20
第4回 EU・ 欧州経済 フランスの女性...、日本の女性。 「揺るがないヨーロピアン・ドリームへの信念」 Guillem Sylvie L i f e i n P r o g r e s s シルヴィ ギエム という生き方 日本を愛した世紀のバレリーナ P9-11 P14-15 Picture by : Gilles Tapie www.newsdigest.fr FranceNewsDigest | N o 1041|4 février 2016 | 月2回発行 次号 N o 1042 は 2016年 2月18日発行です

No.1041 France News Digest

Embed Size (px)

DESCRIPTION

フランスニュースダイジェスト 1041号 ■ 特集:日本を愛した世紀のバレリーナ - Life in Progress -「シルヴィ・ギエムという生き方」 ■ フランスの女性...、日本の女性。:第4回 EU・欧州経済「揺るがないヨーロピアン・ドリームへの信念」 ■ 私のパリ - お気に入りカルチエ(地区)紹介「17区:Batignolles界隈」 ■ キム・ヤンヒのフランス生活ゴ:「体育会系」 ■ レストラン訪問記:ビオマルシェとの一体空間で新鮮食材フレンチを「LA MAISON PLISSON」 ■ ロール・キエのカンタン和食:刺身のペストソース ■ アノンス ■ イベント情報sortir

Citation preview

Page 1: No.1041 France News Digest

第4回

EU・ 欧州経済

フランスの女性...、日本の女性。「揺るがないヨーロピアン・ドリームへの信念」

Guil l emSylvie ー Life in Progress ー

シルヴィ・ギエムという生き方

日本を愛した世紀のバレリーナ

P9-11

P14-15

Picture by : Gilles Tapie

www.newsdigest.frFranceNewsDigest| No1041|4 février 2016|月2回発行 次号 No1042 は2016年2月18日発行です

Page 2: No.1041 France News Digest

email : [email protected] TEL : 01.44.50.54.54パリ http://www.myu-france.com/~その他、モンサンミッシェル、ベルサイユ、ルーブルなど各種観光ツアーも取り扱っています~

お得な特バスパリ発

ロワールワインとエッフェルが設計した運河橋

ミシュラン・スター・レストランのソムリエと行く

通常価格

EUREUR9595 C'estみゅう

Club会員特別価格 86E

UR

レンタカーで行くより断然お得レンタカーで行くより断然お得

3月20日(日)限定催行

◆白ワインの名産地「サンセール」と「プィイ・フュメ」◆白ワインの名産地「サンセール」と「プィイ・フュメ」◆道中ではソムリエのワイン談義!◆道中ではソムリエのワイン談義!◆運河橋の癒される風景!◆運河橋の癒される風景!

