınYemekİçki veMutfakKültürüDergisi

D E R G İ G R U B U

‘KAPADOKYA’

Selcan Biryılmaz Gitti/Gördü/YazdıGüzel Atlar Diyarı;

En Tatlı Zirve

KIBRIS’IN İLK AVM’Sİ BU AY KAPILARINI AÇIYOR

Hangi Ayda Hangi Balık Yenir?

Mustafa Şah’tanGeleneksel Kıbrıs Yemekleri

Hangi Şarap Hangi Peynirle Yenmeli?

Türk Fırıncılar Dünya Finalinde!

Ayın Sebzesi“BAKLA”

“UygarAbi”

Ayhan AşçıoğluTekin Açıkyıldız

Mustafa DermayAli Damdelen

Kemal Ferit

72 YILLIK EFSANE ARTIK KIBRIS’TA

Page 2: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Muhabbetindeğişmeyen

lezzeti

Kibris ilan 21,5x28cm.indd 1 20.02.2015 14:53

Page 3: Gurme Mayıs 2015 Issue 44
Page 4: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Taze Balık Vitrinimiz Açılmıştır

KIBRIS’TA TAZE BALIĞIN EN DOĞRU ADRESİ

Öğle ve Akşam Yemeği, İş Yemekleri, Özel Organizasyon Yemekleri

Rezervasyon 0548 885 0200Çatalköy/GİRNE

Page 5: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Yerli balığın tek adresi The best beach of North Cyprus

Günlük taze balığın yanısıra Türk ve dünya

Rezervasyon: 0392 387 2032 (2029) - 0533 825 1361

Girne - Karpaz sahil yolu Kaplıca \ İSKELE

durak noktası...

Kaplıca Hotel&Restaurant

Akdenizin doyumsuz maviliği,

güneşin yakıcı sıcaklığını bulabileceğiniz ailece dinlenip

tatil yapabileceğiniz sıcak ve samimi bir

atmosfer...

www.kaplıcabeach.com

Page 6: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

kozmetik ve kişisel bakım ürünleri merkezi

Cosmetica Önder AVM Lefkoşa | Cosmetica Lemar Lefkoşa | Cosmetica Önder AVM MağusaCosmetica Lemar AVM Mağusa | Cosmetica Lemar Girne/Karaoğlanoğlu | Cosmetica Lemar Girne/Karakum

Cosmetica Erülkü Demirhan | Cosmetica Ziya Rızkı Caddesi | Cosmetica Dereboyu | Cosmetica Metropol Yoluwww.pilottrading.com

Page 7: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

kozmetik ve kişisel bakım ürünleri merkezi

Cosmetica Önder AVM Lefkoşa | Cosmetica Lemar Lefkoşa | Cosmetica Önder AVM MağusaCosmetica Lemar AVM Mağusa | Cosmetica Lemar Girne/Karaoğlanoğlu | Cosmetica Lemar Girne/Karakum

Cosmetica Erülkü Demirhan | Cosmetica Ziya Rızkı Caddesi | Cosmetica Dereboyu | Cosmetica Metropol Yoluwww.pilottrading.com

Page 8: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

tüm alyans modellerinde

“tek taş yüzük”

hediye

Girne: Tel: +90 392 815 0324 - 25 Ziya Rızkı Cad. No: 72

Gazimağusa: Tel: +90 392 366 0064 - 65 İstiklal Caddesi Suriçi

www.karasugold.com.tr facebook/karasugold

hediye

evleneceklere müjde

altın takı modellerinde %15 pırlanta takılarda %50

iNDiRiM

Girne: Tel: +90 392 815 0324 - 25 Ziya Rızkı Cad. No: 72

Gazimağusa: Tel: +90 392 366 0064 - 65 İstiklal Caddesi Suriçi

www.karasugold.com.tr facebook/karasugold

pırlanta takılarda %50

iNDiRiM

Page 9: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Gerçek MeyveliDondurmaGerçek MeyveliDondurma

Akpınar Patisserie: Mete Adanır Caddesi, Girne Tel: 0392 815 36 60 The Grand Akpınar: Kordonboyu No:7/9, Girne Tel: 0392 815 20 58Akfırın 1: Y. Çaldıran Sok. No:13 Zeytinlik, Girne Tel: 0548 886 42 73 Akfırın 2: Semih Sancar Cad. No:114, Girne Tel: 0542 885 9738

Akpınar /Akfırın Lefkoşa: Osman Paşa Cad. Mirata Apt. No:1B/C Tel: 0392 227 77 32 - 0548 822 68 62

Page 10: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Sahibi veGenel Yayın Yönetmeni Birol Bebek

Sahibi veGenel Yayın KoordinatörüGülsüm Gözenler

Katkıda bulunanlarReha ArarMustafa ŞahAli ÖzçilSelcan BiryılmazAygen Ersalıcıİhsan Erol ÖzçilNeriman Soral TayfunoğluAli DamdelenMustafa Dermay Kemal FeritGözde Kaba

Grafi k-TasarımProfi l Reklam

ZOOM Dergi GrubuYayın KuruluMesut Günsev Ersin GözenlerNurhan Günsev

Reklam Rezervasyon(0392) 227 7595(0533) 825 7000(0533) 868 9581

Yayın Türü Aylık Süreli Kıbrıs’ın yemek, içki ve mutfak kültürü Yayını

[email protected]

ZOOM DERGİ GRUBU, Profi l Reklam ve Danışmanlık Limited Şirketi’ne aittir.Köşklüçiftlik / LefkoşaPosta Kutusu 888

Baskı Ekoprint

“ZOOM MEDYA” tüm yayınlarındaçevre örgütlerine,

çevre bilinciyle destek vermektedir.

1 www.cyprusgurme.com

9694851

900018

Aygen Ersalıcıdan Denenmiş Yemekler

Tekin Açıkyıldız'danSeçilmiş Bahar Kokteylleri

Gurme'den Özel Tarifl er

YIL4 - SAYI43 - NİSAN 2015FİYATI 10 TL - TÜRKİYE FİYATI 15TL

Kıbrıs’ınYemekİçki veMutfakKültürüDergisi

D E R G İ G R U B U

“Alaçatı Ot Festivali”

Selcan Biryılmaz Gitti/Gördü/Yazdı;

Genç Şefl er Yarıştı

Yemek Dostları Derneği Kıbrıs’taydı

Hangi Ayda Hangi Balık Yenir?

Mustafa Şah’tanGeleneksel Kıbrıs Yemekleri Reçeteleri

Hangi Şarap Hangi Peynirle Yenmeli?

Yaz geldi;Nerede, Ne zaman? Festival Rehberi

Port Cratos Yaza Hazır;4 özel mekan

Ayın Sebzesi“ENGİNAR”

Nazmi Pınar

Tekin Açıkyıldız

D E R G İ G R U B U

içindekiler

11Yörsan Logosunu Yeniledi

12 Türk Fırıncılar Dünya Finalinde!

1472 yıllık Efsane Artık Kıbrıs’ta

16Yunan Adaları'ndan bir esinti...Cahide Salonika

20 Sofra Adabı ve Yemek Yeme Sanatı

28Efsane ‘Shake Shack’ İstanbul’da

30Bakla

34Dünyaya Yayılan Gastronomi Kulübü “Chaîne de Rôtisseurs”

42Yemek Pişirmek Sanattır

46Ustası whisky’i anlattı

49Bu Grup bir daha zor biraraya gelir;

Altın Karma

54Gastronominin kalbiCratos Hotel’de attı

56Güzel Atlar Diyarı; KAPADOKYA

67Efes Sezona Hazır

76En lezzetlisi, En Doğalı Hep Aynı Yerden...

82Kıbrıs’ın ilk AVM’si Bu ay kapılarını açıyor.

8 | MAYIS { 2015

Page 11: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

MONIN

MEMİŞOĞLU

KKTC’nin Catering Lideri

ünümüz, müşt e sunduğumuz güv

Page 12: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

10 | MAYIS { 2015

GÜLSÜM GÖZENLERSahibi ve Genel Yayın Koordinatörü

[email protected]

Ailemiz Genişliyor

Şimdi ben hiç muhab-bet etmeden direkt konuya girsem ve

Nisan ayında yaşadık-larımı anlatsam. Anca sığar bu satırlar.

1 Nisan şakası yaparlar ya hani. Nisan ayının kendisi şaka gibi. Bir güldük gözümü-zü kapadık, açtığımızda baktık 1 Mayıs.

Gözüm kapalı iken öyle güzel rüyalar gördüm... öyle güzel rüyalar gördüm...

Ama dergiyi bitirdiğimizde anladım ki gördüklerim rüya değil hayatın taa kendisiymiş.

Benim güzeller güzeli Kızım Gözde, devletimizin yüzme yarışmasına okulu Levent Primary School adına katıldı. 100 metre kelebekte bronz madalya aldı. Ailece mutlu olduk. Haftanın 5 günü antreman yapan bir yüzücü için bu madalyon çok kıymetli olmalı bence.

Yine benim kızım yani Gözde bir ay önce bana geldi ‘anne 23 Nisan için çocuk alabilirmiyiz’ diye sordu. Bizde düşündük neden olmasın dedik. İyikide aldık.

Çok

hoş bir anı yaşadık. İlk günler-de biraz zorlandı misafi rimiz alışmak için ama birkaç gün sonra canciğer kuzu sarması olduk. Kızımızın adı Daria idi. Kendisi Rusya’dan ülkemizi ziyarete gelmişti. Anneside eğitmenmiş Daria’nın ve bence çok iyi bir kız yetiştirmiş. Gitmeden bir gün önce Daria ‘annem tatlı birşeyler varmı diye sordu’ dedi. Bende olmaz mı dedim ve annesine ilk aklı-ma gelen Kıbrıs lezzetlerinden paketler hazırladım.

Üzüm sucuğu, ceviz macunu, turunç macunu, pergamut macunu, karpuz macunu, hellim, zeytinyağı, çakısdez, lokum, helva aklıma gelenlerden aldım gönderdim. Yesin ve ağzındaki o tadı her hatırladıklarında bizide hatır-lasınlar istedim. Kızım Gözde halen daha evde yokluğunu hissediyor Daria’nın. Bizde güzel anılar bıraktı... Belli mi olur belki bir gün bir yerlerde tekrar buluşurlar kızımla...

Bu ay dergimiz Gurme’de yok yok.

Yeni dostlarımız var aramıza katılan. Arkın Group Oteller Mutfak Koordinatörü sevgili Ayhan Aşçıoğlu katıldı Gurme ailesine. Kendisini tanıma-yanlar için ufak bir bilgi notu yazayım.

Ayhan Usta uzun yıllardır Türkiye’de ve Kıbrıs’ta çeşitli otel ve restoranlarda aşçılık ve mutfak şefl iği yapmış, halen ‘Arkın Group’ oteller mutfak koordinatörü olarak çalışıyor. Aynı zamanda Kıbrıs Aşçılar Federasyonu Genel Sekreteri olan ustamız, bu aydan itiba-ren Gurme okurları ile engin tecrübelerini paylaşacak.

Aramıza katılan diğer dost-larımız ise; sevgili Mustafa Dermay, kendisi Merit Le� oşa Otel’de Ottoman soğuk şefi , Ali Damdelen, Merit Le� oşa Otel’de Demi Chef ve Kemal Ferit, Merit Le� oşa Otel’de Demi Chef.

Geleceğin duayenleri genç şefl erimiz bizlere her ay farklı reçeteler yazacaklar.

Gurme dergimizin olmazsa olmazlarından olan ‘tatmadan reçete koymam’ ilkesi ışığında şefl erimiz bizzat yapıp tadıp tam not almış olan reçeteleri sizlerle paylaşacak. Lezzet garantili yani.

Reha Arar, Mustafa Şah, Ali Özçil, Ayhan Aşçıoğlu, Selcan Biryılmaz, İhsan Erol Özçil, Aygen Ersalıcı, Neriman Soral Tayfunoğlu, Defne Dağlı, Tekin Açıkyıldız, Ali Damdelen, Mus-tafa Dermay ve Kemal Ferit’ten oluşan dev yazar kadrosu ile karşınızda olmanın gururunu yaşıyoruz.

Nisan ayı içinde harika etkinlikler gerçekleşti.

Birbirinden güzel lezzetler eşliğinde okuyacağınız bir Gurme hazırladık yine sizlere.

Arkası gelecek ay...

Page 13: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

11 www.cyprusgurme.com

KAPADOKYA’NIN SAKLI KALMIŞ MUTFAĞI, CAPPADOX’TA GÜN YÜZÜNE ÇIKACAK

Yörsan Logosunu Yeniledi

T ürkiye’de süt ve süt ürünleri sektöründe

ismi geleneksellik, usta-lık ve kalite ile özdeşle-şen köklü marka Yörsan, logosunu ve görsel tasarımlarını yeniledi. Yörsan’ın yeni logo ve görsel tasarımları; mar-kanın dinamizmini ve köklü ustalık geleneğini birlikte simgeliyor.

Kökleri yarım asır öncesine dek uzanan ve ismi geleneksellik, ustalık ve kalite ile öz-

deşleşen Yörsan’ın yeni logosu gün ışığına çıktı. Yörsan’ın, süt ürünleri ve peynir sevenlerle, yö-resel tatlardan vazgeçe-meyenler için geliştirdiği ürünleri, bundan sonra raflarda yeni logo ve yeni görsel tasarımlarla yer alacak.

Yörsan’ın turuncu-yeşil gündoğumu ve süt ko-vası temalı yeni logosu, yenilenmeyi ve yeni baş-langıçları ifade ederken, doğallık ve geleneksellik-ten de kopmuyor.

T üm sanat, tarih ve doğaseverleri 16 – 18 Mayıs’ta Kapadokya’nın

etkileyici coğrafyasına davet eden müzik, çağdaş sanat, gast-ronomi ve açık hava festivali Cappadox’ta bölgenin keşfedil-memiş mutfağı çağdaş yorumlar ve doğaçlama çalışmalarla festi-val katılımcılarının deneyimine açılacak.Cappadox’un gastronomi etkin-

liklerinin küratörlüğünü Türk mutfağını çağdaş yorumlarla dünyaya tanıtan şef Maksut Aş-kar üstleniyor. Aşkar, tabakların külle temizlendiği sofralardan, profesyonel pişirme tekniklerine kadar uzanan mutfak deneyim-lerini Cappadox’a taşıyacak. Maksut Aşkar, yemek kültürü araştırmacısı Nilhan Aras, Ali Ronay (Raffles Hotel Executive Chef) ve Yılmaz Öztürk (Alaçatı

L’Escargot Restaurant sahibi ve şefi) ile birlikte Kapadokya mut-fak kültürünün izini sürecek. Festival öncesinde yapılan keşif turlarıyla evlerde saklı kalmış lezzetler ve kaybolmaya yüz tutmuş yerel tatlar Cappadox için ortaya çıkarılacak, bölgede yaşayanların günlük yemek kültürü gözlemlenecek, artık tüketilmediği için modernle-şen çağda yok olan gelenekler

öğrenilecek. Ekip, binlerce yıldır birçok uygarlığa ev sahipliği yapmış Kapadokya mutfağının yöntem ve lezzetlerinden aldıkları ilhamı doğaçlama olarak çağdaş yorumlarla Cappadox’ta ziyaret-çilerle buluşturacak.Cappadox’un program detayları-na cappadox.com’dan ulaşıla-biliyor.

Page 14: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

12 | MAYIS { 2015

Türk Fırıncılar Dünya Finalinde!

Türkiye, fırıncı-lık sektörünün dünyadaki en

prestijli yarışması olan Fırıncılık Dünya Şampi-yonası’nın 10 Nisan’da ilk kez İstanbul’da başlayan ön elemeleri olan ‘Louis Lesaffre Cup’ın Afrika–Ak-deniz Bölgesi seçmelerinin 2 galibinden biri oldu.

160 yıllık geçmişi ile, maya sektöründe dünya lider şirketi olan Lesaf-fre’nin organizasyonu ve Türkiye Fırıncılar Federasyonu desteği ile İstanbul’da Lesaffre Ortadoğu ve Orta Asya Bölge Müdürlüğü bün-yesinde, Ümraniye’deki Baking Center’da başlayan yarışma süresince Baget ve dünya ekmeği, Viennese hamur işleri, Artistik parça ve ‘Umut Vaat Eden Genç Fırıncılar’ kategorilerinde yarışan Türkiye Fırıncılar Milli Takımı, bölgesin-deki Mauritius ülkesiyle

birlikte 2016’da yapılacak Dünya Kupası Finali’ne katılmaya hak kazandı. Böylece Dünya Kupası’nda yarışacak 12 ülkeden biri Türkiye oldu.

En yetenekli Türk fırın-cılar Paris’e gidecek

Organizasyon boyunca toplamda 30 ülkenin mücadele ettiği Europa-in Show Paris’e gidecek Türkiye Fırıncılar Milli Takımı, finalde Türkiye’yi temsil edecek olmanın gururunu yaşayacak.

Türk fırıncılar 2008’de dünya sıralamasına girmişti

Özmaya sponsorlu-ğunda yarışan Türkiye Fırıncılar Milli Takımı; 2008 yılındaki yarışmada, bölge 1’incisi, dünya 11’in-cisi olmuştu. 2011 yılında yarışan Milli Fırıncılar ise Fas’ta gerçekleşirilen uluslararası seçmelerde Türkiye’yi başarı ile temsil etti.

fırıncılık dünya şampiyonası’nın istanbul’da başlayan ön elemeleri olan ‘louis lesaffre cup’ın afrika–akdeniz bölgesi seçmeleri tamamlandı. baget, dünya ekmeği, viennese hamur işleri, artistik parça ve ‘umut vaat eden genç fırıncılar’ kategorilerinde yarışan türkiye fırıncılar milli takımı, afrika–akdeniz bölgesi’nde mauritius ülkesiyle birlikte 2016’da yapılacak dünya kupası finali’ne katılmaya hak kazanan 2 ülkeden biri oldu.

Page 15: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

0392 228 57470392 228 5747

®

Follow us on Facebook / bartonguestierwww.barton-guestier.com

0392 228 57470392 228 5747

Page 16: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

14 | MAYIS { 2015

Türkiye’de farklı katago-rilerde çok sayıda ödüle sahip şarap markası olan

Yazgan Şarapları artık Kıbrıs Pa-zarında. Distribütörlüğünü Orhan

Şevket& Son Ltd’in aldığı marka, Kıbrıs pazarına sunulmadan önce, özel bir davetli gurubuna tattırıldı. İzmir Karşıyaka’da 72 yıl önce Hü-seyin Yazgan tarafından yaratılan marka, üç kuşaktır şarap üretmeye devam ediyor. Yılda 5 milyon litre-nin üzerinde şarap üreten Yazgan Şarapları Türkiye’nin en büyük şarap üreticilerinden biri olarak gösteriliyor.

Geçtiğimiz ay Zeytinlik’te Vil-laggio Restaurant’ta verilen özel bir davetle Kıbrıs pazarına ilk adımı atan markanın bünyesin-deki şaraplar davetli konuklara tattırıldı.

Yazgan Şarapları Yönetim Kurulu Üyesi, Didem Yazgan Alemdar’ın da katıldığı davette, geceye özel hazırlanan menü

72 YILLIK EFSANE ARTIK KIBRIS’TA

Page 17: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

www.cyprusgurme.com

eşliğinde, firmaya ait 4 farklı marka davetliler tarafından test edildi..

Yazgan, Sauvignon Blank 2014, Mahra Sultaniye&Emir 2013, Ege Bölgesi üzüm-lerinden Yazgan Syrah 2013 ve son olarakta Diyarbakır Bölgesi ve Elazığ Bölgesi üzümlerinden Mahra Boğazkere&Öküzgözü 2013

şarapları denendi.Uzmanından verilen bilgiler eşli-

ğinde tadılan şaraplar, geçtiğimiz ay itibarıyle artık Kıbrıs pazarında da bulunuyor..