c'estみゅうclub会員の方は、定期[みゅう]バス15%OFF! 欧州在住の方で、[みゅう]バスをご利用いただいた方なら、どなたでもご入会いただけます♪

1月28日、パリのエリゼ宮(大統領府)でイランのロウハニ大統領を迎え、握手するオランド大統領

Picture by: Somer/ABACA/Press Association Images

  (パリ 1月29日付 時事)フランス訪問中のロウハニ・

イラン大統領は1月28日、パリのエリゼ宮(大統領府)で

オランド仏大統領と会談し、欧州航空機大手エアバスから

118機を計220億ユーロ(約2兆8600億円)で購入する

計画で基本合意した。仏石油大手トタルがイラン産の原油

を調達する契約も締結。オランド氏は会合後の記者会見で

両国関係の「新たな時代が始まる」と強調した。 

 イラン大統領の訪仏は2005年以来で、今月中旬に米欧

の経済制裁解除が発表されてからは初の外遊となる。イラ

ンは長年の制裁で疲弊した国内経済の立て直しを急いでお

り、仏有力企業との相次ぐ大型成約を機に欧州各国との関

係改善に弾みを付けたい考え。ロウハニ氏は「怒りを水に

流し、新しい関係を築く」と訴えた。

 イランがエアバスから購入するのは長距離旅客機73機

と中距離機45機で、老朽化した機体の更新に充てる。

 合意には仏自動車大手プジョー・シトロエン・グループ

(PSA)がイランで地元企業と合弁会社を作り、年20万台

を生産する計画も盛り込まれた。一部の契約は、制裁解除

の完全実施を待って実行する。

 一方、パリでは人権問題をめぐってイランに反発する

人々が抗議活動を展開。オランド大統領も会見で「フラン

スは人権を尊重する」と強調したが、人権をめぐる意識の

隔たりは、両国関係に微妙な影を落としている。

仏とイランの「新たな時代」始まる制裁解除で大型案件の成約相次ぐイランと関係改善へ

テロ対策に抗議しトビラ法相が辞任政権重鎮、オランド大統領に痛手

 (パリ 1月27日付 時事)フランスのトビラ法相は1月27

日、オランド大統領に辞表を提出し、受理された。二重国

籍者に対する仏国籍剥奪を可能にする法案など、政権が進

めるテロ対策の一部に対する抗議を理由としている。トビ

ラ氏は左派のオランド政権でもとりわけ人権を重んじる急

進左派勢力の重鎮とされ、大統領にとっては痛手だ。後任

には与党・社会党のウルボアス下院法務委員長を充てる。

 仏政府は2015年11月のパリ同時テロを受けて、治安

当局に令状なしの家宅捜索や自宅軟禁の強制を認める非常

事態宣言を発令。オランド政権は、二重国籍者がテロ行為

で有罪となった場合は仏国籍を剥奪できる規定や、当初2

月中旬までとされた非常事態の期限の3カ月延長などを盛

り込んだ非常事態の強化案を議会に提出している。

 トビラ法相は仏領ギアナ出身で、二重国籍者の大半を占

める移民出身者の権利を守る立場。仏国籍剥奪案について

も「二重国籍者を狙い撃ちにする制度で、望ましくない」と

反対の意向を表明していた。17年大統領選での続投を目

指すオランド氏としては、政権を支えてきた一角の急進左

派との対立が鮮明となった形で、政権基盤の立て直しが急

務だ。

拳銃所持の男を逮捕 怪我人およびテロの証拠なしディズニーランド・パリのホテルで

 (パリ 1月29日付 時事)パリ郊外の大型テーマパーク

「ディズニーランド・パリ」のホテルで1月28日、拳銃2

丁を持った男が逮捕された。仏メディアによると、男は警

察に対し、拳銃は自衛のために所持していたと主張。テロ

を企てていたと裏付ける証拠は見つかっていないもようだ

が、当局は慎重に調べる。

 男が逮捕されたのは「ホテル・ニューヨーク」内。男は当

時、予約した部屋に向かう途中だったが、入り口で金属探

知機が反応した。当局筋は地元メディアに「荷物から拳銃

や銃弾、イスラム教の聖典コーランが見つかった」と説明。

男はパリ在住の28歳とみられる。

 男に同行していたとみられる女友達は行方が分かってい

ない。当局は何らかの事情を知っている可能性もあるとみ

て追跡する。

 ディズニーランド・パリは年間1000万人以上が訪れる

欧州屈指の観光施設。フランスでは昨年11月、130人が

殺害されたパリ同時テロが起きたばかりで、全土で厳戒態

勢が続いている。

中東安定へイランに期待 (ジュネーブ 1月29日付 時事)ロウハニ大統領はイ

タリアとフランスで大型の経済案件をまとめ上げ、バ

チカンではフランシスコ・ローマ法王との宗教対話を実

現。欧州では、核合意を履行したイランへの評価は高

まっている。各国はシリア内戦などで混迷を深める中東

情勢の安定化に向けたイランの役割に期待を示した。

 ただ、イランは米国がテロ組織と見なすレバノンの

イスラム教シーア派武装組織ヒズボラなどを支援して

いる。イランと断交したサウジアラビアなどは、制裁解

除でイランに流入した資金がヒズボラの強化につなが

る事態を強く懸念している。イランとヒズボラは、シリ

ア内戦で反体制派への攻勢を強めるアサド政権を支援

しており、同政権打倒を目指す欧米とは見解が鋭く対

立したままだ。フランスなどの対イラン経済協力強化に

は、イランの姿勢に変化を促す狙いもあるとみられる。

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 10412 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 3