15

Page 18: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

REHA [email protected]

Gün, ay geçmiyor ki İzzet Çapa ve ekibi İstanbul’un eğlence hayatına

yeni bir tesis, yeni bir mekan kazandırmıyor. Son yaptıkları Cahide Salonika; sonunda Cahide’yi bir marka yaptı. Korkum İstanbul’dan sonra

şehirleri, memleketleri gezecek efsanele-

şecek.Geçtiğimiz günlerde Kuzey Kıbrıs’tan gelen basın mensubu dostla-

rımla git-tik, aramızda

basının üstadı gazeteci Hasan

Hastürer ve eşi de vardı. Genellikle bu tip mekanlarda müzik eğlence başarılı ise yemek ikinci planda kalır. Bir nevi sıra savma gibi olur. Benim müzikle iyi yemek yedi-

ğim iki mekan tarihte Bebek Maksim, yakın geçmişte ise Longtable’dır. Son günlerdey-se Cahide Salonika bunlara eklendi.

Dekorasyonun detaylarını incelediğim zaman objeler sıradan özellikle yakın geç-mişte kullandığımız cisimler tek özellikleri yerleşimleri-nin ustaca yapılmış olması. Sorduğumda ise altındaki imzanın İzzet Çapa tedarikçi-nin ise kadim dostum Sabih Totah olduğunu öğreniyorum. Yemeklere gelince siz masaya oturur oturmaz kaliteli bir beyaz peynir, tavuklu humus (bence keşke klasik şekliyle bırakılsaydı veya ana vata-nında olduğu gibi pastırmalı olsaydı) çok başarılı ve değişik tat ihtiva eden levrek balığı dolması, ev yapımı tarama, kısır, ithal uskumru balığı, pilaki, köpoğlu Yunan usulü cacık. Domates soğan sala-tası, ben olsam klasik beyaz peyniri kekikli grek salata yapardım.

16 | MAYIS { 2015

şecek.

basının üstadı

Page 19: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

17 www.cyprusgurme.com

Yunan Adaları© ndan bir esinti...

Cah�de Salon�ka

Page 20: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

18 | MAYIS { 2015

Ara sıcaklarda tam kıvamın-da dana yaprak ciğer, sebzeli börek, kalamar, Japonya’dan gelen bir tat patlıcan tem-pura. Ana yemek olarak üç seçeneğimiz var. Hepsini sizler için denedim. Dana madalyon tavuk sciliana ve levrek buğulama içerisinde

en beğendiğim tat kağıtta yapılmış ve değişik sebze-lerle bezenmiş levrek balığı. Diğer bana enteresan gelen tüm grupların isteğine göre sıcakların hazırlanıp servis edilmesi. Son olarak masaya arz-ı endam eden tatlılar ara-sında özel kabı içerisinde ge-

len karamelli muhallebi. Muz chocolate, lokma ve meyve mevcut. Benim menünün tarzı konusundaki fikrimi sevgili Çapa ve Barış kardeşim sorarsa biraz daha konsepte ve müziğe adapte etmek gerekir derim. Zaten genel koordinatör Sabih Totah bir

yunan adaları uzmanıdır. Bu arada ellerine sağlık

mutfak şefi Erhan İldeş, sana büyük bir alkış. Sahne ise çok değerli iki müzisyene teslim. 79 yaşında olmasını rağmen ruhu ve fiziği genç Ali Poy-razoğlu ve Derya Uluğ. Özel günler için hoş bir mekan.

Akaretler Beşiktaş / İstanbul0212 219 65 30

Page 21: Gurme Mayıs 2015 Issue 44
Page 22: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Bir restorana gitmeye karar verdiğiniz za-man, masa rezervas-

yonu yaptırma alışkanlığınız var mı?

Rezervasyonsuz olarak bir restorana giden yerli insanımı-za Restoran şefi ‘Maitre d’ho-tel’ sormuş: ‘Rezervasyonunuz var mı?’

Cevap: ‘Biz Kıbrıslıyız, turist değiliz, rezervasyon mu gere-kir!’

Rezervasyonu yapan kişi restorana zamanında gelmezse veya gecikirse, takip edilecek prosedür nedir?

Rezerve edilen masa en fazla yarım saat daha bekletilebilir, yarım saatten sonra masa başkalarına verilebilir.

Masada yemek servisi, her-kese aynı anda yapılmalı ve tabaklar da aynı anda top-lanmalıdır. Boş tabaklar ne zaman kaldırılır?

Tabaklar, herkes yemeğini bi-tirdikten sonra kaldırılır. Aynı masada oturan ve yemeğini diğerlerinden daha erken biti-ren müşteri, tabağının kaldırıl-masını istese bile, bunu servis elemanının yapmaması doğru bir davranış olacaktır. Çünkü böyle bir davranış diğerlerine hakaret sayılacaktır. Aslında doğru olan, aynı masada otu-ran kişilerin bir denge içinde

yemek ve içkilerini sürdür-meleridir.

Masanın ev-sahibi (host her zaman için masaya hakim olmalıdır. Bu gibi durumlarda herhangi bir karışıklığa mahal vermemek için servis elemanı sadece ev-sahipliği yapan kişi ile muhatap olmalıdır. Şarap tadılacaksa, ev-sahipliği yapan kişinin görevi olmalıdır.

İnsanla uğraşmak zor za-naattır. Servis elemanlarının haleti ruhiyesini unutmayınız!

Çektikleri stresi ve ayakta saatlerce hizmet verdiklerini dikkate alınız. Bir servis ele-manın günde 35km yol ka-tetmek durumunda kaldığını biliyormusunuz?

Biz, Otelcilik, turizm ve ‘Ca-tering’ okullarında okurken ‘Müşteri Her Zaman Haklıdır!’ Deyimi üzerinde durarak bu-nun ne kadar doğru ne kadar hatalı bir düşünce olduğunu tartışmıştık. Tecrübeler gös-termiştir ki, müşterinin de sorumlulukları ve uyması gereken kurallar vardır. Bu kuralları ihlal etmesi kabul edilemez.

Öyle müşteriler vardır ki, tek başına geldiği restoran veya lokalde kendisine gösterilen iki

kişilik masa yerine dört kişilik masada tek başına oturmakta ısrar etmesi, o müşterinin haklı değil haksız olduğunun işaretidir. Aslında bu durumda müşteri ısrar edemez ve göste-rilen yere oturmak durumun-dadır. Restoranlarda daima gösterillen yere oturmalısınız. Restoran girişlerinde bir stand vardır. Üzerindeki ibare ‘Please wait to be seated’ şek-lindedir. Yani bir sorumlunun size masanızı göstermesini beklemelisiniz.

Bir masada birlikte yiyip içen insanlar hesaplarını ayrı ayrı ödemek yerine kendi araların-da para toplayarak masanın tümünü kapsayacak şekilde ödeme yapmalarında büyük yarar vardır. Tek tek ödemeye kalkışmak doğru bir yaklaşım değildir.

Ev ve işyerlerine yemek ser-visi yapan elemanlara anlayış ve tolerans göstermek gerekir. Doğru adres, doğru telefon nu-marası ve doğru sipariş esastır. Motorlu gençlerin siparişle-rini yerlerine yetiştirmek için verdikleri uğraş büyük feda-karlıktır. Bu görevli gençlerin pozisyonunu ve trafi ği hesaba katmadan onlara çıkışmak haksızlık olacaktır. Hatta, ‘tips’ dediğimiz uygun bahşişi de unutmamak gerek.

MUSTAFA ŞAHFIH - OTEM Emekli Müdürü

Instructor at GAU "TourismHospitality&

Gastronomy Department"TV-Radyo Programcısı

ve Sunucusu

Skal International Kyrenia Başkanı

Euro Toques Üyesi

20 | MAYIS{ 2015

Bir restorana gitmeye karar verdiğiniz za-man, masa rezervas-

yonu yaptırma alışkanlığınız yemek ve içkilerini sürdür-meleridir.

kişilik masa yerine dört kişilik masada tek başına oturmakta ısrar etmesi, o müşterinin haklı değil haksız olduğunun

Sofra Adabı ve

Yemek Yeme Sanatı

Page 23: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

21 www.cyprusgurme.com

Yemek masasında kül taplası olmasına rağmen sigarasının küllerini kirli yemek tabağına silkeleyen ve sonunda tabağa basarak söndüren insanlar var. Kahvesini içtikten sonra sigarasını kahve fi ncanına atan kimselere sık sık rastla-maktayız. Serviet dediğimiz el peçetesi ile ayakkabılarını parlatan ve silen kimselere rastladığımızı üzülerek aktar-mak istiyorum. Bu hususları derslerde veya konferanslarda dile getirirken dikkatlı olun,

çünkü sizi izleyenler olacağını unutmayınız, diyerek İngilizce şu cümleyi söylüyorum: ‘Big Brother is watching you!’

‘A la Carte’ kuverlerde ek-mek tabağı ve tereyağı bıçağı verilmesine rağmen tereyağını ekmeğe sürmek için tereyağı bıçağı yerine kuver takımla-rından herhangi birini kulla-nan kişiler var maalesef!

Unutulmamalıdır ki, in-sanların karakteri yemek masasında belli olur. Birçok mülakatlar yemek masasında

yapılır. Şarap bardağında meşrubat

içmek isteyen kişiler de var. Oysa, her içkinin veya içeceğin bardağı farklıdır ve bir anlamı ve sebebi vardır.

Masada kuver takımlarını darmadağın eden müşteriler vardır. İtina ile hazırlanan kuver takımları bir de ba-karsınız, müşteri tarafından darmadağın edilmiş. Oysa, kuver takımları menüdeki sıralamaya göre dıştan içe doğru düzenlenmiştir. Tabak,

çatal, bıçak veya kaşık sağa sola itilmemelidir.

10 kişilik yer ayırıp 7 kişilik sipariş vermek hiç bir etiğe sığmaz!

Bir de içkisini gizlice dışa-rıdan getiren kimseleri uyar-mak gerekir. Uluslararası kurallara göre dışarıdan geti-receğiniz, örneğin, bir şarabın ‘corkage expense’ dediğimiz şişe açma parasının işletmeye ödenmesi gerekir. Bu da astarı yüzünden pahalıya mal olur!

Page 24: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Malzemeler1 kg kıyma (kuzu+dana)3–4 adet patates (rendelenmiş)¾ bağ maydanoz(ince doğranmış)2 adet orta boy soğan, (ince doğranmış)2 adet yumurtaTaze nane2 dilim ekmek (suda ıslatılmış ve sıkılmış)1 çay kaşığı Bahar (toz tarçın)1 çay kaşığı tahinTuz Karabiber

Hazırlanışı- Rendelenmiş ve suyu sıkıl-mış patetesler çukur bir kapta kıyma ile buluşturulur- Maydanoz, ekmek, soğan, yumurta, tahin, taze nane, bahar, tuz ve karabiber ilave edilerek iyice yoğrulur- Küçük oval şekil verilerek köfteler oluşturulur- Derin yağda kızartılır. Ancak biz fırında pişirmeyi tercih ederek, fırın tepsisine yer-leştirilen yağlı kağıt üzerine sıralanan köfteleri kızarıncaya kadar fırında pişirdik.Kıbrıs Patetes Köftesine en uygun eşlik edecek yiyeceğin FAVA olduğu düşüncesinden hareketle bir de FAVA yaptık. Tarifini yine dergimizde bula-caksınız.

Kıbrıs Patates Köftesi

22 | MAYIS{ 2015

Page 25: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

23 www.cyprusgurme.com

FavaMalzemeler½ kg nohut, önceden suda (bek-letilmiş ve ardından haşlanmış)2 adet orta boy soğan, (doğranmış)2 – 3 diş sarmısak (doğranmış)1 bardak ılık su2 adet limon suyu½ - 1 bardak zeytinyağıTaze Kekik Tuz Karabiber (taze öğütülmüş)

Dekor (üzeri) içinZeytinyağıMaydanoz veya Gappar

Hazırlanışı- Nohutlar bir gece suda bekleti-lir ve temiz suda haşlanır- Orta ateş üzerinde bir tencerede zeytin yağında soğan, sarmısak ve taze kekik sotelenir- Soğanlar karamelize olmaya başlar başlamaz haşlanmış no-hutlar ilave edilerek karıştırılır - Ilık su ve zeytinyağı ilave edilir- Ateş orta hararete düşürülür ve sezonlanarak bir sure kapağı kapalı bir şekilde pişirilir- Piştiği zaman lemon suyu ilave edilerek, blenderden geçirilir. Eğer biraz daha gerekirse zeytin-yağı ilave edilir- Servis edileceği zaman üze-rinden zeytinyağı geçirilir ve maydanozla süslenir- Arzu edilirse, doğranmış soğan-la da süslenebilir

Erülkü Supermarkette sunum yaparken, bizler küçük pideleri dörde böldük. Her dörtte bir pi-decik içine bir taze nane yaprağı, bir kaşık fava ve bir adet köfte yerleştirerek servis ettik.

Page 26: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

24 | MAYIS { 2015

HAMUR İÇİN GEREKLİ MALZEMELER- 1 su bardağı krema (silme su bardağı) - 2 yumurta,- 3 veya 3,5 su bardağı un,- 1 paket kabartma tozu (baking powder)- 1tatlı kaşığı tuz,- 2 tatlı kaşığı şeker,

İÇ-HARÇ İÇİN GEREKEN MALZEMELER- 250 g beyaz peynir, ezilmiş veya zeytin ezmesi- Maydanoz, doğranmış

ÜZERİ İÇİN - 2 yumurta sarısı,- Susam. Veya kara Cocco

HAZIRLANIŞI1. Krema, yumurta, tuz ve şekeri çukur bir kapta çırpılır.2. Un az az ilave edilerek yoğ-rulur.3. Baking powder (Kabartma tozu) eklenir.4. Yoğurma işlemine davam edilir. Ele yapışmayacak kıvama gelinceye kadar hamura un ilave edillir ve yoğurmaya devam edilir.5. Hamur açılır, bundan uygun çapta bir kapak veya çukur tabak kullanarak daire şeklinde hamurlar kesilir.6. Bir kenarına bir parça ezilmiş beyaz peynir veya zeytin ezmesi konur.,7. Diğer kısmında bir bıçak yar-dımı ile çizikler atılır. Burada dikkat edilecek husus, çizik atılırken kenarlarıdan koparma-maktır.8. Peynirin veya zeytin ezmesi-nin olduğu taraftan başlayarak rulo şeklinde sarılır9. Poğaçalar yağlı kağıt serilmiş bir tepsiye dizilir10. Üzerlerine yumurta sarısı sürülerek susam ve/veya kara-cocco serpiştirilir,11. 180 derecede önceden ısı-tılmış fırında üzerleri kızarana kadar pişirilir.

KIBRIS USULÜ POĞAÇA

(BEYAZ PEYNİRLİ VE/VEYA ZEYTİNLİ)

(20 adet poğaça için)

Page 27: Gurme Mayıs 2015 Issue 44
Page 28: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

DEFNE DAĞLI

Shake Shack ham-burgerleri ismini artık iyice duyurmaya

başladı. New York’tan sonra ABD’nin diğer eyaletlerine, okyanusu aşıp İngiltere’ye, dizginlenemeyip Rusya’ya, Arap Emirlikleri’ne ve son olarak İstanbul’umuza adeta bir AVM çıkarması yaparak ulaştı. Bu yıl New York Bor-sası’nda hisseleri bile satışa çıktı. Şimdilerde fazlasıyla kurumsallaşmış ve şıklaşmış Shake Shack’in, yıllar önce bir parkta, seyyar bir tezgahla ve kalıbına sığmaz bir ruhla işe başladığını biliyor muydunuz?

O günlerin bir kısmına yetişebildiğim için kendimi gerçekten şanslı sayıyorum.

Shake Shack bundan yakla-şık 10 yıl önce, New York Ma-dison Square Park’da (MSP),

basit bir tenteli seyyar tezgah üzerinde, hamburger değil de, aslında sosisli sandviç ve limonata satarak işe koyulur. Aynı zamanda, gökdelenler arasında sıkışıp kalmış Ma-dison Square Park’ı yeniden canlandırmaya yönelik proje-nin de bir parçası oluverir, bu iş için güzel bir teşvik alır ve park içinde sabit bir yer edinir. Menüsüne katkısız ve kaliteli hamburger de ekleyince işini hızla büyütmeye başlar.

Kısa süre sonra, çevre ofi sler-de çalışan genç profesyoneller tarafından keşfedilir. Öğle aralarında hem CEO’lar, hem offi ce boylar park bankları üzerinde bu hamburgerlerin keyfi ni çıkarmaya başlar. Yumuaşak ekmeği, nefi s köf-tesinin ünü kulaktan kulağa yayılır. Shake Shack böylece bir New York City fenomeni haline gelir, önünde uzun kuyruklar oluşur. Öyle ki, sıra beklemek istemeyenler için bu kuyruğun uzunluğunu

gösteren ve 24 saat çalışan bir webcam de kurulur.

Peki nedir bu kadar özel yapan Shake Shack’i?

Birincisi, hamburgeri bir harika. Ekmeği yumuşacacık, ne de olsa hamuru GDO’suz patatesten. Köftesi sade ve dışında hafi f yanık, isli bir tada sahip. Yüzde 100 doğal dana etinden. Antibiyotik yok, hormon yok. Köftesinin üzerine uzanan domatesi, ma-rulu taptaze. Benim favorim orjinal, peynirli ShackBurger. Çok acıkanlar Double Shack Burger tercih edebilir.

Vejeteryanlar için de bir mantar burgeri var ki, en eto-burların bile damağını çeler. Yalnız Shroom Burger’in ma-sum olduğunu söyleyemem, çünkü kocaman portabello mantarı kızgın yağda çıtır çıtır olana kadar kızartılıyor, üstü hem çedar hem de münster peyniriyle kaplanıyor. Bugüne kadar yediğim tüm sebzeli burgerlerin en havalısı. Ham-

EFSANE İSTANBUL’DA

26 | MAYIS { 2015

Page 29: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

27 www.cyprusgurme.com

burgerlere eşlik eden patatesler ise tırtıklı mı tırtıklı. Kalori ve lezzet bakımından daha da zengin bir öğün için patatesle-rin üzerine mutlaka peynir sosu almanızı da öneririm.

İkincisi, Shake Shack’in ünlü milkshakeleri. İlk zamanla-rında, sadece ‘Günün milks-hake’i varsa da artık vanilyalı, çikolatalı, fıstık ezmeli, çilekli, kahveli ve karamelli çeşitleri

menünün vazgeçilmezleri oldu. Shake Shack yine de heyecan katmak için zaman zaman belli noktalarında ‘haftanın milksha-ke’i sunuyor. Milkshake dondur-malarında yalnızca gerçek şeker kullanılıyor. Mısır şurubu yok. Sütü hormon kullanmayan anlaşmalı çiftçilerden alınıyor. İşte bu yüzden yoğun kıvamına rağmen içimi çok rahat.

Son olarak, Shake Shack’in

Page 30: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

28 | MAYIS { 2015

doğa dostu duruşunu, plastik kullanmayışını, tüm servis malzemelerini geri dönüşüm-lü kağıttan yapmasını, mürek-kebini bile soya bazlı kullan-masını, içeriğinde mümkün olduğunca hormonsuz ve antibiyotiksiz ürünler tercih etmesini seviyorum, takdir ediyorum. Buradan aldığım her bir şişe suyun geliriyle, dünyadaki su kaynaklarının temizliği için çalışan bir kuru-luşa (Waterkeeper Alliance) destek olmaktan memnuniyet duyuyorum.

Yıllar içinde New York’da ün yapmış sayısız burgerin tadına bakma fırsatım oldu. Fransız şef Daniel Boulud’un gurme DB burgerini, J.G. Melon’un Amerikan klasiğini, Spotted Pig’in kömür ateşlisi-ni, 5 Napkin’in, gerçekten de yerken beş peçete gerektiren iri burgerini...

En çok keyif aldığım ise hiç şüphesiz Shake Shack’in Double ShackBurger’i. Bugün dünyanın bir çok yerinde ve Türkiye’de de şube açmış olsa da hiçbirinde yediğim hamburgeri, ilk noktası olan New York Madison Square Park’daki ile kıyaslanamaz. Her noktasında kaliteli ve lez-zetli bir burger yiyeceğinize eminim, ama havasından mı-dır bilinmez Madison Square Park’dakinin yeri benim için bambaşka. Katkısız, hormon-suz hamburgeri, açık havada, kuş sesleri altında yemenin keyfi paha biçilemez.

MSP Shake Shack tadilat için bir süredir kapalı. Hazi-ran’da yeniden açılması bekle-niyor. Umarım tazelenir ama fazla yenilenmez, dokusunu kaybetmez.

Bu yazı, hatıramdaki

Shake Shack anısınadır

Page 31: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

RESTORANIMIZ , ZENGİN MEZE ÇEŞİTLERİMİZ VE HUZUR DOLU ORTAMIYLA HİZMETİNİZDEDİR. YER : MUTLUYAKA PARKI KARŞISIREZERVASYON: 0533 860 47 16

Sevdiklerinizle yiyip içip güzel bir akşam geçirmek istiyorsanız Drabez’e bekliyoruz.

www.facebook.com/Drabez

DRABEZRESTAURANT - MEYHANE - FULL KEBAP

CUMA AKŞAMI DRABEZ’DE FASILLI AKŞAMLAR

Page 32: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

30 | MAYIS { 2015

NERİMAN SORAL

TAYFUNOĞLU

Baharın habercisi olan bakla, dilimiz-de pek çok deyimde kullanılmıştır. Dilinin altında saklayanlardan, falına

kadar pek çok cümlenin içinde kullandığımız baklanın birçok faydaları var.

Kırmızı etten uzak durması gerekenler için bakla, çok işlevseldir. İçinde bol miktarda pro-tein, azot ve kalori bulunur. Doğal depamin kaynağıdır. Depamin eksikliği, Parkinson hastalığına yol açar. Lutein içeriğinden dolayı gözler için faydalıdır. Kötü kolesterolü düşürür. Kan şekerini düzene sokar. Bağırsak düzensizliğine iyi gelir. Hemoroit ve kabızlı-ğa iyi gelir. Demir ve kalsiyum mineralleri açısından zengindir. Bol miktarda A, C, B ve B2 vitaminleri içerir. İdrar yollarını temizler. Bağırsak parazitle-rini düşü-rür. Baş ağrısına iyi gelir. Yüksek al-bümün içerir. Böbrek kumları için tedavi edicidir. Cilde iyi gelir. Vücutta su tutma özelliği vardır.

Küçüklüğümden beri annem bakla ile ilgili yasak koyardı. Yasak konulduğundan mı yoksa tarla başındaki lezzetine doyum olmadığından mı bilmiyorum ama ben bu bitkinin delisiyim. Şimdilerde mayıs sayı-sını hazırladığımız bugünlede ikinci kez annelik hazırlığındayım. Aynı yasaklar yine var. Gerçekten bu mahsun bitkinin beni zehirleyebileceğini düşünmüyordum. Gurme dergisi sayesinde araştırdım ki dikkatli olmak gerkiyor. Tüm bu yararlı etkilerine rağmen, sadece çok sık tüketmemek gerekiyor. 4-7 yaş

çocuklarda çok fazla tüketilmemsi öneriliyor. Hamileliklerde de önerilmiyor.

Peki bakla ne yapabilir? Uzmanlar, özellikle Ege ve Akdeniz bölgelerinin önemli gıda maddesi bakladan kaynaklanan hastalığın adının ‘Favizm’ olduğunu söylüyor. Kısa adı, ‘G6PH’ olan bu rahatsızlığın, bakla yedikten sonra alyuvarların parçalanması ile meydana gelen kansızlık hastalığıdır. Ölüme neden olabilir. Rahatsızlığın bulgularının 48- 96 saat arasında kendini gösterdiğini belirten uzmanlar, kandaki hemoglobin ve hematocrit değerlerinin düşmesi hayati fonksiyonları etkileyebileceğini geç kalındığında kalp yet-

mezliğine ve ölümcül vakalara neden olabileceğini

söylüyor.Hastalığın belirtileri ise;

Özellikle çocukların bakla yediklerin-de idrar renginde

siyahlaşma ve koyulaşma

görülmesi ve gözlerde sarılık

belirtileri ortaya çıkma-sı durumda çocuklar vakit

geçirmeden en yakın sağlık kuruluşuna götürülmelidir.

Bakla ile ilgili dikkat edilmesi gereken bir diğer önemli husus ise pişirildiğinde hemen tüketilmesi gerekiyor. Aksi durumda karaci-ğeri yoruyor.

Bakla alırken, lekesiz, canlı, yeşil renkli ve sert olanlarını seçin. Buzdolabında, poşet içinde 1-2 gün taze olarak saklayabilirsiniz.

Baklanın en bilinen pişiriliş şekli haşlanmış halidir.

Bakla

Page 33: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Önce bakla ayıklanıp hazır edilir. Ten-cerede kuşbaşı etler kavrulur. 1 kaşık domates salçası konur. Hazırlanan bakla soldurulur. Yemeği örtecek kadar su konur, tuz, kimyon konularak özleşmesi beklenir.

Bakla Yahnisi

31 www.cyprusgurme.com

Page 34: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

32 | MAYIS { 2015

Baklanın içinin içi alınır. Beyaz filiz kısımları da atılır. Hazırla-nan baklalar yağda soldurulur. 2 bardak pirinç konur. Tuz ilave edilerekkarıştırılır. 2 bar-

dak pirinç için 4 buçuk bardak su konur ve suyunu çekmesi beklenir. Tencerenin kapağı kapalı olarak beklendikten sonra afiyetle yenir.

Bakla önce ayıklanır. Ayıklanır-ken çok olgun olanların sadece içi alınır ve kolay pişmesi için bıçak-la yarık açılır. İçi olgunlaşmamış çok yeşil olanlar var ise taze fasulye gibi kenarları ayıklanır ve ortasına yarık açılır. Ayıkla-nan baklalar güzelce yıkanır. Kaynar suya konularak yenilecek kıvamda oluncaya kadar haşlanır.

Burada önemli olan baklanın kararmaması için ayıklandık-tan hemen sonra haşlanması-dır. Bekletirsek kararır. Böyle imkanımız yoksa ayıkladığımız baklayı limonlu suda bekletme-liyiz. Haşlanan bakla sarımsak, zeytinyağı, limon ve tuzla servis edilir. Afiyetle yenir.

Baklalı Pilav

Bakla Haşlama

Page 35: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

dub 'Le MEYHANE

Aşıklar Tepesi Yolu (Eski Baraj Restaurant)Gönyeli, Lefkoşa

Rezervasyon: 0533 831 0707 - 0533 881 2727

Yeni Yüz, Yeni Çehresiyle Her Cuma, Cumartesi Muhteşem Sanatçı Kadrosu ve Dolu Dolu Lezzetli Mezeleri İle Eğlencenin Yeni Adı Tavernanın Yeni Tadı...

Gönyeli, LefkoşaRezervasyon: 0533 831 0707 - 0533 881 2727Rezervasyon: 0533 831 0707 - 0533 881 2727

Page 36: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

FIHGAÜ Gastronomi

ve Mutfak Sanatları Bölümü Öğretim Görevlisi

Dünyaya Yayılan Gastronomi Kulübü “Chaîne de Rôtisseurs”

C haîne de Rôtisseurs 1950 yılında Paris’te kurularak dünyaya

yayılan, bir uluslararası gastro-nomi kulübü olup, iyi yiyeceğin korunması ve sofra zevklerinin yaşatılması amacıyla faaliyet göstermektedir.

Zincir, Fransız Kraliyet Lonca-larından olan “Les Ayeurs Lon-ca”sının kaz kızartma gelenek ve uygulamalarına dayanmak-tadır. Hikayesi çok eskilere, 1248’e dayanıyor. Bu tarihte IX. Louis, dönemin Paris Belediye Başkanını esnaf organizasyon-larını ve loncaları düzenlemek üzere görevlendirmişti. Bu loncaların amacı genç çırakları geliştirmek ve loncaların üyele-rine yeni teknikler öğretmekti. Paris Belediye Başkanı araların-da kaz kızartma ustalarının da bulunduğu 100 esnafı bir araya getirir. Fransa’da kurulan Les Ayeurs Loncası, öncelikle kaz eti üzerine çalışırken, 1509 yılında XII. Louis tarafından isimleri Rôtisseurs olarak değiştirilir ve faaliyetlerinin av hayvanlarından kuzuya kadar bü-tün etleri kapsama-sına karar verilir. 1610’da Zincir kraliyet himayesi altına alınır ve bu-günkü ambleminin merkezini oluştu-ran, iki çapraz şiş, dört et kancası ve alevler yanmakta ocaktan oluşan amblemi kabul edilir. Dört asır boyunca, Zincir’in

koptuğu 1793 yılına kadar faa-liyetlerini sürdüren bu loncanın amacı, kraliyet sofralarına layık bir kalite standardı oluşturmak ve bunu muhafaza etmekti. An-cak Fransız İhtilalinden sonra diğer loncalar gibi bu lonca da dağıldı. 1950 yılında Gastrono-mi Prensi olarak adlandırılan Curnonsky ile Dr. August Becart ve Jean Valby adlı üç gastro-nom, Louis Giraudin ve Marcel Darin adlı iki profesyonel aşçı bir araya gelerek, unutulmaya yüz tutan Rôtisseurs’leri tekrar canlandırmak üzere girişimler-de bulunurlar. Bu grup tarafın-dan 1950 yılında Confrérie de la Chaîne des Rôtisseurs adını verdikleri dernek kurulur. Eski amblemi kullanarak, üstünde yaptıkları bazı değişikliklerle yeni logoyu oluşturdu. Derne-ğin yeni adı ve kuruluş tarihleri olan 1248 ile 1950 tarihleri ilave edildi. Ayrıca profesyonel

üyeleri temsil eden iç zincir ve profesyonel olmayan üyeleri temsil eden dış zincir oluştu-rularak, tüm üyelerin birlikte-liği pekiştirildi. Tekrar hayata geçirilen dernek, dünyada hızla yayılarak, tahmini 25 bin profesyonel ve profesyonel olmayan üyesi ile 80 ülkede faaliyet göstermektedir. Chaîne des Rôtisseurs üyeliği, yeni katılan üyelere iyi yiyeceği ve kardeşliği paylaşabilecekleri kişilerle karşılaşmak fırsatını vermektedir. Uluslararası ofis, derneğin kuruluş yeri olan Pa-ris’te bulunmaktadır. Gelenekler ile uygulamalar gerçekten ulus-lararası ve çağdaş bağlamda ge-lişmiş olmalarına rağmen halen eski Fransız kardeşlik bağlarına dayanıyor. 11 Nisan tarihinde Çırağın Sarayında yapılan tö-rende Chef Rôtisseur regalyası ve Şarap Tadımcılık diplomasını Chaine des Rôtisseurs Türkiye

başkanı Mohamed Hammam’dan al-dım. Törenden sonra Çırağın Sarayındaki gala yemeğine katılarak seçkin üye-leri ve konukları ile birlikte gurme menü yemekleriyle çeşitli şaraplar sunuldu. Kuzey Kıbrıs’ta tek Chef Rôtisseur üyesi olarak adamızı daha birçok yerde temsil etmek arzusunda-yım. Buradaki ama-cım dünya da öne çıkan yerel mutfak-lardan dolayı, benim hedefimde ülkemizin mutfağını dünyaya tanıtmaktır.

34 | MAYIS { 2015

Page 37: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

MALZEMELER:6 adet kalem pirzola1 kahve fincanı zeytinyağı2 dilim bal kabağı1 tutam tuz1 tutam karabiber1 tutam kekik

HAZIRLANIŞI:Kalem pirzolalar zey-tinyağı, tuz, karabiber ve kekik ile marine edilir. Kabak dilimleri haşlanarak püre haline getirilir. Pirzolalar mangalda veya tavada pişirilerek kabak püresi sıcak servis yapılır.

Bal Kabağı Püresi Eşliğinde Kuzu Pirzola

35 www.cyprusgurme.com

ALİÖZÇİL

Ayın Menüsü

Page 38: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

36 | MAYIS { 2015

Pideli IspanakMALZEMELER:Malzemeler:200 gr kıymaYarım demet ıspanak1 adet pide1 diş sarımsak2 çorba kaşığı yoğurt50 gr çam fıstığı1 kahve fincanı sıvı yağ1 küçük soğan1 adet kırmızı biber1 tutam pul biber1 tutam tuz1 tutam karabiber

HAZIRLANIŞI:Ispanaklar yıkanır ve kıyma kavrulurken içe-risine küçük doğranmış soğan, sarımsak, kırmı-zı biber ilave edilerek beraberce kıyma ile kavrulur. Daha sonra çam fıstığı, tuz, pul biber, karabiber ve ıspa-naklar katılarak bir iki dakika daha kavrulur. Doğranmış olan pideler tabağa konarak üzerine ıspanak harçlı kıyma konur. Yanında yoğurt ile sıcak servis edilir.

Porsiyon 2

Page 39: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

37 www.cyprusgurme.com

Limon Soslu Levrek Balığı

MALZEMELER:2 adet orta boy fillet levrek balığı1 adet havuç1 adet kırmızı biber1 adet yeşil biber1 adet kırmızı soğanLimon suyu2-3 daş dereotu1 çorba kaşığı un4 çorba kaşığı zeytinyağı1 tutam tuz1 tutam karabiberDefne yaprağı

HAZIRLANIŞI:Fillet balıklar una bulanarak tavada yağ konarak pişirilir. Diğer yandan tavaya zey-tinyağla birlikte doğranmış soğan konarak sotelenir ve diğer sebzeler ilave edilip pişirilir. Pişirilen garnitür limon suyu ilave edilerek ta-bağa konan balığın üzerine konarak sıcak servis yapılır.

Porsiyon 2

Page 40: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

MALZEMELER:150 gr kıyma4 adet kabak1 adet kuru soğan2 çorba kaşığı ayçiçek yağı1 çorba kaşığı domates salçası2 dal maydanoz1 tutam tuz1 tutam karabiber

HAZIRLANIŞI:Kabakların içi oyulup yağda kızartılır. Diğer yanda kıyma kavrulur ama tam kavrulmadan küçük küçük doğranmış kuru soğanlar ilave edilir. Tuz, karabiber, maydanoz eklenerek harç kabakların içine doldurulur. Domates salçası tencerede sıvı yağla birlikte kavrulur. Kabaklar tencereye yerleştirilir ve az miktar su ilave edilerek pişirilir ve sıcak servis yapılır.

KIBRIS KABAĞI DOLMASI

38 | MAYIS { 2015Porsiyon 2

Page 41: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

MALZEMELER:2 adet rezene 2 adet havuçBirkaç dal dereotu6 çorba kaşığı zeytinyağı1/2 limon1 tutam tuz 1 tutam beyaz biber1 adet soğan1 tutam şekerBir miktar su

MEVSIMIN ZEYTINYAĞLISI

REZENE

SOS:Zeytinyağı, limon suyu, dereotu mikserde çe-kilerek servis edilirken tabağın alt kısmına konarak üzerine rezene ve havuç ilave edilerek servis edilir.

HAZIRLANIŞI:Soğan ve havuç zeytinya-ğında kavrulur. Ayık-lanmış rezene katılıp su ilave edilerek kısık ateşte pişirilir. Tuz, beyaz biber ve şeker ilave edilir.

39 www.cyprusgurme.com

Porsiyon 2

Page 42: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

40 | MAYIS { 2015

MALZEMELER:2 adet piliç göğsü1 çay kaşığı zerdeçal1 kahve fincanı zeytinyağı1 tutam tuz1 tutam beyaz biber

HAZIRLANIŞIPiliç göğüsleri şekillendirile-

rek tuz, beyaz biber ile marine edilir. Tavada veya mangalda pişirilir. Diğer yandan zeytinyağı ile zerdeçal karıştırılarak elde edilen sos piliç göğsünün altına konarak sıcak servis yapılır.

Porsiyon: 2

ZERDEÇAL SOSLU PILIÇ

Page 43: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Şatoda mangalbaşında muhabbeti çevir...

Kaptan Erbay Spor ve Eğlence Kompleksi, Gönyeli/Lefkoşa - KıbrısRezervasyon: +90 533 864 6066

Le Château MangalbaşıHER ZAMANKİ LEZZET... HER ZAMANKİ MUHABBET...

Page 44: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

AYHAN AŞÇIOĞLU

Uzun zaman sonra yeniden Gurme’de sizlerle buluşmaktan çok keyif aldı-ğımı belirtmek isterim. Sizleri fazla

sıkmadan kendi tecrübelerime dayanarak, gerek yemek yapmayı hobi olarak yapan, gerekse pro-fesyonel olarak çalışan değerli meslektaşlarıma nacizane tavsiye mahiyetinde birşeyler yazmak istedim.

Yazımın başlığında gördüğünüz gibi başlığa “Yemek Pişirmek Sanattır”diye başladım. “Ye-meğe ruhunuzu katamıyorsanız lezzetli olmaz” der ünlü, duayen şef Necip Ertürk.

İster amatör, ister profesyonel olun eğer bir yemek yapmak ve önemli birilerine sunmak istiyorsanız bu yemek ilk yaptığınız yemek olmasın. Bu tarz bir yemek veya tatlı yapmayı düşünüyorsanız asla bir çoğumuzun düştüğü hataya düşüp “Ne olacak, alt tarafı bir yemek, öyle böyle yaparım” demeyin. Daha sonra üzülebilirsiniz.

Bir yemeği veya tatlıyı, yöresine ve kültürüne uygun yapmak aslında o kadar kolay değildir. Yapacağınız yemek ile ilgili kullanılacak mal-zemelerin tespiti, bunların miktarları, pişirme süreci hatta servis şekliyle ilgili güvenilir kaynaklardan bilgi edinmek şarttır. Yaptığınız yemeğe hangi malzemenin ne kadar konulacağı çok önemli bir ayrıntıdır.

Özellikle Türk mutfağında baharatların rolü çok fazladır. Bir yemeğe bir baharatı fazla veya eksik koymanız durumunda hem yemeğin orjinallik kaybolmasına, tadının bozulmasına; bu da emeğinizin bir anda yok olmasına sebep

olur.Yapmaya karar verdiğiniz yemeği mutlaka bir

kaç kez deneme yapın. İşinizi şansa bırakma-yın. İnsanlar herşeyi unuturlar ama yediklerini “çok iyi veya çok kötü” olsa da tadını asla unut-mazlar. Yapacağınız yemeği seçmek de önemli bir ayrıntıdır. Yemeği yiyecek kişi veya kişilerin kültürü, yemek yeme alışkanlıklarını bilmeniz gerekir, yemeğin vaktine göre uygun menü seçmeniz de çok önemli bir kuraldır.

Seçeceğiniz yemek sizi fazla zorlamamalı. Yapabileceğinizden emin olduğunuz bir yemek olmalı, malzemeleri bulunabilmeli, orjinal olmalı, eğer profesyonel bir şef değilseniz fazla extrem olmamalı. Bazen misafir veya sevdiği-miz kişilere çok değer veridiğimizden dolayı onlara farklı şeyler yapmak isteriz. Aslında bu ciddi bir risk almaktır. Sonunda hayal kırıklığı ve tabaklarda bitirilmemiş yemekler olabilir. Bu da sizi çok üzer.

Sadece bukadarla da bitmiyor. Yemeğin pişme zamanının ayarlan-masıda önemlidir. Erkenden pişmiş ve soğumuş bir yemek veya börek, yada tam tersi masaya bir türlü gelmeyen yemek te misafirlerinizde gerginliğe sebep olabilir.

Ayrıca yemekte sunacağınız içeceklerde sofranın memnuniyet sürecinde önemli rol oynar. Misa-firlerinize sunacağınız içeceklerin kalitesi, orjinalliği ve çeşitliliği on-lara verdiğiniz değeri yansıtacaktır.

Bir yemek deyip geçmeyin. O yemeği kimi zaman canımız

kadar sevdiğimiz annemiz, kimi zaman hayat arkadaşımız, kimi zaman gittiğimiz restoran ve kafede çalışan aşçılar yapar. Hangisi yaparsa yapsın değişmeyen bir şey vardır. Her yemekte çok emek ve alın teri vardır. Yemek yapmak ne kadar sanatsa, yemek yemekte bir o kadar sanattır. Bir kültür ve nimete duyulan saygıdır.

Sözü fazla uzatmadan sizin için özel olarak seçtiğim ayçekirdekli tuzlu kurabiye tarifi ile veda ediyor bir sonraki sayıda aynı yerde farklı konularla birlikte olmak ümidi ile hepinize leziz bir yaşam diliyorum.

Hoşcakalın.