Page 3: No.1041 France News Digest

欧州サッカー連盟プラティニ氏の後任決めず

総額20億ユーロの雇用対策を発表オランド大統領、続投へ意欲

 (パリ 1月19日付 時事)フランスのオランド大統領は1

月18日、総額20億ユーロ(約2560億円)の雇用対策を

発表した。失業者らに対する研修の充実と、雇用を増やし

た中小企業に対する補助金が柱。大統領はかねて、失業率

が改善しなければ2017年の次期大統領選に出馬しない考

えを示しており、これらの施策を通じて「任期後も職務を

果たしたい」と続投への意欲を明言した。

 新たな対策では、10億ユーロを投じて研修制度を拡充

し、失業者50万人に職業訓練を施す。中小企業に対する

補助金は従業員数250人以下の企業が対象で、雇用を新

たに1人増やした場合に年間2000ユーロ(約25万6000

円)を支払う。大統領は、新たな雇用対策に必要な費用に

ついて「予算の節減によって賄い、国民負担は一切求めな

い」と強調した。

 フランスでは近年、失業増やテロの脅威の高まりを背景

に極右政党の国民戦線(FN)が躍進。とりわけオランド政

権の経済政策に不満を抱える失業者の一部が極右支持に

回っているとされ、雇用の改善が政治を安定させる観点か

らも喫緊の課題となっている。

AFP が平壌支局開設へ今夏予定、欧米で2社目

 (パリ 1月19日付 時事)フランスの AFP通信は1月19

日、北朝鮮の首都平壌に支局を開設すると発表した。今夏

ごろの実現を目指す。平壌での支局開設は、欧米主要通信

社の中では米国の AP通信に次いで2例目となる。AFP と

北朝鮮の朝鮮中央通信が同日、パリで合意文書に署名した。

メルセデス、フォードも基準超過か仏委員会の排ガス調査

 (パリ 1月20日付 時事)フランスの一部メディアは1月

20日、仏第三者委員会が実施した自動車の排ガス検査で

仏自動車大手ルノーに加えてドイツ同業メルセデス・ベン

ツ、米フォード、独オペルの3社の車両も基準をクリアで

きなかったと伝えた。

 ロワイヤル仏環境相は20日の地元テレビで、検査は計

12社の車両100台が対象で、このうち8社の22台が終

了したと説明。検査済みの社のうち、基準に達しなかった

のは「外国のメーカーだ」と述べ、社名は明かさなかった。

 仏紙ルモンドによると、検査が終わったのはルノー、仏

プジョー・シトロエン・グループ(PSA)、独フォルクスワー

ゲン(VW)、独メルセデス、米フォード、トヨタ自動車、独

BMW、オペルの8社。今後はスウェーデンのボルボ、日

産自動車、スズキ、イタリア・フィアットの4社について

検査が予定されている。

IS の「権力中枢を壊滅」7カ国国防相、パリで会談

 (パリ 1月21日付 時事)シリアとイラクに展開している

過激派組織「イスラム国」(IS)と戦う有志連合を率いる米

英仏など7カ国の国防相が1月20日、パリで会談し、IS の

「権力の中枢を壊滅させる」方針で一致した。会合を主催し

たカーター米国防長官とルドリアン仏国防相が終了後の記

者会見で明らかにした。

 カーター長官は会見で「(シリア北部)ラッカと(イラク

北部)モスルの両IS拠点を破壊する」と強調した。IS の支

配地域は2014年6月の最盛期に比べて3割程度縮小した

とされ、ルドリアン国防相は「われわれの努力が実を結び、

IS は後退している。取り組みをさらに拡大すべき時期だ」

と述べた。

 ロシアが IS だけでなく、シリア反政府勢力を空爆してい

る問題をめぐっては、ルドリアン氏が「ロシアが攻撃を IS

に集中するよう望む」と主張。カーター氏も「ロシアは間

違った方向に進んでいる。さらなる協力のための条件が得

られない」と批判した。

 7カ国はまた、有志連合に関係する26カ国の国防相会