Yemek Pişirmek Sanattır

Arkın Group Mutfak Koordinatörü, The Colony Hotel Executive Chef

42 | MAYIS { 2015

Page 45: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

MALZEMELERUn 1 kgTereyağ 0,25 kgÇiçek yağı 0,25 kgTuz 0,025 kgToz şeker 0,05 kgKabartma tozu 0,02 kgYumurta 3 adetYoğurt (Normal) 0,2 kgAyçekirdek içi(kavrulmuş) 0,15 kg

HAZIRLANIŞI1. Reçetede belirtilen (1 adet Yumurta ve Ayçekirdek içi hariç)tüm malzemeler derin bir kabın içerisine konur,2. Hamur makinasının yoğurma aparatı ile 3-5 dk orta devirde yoğrulur,3. Yoğrulmuş olan hamur fırın tepisisne fotorafta görüldüğü gibi 7-8 cm lik çubuklar halinde kesilir ve tepsiye dizilir,4. 1 Yumurtanın sarısı bir kaseye ayrılır içerisine 1 yemek kaşığı su eklenir ve çatalla iyice çırpılır,5. Fırça ile tepside bulunan kura-biyelerin üzerine iyice sürülür,6. En son ayçekirdekleri kurabi-yelerin üzerine serpilir.Yumurta çekirdeklerin yapışmasını sağla-yacaktır,7. Daha önceden 180 derecede ısıtılmış fırında fanlı şekilde 13-15 dk pişirilecek,Ilık tüketilmesi tavsiye edilir.Eğer saklamanız gerekir ise ağzı kapalı karton kutuları tercih etmeniz nemlenmesini ve yumuşamasını engelleyecektir.

AY ÇEKIDEKLI TUZLU KURABIYE

Kurabiye adedi 35 adetYapılış süresi 45 dakika

43 www.cyprusgurme.com

Page 46: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

44 | MAYIS { 2015

MALZEMELER4 adet haşlanmış yumurta sarısı250 gr tereyağ120 gr pudra şekeri2 gr tuz50 gr toz badem10 ml dark rum (isteğe bağlı)300 gr un

HAZIRLANIŞIŞeker ve yağ mikserde krem halini alıncaya dek önce düşük sonra yüksek devirde 3 dk kadar karıştırılır. İyice haşlanmış yumurta sarıları elekten ezilerek karışıma eklenir ve spa-tula ile karıştırılır. Sı-rasıyla tuz, toz badem ve elekten geçirilmiş un da eklenerek hamur haline gelinceye dek yoğurulur. Merdane yardımıyla hamur bir cm kalınlığında açılır. Ve arzu edilen kurabiye kalıpları ile kesilip yağlı kağıt üzerine yerleştirilir. Önceden 170 derecede ısıtılmış fırında 15 dk pişirilir.

SABLE BRETON(FRENCH BUTTERBISCUITS)

GÖZDEKABA

Page 47: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

45

MALZEMELER3 yumurta1 yemek kaşığı yoğurtYarım bardak sütYarım bardak zeytin yağıYarım bardak portokal suyu1 adet hellimYarım adet eski kaşarTaze naneKuru üzümKendir tuhumu (gannavuri)Yarım portokal rendesiİki bardak un

HAZIRLANIŞIYumurta mikserde çırpılır yoğurt eklenir ve diğer tüm sıvı malzemeler de eklenerek bir dk kadar karıştırılır. Un elekten geçirilerek karışıma eklenir tekrar karıştırılır. Rende-lenmiş hellim ve eski kaşar da eklenir ve bir spatula yardımı ile karıştırılır. Taze nane, kuru üzüm, kendir tohumu ve portokal ren-desi de eklenerek karışım tamamlanır. Önceden 170 dereceye ayarlanmış fırında 40 dk kadar pişirilir.

HELLİMLİ KEK

GÖZDEKABA

www.cyprusgurme.com

Page 48: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

46 | MAYIS { 201546 | MAYIS { 2015

Ustası whisky'i anlattı

K ıbrıs Nisan ayında çok özel bir bu-luşmaya ev sahipliği yaptı. Nisan ayı boyunca devam eden Whisky Festivali

çerçevesinde, Kıbrıs’ın önde gelen isimleri Türki-ye’nin İskoç Whisky Elçisi tanınmış mentör Ertan Engin’in sunumuyla Johnnie Walker’i yeniden keşfetti.

Farklı günlerde, farklı isimlere Johnnie Walk-er’in lüks viski lezzetlerini tanıtan ünlü mentör, “Yürüyen Adam” fi gürüyle dünyanın dört bir yanına dağılan, dünyanın en çok satan viskisi ün-vanına sahip Johnnie Walker’ın çeşitleri, farkları lezzetleri konusunda davetlileri bilgilendirdi.

Merit Royal Hotel’in seminer sanonunda gerçekleşen organizasyonda, farklı sektörlerden, yönetici, iş adamı ve whisky sever isimler yer aldı.

Davetlilere Johnnie Walker’in üst segmentini oluşturan Johnnie Walker, Gold Label Reserve, Johnnie Walker Platinium Label, Johnnie Walker Blue Label ve Johnnie Walker King George V ile

single malt gibi markaların detaylarını anlatan

Engin, keyifl i sunumuyla, ünlü markaları birkez daha sevdirdi...

Türkiye’nin İskoç Whisky Elçisi ünlü mentör Ertan Engin

Page 49: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

47 www.cyprusgurme.com

Merit Royal Hotel’de ard arda çok sayıda özel davetliyi ağırlayan Kaner Group ekibi Nisan ayı boyunca devam eden ‘Whisky Festivali’ni hatırlanacak ayrıntılarla süsledi. Dünyanın en çok satan whiskyleri hakkında yapılan bilgilendirme organizasyonunda ünlü mentör Ertan Engin, Johnnie Walker’ın çeşitleri, farkları lezzetleri konusunda davetlileri bilgilendirdi.

Page 50: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

48 | MAYIS { 2015

Hazır Çorba Pazarı Büyüyor

Efsane Kıbrıs’ta

Knorr Şefl erinden Siz Şefl ere

Dünyada en çok çorba tüketen ülke-lerden biri olan Türkiye’de hazır çorba pazarı da büyümeye devam ediyor. Hazır çorba sektörünün önde gelen üretici-leri Unilever, Ülker ve Nestle’nin üyesi olduğu Mutfak Ürünleri ve Margarin Sanayicileri Derneği (MÜMSAD) veri-lerine göre, Türkiye genelinde tüketilen çorbaların yüzde 16’sını hazır çorbalar oluşturdu. Geçen yıl günde yaklaşık 1.8 milyon kase hazır çorba tüketildi. Çalı-şan nüfusun hızla arttığı günümüzde hazır çorba pazarı da geçen yıl yüzde 3 büyüyerek,155 milyon TL’ye ulaştı. Sektörün 2015 yılına ilişkin büyüme beklentisi ise yüzde 5-7 arasında.

Yılda 13 bin ton hazır çorbanın tüke-

tildiği Türkiye’de geçen yıl yaklaşık 11 milyon haneye hazır çorba girdi. Hazır çorbalar en çok Marmara Bölgesi’nde tüketilirken, bu bölgeyi İç Anadolu Bölgesi ve Ege Bölgesi izledi. Tüketilen hazır çorbaların ise yüzde 84’ünü klasik çorbalar oluştururken, en çok tercih edilen klasik çorbalar ise ezogelin, do-mates, kremalı tavuk, yayla ve kremalı mantar olarak sıralandı. Hazır çorba pa-zarının yüze 11’ini ise yöresel çorbalar, geri kalan yüzde 5’ini de diğer çeşitler oluşturdu.

Crystal Head Vodka’nın Rolling Sto-nes’un 50.yılı anısına kısıtlı sayıda üretilmiş olan ürün paketi Kıbrırs’ta satışa sunuldu. Kıbrıs distrübitörlüğünü StartingPoint’in yaptığı Crystal Head Vodka’nın orjinal fermuarlı el yapımı

özel paketinin içeriğinde Rolling Sto-nes’a ait iki cd den oluşan albüm yer almakta. Dan Aykroyd tarafından yara-tılan Crystal Head Vodka, birçok ödüle layık görülmüştü.

Yeni Knorr Chef’s Et ve Tavuk Suyu Suyu Toz Bulyon Knorr Şef-leri’nin geliştirdiği özel reçetesiyle geleneksel yöntemlerle hazırlanan Et Suyu lezzetindedir. Deneyen her 10 şeften 9’unun lezzetini onayladığı Knorr Chef’s Et ve Tavuk Suyu Toz Bulyon’un satışı Kıbrıs’ta da başladı. Distribütör-lüğünü Mir Gıda’nın yaptığı ürün Türk Gıda Kodeksine göre, tüm sertifi kasyonlarını tamamlamış fabrikada üretilmektedir.

geri kalan yüzde 5’ini de diğer çeşitler oluşturdu.

Page 51: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

49 www.cyprusgurme.com

ALTIN KARMACratos Hotel geçtiğimiz

ay sektör açısından çok önemli bir seminere

ev sahipliği yaptı. Türkiye’nin pastacılık alanında en iyile-rini bünyesinde bulunduran UNIPRO, Kuzey Kıbrıs distri-bütörü Bülent Çıraklı kuruluşu olan Unipass Pazarlama ltd’in organizasyonu ile sektörün du-ayeni olarak gösterilen Niyazi

Çapraz ve ekibini Ada’ya getirdi. Ünlü şef ve ekibinin yer aldığı tanıtım programına, sektör çalışanları kadar tanınmış şefle-rimiz de ilgi gösterdi.

Üstteki fotoğraf, bu organizas-yon sonunda çekildi. Fotoğrafı özel kılan, bu kareye sığan şefler ve temsil ettiği kurumlar-dı. Biraraya gelmesi neredeyse “imkansız” denebilecek isimlere,

Cratos Hotel’in lobisinde kahve içerken rastladık. Ülkemizin en top otellerinin şeflerinin yer aldığı bu anı ölümsüzleştirip sayfalarımıza taşımamız şarttı. Biz de onu yaptık. Bir daha aynı gurup bir araya gelirmi bilinmez ama; bir başka fotoğ-rafta aynı nitelikte insanları aynı kareye sığdırmak zor gibi görünüyor...

Pakmaya çilek kokulu bahara hazır

Baharda anlam bulan çileğin kokusuna, birbirinden özel ürünleri ile eşlik eden Pak-

maya, tüketicileri adeta şenliğe davet ediyor.

Krem Şanti, Çikolatalı Sos ve Pudra Şekeri ürünlerini bahar şenliğine hazırlayan Pakmaya, tatların buluştu-

ğu çilekli lezzetlere farklı bir dokunuş getirdi.

Benzersiz tadı ile baharı tadında yakalayan Pakmaya, birbirinden farklı ürünleri ile zevkli sunumlar hazır-lanmasını sağlayarak, ağızlarda tat, gözlerde hayranlık bırakacak.

Page 52: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

50 | MAYIS { 2015

Page 53: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

51 www.cyprusgurme.com

Bundan tam 16 yıl önce anons spi-kerliği ile başla-

yan yolculuğun en keyifl i günlerini geçiren keyifl i mi keyifl i bir konuk ağır-ladık bu ay.

Ya da konuklarını mı desem, bende şaşırdım bak şimdi...

Okumaya devam etti-ğinizde eminim hepiniz bileceksiniz kim oldu-ğunu.

Metgin ile Gurme

Sürpriz yemek hakikaten sürpriz bir konuk ağırla-dı. Sürpriz diyorum çün-kü o bir radyocu. Ses var görüntü yok. Ama sanki yıllardır tanıyormuşuz gibi.

Radyo programcılığı en zor zanatlardan biri. Kesinlikle ve kesinlikle doğuştan bir yeteneğe sahip olmanız lazım ba-şarılı bir radyo program-cısı olabilmek için. Ünlü oyuncuların büyük bir

çoğunluğunun da radyo-culuk yıllarında keşfedil-diği bir gerçek.

Benim hafızamda sürekli tavuk dolma siparişi vermek için uğ-raşan Mustafa olarak yer etti. Türlü sikeçler ile de binlerce insanımızın kalbinde yer etti sevgili Uygarabi.

İşte hepinizin merak ettiği Uygarabi...

Yok yok Mustafa...Pardon karıştırdım

Cengiz Nergiz...Bu sefer doğru yazacam

Müslüm Küstüm...Aynı skeçte 4 farklı

karakteri canlandırıyor Uygar Yeşilada, namı değer Uygarabi.

Hafta içi pazartesi, çar-şamba ve cuma günleri 17:00 - 19:00 saatleri ara-sında Bayrak Radyosu’n-da hazırlayıp sunduğu “Uygarabi” programından tanıyoruz hepimiz ken-disini.

DÖRTTE BİR

Mustafa... Cengiz Nergiz...Müslüm KüstümUYGARABİ

Page 54: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

52 | MAYIS { 2015

Sekiz yıldır devam eden programının yoğun çalışma temposunda bizi kırmayıp mutfa-ğımıza neşe getirdi Uygarabi. Sanatçıdır elinden her iş gelir diye tahmin ettik ve tam üzerine bastık. Bize harika bir makarna yaptı. Hemde öyle böyle değil. Soslu moslu. Süperdi yani.

Dört ay öncesine göre 25 kilo daha zayıp olduğunu göğsünü gere gere anlatan Uyga-rabi’nin önceki halini göremedik ama bu hali bizden yıldızlı artı aldı.

Formunu sağlıklı ve dengeli beslenmeye ve spora borçlu olduğunun altını çiziyor.

Anlaşılan hergün tavuk dolma sipariş et-mekten vazgeçilmiş.

Konservatuar eğitimini İstanbul’da tama-layan Uygarabi en büyük destekçim annem diyor. Bana göre yılın annesi diye de ekliyor. Bizde buradan yılın annesinin anneler günü-nü kutluyoruz.

Ülkemizin yakından tanıdığı ses sanatçısı Ulus Yeşilada’nın oğlu olan Uygarabi, aynı zamanda “Grup Son Dakika” adlı ekip ile profesyonel müzik hayatını devam ettiriyor. Yeni albüm çalışması yolda. Hayranlarına duyrulur.

Page 55: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Malzemeler1 Paket Tagliatella Makarna2 Bütün parça tavuk göğsü1 lt Tikveşli Krema1 Paket Castello Danish Blue Peynir2 Adet orta boy kabak3 Adet mantar2 Adet orta boy havuçZeytinyağıTuz, karabiber

HazırlanışıTüm malzemeyi kısa kısa jülyen şeklinde doğruyoruz. Tavaya az zeytinyağı koyup sebzeleri pişiriyoruz. Ayrı bir tavada az yağda tavukları pişiriyoruz. Derin bir tavaya çiğ kremayı döküp içine peynirimizi elimizde ezerek karıştırıyoruz ve 5-10 dakika pişiriyoruz. Makarnalarımızı az tuzlu suda orta derecede 7-8 dakika pişiriyoruz. Tüm malzemeyi birbirine karıştırıp tuz ve karabier ilave ediyoruz. Makarnamızın üzerine dökerek sıcak servis yapıyoruz.

Castello Danish BlueTagliatella

www.cyprusgurme.com 53

Page 56: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

54 | MAYIS { 2015

K ıbrıs’ta geçtiğimiz ay gastronominin kalbi Cratos Hotel’de attı.

UNIPRO Pastacılık Grubu’nun düzenlediği AAK – UNIPRO Pastacılıkta Yeni Ufuklar Semi-neri çok sayıda sektör çalışanını Cratos’ta buluşturdu.

UNIPRO Pastacılık Grubu’nun KKTC Distribütörü UNIPASS Pazarlama Ltd. Direktörü Yeşim Direl Çıraklı; Bülent Çıraklı Sanayi Ltd. Direktörü Süheyla Çı-raklı ve Yönetim Kurulu Başkanı Bülent Çıraklı’nın ev sahipliğini yaptıkları etkinlik yaklaşık 4 saat sürdü.

Kurulan 9 stantta serpme börek, kol böreği, kurabiye, yaş pasta, tatlılar, dondurmalar ve çikolata süslerinin yapılışları ya-nında, katılımcıların tatmalarına da olanak verildi.

Eski ve yeni ustaları bir araya getiren etkinlik içerisinde bir de seremoni düzenlendi. Seremonide Kıbrıs’ta meslekte 25, 30, 40 ile 50 yıl ve üzeri hizmet verenlere plaketleri verildi.

UNIPRO ve KRATER Grubu’nun düzenlemiş olduğu plaket sere-monisinde 50 yılı aşkın süredir mutfak sektöründe hizmet ver-mekte olan ustalarımıza plaket-lerini meslekte 61 yılını dolduran Türkiye’nin Duayen Ustası Niyazi Çapraz verdi. Ardından program-lanan diğer plaketler sahiplerine teslim edildi.

GASTRONOMININ KALBI CRATOS HOTEL’DE ATTI

Page 57: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

55 www.cyprusgurme.com

Meslekte 50 Yıl ve Üzeri Hizmette Olanlar: Akay Türker; Ali Özçil; Ersoy Onat; Ömer Çıralı; Salih Özler ve Yaşar Pirgot.

Meslekte 40 Yıl ve Üzeri Hizmet-te Olanlar: İsmail Kurtuluş Altan; Hilmi Keleşzade; Kamil Sayan; Erhan Üçüncüoğlu; Selahattin Bal; Caner Tat-

lıcıoğlu; Mehmet Eren; Sami Karasalih; Mehmet Demirci ve Mustafa Özçınar.

Meslekte 30 Yıl ve Üzeri Hizmette Olanlar: Ahmet Konuk; Haydar Aydın; Mehmet Budak; Bayram Ali Günay; Ali Atasever; Çetin Diren; Mustafa Karaman; Sait Tekay; Ümit Mamülcü; Mehmet Tüzemen; Kazım Kanil; Ahmet

Dalgıç; Ahmet Hocalar; Durmuş Aydın; Durmuş Çakıroğlu; Durmuş Türkücü; Erkin Korman; Mehmet Kilim; Metin Mevsimler; Veli Ata ve Ömer Kaya.

Meslekte 25 Yıl ve Üzeri Hizmet-te Olanlar: Sedat Demir; İbrahim Tunuslu; Ayşe Reşat Budak; Hüseyin Akbulut; Yüksel Bostancı; Çetin Beyazit;

Ahmet Avcı; Hasan Soykan; Yıldıray Yılmaz; Ayhan Aşçıoğlu; Cahit Karaca; Hakkı Kocaman; Halit Akgül; İbrahim Uysal; Mustafa Büyükertaç; Osman Oruz; Selim Kontar; Şükrü Dalkılınç; Zeki Zincirkıran; Kurtuluş Özbaşar ve Aytaç Yıldırım.

PLAKET ALANLAR

Page 58: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Güzel Atlar Diyarı;

KAPADOKYAİlkbaharda gerçekleştirilebi-

lecek kültür Turizmi denince akla ilk gelen Güzel Atlar

Diyarı diye bilinen Kapadokya’ya bir düş gezisi gerçekleştirdik.

Klasik gezi kavramını altüst eden farklılıklarıyla; tatil, eğlence, din-lence, spor ve etkinliklerin sanata dönüştüğü bir peri masalı...

Kapadokya vadilerini adım adım gezmek ve bu eşsiz doğanın keyfini ilkbaharda çıkarmak üzere bize özel düzenlenen bölge turuna katıldık. Bu gezide tarih kokan Anadolu’nun gözbebeği Güzel Atlar Diyarı’nın uçsuz bucaksız vadilerini keşfede-rek ve peri bacalarını ziyaret etme imkânı bulduk...

Nice yollardan geçen, nice dağlar, nice sular gören bir gezgin olsak bile, Kapadokya’yı ilk görüşümüzde dilimiz tutuldu!

Çünkü daha önce aklımıza bile getiremeyeceğimiz bir coğrafya,

kilometrekarelerce genişliğinde bir alana yayılmış, ve Nevşehir’in ka-pısından girdiğimiz andan itibaren bizi büyülemeye başlamıştı. İlk anda duyduğumuz şaşkınlık kısa zaman-da hayranlığa dönüşüverdi. Nobel Edebiyat Ödülü kazanmış olan şair Seferis’in tanımıyla, ‘Anlaşılmaz oyuncaklarla dolu bir yayla’ gözleri-nizin önündedir. Ne kadarda yerinde bir benzetme olmuş. Karşımızdaki manzarayı suyun ve rüzgârın yarat-tığına inanmakta güçlük çektik. Bu dünyada değil de, başka bir dünyada olduğumuzdan kuşku duymaya başladık peribacaları arasında dolaşırken.

İlkbaharda mor renkli irisler doldurmuş Uç hisar’ı. Bisikletleri-nin pedallarını çevire çevire yöreyi dolaşan gezginlerle dolmuş yollar. Saçları Hititlerden beri hep aynı şekilde örülen kız çocukları el ele tu-tuşup şarkılar söylüyorlar Arnavut kaldırımlı ara sokaklarda. Baharın

yarattığı coşku ağaçlardan başlaya-rak tüm Kapadokya’ya yayılmış ve hepimize ‘iyi ki yaşıyorum’ dedirtti.

İnsan eliyle oyulan mağarala-rı andıran taş evlerde şaraplar yudumladık. Sıcaktan kaçtığımızda, bu yapıların serinliğine sığındık. Göreme’de halı satan dükkanların önünde satıcılar halıların üzerlerin-deki desenlerin ne anlama geldiğini anlattılar bizlere. Orta hisar Kale-si’nin altında bir gelin gibi süslenen develerin sırtlarına binip fotoğraf çektirirken İpek Yolu’nu anımsa-maktan alıkoyamadık kendimizi. Kızılırmak’ın kıyısındaki Avanos’ta eski bir geleneği yaşatan çömlek ustaları, kalabalıkların başladığı bu zamanı tezgâhlarının başında çamu-ra yeni şekiller vererek geçirirlermiş. Onları da ziyaret etmeyi ihmal etmedik tabii ki.

Güneş batıp gecenin hükümdar-lığı başlayınca, evlerde birer birer yanan lambalar Kapadokya’ya daha

SELCANBİRYILMAZ

A'la Carte Chef De Partie

Merit Lefkoşa Otel

56 | MAYIS { 2015

Page 59: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

57 www.cyprusgurme.com

ADI ‘GÜZEL ATLAR ÜLKESİ’ ANLAMINA GELEN KAPADOKYA’YA GİTTİĞİNİZDE KENDİNİZE KIZACAKSINIZ ‘BEN BURAYA NİYE DAHA ÖNCE GELMEDİM’

DİYE. SONRA GÖRECEĞİNİZ GERÇEK ÜSTÜ BİR ŞİİRE BENZEYEN YERYÜZÜ PARÇASININ ETKİSİNE GİRECEKSİNİZ. GÖZBEBEĞİNİZE YANSIYAN BÜYÜLEYİCİ

MANZARALARIN SİZDE YARATTIĞI ETKİ, YAŞADIĞIMIZ DÜNYANIN DIŞINA ÇIKMIŞ OLDUĞUNUZU DÜŞÜNDÜRECEK SİZE.

Page 60: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

58 | MAYIS { 2015

da gizemli bir hava verir. Güvercinlik Vadisi’nin arkasından kocaman bir fener gibi yükselen ayın yumuşacık ışığı peri baca-larına vurduğunda, gün boyu bizi yalnız bırakma-yan güvercinler yuvala-rında gözlerini kapatmaya başlamışlardı bile. Yıldız-lar çıt çıt çıt yanarken, karanlığın içinden türkü söyleyen bir kadının sesini ya da sazın tellerinden dökülen ezgileri duyarsa-nız şaşırmayın; Şaşırma-yın, çünkü bulunduğunuz coğrafyanın adı Anado-lu’dur. Binlerce yıldan beri Anadolu’da sesler, eller, gözler buluşur.

Derin sembolik an-lamlar içeren dansı ve kostümleriyle hepimizi geçmişe uzanan gizem dolu bir yolculuğa çıkaran

sema gösterisi bizler için unutulmaz ve eşsiz bir deneyim oldu.

Kapadokya’nın tarihi yer altı restoranına giderek yöresel gösterileri izleyip, yerel üretim şaraplarını yudumlayarak keyifli bir akşam geçirdik.

Restoran’a yaklaştığımız-da pencerelerden davulun zurnanın sesi yayılıyordu ve içeriye girdiğimizde folklor ekipleri tüm bece-rilerini bizlere sergiledi-ler. Gösterinin sonunda dansöz sahneye çıktı ve yalnızca kalçalarını değil, adeta dünyayı da salladı!

Zaman gün doğumuna geldiğinde bulutların ara-sından yükselen rengârenk balonlar arasında güneşin doğuşunu izlerken, kendi-mizi peri masallarında gibi hissettik ve Kapadokya’nın

tüm güzelliklerini gökyü-zünden seyre daldık.

Kapadokya’da zaman geçmişle bugün arasında gidip gelir. Gün doğmadan önce, peri bacalarının siluetleri alaca karanlığın içinde ürkütücü şekille-re dönüşür; derken ışık yükselir ve doğa büyüleyici bir coğrafya ve jeoloji dersi vermeye başlar. Gümüş kolyelerin, kilden yapılmış testilerin, nazar boncuk-larının, oyalı mendillerin, otantik giysilerin satıldığı dükkanların kepenkleri bir bir açılır. Kahvaltı veren lokantalarda yumurtalar pişirilir, peynirler yıkanır, domatesler soyulur. Buharı tüten çayın yanında bir de fırından yeni çıkmış sıca-cık ekmek gelirse, kahvaltı biraz uzar!

Kapadokya geniş bir

Page 61: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

59 www.cyprusgurme.com

alana yayılmış bir mozayiği andırır. Bu mozayiğin parçala-rı arasında manastırlarla dolu Ihlara Vadisi, içine girdiği-nizde ürpermekten kendinizi alamayacağınız Derinkuyu ve Kaymaklı yeraltı kentleri, şaraplarıyla ünlü Ürgüp, Çavuşin’deki yörenin en eski kiliselerinden bir olan St.Jean - Baptiste Kilisesi, Selçuklu yapılarıyla dolu Aksaray, Hacı Bektaş Veli’nin türbesinin bulunduğu Hacı Bektaş, bir taş devri yerleşimini andıran Mustafapaşa (Sinasos) vardır. Göreme bir açıkhava müze-sine dönüşmüştür. Tokalı; Çarıklı, Karanlık, Meryem Ana, Elmalı, Yılanlı, Barbara kiliseleri buradadır. Bütün bu zenginlikler, Kapadokya’yı bir anlamda da içinden çıkılması

güç bir dolambaca dönüştürür. Bu yüzden yöreyi gezerken iyi zamanlama yapmak çok önemlidir.

Adı ‘Güzel Atlar Ülkesi’ anlamına gelen Kapadok-ya’ya gittiğinizde kendinize kızacaksınız ‘ben buraya niye daha önce gelmedim’ diye. Sonra göreceğiniz gerçek üstü bir şiire benzeyen yeryüzü parçasının etkisine gireceksi-niz. Gözbebeğinize yansıyan büyüleyici manzaraların sizde yarattığı etki, yaşadığımız dünyanın dışına çıkmış oldu-ğunuzu düşündürecek size. Bu etki, geri döndükten yıllar sonra bile içinizde kalacak. Büyü bozulmaya başlarsa, bir de bakacaksınız ki, yeniden Kapadokya’dasınız…

Page 62: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

60 | MAYIS { 2015

MALZEMEKöftenin Dışı İçin:İnce Bulgur 1 su bardağıİrmik 1 su bardağı1 çay kaşığıSu 2 su bardağı

KÖFTENIN IÇI IÇINMALZEMESoğan 1 adet Sarımsak 2 dişKırmızı Biber 1 adetYeşil Biber 1 adetMantar 2 adetKarides 100 grKalamar 100 grSomon 100 grDomates 1 adetTereyağı 50 grTuz- Karabiber Ağız Tadınıza Göre

DENIZ MAHSÜLLERI KÖFTESI

KAYISI SOS IÇIN:MALZEMELERKuru Kayısı 50 grPortakal Suyu 1 Bardak Şeker 25 grTereyağı 50 grMozarella Dolgulu Somon Füme İçin:Füme Somon 2 DilimMozarella 50 grTuz KarabiberLimon 1 adet

HAZIRLANIŞI1. Isıtılmış tavada tereyağını eritin. Ardından küçük küpler

halinde doğradığınız kuru kayısıları ekleyin. Kayısılar iyice yumuşadıktan sonra portakal suyunu ve şekeri ekleyin. Tuz ve karabiber ile tadlandırın ve suyunu çekene kadar kısık ateşte kaynatın.2. Füme somonu yuvarlak taban-lı bir kalıbın içerisine döşeyin.3. Mozarella peynirini çukur bir kaba alın ve üzerine limon kabuğu rendesi limonun suyu ve tuz karabiberi ilave edip çırpın. Sıkma torbasına doldurup somo-nun içini doldurun. 4. Tabağı sos ile süsleyip somonu üzerine koyarak servis ediniz.

MOZARELLA DOLGULU SOMON FÜME KAYISI SOS ILE

Page 63: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

61 www.cyprusgurme.com

HAZIRLANIŞI1. İrmik,bulgur ve tuzu karıştırın. Suyu Kaynatıp üzerine dökün ve demlenmesi için üzerini kapatın.2. Köftenin iç harcı için olan tüm malzemeleri küçük küpler halinde doğrayın.3. Vog tavada tereyağını erittik-ten sonra soğanı ve sarmısağı soteleyin.4. Deniz mahsüllerini ekleyin ve 3 dakika soteleyin. Ardından man-tarları ilave edin ve 2 dakika daha soteleyin.5. Son olarak domatesleri ekleyip tuz ve karabiber ile tadlandırın.6. Köfteleri içli köfte gibi açıp içini hazırladığınız deniz mahsülleri karışımı ile doldurun ve kapatın. Isıtılmış derin yağda kızartıp servis yapın.

DENİZ MAHSÜLLERİ KÖFTESİ MANDA KAYMAKLI AYVA TATLISI

AYVA TATLISI MALZEMELERİ3 adet ayva½ çay bardağı toz şeker1,5 su bardağı su2 adet çubuk tarçın7-8 adet karanfil1 adet limon

SERVİS İÇİN MALZEMELERKaymakFile Antep fıstığı veya ceviz

HAZIRLANIŞI1. Ayvaları soyun ve ikiye bölüp çekirdeklerini çıkartın. Soyduğu-

nuz ayvaları kararmamaları için limon ile ovup suyun içerisine koyun.2. Tencereye ayvaların iç kısımla-rı yukarıya bakacak şekilde dizin. Ayvaların içlerini toz şekeri paylaştırın ve ayva çekirdeği, karanfil ve çubuk tarçını ekleyin.3. Suyunu ilave edip kısık ateşte 1-1,5 saat pişirin.4. Soğuyunca tabağa alıp, ayvaların iç kısımlarına kaymak doldurun ve Antep fıstığı veya ceviz serperek servis edin.

SELCANBİRYILMAZ

Page 64: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

MUSTAFADERMAY

Ottoman Soguk Şefi Merit Lefkoşa Otel

Sağlık Dostu Patlıcan

Patlıcan, bilimsel adıyla Solanum melongena, So-

lanaceae familyasına ait olup, ılık iklimlerde tek yıllık, tropik iklimlerde ise küçük bir ağaç şek-linde büyüyen çok yıllık bir kültür bitkisi.

Patlıcanın insan sağlığındaki yerinin diğer sebze türlerinden küçümsenmeyecek dü-zeyde olduğu biliniyor. Patlıcanın pankreas,

karaciğer ve böbrekle-ri kuvvetlendirdiğini, bol idrar söktürdüğünü, vücuttaki fazla suyu dışarı boşalttığını ve kilo verdirdiğini kaydeden uzmanlar, şeker has-talarının, patlıcandan çok fayda gördüğünü, kansızlığa iyi geldiğini, kanı arttırdığını ve kalbe huzur verdiğini ifade ediyor. Aslına bakarsanız bunun sebebi içindeki nikotinden de olabilir!..

62 | MAYIS { 2015

100 gr. taze patlıcanın içerdiği önemli besin değerleri; 

24 kalori1,1 gr. protein5,5 gr. karbonhidrat 0 kolesterol2 gr. yağ1 gr. Lif37 mgr fosfor15 mgr. Kalsiyum1 mgr Demir1 mgr sodyum15 mgr. Potasyum30 IU A vitamini0,05 mgr. B1 vitamini0,04 mgr B2 vitamini0,05 mgr B3 vitamini0,081 mgr B6 vitamini 5 mgr C vitamini.

Patlıcan’ın Faydaları: - Lifl i yapısı ile hazım-

sızlığa iyi gelir- İstemsiz kas kasılma-

larını önleyen maddeler içerir

- Kolestrolün düzen-lenmesine yardımcı olur

- Bacaklarda ve Basen-lerde selülit oluşmasını önler

- Romatizma’ya iyi gelir

- Antioksidandır- Kan basıncını artırır

Patlıcan’ın Zararları:içinde nikotin barın-

dırdığı için aşırı tüketi-mi, tıpkı sigaranın yan etkileri gibi etkilere

sebep olur ve damar tıkanıklığına yol açar

Aşırı tüketimde has-sas ciltlerde kaşıntı, dökülme, kızarıklık gibi etkilere sebep olur

Page 65: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

63 www.cyprusgurme.com

BabagannuşMALZEMELER3 adet patlıcan2 adet kapya biber2 adet sivri biber4 adet domates5 diş sarmısak1 tatlı kaşığı tuz1 tatlı kaşığı pul biber1 tatlı kaşığı kimyon 30 ml zeytinyağı

HAZIRLANIŞITüm sebzelerimizi kömür közünde

veya ocak üzerinde pişiriyoruz. Soyup temizledikten sonra ince ince doğruyo-ruz ve bir kase içerisinde baharatlarımız ve zeytinyağını karıstırdıktan sonra servis ediyoruz.

Yoğurtlu Patlıcan 

MALZEMELER3 adet patlıcan200 gr yoğurt3 diş sarmısak40 ml zeytinyağı1 tatlı kaşığı tuz HAZIRLANIŞIPatlıcanlarımızı ve sarmısaklarımızı

kömür közünde veya ocak üzerinde pişi-riyoruz. Soyup temizledikten sonra ince ince doğruyoruz ve bir kase içerisinde yoğurt, tuz ve zeytinyağı ekleyip karış-tırdıktan sonra servis ediyoruz.

Tahinli Patlıcan Ezmesi

MALZEMELER5 adet patlıcan3 diş sarmısak50 gr tahin1 tatlı kaşığı tuz50 ml zeytinyağıYarım demet maydonoz

HAZIRLANIŞIPatlıcanlarımızı ve sarmısaklarımızı

kömür közünde veya ocak üzerinde pişi-riyoruz. Soyup temizledikten sonra ince ince doğruyoruz ve bir kase içerisinde ince kıyılmış maydanoz, tahin,tuz ve zeytinyağı eklenip karıştırıldıktan sonra servis ediyoruz.

Tarifl er: (4 kişilik)

Page 66: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

64 | MAYIS { 2015

Ev Yapımı Yalancı Trifl e

MALZEMELER2 paket toz krem santi2 su bardagı soğuk süt250 gr çilek 2 adet kivi1 adet muz2 paket kakaolu bisküvi

HAZIRLANIŞIToz santi ye soğuk sütü ekleyip çırpılır.

Kıvamlanan kremsanti buzdolabında bekletilir. Sırasıyla meyvelerimiz kabuk-ları soyulur ve kücük küp şeklinde doğ-ranır. Kakaolu bisküviler elimizle ufala-nır ve kücültülür. Daha sonra bisküviler, meyveler ve kremsanti iyice birbirine karıstırılır. Tatlının konacağı kap oçeri-sine klinik fi lm çekerek hazırlanan harç kalıba dokülür ve iyice bastırılarak dü-zeltilir. Daha sonra önce 30 dakika derin dondurucuda daha sonra da 1 saat buz-dolabında bekletilir. Meyve veya çikolata ile süslenerek servis edilir.

Tavuk Sarma

MALZEMELER4 adet fi llet tavuk göğsü1 adet kırmızı dolmalık biber1 adet sarı dolmalık biber2 adet havuç1 konserve dilim mantar1 orta boy soğan500 gr taze brokoli2 yemek kaşığı tereyağıTuz, karabiber100 gr taze kaşar (rende)Sos İçin:1 su bardağı Tikveşli krema3 yemek kasığı hardal

HAZIRLANIŞITavuk göğüslerini tam koparmadan

ortadan ikiye bölün. Parçaları 2 klinik fl im arasına koyarak incelene kadar et doveceğiyle dövüyoruz ve buzdolabında bekletiyoruz. İç malzeme için biberler, havuçlar ve soğanlar çubuk şeklinde (4*4 mm kalınlığında 4 parmak uzunlu-ğunda) kesilir. Doğranan soğan, mantar, havuç ve biberler sırasıyla tereyağında sotelenir. Tuz ve karabiber atılarak ka-rıştırılarak ocaktan alınır ve soğumaya bırakılır. Dövülmüş tavuk tezgaha alınır ve iç harcı içine uzunlama olarak konur, iç malzeme üzerine rende kaşar eklene-rek rulo şeklinde sıkıca sarılır. Sarılan tavuk ince klinik fi lmle sonrada alemin-yum folya ile sarılır. Aleminyum folyo ile sararken folyonun iki ucu kıvrılarak malzeme sıkıştırılır. Fırın tepsisine bir parmak su konur ve tavuk içine konur. 180 ºC fırında 50 dk. pişirilir. Bu arada brokoliler haşlanır. Sos için kremaya hardal karıştırılıp kaynatılır. Tüm mal-zemeler pişirildikten sonra tavuk sarma-mız parmak genişliğinde halka olarak dilimlenir, sıcak servis yapılır.

Sıcak Hummus

MALZEMELER500 g nohut (Haşlanmış, yaklaşık 2-3

su bardağı)2/3 su bardağı ılık su1su bardağı tahin¼ su bardagi zeytinyagı4 çorba kaşığı limon suyu3-4 diş sarımsak (ezilmiş)Tuz (damak tadına gore)Üzeri icin:Kibris pastırması

HAZIRLANIŞINohut, tahin, zeytinyağı, sarmısak,

limon suyu, tuz mutfak robotuna ko-narak çekilir. Eğer çok pek bir hal alırsa ılık su ilave edilerek kıvamlandırılır. Daha sonra bir tencerede servis edilecek miktar ocakta ısıtılır. Hummus ısıtı-lırken, ayrı bir tavada sucuklar halka şeklinde kesilir ve zarı soyulmuş olarak kendi yağında kavrulur. Isınan hum-musun üzerine kavrulmuş pastırmalar konarak sıcak olarak servis edilir.

Tarifl er: (4 kişilik)

Tavuk Sarma

rek rulo şeklinde sıkıca sarılır. Sarılan tavuk ince klinik fi lmle sonrada alemin-yum folya ile sarılır. Aleminyum folyo ile sararken folyonun iki ucu kıvrılarak malzeme sıkıştırılır. Fırın tepsisine bir parmak su konur ve tavuk içine konur. 180 ºC fırında 50 dk. pişirilir. Bu arada

hardal karıştırılıp kaynatılır. Tüm mal-zemeler pişirildikten sonra tavuk sarma-mız parmak genişliğinde halka olarak

ALİDAMDELEN

Page 67: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

65 www.cyprusgurme.com

‘Kocatepe 1949 Kahve Evİ’ Kıbrıs’ta Şube Açacak

Ali Özçil Artık Chaîne des RôtisseursÜyesi

1996’da Kahve Evi konsepti ile hizmet vermeye başlayan “Kocatepe 1949 Kahve Evi”, 28. şubesinin ardından yakında açılacak yurt içi ve yurt dışı şubeleri ile, Türk kültürünü dünya ile paylaşmak için ilk adımını atılmış olacak.

Kahve Evi konsepti son yıllarda Türkiye’nin yükselen kazanç kaynaklarından biri olarak göze çarpıyor. Nisan ayı itibariyle Ankamal AVM’de 180 m2 iç, 250 m2 bahçeye sahip şubesini hayata geçiren “Kocatepe Kahve Evi 1949”, ay içinde Hamamönü, Bahçeli 7. Cadde’de, Polatlı ve Gölbaşı şubelerini açacak. Yurtdışı çalışmalarına da hız veren marka, Irak ve Orta Doğu’yla sözleşme imzalama aşamasında olduğuna işaret ediyor. Eş zamanlı olarak Kıbrıs ile ilgili de büyük yatırım hedefleri olduğunun altı çizilen marka ülkemizde de şube açmaya hazırlanıyor.