合を約3週間後にブリュッセルで開き、対応を協議するこ

とでも合意した。20日の会合にはドイツ、イタリア、オー

ストラリア、オランダの国防相も参加した。

サルコジ氏が「ざんげ本」大統領復帰にらむ

 (パリ 1月23日付 時事)フランスのサルコジ前大統領

が、在任中の失敗を悔いる本を出版。一般にフランスの政

治家が過ちをはっきり認めるのは珍しい。こわもてで鳴ら

したサルコジ氏の「ざんげ本」は、意外感を持って受け止

められている。大統領返り咲きをにらんだ巧みな広報戦略

と言えそうだ。

 本は「一生のフランス」と題し、1月25日に発売。サル

コジ氏は「就任直後に実行すべきだった改革を先送りして

しまった」と記し、週35時間労働制や富裕層向け課税など

の見直しが不十分だったと後悔している。

 自身の欠点として、短気な性格が災いし、さまざまな場

面で「かっとなってしまった」点を挙げた。2007年の大統

領選での勝利直後、地中海のリゾート地で休暇を取り、批

判を浴びたことも反省した。

 同氏は現在、右派の最大野党・共和党の党首。17年大

統領選の有力候補の一人だ。仏誌ルポワンによる直近の調

査では支持率29%でオランド大統領と拮き っ こ う

抗している。

仏印首脳、対テロ連携強化で合意「太陽光同盟」事務局も開設

 (ニューデリー 1月25日付 時事)インドを訪問中のオラ

ンド仏大統領は1月25日、首都ニューデリーでモディ首相

と会談し、対テロ分野での連携強化で一致した。長年の懸

案になっていた仏戦闘機ラファール36機の売買でも政府

間合意に達した。

 両首脳は通常の共同声明に加え、テロ問題に特化した声

明を発表。その中で「世界各地で起きている凶悪なテロ事

件を強く非難し、共に戦う」と明言。テロ組織への資金や

武器供給の根絶に向け、情報当局や捜査機関の人的交流

拡大を表明した。

 両首脳は会談後、インドが提唱する通称「太陽光同盟」

事務局の開設式に出席。発展途上国での太陽光発電普及

を目指すインドは昨年末、パリで開かれた国連気候変動枠

組み条約第21回締約国会議(COP21)で、日射量の多い

121カ国による国際連携を宣言し、議長国フランスも支持

していた。

ジャック・リベット氏死去フランスの映画監督

 (パリ 1月29日付 時事)仏メディアによると、1月29日、

ジャック・リベット氏(フランスの映画監督)がパリで死去

した。87歳だった。死因は明らかにされていない。

 仏北部ルーアン生まれ。50年代から映画批評を始め、

映画の革新を目指す運動「ヌーベルバーグ」の中心メン

バーとなった。63年に仏映画誌「カイエデュシネマ」の編

集長に就任した。代表作に「パリはわれらのもの」(61年)、

「美しき諍い女」(91年)などがある。

Pict

ure

by:

Joe

Gid

dens

/PA

Wir

e/Pr

ess A

ssoc

iati

on Im

ages

(ロンドン 1月23日付 時事)欧州サッカー連盟

(UEFA)は1月22日、汚職が問題化したプラティ

ニ氏の後任を決める会長選を、同氏の処遇が決ま

るまで行わないと発表した。国際連盟(FIFA)副

会長のプラティニ氏は、ブラッター会長との不正

な金銭のやりとりが倫理規定に違反したと認定さ

れ、昨年12月に FIFA倫理委員会から8年間の

資格停止処分を受けた。同氏は FIFA上訴委員会

に不服を申し立て、その裁定次第ではスポーツ仲

裁裁判所(CAS)にも訴えを起こす見通し。

Actualité en France

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 10412 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 3