Aynı zamanda dergimizin de çekirdek kadrosundan olan ülkemizin en özel isimlerinden

Ali Özçil, geçtiğimiz ay çok özel bir gruba dahil oldu. Gastronomi konusunda dün-yanın en saygın gruplarından biri olan Chaîne des Rôtisseurs’a kabul edilen Özçil, geçtiğimiz ay içinde Türkiye’de Çırağan Hotel’de gerçekleşen üyelik

seramonisi ile üyelik belgesini aldı. 1950 yılında Paris’te kurularak dünyaya yayılan Chaîne des Rôtisseurs, bir uluslararası gastronomi klübü olarak gösteriliyor. Klübün geçmişi, Fransız Kraliyet Lonca-larından olan “Les Ayeurs Lonca”sına dayanıyor. Hikayesi, 1248’e kadar giden klübün, bugün 80 ülkede, 25 bin üyeyesi var. Türkiye’deki üye sayısı ise 790...

60 | NİSAN { 2015

LEZZOT yemeklerinizin tadı tuzu.

Page 68: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

KEMALFERİT

Baharatlı Kalpler

MALZEMELER275 gr un 1/4 çay kaşığı toz yenibahar1/4 çay kaşığı karbonat1/4 çay kaşığı toz tarçın1/4 çay kaşığı toz karanfi l1/4 çay kaşığı toz zencefi l1/4 çay kaşığı toz muskat1 çimdik tuz120 gr pekmez200 gr esmer şeker60 gr eritilmiş tereyağı HAZIRLANIŞIFırınımızı 180 dereceye getirip ısıtın

ve tepsilerinizi yağlayın. Un, yenibahar, karbonat, tarçın, karanfi l, zencefi l, mus-kat ve tuzu bir kabın içinde karıştırın. Geniş bir kabın içinde pekmez, esmer şeker ve tereyağını iyice karıştırın. Pek-mezli karışıma kuru malzemeyi ekleye-rek sert bir hamur haline getirin. Streç fi lm ile kaplayarak 30 dk buzdolabında bekletin. Unlanmış tezgah üzerinde yarım santim kalınlığında açarak istedi-ğiniz şekil kalıpla parçalar kesin ve fırın tepsisine aralıklar bırakarak yerleştirin. Tatlı bir esmer renk alana kadar 8-10 dk pişirin ve tel ızgara üzerinde soğumaya bırakın.

Püf Noktası: * Kıvamı çok katı olursa 1-2 tatlı kaşığı soğuk su ekleyin.

* Fırından çıkaracağınız kurabiyeniz biraz yumuşak olabilir soğuyunca sertleşecektir fazla fırında bırakıp kuru-masına ve renginin koyu olmasına izin vermeyin.

* Unun elenerek kullanılması daha iyi sonuç verir.

Vanilyalı Kurabiyeler

MALZEMELER450 gr un 100 gr mısır unu 2 tatlı kaşığı kabartma tozu 1 çimdik tuz 200 gr toz şeker180 gr eritilmiş tereyağı1 adet yumurta90 ml krema1çay kaşığı vanilya HAZIRLANIŞIFırınınızı 180 dereceye ayarlayıp

ısıtın ve tepsinizi yağlayın. Un, mısır unu, kabartma tozu ve tuzu geniş bir kabın içinde karıştırın. Şeker, tereyağı, yumurta, vanilya ve kremayı karışıma yedirin. Pürüzsüz bir hamur oluşturun ve elinizle toparlayarak yassılaştırın. Streç fi lm ile kaplayarak buzdolabında 30dk dinlendirin. Hamuru unlanmış bir yüzey üzerinde yarım santim kalınlığın-da açın ve istediğiniz şekildeki kurabiye kalıbı ile kesin. Bir spatula yardımı ile kurabiyeleri aralarında boşluklar bırakarak tepsiye yerleştirin. Kenarları pembeleşinceye kadar 10-15dk pişirin ve tel ızgara üzerine alıp soğumaları için bekletin.

Püf Noktası: Unun elenerek kullanıl-ması daha iyi sonuç verir.

Tarif: 16-20 adet

Tarif: 30-35 adet

Kuş Üzümlü Kurabiyeler

MALZEMELER250 gr un 1tatlı kaşığı kabartma tozu1 çimdik tuz90 gr tereyağı200 gr toz şeker1 adet yumurta2 yemek kaşığı kuş üzümü HAZIRLANIŞIFırını 170 derecede ısıtın ve tepsinizi

yağlayın. Un, kabartma tozu ve tuzu bir kaba alıp karıştırın. Geniş bir kapta tereyağı, şeker ve yumurtayı krema kıvamına gelene kadar mikser ile çırpın. Un karışımını da ekleyerek yumuşak bir hamur kıvamına gelene kadar yoğurun ve kuş üzümlerini ekleyin. Streçle sarıp yarım saat buzlukta 30 dk dinlendirin. Hamuru unlanmış tezgah üzerinde yarım santim inceliğinde açıp istenilen kurabiye kalıbı ile kesin ve tepsiye ara-lıklı şekilde yerleştirin. Fırında renkleri pembeleşene kadar 10-15 dk pişirin ve tel ızgara üzerinde soğumaya bırakın.

Püf Noktası: Pişirmeden önce hamu-run iyi soğutulması kurabiyenin pişer-ken dağılmalarını ve incelmelerini önler.

Tarif: 16 adet

66 | MAYIS { 2015

Page 69: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

67 www.cyprusgurme.com

Özellikle içecek firmaları, yaz sezonu için hazırlık-larını tamamlayıp startı

verdi. Sezon öncesi son rütuşu yapan Anadolu Efes Grubu da bu hazırlığı tamamlayan firmalar arasındaydı.

Türkiye’de ve ülkemizde alanında

pazar lideri olan Anadolu Efes Grubu, geçtiğimiz ay içinde Pazar-lama ekibiyle Kıbrıs’taydı.

Merit Royal Hotel’de Efes ekibini toplayan yönetim, sezonun başla-masından önce ‘pazarlama aksiyon planı’ hakkında çalışanlara bilgi aktardı.

Efes Sezona Hazır

Anadolu Grubu Pazarlama Ekibi, sezon öncesi Efes’in pazarlama ekibine, aksiyon planı konusunda bilgi verdi. Satış stratejileri ve satış politikaları konusunda detaylar aktaran ekip, bu organizasyonu ile yaz sezonu için resmi başlangıcı yapmış oldu.

Page 70: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

TEKİNAÇIKYILDIZ

Mixolog Bar Consultancy

Bu sayımızda yola, ülkemizin en büyük çilek üretim arazi-

lerinin olduğu Limlidi’den (Yeşilirmak) çıktık. Nisan ayının gelmesi ile birlikte güzel ülkemde her köşe başın-da kıpkırmızı çileklerle dolu arabalar görmeniz mümkün. Ben, şahsen oraya gidip kendi ellerimle toplamaktan büyük huzur ve mutluluk duydum. Çocukluğumu adeta yine yaşıyordum. Ve dedim ki; bu sayımız çilek tadında olmalı.

Ülkemizde birçok sebze ve meyve yetiştiriliyor ve ne yazık ki bazen tembelleşip tamamıyle organik olan bu ürünleri kullanmak yerine kokteyllerimize tat vermek için kolay yolu seçip işleme maruz kalan değişik ürünler kullanıyoruz. Taze ve organik olan ürünlerden alacağımız aroma ve lezzet doğada başka hiçbir üründe bulamayaca-ğımız taraftarıyım. Sezonluk çıkan sebze ve meyvelerle me-nülerin yenilenmesi, misafirle-

rin daha çok dikkatini çekecek ve kokteyle olan ilgileri daha da artacaktır.

Yine bir Nisan ayında katıldığım üst düzey kokteyl yarışmalarından biriydi. Çok bir tecrübem yoktu. O dönem birlikte çalıştığım ve gelişi-mimde büyük rol oynayan, su an Birleşik Krallık Barmenler Birliği Güneybatı bölge tem-silcisi olan Salvatore Damiano yarışmaya katılmam için bana çok ısrar ediyordu. Ediyordu, çünkü başıraların olabileceği gibi bir önceki yarışma benim için hüsranla sonuçlanmıştı. Daha tecrübesiz olduğum için moralim bozulmuştu ve kaybetmekten korkuyordum. Beni çeşitli şekillerde motive ettikten sonra hazırlanmaya başladım. Ve bende çeşitli denemelerden sonra, yarışma kokteylimin ismini Limlidi olarak adlandırdım. Limlidi yarışmayı kazanmadı fakat finale kadar beni taşımıştı. Konuk ettiğim misafirlerden de tam not aldı.

Yapımı çok kolay olmakla birlikte evinizde vereceğiniz herhangi bir davette, Sürahi içerisinde daha önceden de hazırlayıp içkinizi kolaylaş-tırabilirsiniz. Çileğin tatlı ve hafif ekşimtrak tadını tam yakalayabilmek için iyice olgunlaşmış bir ürünü seç-menizi tavsiye ederim. Ayrıca kullanacağınız çilekler aynı hasat döneminden olacağı için kokteylinizi yapmadan önce çileklerin tadına bakmanızı öneririm. Böylece kokteyldeki ekşi ve tatlı dengesini daha iyi kurabilirsiniz.

Cümlerlerimi noktalarken okuyucularımıza yaptığımız işin bir sanat olduğunu ve misafirlerimizin de bizim en büyük destekçilerimizin olduğunu belirtmek isterim. İçeceklerinizi yudumlarken sa-dece sosyalleşmek ve eğlence amaçlı olduğunu unutmayıp, sorumlu bir şekilde tüketiniz.

Her akşam görüşmek dile-ğiyle.

Şerefe…

ÇILEK TADINDA...

68 | MAYIS { 2015

Page 71: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

69 www.cyprusgurme.com

MALZEMELER5 cl Tekila2 cl Portokal LikörüYarım Çay Kaşığı Toz Şeker2.5 cl taze Sıkılmış Misket Li-monu Suyu3 adet Taze Çilek.

HAZIRLANIŞITüm malzemeleri blender

içerisinde buz küreği dolusu buzla, buzlar iyice ezilene kadar karıştırınız ve kokteyl bardağına döktükten sonra 1 adet çilek ile süsleyiniz.

MALZEMELER5 cl Vodka2 cl Taze Sıkılmış Limon Suyu, 1.5 Çay Kaşığı Toz Şeker4 Adet taze Çilek, 4cl Kızılcık Suyu.

HAZIRLANIŞI4 adet taze çileği shaker içe-

risinde ezdikten sonra diğer malzemeleri ekleyip buzla çal-kalıdıktan sonra kokteyl barda-ğına süzünüz. Çilek ve nane ile süsleyiniz.

MALZEMELER6 cl Rum2 Çay Kaşığı Kurutulmuş Rende Hindistan Cevizi1 Dilim Kabuğundan Ayrılmış Taze Ananas1 Çay Kaşığı Toz Şeker.

HAZIRLANIŞITüm malzemeleri blender içe-

risinde buz küreği dolusu buzla, buzlar iyice ezilene kadar karış-tırınız ve hurricane bardağına döktükten sonra 3 dilim ananas ile süsleyiniz.

MALZEMELER5 cl Rum2 Çay Kaşığı Toz Şeker2.5 cl taze Sıkılmış Misket Li-monu Suyu3 adet Taze Çilek

HAZIRLANIŞITüm malzemeleri blender

içerisinde buz küreği dolusu buzla, buzlar iyice ezilene kadar karıştırınız ve kokteyl bardağına döktükten sonra 1 adet çilek ile süsleyiniz.

MALZEMELER5 cl Gin2.5 cl Taze Sıkılmış LimonSuyu 2,5 Çay Kaşığı Toz Şeker10 cl İyice Demlenmiş Yasemin Çayı.

HAZIRLANIŞITüm malzemeleri blender

içerisinde buz küreği dolusu buzla, buzlar iyice ezilene kadar karıştırınız ve kokteyl bardağına döktükten sonra yuvarlak limon dilimi ve nane ile süsleyiniz.

MALZEMELER6 cl Rum2 Çay Kaşığı Kurutulmuş Rende Hindistan Cevizi1 Dilim Kabuğundan Ayrılmış Taze Ananas, 3 Adet Taze Çilek1 Çay Kaşığı Toz Şeker.

HAZIRLANIŞITüm malzemeleri blender içe-

risinde buz küreği dolusu buzla, buzlar iyice ezilene kadar karış-tırınız ve hurricane bardağına döktükten sonra 3 dilim ananas ile süsleyiniz

Frozen Strawberry Margarita

Limlidi

Pina Colada

Frozen Strawberry Daiquiri

Frozen Jasmine

Lava Flow

Page 72: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

70 | MAYIS { 2015

MALZEMELER5 cl Vodka2.5 cl Taze Sıkılmış Limon Suyu1.5 çay kaşığı toz Şeker4 yaprak Nane3 Adet Taze Çilek.

HAZIRLANIŞITüm malzemeleri blender

içerisinde buz küreği dolusu buzla, buzlar iyice ezilene kadar karıştırınız ve kokteyl bardağına döktükten sonra nane ile süs-leyiniz.

MALZEMELER5 cl Gin2.5 cl Limon Suyu1 Çay Kaşığı Toz Şeker4 Adet Kara Dut.

HAZIRLANIŞI4 adet kara dutu shaker içe-

risinde ezdikten sonra diğer malzemeleri ekleyip buzla çal-kalıdıktan sonra kırık buz dolu casablanca bardağa süzünüz ve 1.5cl karadut likörünü bardağa boşaltınız. Limon ve karadut ile süsleyiniz.

MALZEMELER2 Adet Çin Mandalini3 Adet Çilek2 cl Taze Sıkılmış Limon Suyu 4 cl Şeker Şurubu.

HAZIRLANIŞITüm malzemeleri blender

içerisinde buz küreği dolusu buzla, buzlar iyice ezilene kadar karıştırınız, casablanca barda-ğına döktükten sonra çilek ve çin mandalini ile süsleyiniz.

MALZEMELER5 cl Gin2.5 cl Taze Sıkılmış Limon Suyu1.5 çay kaşığı toz Şeker6 Yaprak Biberiye3 Adet Taze Çilek.

HAZIRLANIŞITüm malzemeleri blender

içerisinde buz küreği dolusu buzla, buzlar iyice ezilene kadar karıştırınız ve kokteyl bardağına döktükten sonra Biberiye ile süsleyiniz.

MALZEMELER2 cl Taze Sıkılmış Limon Suyu4 adet taze Çilek12cl Yasemin Çayı2 Çay Kaşığı Toz Şeker.

HAZIRLANIŞITüm malzemeleri blender

içerisinde buz küreği dolusu buzla, buzlar iyice ezilene kadar karıştırınız ve casablanca bar-dağına döktükten sonra çilek ile süsleyiniz.

MALZEMELER2 Adet Taze Çilek2 Dilim Taze Ananas1.5cl Taze Sıkılmış Limon Suyu 8 cl Portokal Suyu.

HAZIRLANIŞI2 Adet Taze Çilek ve 2 Dilim

Taze Ananası shaker içerisinde eziniz, diğer malzemeleri ekle-dikten sonra buzla çalkalayıp buz dolu casablanca bardağına döktükten sonra çilek ile süsle-yiniz.

Mint Berry

Bramble

Kumquat& Strawberry Slush

Roseberry

Jasmine& Strawberry Slush

Good Morning!

Page 73: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

C

M

Y

CM

MY

CY

CMY

K

BOMONTI_IMAGE_EV-21.5x28.pdf 1 8/22/14 2:21 PM

Page 74: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

K ıbrıs geçtiğimiz ay, Türkiye’de pastacılık sektörünün duayen

ismi Niyazi Çaprazı ağırladı. Tam 61 yıldır, tabiri caizse

ağzımızın tadı olan isim, Al-manya, İtalya, Fransa, İngiltere, İsveç gibi ülkelerde geçirdiği

iş tecrübesi, meslektaşlarının hayal bile edemeyeceği kariyeri ile Türkiye’de alanında tek ismi desek abartmış olmayız.

UNIPRO Pastacılık Grubu’nun düzenlediği AAK – UNIPRO “Pas-tacılıkta Yeni Ufuklar” semineri için Ada’ya gelen büyük usta ile Cratos Hotel’in Loby Barında buluştuk.

Onu diğerlerinden ayıran en büyük özellik, ilerleyen yaşına rağmen hala üretmeye ve sektöre yeni isimler yetiştirmeye devam ediyor olması.

Sohbetimizde kendinden bahse-derken sık sık “kendimi övmü-yorum değil mi?” deyip sözlerini yarım bıraksa da, Guines Rekorlar Kitabına giren Türk şefi yetiştiren usta olduğunu biz biliyoruz.

Anne ve Babasının pastacı olduğunu söyleyen usta şef “Ben pastane’de doğdum” diyor. Hem anne tarafının, hem baba tarafı-nın pastacılıkla uğraşıyor olması, belki de bugünki kariyerinin sırrı olsa gerek. DNA’larında pastacılık olduğu kesin. Sürekli gülen se-vimli yüzü, aklımıza çoğu kişinin çocukları için kullandığı o cümle-

yi getiriyoır. Belli ki anne-babanın da pastacı olduğu düşünülürse Niyazi Çapraz ustamızın hamu-runda ciddi orada şeker var.

Bu işin şaka tarafı tabii.O her ne kadar mesleğinde ciddi

bir kariyer yapsa da, üniversiteye gitmemiş olmasından şikayet ediyor. “Bir üniversite okumak isterdim” diye de ekliyor.

“Pastacılık benim tercihim değildi” diyen Çapraz usta, okulda 7 kırık notla eve gelince babasının okuldan alıp pastacılık öğrenmek üzerine İstanbul’a gönderdiğini anlatıyor. En önemli detay ise pastacılık mesleğine olan tutkusu. Çapra usta “Mesleği sevmek zorunda kaldım” diyor.

‘Zorla bir meslek sevilir mi?’ sorumuza ise yanıtı kısa oluyor.

“Evet ben sevdim” Ona göre mesleği görücü usulü evlilik gibi. “Önce evlendim sonra sevdim’ deyip gülüyor.

Yaşadıkları, gittiği ülkeler, mesleğinde aldığı eğitimler ve kariyerin düşünüldüğünde şanslı sayılırsın, kendini öyle hissediyor musun sorumuza yanıtı yine espirili oluyor. “Sayısal loto hariç

şanslı olduğuğum söylenebilir”. Halen UNIPRO’da Türkiye’nin

seçilmiş isimleri ile sektöre yeni tatlar kazandıran duayen isim, hala işin ARGE aşamasında da yer alarak saygıyı hak ediyor.

Tam bu kısma şu sözleri ekle-mem gerek. Sohbetimiz sırasın-da söze giren mesai arkadaşı, “ustam, hala Tükiye’de kimsenin görmediği, kimsenin bilmediği pastaları yapar. Ufuk açar” diyor.

İnsanın 61 yıl sektörterde olup hala farklı şeyler üretiyor olması çok özel birşey olsa gerek.

Niyazi Çapraz ustanın farklı olan yanı ise bildiklerini saklayan değil, tüm detayları gösteren biri olması.

Etrafımızda beyaz şef kıyafetleri ile bizi izleyen Çapraz ustaya göre genç ekibi, yeni pastalar yeni tarifler yaparak sektöre farklı tatlar katmaya devam ediyor. Tecrübeli şef, işinin detaylarını tüm ayrıntıları ile yeni kuşağa ak-tarıyor. Ustamızın şimdiye kadar yaptıkları hep hatırlanacak ama; yetiştirdiği yeni şefler ile sektörün geleceğine attığı imza etkisini hiç kaybetmeyecek gibi görünüyor.

NIYAZI ÇAPRAZİstemeden, Pastacı

72 | MAYIS { 2015

PASTACILIK SEKTÖRÜNÜN DUAYENI NIYAZI ÇAPRAZ, GURME’YE KONUŞTU. “ISTEMEDEN PASTACI OLDUM” DIYEN ÇAPRAZ, “IŞIMI SONRADAN SEVDIM” DIYOR.

Page 75: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

73 www.cyprusgurme.com

Türkiye’de pastacılık sektörünün duayen ismi Niyazi Çapraz ile Cratos Hotel’de düzenlenen seminer öncesinde konuştuk.

Page 76: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

İHSAN EROLÖZÇİL

Gıda Mühendisi

74 | MAYIS { 2015

Hoş Kokulu

Narin Meyve;

T adı ve değişik aro-masıyla sevilen çilek, en estetik meyvelerin

başında gelir ve adamızda da Yeşilırmak bölgesinde ye-tiştirilen çilekte meşhurdur. Çilek, Avrupa ve Amerika’da yüzyıllardır bilinen ve sevilen meyvelerindendir. Romalılar zamanında çileğin sağlık açısından son derece yararlı olduğuna dair kayıtları vardır. Romalıların çileği sadece bir ilaç gibi tüketmiş olmaları düşünülemez çünkü o zaman-ki küçük mis kokulu çilekler hem güzel hem de damağa hitap ediyordu. Çilek Roma-lılardan sonra İtalyanların sofralarını süslemeye devam etmiş. Birçok sebze ve meyveyi İtalyanlardan gören Fransız-lar da, Rönesans döneminde bu meyveyle daha yakından tanışmışlardır. Fransız Kralı XIV. Louis’in çileği Versaliles Sarayı’nın bahçelerinde yetiş-

tirdiğini kaynak kitaplarda da yazmaktadır. Kralın baş bah-çıvanı La Quintinie çileklerin en güzellerini mayıs ayından başlayarak kraliyet sofralarını süslemek üzere özel seralarda yetiştirmiş. Bu meyve kraliyet sofralarını süsleyince çileğin çeşitli kullanımları çoğalmış. 18. yüzyıl başlarında Ameri-ka’dan gelen Virginia çilekleri Avrupa da büyük takdir topla-mış. Bir başka çilek düşünürü kâşif Amedes Frezier, Şili’den değişik çilek türünü getirmiş. Bunlar küçük Avrupa çilekleri-ne göre daha iri oldukları için beğenilmiş. Çilek türlerinin hikâyelerini anlatmak imkân-sız çünkü şu anda yeryüzünde yetiştirilen çilek türü neredey-se altı yüzü buluyor ve yeni aşılamalarla bu türler daha da artmaktadır. Çilek, C vitamini açısından zengin bir meyve ve B vitaminleri, potasyum, magnezyum gibi mineraller ve

demir de çilekte bolca bulunur. Çileğin iyisinin irisi olduğu dü-şünülür. Tam aksine iri çilekler çoğu kez suludur ve meyvenin o kendine has hoş kokusunu yeterince taşımazlar. Bu güzel meyve son derece narindir. Kumundan yıkayarak arındır-mak gerekir. Suda fazla kalan çilekler yumuşar ve kokularını yitirirler. Çileğin bir başka na-rin yanı ise toplandıktan sonra uzun süre dayanmamasıdır. Eğer ağzı kapalı bir kaba ko-yup buzdolabında bekletirseniz en fazla 48 saat tat ve kokula-rını muhafaza edebilirler. En güzeli en taze haliyle yenmesi-dir. Çilek şekeri az bu yüzden de düşük kalorili bir meyvedir. Doğa çileğe kararınca şeker katmıştır. Fazla şeker konul-duğunda kendine özgü kokusu kaybolur. Kokusunun, tadının ve renginin güzelliği sayesinde ayrıca likör, reçel ve pasta yapı-mında da çok kullanılır.

Page 77: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

(0392) 22 85 747

Page 78: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

76 | MAYIS { 2015

Geniş üretim portföyü ile sürekli günlük pas-ta ve pastane ürün çe-

şitleri üreten Akpınar Mutfağı, sektörde Kıbrıs’ın pastanecilik kültüründe lider konumda. 80 yıllık tecrübesinin meyvelerini toplayan Akpınar Pastaneleri, farklı konsepleri ile beş farklı noktada hizmet veriyor.

Akpınar Pastaneleri ve ürün-lerinde tüm üretim fabrika merkezli yapılıyor. Günlük ve taze üretilen ürünler, uygun koşullarda şubelere ulaştırılı-yor. Tüm gıda güvenliği yöne-

tim sistemleri standartlarına sahip olan Akpınar, ürün-lerini gerekli

tüm sertifikas-yonların standartlarına uygun bir şekilde uzman kadro ve gıda mühendisleri kontrolün-de müşterilerinin beğenisine sunuluyor.

Temelde pastane, özel-de farklı konsepleri içinde bulunduran Akpınar; Akpınar Pastanesi (Mete Adanır Cad-desi), Grand Akpınar (Girne Kordonboyu), Akfırın 1 (Girne Zeytinlik), Akfırın 2 (Girne Semih Sancar) ve Akfırın 3 (Lefkoşa Köşklüçiftlik) olmak üzere beş farklı noktada hiz-met veriyor.

Girne’nin en güzel yerlerin-den birinde Girne Kordonbo-yu’nda deniz manzarası ile hiz-met veren Grand Akpınar cafe konseptine sahip. Bir pastane-de bulabileceğiniz tüm ürünle-rin yanında harika kahvaltısı ve seçkin alakart menüsü ile de müşteri memnuniyetinde üst düzeyde. Geleneksel tatlılar, turtalar, pandispanyalı tatlar, butik porsiyonluk tatlıların yanında, serpme türk kahvaltı-sı, ingiliz kahvaltısı, her türlü tost, sandöviç çeşitleri, yemek menüsünde el yapımı ham-burger, makarna, pizza, tavuk çeşitleri ile sektöründe pazarın yüzde 85’ine sahip.

Haftanın hergünü saat 7:30-24:00 saatlerinde servise açık olan Grand Akpınar’da Akpınar

Pastanesi’nin imalathanesinin sunduğu tüm ürünler mevcut.

Özellikle turistlerin yoğun olarak talep ettiği Kıbrıs›ın ge-leneksel lezzetlerinin üretildiği Kıbrıs Bahçelerinde üretilen zeytinyağı, macunlar, pekmez, bal gibi ürünlerin özenle bu-lundurulduğu Grand Akpınar, geniş bir arazi üzerinde kurulu olan modern meyve ve sebze bahçelerinden oluşmaktadır. Bu bahçeler Grand Akpınar ürünleri üretimine yönelik olması ile beraber, bölge üre-ticilerne örnek olma özelliğine sahip. Bölgeye adapte olmuş, tam verimli ürünler yetiştiren Grand Akpınar bahçelerinde, modern tarım uygulamaları ile doğal GDO’suz üretim yapılılıyor.

EN LEZZETLISI, EN DOĞALI HEP AYNI YERDEN...

Kıbrıs’ın Lider Pastanesi Akpınar

Page 79: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

77 www.cyprusgurme.com

Girne’nin en güzel yerlerinden birinde Girne Kordonboyu’nda deniz manzarası ile hizmet veren Grand Akpınar, cafe konseptine sahip. Bir pastanede bulabileceğiniz tüm ürünlerin yanında harika kahvaltısı ve seçkin alakart menüsü ile de müşteri mem-nuniyetinde üst düzeyde. Gelenek-sel tatlılar, turtalar, pandispanyalı tatlar, butik por-siyonluk tatlıların yanında, serpme türk kahvaltısı, in-giliz kahvaltısı, her türlü tost, sandöviç çeşitleri, yemek menüsünde el yapımı hamburger, makarna, pizza, tavuk çeşitleri ile sektöründe pazarın yüzde 85’ine sahip.

Page 80: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

78 | MAYIS { 2015

Grand Akpınar bahçeleri eğitim amaçlı olarak Girne Amerikan Üniversitesi öğren-cilerine ve ziyaretçilere de açık.

Aynı zamanda Akpınar Pastanesi’nin imalathanesi olan Akfırın 1 Girne’nin merkezinden çevre yoluna geçilebilecek en kestirme ve pratik yol üzerinde yani Zeytinlik’te yer alıyor. Ada genelinde üç farklı noktada hizmet veren Akfırın’larda börek, poğaça, simit, 14 çeşit ekmek, diyet ürünleri, gulitensiz ürünler ve tüm butik pasta çeşitlerinin en tazesini bulabilirsiniz.

Akfırın 1 hergün günlük ve sıcak ürünleri bulabileceğiniz, el yakmayan özel bardakları ile işinize giderken yolunuzun üzerinde durup İtalyan kahvenizi ve kahvaltılığı-nızı alıp götürebileceğiniz veya oturup

yiyebileceğiniz bir mekan. Akfırın’ın kendi özel üretimi olan ekmek çeşitleri çok uzun ömürlü. Buzdolabında bir hafta bekletip tüketebilirsiniz. Özel paketli üçgen sandö-

viç çeşitlerini günlük taze olarak alıp günün istediğiniz saatinde ara

öğün de yapabilirsiniz. Akfırın 1 Akpınar pastanele-rinin müthiş lezzetli dondur-malarının üretildiği yer aynı zamanda. 33 çeşit gerçek meyveden oluşan özel ital-yan dondurmalarının hem üretildiği aynı zmanda da satıldığı bir nokta. Normal, külah, magnum ve mini don-

durma modelleri üretilmekte. Bu yıl özellikle laktoz allerjisi

olanlar için sorbe dondurmalar üretilmeye başlandı. Karpuzlu,

portakallı, limonlu, orman meyveli, yeşil elmalı ve çilekli sorbe dondurmalar sıcak yaz aylarında içimizi ferahlatacak.

Yukarı Girne’de üretim merkezini kuran Akpınar Pastaneleri, aynı yerden tüketiciyede ürün veriyor. Markanın en iddialı olduğu detaylardan biri domdurmalar. Dondurmada eski tadı bulamayanlar mutlaka denemeli..

Günlük pastalar, taze ve lezzetli. Alanında eğitimli yetişmiş kadroya sahip ekip, sadece Kıbrıs’ta bilinen pastaları değil, araştırıp dünya

trendlerini de sektöre kazandırıyor...

Akfırın, otel, cafe ve restoranlara buzluklarıyla birlikte dondurma satış noktaları kurulmaya başladı.

Tebrikli düğün organizasyonları, toplantı; paket alternatifleri, banquet yemekleri, kokteyller, kokteyl prolange ve açık büfe yemek organizasyonları da düzenleyen Akfırın’a mutlaka uğrayın.

Page 81: Gurme Mayıs 2015 Issue 44
Page 82: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

80 | MAYIS { 2015

GELECEĞIN ŞEFLERIUSTALARIN ÖNÜNDE

Geleceğin şefleri geçtiğimiz ay içinde çok özel bir

organizasyonla becerileri-ni sınama şansı buldular. GAU’de gerçekleşen organi-zasyonda, alanında saygın isimlerden oluşan juri,

Turizm meslek liselerinin son sınıf öğrencilerinden oluşan öğrencileri küçük bir pratiğe tabii tuttu. Mutfak ve servis bölümünde eğitim alan öğrenciler, kendilerine verilen sürpriz malzemeler ile belirlenen sürede yaptık-

ları menüleri ile yarıştılar. Lezzet, görsellik, sunum ve plansız olması nedeniyle ya-ratıcılıklarının da sergilen-diği yarışmada, becerilerini gösteren genç yetenekler, yaptıkları ile gelecek için umut vediler.

TURIZM MESLEK OKULLARI MUTFAK VE SERVIS BÖLÜMLERI GAÜ’DE ÇOK

ÖZEL BIR ORGANIZASYONLA BECERILE-RINI SERGILEME ŞANSI BULDU..

Page 83: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Aralarında dergimizin çekirdek kadrosundan tecrübeli GURME Mustafa Şah ve Arkın Group Mutfak Koordinatörü Ayhan Aşçıoğlu’nun da bulunduğu jüri, genç yetenekleri becerilerini değerlendirdiler.

81 www.cyprusgurme.com

Page 84: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

82 | MAYIS { 2015

Kıbrıs'ın ilk AVM'si bu ay kapılarını açıyor;

KEŞFETMEYE HAZIR MISINIZ?

1001 Airport Mall Genel Müdürü Mehmet Akalın

KUZEY KIBRIS’IN İLK AVM’Sİ 22 MAYIS’TA KA-PILARINI AÇIYOR. TOPLAMDA 40 MAĞAZANIN

OLACAĞI AVM’DE, TEKZEN, BİMEKS, TOYZZ SHOP, GÜRAL PORSELEN, LİNENS, PRENSES BİJUTERİ, AYAKKABI DÜNYASI, BURSALI ÖZ-GÜR USTA DÖNER&KÖFTE, ZİYAFE, TOMBİŞ,

ETZIO, PİZZA HOUSE, CAFÉ CORNER GİBİ MAR-KALAR YER ALACAK.

Page 85: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

83

Ülkemizin ilk AVM’si Lefkoşa’da Bedesten’te yapılan basın toplantısı ile

gazetecilere tanıtıldı. Bu ay sonunda ilk etabı açılmış

olacak AVM, ilk olmasının yanısıra yatırımcısı, işletmecisi ve iç deko-rasyonu ile öne çıkıyor. Birinci etabı bitmiş ve toplamda iki etaptan olu-şan proje, tamamlandığında AVM 77 bin m2 alana sahip olacak.

Bulunduğu bölgeyi de değiştirecek AVM, Türkiye ve dünyanın tanınmış markaları ile anlaşmalar imzaladı bile.

Dev markalar, çocuklar için özel oyun alanı, süpermarket, restoran-lar ve yeşil alanları ile bölgenin lokomotifi olması beklenen AVM, Modern perakende için büyük bir adım olarak niteleniyor.

Rakamlarla 1001 Airport Mall1001 Airport Mall 1. etabında

35.000 m² olan kapalı alanın, 18.000 m²’si kiralanabilir alan. Toplam 40 mağazanın yer alacağı AVM’nin 2. Etabı 52.000 m2 kapalı alanda 25.000 m2 kiralanabilir alan olacak. Projenin tamamı 2016’da

hayata geçecek. 1. Etabıyla adanın ilk AVM’si olacak olan 1001 Airport Mall’ın 2. Etabının tamamlanması ile adanın ilk ve tek yaşam merkezi olması planlanıyor.

Projede 600 m²’lik çocuk oyun dünyası, parti odası ve çocuk bakım ünitesi, 600 m²’lik Türkiye’nin en büyük oyuncak markası Toyyz Shop, 4.000 m2 lik yepyeni konsepti ve reyonlarıyla 1001 Extra marketi de yer alıyor. Yapımına başlanması ile yerli yabancı şirketlerden ortak-lık tekliflerinin geldiği 1001 Airport Mall, tamamen yerli sermaye ile yürütüldü.

Tüm Farklarıyla 1001 Airport MallMimari yapısı, mağaza karma-

sı, etkinlikleri ve hizmetleri bir alışveriş merkezi-nin tercih edilme nedenini ortaya koyan ölçütler. Bu anlamda, tüm ada çapında hedeflediği müşteri profiline göre bir mimari yapı meydana getir-

miş. AVM mimarilerinin yeni trendi olan yalınlıkla, hacimsel açılımlar ile görkemli bir yapı etkisi ile birleş-tirilmiş. AVM alışılmışın, aksine her yerine maksimum kolay ulaşılırlık hedeflenerek inşa edilmiş.

Diğer yandan, doğal yeşil ortam-lar 1001 Airport Mall’ün hemen hemen her noktasında karşınıza çıkacak şekilde planlanmış. Proje tamamlandığında açık havada, kentin sokaklarında dolaşıyormuş gibi alışveriş yapabileceğiniz ortam su, yeşillikler ve doğal malzemelerle bezenmiş olacak.

Yonca kavşak ta unutulmadı..AVM’nin yanında yer alan adanın

tek köprülü kavşağı olan Yonca Kav-şağı için toplam 24.500 m²’lik pey-zaj alanı oluşturulmaya başlandı.

1001 Airport Mall, ulusal ve uluslararası birçok marka, çocuk oyun alanı, cafe ve res-taurantlarıyla tüm Kıbrıslılar’a sadece alışveriş imkanı de-ğil, vizyon, marka, yaşam tarzı sunan bir yaşam merkezi olacak. Kompleks aynı zamanda, tasarımı ve iç mimarisi ile de Ada için görsel bir şölen sunacak.

Tekzen, Bimeks, Toyzz Shop, Güral Porselen, Linens, Prenses Bijuteri, Ayakkabı Dünyası, Bursalı Özgür Usta Döner&Köfte, Zi-yafe, Tombiş, Etzio, Pizza House, Café Corner gibi marka-lar AVM içinde yer alacak.

Tekzen Adada ilk defa yapı market olarak açılıyor. Bi-meks adada ilk defa elektronik market olarak açılıyor.

Çocuklar unu-tulmadı. 1001 Airport Mall’de çocukların hem eğlenebilecekleri hem de kendilerini geliştirebilecekleri, Adada benzeri omayan bir kent kurulacak. Playland adını verdiğimiz bu konseptte, aileler çocuklarını gönül rahatlığı ile uzman eğitmenlere bırakarak alışveriş merkezinde vakit geçirirken, çocuklar da bu sürede doya-sıya eğlenecekler, hem de öğrene-cekler.

Markalar Adaya Geliyor

Page 86: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

84 | MAYIS { 2015

www.mirgida.com

MalzemelerZeytinyağı3-5 diş sarımsak2-4 kuru chilies veya 1/2 taze biber, kabuk ve çekirdekten arındırılarak doğranmış500 gr doğranmış domatesTuzCampagna Penne makarnaDoğranmış taze maydanoz

HazırlanışıBütün sarımsakları ve ince doğranmış biberleri sarımsaklar kahverengi olana kadar kısık ateşte zeytinyağında soteleyin. Sonra sarımsakları çıkarıp atın. Yağın içine tuz ve doğranmış domatesleri ekleyin. Yaklaşık 15-20 dakika pişirin. Bu arada, makarnayı al dente olana kadar pişirin ve süzün. İçine domates sosunu ekleyin. Üzerini maydonoz ile süsleyp sıcak servis yapın.İsterseniz bu tarifi hazır Campagna Arrabbiata Sos ile de yapabilirsiniz. Çok az zeytinyağını tavada ısıtıp üzerine Campagna Arrabiata sosu ekleyip 3-4 dakika kaynatın ve makarna ile karıştırın. Üzerini taze doğranmış maydanoz ile süsleyin.

Campagna Penne all’arrabbiata (Acılı)4 porsiyon

84 | NİSAN { 2015

Page 87: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

www.mirgida.com

MalzemelerKıyılmış 3-4 diş sarımsak,Zeytinyağı500 gr deniz ürünleri karışımı (midye, karides gibi)2/3 su bardağı sek beyaz şarap5 adet dilimlenmiş domatesTaze maydanozTuz ve karabiber1 Paket Campagna Spagetti

HazırlanışıBir tavada zeytinyağını ısıtın ve kıyılmış sarımsakları ekleyin. Sarımsak yanmadan deniz ürünleri karışımını ekleyin 1-2 dakika çevirin. Üzerine dilimlenmiş domates ve beyaz şarap ekleyin. Koyulaşıncaya kadar sosu kısık ateşte pişirin. Taze maydanoz, tuz ve karabiber serpin. Bu arada, spagettiyi tuzlu kaynar suda al dente pişirin. Makarnayı süzün ve sosu iyice karıştırın. Üzerine doğranmış domates ekleyip karıştırın. Aynı tarifi Campagna Vodka sos ile yapabilirsiniz. Hafi f ısıtılmış zeytinyağında deniz ürünlerini 1-2 dakika karıştırılıp pişirilir üzerine 3-4 yemek kaşığı Campagna Vodka Sos ekleyip 1-2 dakika kaynatılır. Campagna spagetti ile karıştırılıp maydanoz ile süsleyip sıcak servis yapın.

Deniz Mahsullü Campagna Spagetti4 porsiyon

www.cyprusgurme.com 85

Page 88: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

www.mirgida.com

Malzemeler1 küçük arpacık soğanı ince doğranmış1/3 su bardağı sızma zeytinyağı 1-2 kuşkonmaz2 hindiba, özlü ve ince dilimlenmiş1/2 küçük kırmızı dolmalık biber kıyılmış,1/2 paket Campagna papyon makarna, farfalle, pişmiş al dente ve soğutulmuş1/2 su bardağı dondurulmuş bezelye1/4 bardak doğranmış maydanoz3 yemek kaşığı Campagna beyaz şarap sirkesiTuz ve taze çekilmiş karabiber

HazırlanışıArpacık soğanı yağda 5 dakika kızartıp soğumaya bırakın. Kuşkonmazları 3-4 cm uzunluğunda parçalara bölüp, 5 dakika kaynatıp soğuk sudan geçirerek soğutun. Dilimlenmiş hindiba, kırmızı dolmalık biber, pişmiş makarna pişmiş kuşkonmaz, yeşil bezelye ve doğranmış maydanozu karıştırın. Küçük bir kase içine sirke dökün ve soğutulmuş soğancık ile yağı çırpın. Sosu salatanın üzerine dökünüz. Zevkinize göre tuz ve karabiber ekleyebilirsiniz.

Kuşkonmazlı Campagna Makarna Salatası4 porsiyon

86 | MAYIS { 2015

Page 89: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

yıl:8 sayı:99yıl:8

sayı:99yıl:8

sayı:99yıl:8

[ Kıbrıs’ın ilk aylık turizm, haber, magazin, aktüalite dergisi ]

ZOOMcyprus

YIL: 8 SAYI: 99 MAYIS 2015

9694851900049

10 T

L -

TÜR

KİYE

FİY

ATI 1

5TL

Çok Özel Yerler

MANGAL HİÇ BU KADAR KEYİFLİ OLMADI

1.YOGA FESTiVALi

15-19 MAYIS

İçimiz Huzur Dolacak

REKLAM AJANSI, REİKİ, YOGA, YAŞAM KOÇLUĞU;

HER YIL HAYATA YENİDEN BAŞLIYOR;

KEYİFLİ OLMADI

Dünyanın en iyi İskoç'unu

Bir Türk Anlattı

İSKOÇYA ELÇİSİNİ KIBRIS'A YOLLADI

KalavaçKültürü Yaşatan

Kıbrıslı Bir Köy;

Ayın Burcu

BOĞAErkekler, Kadınlar,Aşk Hayatı ve Fazlası İçin Falınız ne diyor?

SAĞLIKLI VE İNCE YAŞAM MÜMKÜN ,

PEKİ YA NASIL?

6Adımda

Dünyanın en iyi İskoç'unu

Işıl Taşçı

‘DELİKSİZ UYKU

BAKIN NEYE YARIYOR?’DÜZENLİ CİNSEL YAŞAM

HAYAT KURTARIYOR

YAZI SAĞLIKLI VE

FORMDA KARŞILAYIN

MAYIS sayısı Kıbrıs'ta bayilerde

ve

Kıbrıs'ın En Uzun Soluklu Haber-Magazin-Aktualite Dergisi

Page 90: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

88 | MAYIS { 2015

MALZEMELERPatatesEnginar 1 baş soğan YumurtaKızartmak için sıvı yağTuz KarabiberSosSarı biberBalHardal

HAZIRLANIŞIPatatesler soyulup küp küp doğranır ve kızartılır.Enginarların da kabukları soyu-lup temizlenir ve küçük küçük doğranır. Patatseler yağdan alınınca enginarlar ve yemeklik doğranmış soğanlar yağa atılır ve kızartılır. Son olarak kızarmış patatesler de eklenerek karıştırı-lır ve üzerlerine çırpılmış yumur-talar dökülerek birlikte pişirilir.

MALZEME½ kg taze bakla2 su bardağı pilavlık bulgur2 baş kuru soğan1 su bardağı rendelenmiş domates 1 yemek kaşığı tatlı biber salçasıTuz 1 kahve fincanı zeytin yağı

HAZIRLANIŞI Taze baklalar soyulup içi alınır. İç baklaların zarı çıkarılarak

ikiye bölünür.Zeytin yağında yemeklik doğranmış soğanlar pembele-şinceye kadar kızartılır. Kızaran soğanlara taze baklalar ilave edilerek birlikte pişirilir. Do-mates ve salça da ilave edilerek bir süre hepsi beraber pişirilir. 3 su bardağı su ilave edilerek yaklaşık beş dakika kaynatılır. Yıkanmış bulgur ve tuz ilave edilerek pilavımız suyunu çekinceye kadar pişirilir.

PATATESLİ YUMURTALI ENGİNAR

TAZE BAKLALI BULGUR PİLAVI

AYGENERSALICI

Page 91: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

89 www.cyprusgurme.com

MALZEME2 kg fırınlık et2 kg patates2 baş soğan DomatesKarabiberTüm karabiber Biberiye Defne YaprağıKekik1 su bardağı yağ (zeytin yağı ve ayçiçeği yağı karışık)

HAZIRLANIŞIKöy fırını en az 2 saat bol odunla yakılıp ısıtılacak.Fırınlık etler biraz zeytinyağı, karabiber, kekikle ovulacak ve tepsiye dizilecek.Soğanlar soyulup etlerin üzerine doğranacak.Patatesler soyulacak. Onlarda biraz yağ, tuz ve karabiberle karıştırılarak etlerin üzerine dizilecek. Tüm karabiber biberiye ve defne yaprağı eklenecek.Domatesler halka halka doğranarak ve tüm patatesle-rin üzerini kapatacak şekilde dizilecek.Bir su bardağı yağ dökülerek tepsinin üzeri aliminyum folyo ile kapatılarak fırına verilecek.Fırın kapatıldıktan sonra ilk yarım saat hiç açılmayacak.Yarım saat sonra tepsinin üzerindeki folyo alınacak.(patateslerin kızarması için.)Tepsi tekrar fırına verilecek. 45 dk sonra tepsi tekrar dışa-rı alınacak ve etlerle patates-lerin yeri değiştirilerek tekrar fırına verilecek. (Bundan sonra fırın sık sık açılarak etler kontrol edilmelidir.)

FIRIN KEBABI

(1 TEPSİ İÇİN)

Page 92: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

90 | MAYIS { 2015

MALZEMELER1 Bağ Ayrelli2 Su Bardağı Zarı Çıkarılmış Taze Bakla3 Adet Patates1 Baş Soğan5 Adet YumurtaTuz KarabiberKızartmak İçin Sıvı Yağ

HAZIRLANIŞI Küp küp doğranmış patates, ayrelli, bakla ve soğan ayrı ayrı kızartılır. Sonra hepsi birleş-tirilerek karıştırılır. Çırpılmış yumurta, tuz ve karabiber ilave edilerek pişirilir.

Malzeme3 yumurta1 su bardağı şeker1 su bardağı süt1 su bardağı yağ1 su bardağı badem veya ceviz2 su bardağı rendelenmiş havuç3 ½ su bardağı unVanilyaKabartma tozu

HAZIRLANIŞIŞeker ve yumurtalar yaklaşık 10 dakika çırpılır. Süt, yağ, havuç, badem, vanilya ve tarçın ilave edilerek karıştırılır. Un ve kabartama tozu da ilave edile-rek çırpma teliyle karıştırılır. Yağlanmış kalıba dökülerek önceden ısıtılmış 165 derece-lik fırında yaklaşık 40 dakika pişirilir.

AYRELLİLİ PATATESLİ TAZE BAKLA

HAVUÇLU KEK

AYGENERSALICI

Page 93: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

91 www.cyprusgurme.com

91 www.cyprusgurme.com

Shayna Şimdi Daha Güzel

Yaz sezonu startı verildi. Geçtiğimiz

aydan itibaren yazlık mekanlar açılmaya başladı. Girne’nin gözde mekanlarından Shayna da geçtiğimiz ay, yaz sezonu hazır-lıklarını tamamlayan mekanlardan biriydi. Taze Balık Vitrini ile müşterilerine günlük balık çeşitlerini, menüden göster-

mek yerine, vitrinde sergilemeye başlayan mekan, farklı bir gö-rüntü ortaya koyuyor.

Plajı ve restoranı ile yaz aylarının vazge-çilmesi olan Shayna, günbatımının en güzel izlenebildiği konumu ile de bölge-nin en seçkin tesisleri arasında.

Günlük taze balık seçenekleri öğlen ile akşam yemekleri,

iş yemekleri ve özel organizasyonlar için uygun bir seçenek olarak dikkat çeken tesis, özellikle ya-bancılar tarafından yoğun talep görüyor.

Bu yıl yeniden dü-zenlenen yazlık meka-nı ile farklı bir görün-tüye bürünen mekan, sıradan mekanlardan sıkılanlar için mutla-ka gidilmesi gereken yerler arasında.

Taze Balık Vitrini ile müşterilerine günlük balık çeşitlerini, menüden göstermek yerine, vitrinde sergileyen mekan, yeni şekliyle de beğenilecek.

Page 94: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Lefkoşa-Mağusa Anayolu, Girne Dağyolu Kavşağı,DemirhanTel: 0392 245 4360-61-62-63-64 Fax: 0392 245 4356

Tüm Kıbrıs Halkının Hizmetindeyiz.

Page 95: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Hangi balıkOCAK ŞUBAT MART NİSAN MAYIS HAZİRAN TEMMUZ AĞUSTOS EYLÜL EKİM KASIM ARALIK

AHTAPOT AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA

AKYA B B B B B AA AA AA AA AA B B

ALABALIK Ç. AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA

BARBUN B B B B B B B AA AA AA AA B

ÇİNEKOP B B B B B B AA AA B B B B

ÇİPURA B B B B B B B AA AA B B

ÇİPURA Ç. B B B B B B B B B B B B

DİL B B B B B B B B B AA AA AA

HAMSİ AA AA X X X X X X X X AA B

İSTAVRİT AA AA AA AA B B B B B B B B

İZMARİT X AA AA AA B X X X X X X X

KALKAN A AA AA AA B X X X X X B B

KARAGÖZ B B B B B B B B B AA AA B

KAFAL AA AA AA AA AA X X X X AA AA B

KILIÇ B B B B B B B AA AA B B AA

KIRLANGIÇ AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA

KOLYOZ AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA B

LAHOS B B B B B B AA AA B B B X

LEVREK X AA AA AA AA X X X X X X B

LÜFER B B B B B B B AA AA AA B B

MELANA X X X X X B B B AA AA B B

MERCAN AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA

MEZGİT X AA AA AA AA X X X X X X AA

MÜREKKEP AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA

ORFOZ B B B B B AA AA AA AA AA B AA

PALAMUT B B B X X X X X X AA AA AA

PALAMUT Ç. B B B B B B B AA AA X X X

PİSİ AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA AA X

SARDALYA X X X X X AA AA AA AA X X X

SAZAN B B B B B B B B B AA AA B

SİNARİT B B B B B B AA AA AA B B AA

TORİK AA AA B X X X X X X AA AA AA

TURNA B B B B B B B B B B AA B

USKUMRUB B B B B B B B B AA AA B

AA Balığın en lezzetli zamanı

B Balığın yenilebilir zamanı

X Balığın lezzetsiz zamanı

HANGİ AYDA YENİR

Page 96: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Hangi Şarap ile Hangi Peynir Yenir?Peynirler Peynirin Şarap ( AOC) Üzüm Çeşidi Süt Çeşidi Anavatanı (Baskın olan)

Abondance France - Savoie Beaujolais Gamay CowBanon France - Alpes Macon-Villages Chardonnay GoatBeaufort France - Savoie Chablis Chardonnay CowBeaumont France - Savoie Macon-Villages Chardonnay CowBergues France - Nord Beaujolais Gamay CowBlue cheese (light) Danish Châteauneuf-du-Pape Cow/EweBoulette d’Avesnes France - Nord Côtes du Rhône Syrah CowBoursault France - Creuse Beaujolais Gamay CowBoursin France - Normandie Beaujolais Gamay CowBrebis France - Pyrénées Médoc Cabernet Sauvignon EweCastello Danish Brie France - Ile de France Beaujolais Gamay CowBrillat-Savarin France - Normandie Margaux Cabernet Sauvignon CowBrique France - Haute-Loire Beaujolais Gamay GoatBrocciu France - Corsica Beaujolais Gamay GoatCabécou France - Périgord Beaujolais Gamay GoatCamembert France - Normandie Sparkling Chardonnay Chardonnay CowCantal France - Cantal Saint-Emilion Merlot CowChabichou France - Poitou Sancerre Sauvignon Blanc GoatChaource France - Champagne Chablis Chardonnay CowCharolais France - Bourgogne Beaujolais Gamay CowComté France - Jura Macon-Villages Chardonnay CowCoulommiers France - Ile de France Beaujolais Gamay CowCrottin de Chavignol France - Sancerre Sancerre Sauvignon Blanc GoatFrico Edam Netherlands Margaux Cabernet Sauvignon CowFrico Emmental Switzerland Macon-Villages Chardonnay CowEpoisses France - Bourgogne Chablis Chardonnay CowFourmes d’Ambert France - Auvergne Sauternes Sémillon CowGoat (Chèvre) (dry) France Chablis Chardonnay GoatFrico Gouda Netherlands Médoc Cabernet Sauvignon CowGruyère Switzerland Médoc Cabernet Sauvignon CowLangres France - Vosges Saint-Emilion Merlot CowLivarot France - Normandie Macon-Villages Chardonnay CowMaroilles France - Nord Vouvray Chenin Blanc CowMimolette Netherlands Margaux Cabernet Sauvignon CowMorbier France - Franche-Comte Macon-Villages Chardonnay CowMunster France - Alsace Côtes du Rhône Syrah CowMurol France - Auvergne Beaujolais Gamay CowGrana Padano Parmesan Italy Chablis Chardonnay CowPont l’Eveque France - Calvados Beaujolais Gamay CowPouligny Saint Pierre France - Indre Bordeaux white Sauvignon Blanc CowReblochon France - Savoie Saint-Emilion Merlot CowRocamadour France - Lot Beaujolais Gamay GoatRoquefort France Sauternes Sémillon EweSainte-Maure France - Touraine Bordeaux white Sauvignon Blanc GoatSaint-Félicien France - Rhône-Alpes Beaujolais Gamay GoatSaint-Marcellin France - Bas-Dauphiné Macon-Villages Chardonnay CowSaint-Maure France - Touraine Beaujolais Gamay CowSaint-Nectaire France - Auvergne Margaux Cabernet Sauvignon CowSalers France - Cantal Médoc Cabernet Sauvignon CowSelles-sur-Cher France - Indre Bordeaux white Sauvignon Blanc GoatTête de Moine Switzerland Chablis Chardonnay CowTomme de brebis France Médoc Cabernet Sauvignon EweValençais (dry) France - Berry Beaujolais Gamay Goat

Page 97: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

Yemek tarifl erini uygularken en çok sıkıntı duyulan konuların başında gelir "ölçüler". Genelde "göz ka-rarı" olarak geleneksel tarif ölçüleri tercih edilse de,

göz kararı uzun bir yemek deneyimine dayanan bir ölçü algısı. "Bir tutam karabiber, bir avuç pirinç, bir fi ske tuz, bir tepeleme yağ" gibi "izafi " ölçüler zaman zaman kafa ka-rışıklığına yol açabiliyor. Ölçüdeki fazlalık ya da eksiklikler de yemeğin lezzetini etkiliyor haliyle.

Göz kararı-el ayarı konusunda yeteri deneyime sahip olmayan biri elbette mutfak ölçülerini kullanmak zo-runda. Böyle durumlarda mutfakta kullanılan bardak, fi ncan, kaşık gibi ölçüler önemli birer yardımcı. Aşağıdaki tablo yardımıyla, bu mutfak gereçlerini kullanarak kimi malzemelerin "gramaj olarak" ölçülerini görebilir, yemek tarifl erinizde uygulayabilirsiniz:

Hangi Ölçü birimi ne kadar

Malzeme 1 Su Bardağı 1 Çay Bardağı 1 Kahve Fincanı 1 Yemek Kaşığı 1 Tatlı KaşığıSu 250 gr. 100 gr. 75 gr. 15 gr. -Süt 250 gr. 100 gr. 75 gr. 15 gr. -

Un 110 gr. 50 gr. 30 gr. 12 gr. -

Galeta Unu 120 gr. 60 gr. 40 gr. 10 gr. -Toz Şeker 170 gr. 75 gr. 60 gr. 15 gr. -İrmik 150 gr. 70 gr. 50 gr. 10 gr. -Tuz 230 gr. 115 gr. 60 gr. 20 gr. 5 gr.Karabiber - - - 7,5 gr. -Pudra Şekeri 110 gr. 50 gr. 30 gr. 12 gr. -

Kakao 100 gr. 40 gr. 30 gr. 8 gr. -Salça 200gr. 120 gr. 70 gr. 30 gr. 10 gr.Sıvıyağ 170 gr. 80 gr. 60 gr. 15 gr. -Margarin 180 gr. 80 gr. 50 gr. 15 gr. 5 gr.Pirinç 175 gr. 80 gr. 50 gr. 15 gr. -Bulgur 180 gr. 80 gr. 60 gr. 20 gr. -Kuru Fasülye 170 gr. 75 gr. 60 gr. - -Y.Mercimek 160 gr. - - - -K.Mercimek 200gr. 150 gr. - - -Tel Şehriye 150 gr. 100 gr. - 20 gr. -Arpa Şehriye 250 gr. 120 gr. 60 gr. 15 gr. -Makarna 250 gr. - - 15 gr. -Nohut 110 gr. - - 15 gr. -Kaşar Peyniri 90 gr. 40 gr. 30 gr. 4 gr. -Badem 110 gr. 45 gr. - - -Fındık 110 gr. 45 gr. - - -Çekilmiş Ceviz 100 gr. 40 gr. 25 gr. 18 gr. -Ekmek içi (ufalanmış) 85 gr. - - 6 gr. -Pirinç Unu 130 gr. 65 gr. 50 gr. 30 gr. -Nişasta 50 gr. 30 gr. - 10 gr. -Krema 210 gr. 110 gr. 70 gr. - -Yoğurt 210 gr. 110 gr. 70 gr. - -Hindistan Cevizi 85 gr. - - 6 gr. -

Page 98: Gurme Mayıs 2015 Issue 44
Page 99: Gurme Mayıs 2015 Issue 44

R e s t a u r a n t | B a r | C a f e

Mithat Paşa Cad. No:7 Surlariçi Lefkoşa Rezervasyon: 444 3300 - 0533 833 7165 - 0542 873 6802www.bibliolife.net

Bibliotheque

R e s t a u r a n t | B a r | C a f e

Otantik Bir Mekanda Unutamayacağınız Anlar Yaşayın

Kıbrıs’ın Yeni Eğlence Kültürü

Restaurant - Bar & Cafe - Sergi Salonu - Sahne - Shop Kıbrıs ve Dünya müziğinin en iyi örnekleri...

İş ve özel yemekler için öğlen ve akşam servisi...

R e s t a u r a n t | B a r | C a f e

Mithat Paşa Cad. No:7 Surlariçi Lefkoşa Rezervasyon: 444 3300 - 0533 833 7165 - 0542 873 6802www.bibliolife.net

Bibliotheque

R e s t a u r a n t | B a r | C a f e

Otantik Bir Mekanda Unutamayacağınız Anlar Yaşayın

Kıbrıs’ın Yeni Eğlence Kültürü

Restaurant - Bar & Cafe - Sergi Salonu - Sahne - Shop Kıbrıs ve Dünya müziğinin en iyi örnekleri...

İş ve özel yemekler için öğlen ve akşam servisi...

R e s t a u r a n t | B a r | C a f e

Mithat Paşa Cad. No:7 Surlariçi Lefkoşa Rezervasyon: 444 3300 - 0533 833 7165 - 0542 873 6802www.bibliolife.net

Bibliotheque

R e s t a u r a n t | B a r | C a f e

Otantik Bir Mekanda Unutamayacağınız Anlar Yaşayın

Kıbrıs’ın Yeni Eğlence Kültürü

Restaurant - Bar & Cafe - Sergi Salonu - Sahne - Shop Kıbrıs ve Dünya müziğinin en iyi örnekleri...

İş ve özel yemekler için öğlen ve akşam servisi...

R e s t a u r a n t | B a r | C a f e

Mithat Paşa Cad. No:7 Surlariçi Lefkoşa Rezervasyon: 444 3300 - 0533 833 7165 - 0542 873 6802www.bibliolife.net

Bibliotheque

R e s t a u r a n t | B a r | C a f e

Otantik Bir Mekanda Unutamayacağınız Anlar Yaşayın

Kıbrıs’ın Yeni Eğlence Kültürü

Restaurant - Bar & Cafe - Sergi Salonu - Sahne - Shop Kıbrıs ve Dünya müziğinin en iyi örnekleri...

İş ve özel yemekler için öğlen ve akşam servisi...

Page 100: Gurme Mayıs 2015 Issue 44