Page 4: No.1041 France News Digest

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 10414 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr PB

 「フランス領土内で初の自爆女性」――昨

年11月13日のパリ及びパリ郊外同時テロ

発生後、フランスのメディアがこう騒いだ

のがモロッコ系フランス人、ハスナ・アイト

ブラシェン(25)だ。

 ハスナは、同時テロでパリ10区のカフェ

やレストランの襲撃に実行犯として加わり、

かつ3カ所の同時テロのリーダー格とみら

れているモロッコ系ベルギー人、アブデル

アミド・アバウドの従妹だ。

 ハスナは、アバウドが襲撃実施後に隠れ

住んでいたパリ郊外サン・ドニのアパート

に、もう1人のテロリストとともに立てこも

り、最後は警察の特殊班の攻撃を受けて死

亡した。死亡原因は「自爆」ではなく、もう

1人のテロリストであり、最近まで身元が確

認できなかったモロッコ系ベルギー人、チ

ャキブ・アクルが、自爆した際に発生した

ガスによる窒息死であることが最近、判明

した。アバウドも「自爆」ではなく、特殊班

に射殺されている。

 ハスナが当初「自爆」と報じられたのは、

「イスラム国(IS)」の宣伝ビデオに、目出し

帽のように目の周辺だけ出したヒジャブ(イ

スラム教徒の女性が被るスカーフ)をすっ

ぽりとかぶり、「自爆ベスト」らしきものを着

用し、両手でV サインしている姿で登場し

ていたからだ。

 ハスナはアバウド同様に「コーランなど読

んだことがないはず」(近親者)と言われて

おり、なぜ、一気に過激化したのかは不明だ。

アパートに立てこもる直前に、職安でレスト

ラン関係の求人に応募している。さらにそ

れ以前には、仏軍に志願兵として入隊した

いと口にしていたという。

 女性テロリストとして最初に話題をさらっ

たのは、アヤ・ブーメディエンヌ(当時26)

だ。1年前の「シャルリ・エブド襲撃事件」

とほぼ同時に発生した「ユダヤ系食品スー

パー」で人質4人と女性警官1人、さらにジ

ョギング中の男性も射殺したとみられるマ

リ系フランス人テロリスト、アムディ・クリ

バリの妻だ。

 アヤはメッカへの巡礼や、ニカブ(目だけ

出して全身を覆う服装)を着用して出勤した

ために勤め先を解雇されるなど、熱心なイ

スラム教徒であり、クリバリに影響を与え

たともみられている。

 また、アヤは「ユダヤ系食品スーパー」襲

撃事件の直前に、クリバリと2人でスペイ

ンへ旅行したことが判明している。クリバ

リはスーパーを襲撃する前日の昨年1月8日

に交通整理の女性警官を射殺しているが、

この日アヤが、スペイン・マドリードからト

ルコ・イスタンブールに到着したことが空

港の監視カメラで確認されている。このと

き男と一緒だったが、この男はISからの迎

えとみられている。

 その後、アヤはISの公式宣伝雑誌に登場

し、クリバリがISのビデオを見るとき「双眼

が輝いていた」などと述べている。また昨年

4月には家族に電話をかけてきて、「アラブ

語やコーランの勉強をしている」と伝えたと

いう。

 アヤはフランスを出国当時、妊娠してい

たので、昨年6月にはラッカで出産したと

みられる。

 現在はISでテロリストたちの後方支援や、

「将来のテロリスト」の文字通り「育成」など

で活動している模様だ。

 長年、テロ捜査の先頭に立ったジャン=

ルイ・ブルギエール元予審判事は、「若い女

性は純粋なだけに過激化しやすい」と指摘

しているが、フランス治安当局筋によると、

ISに参加中のフランス人女性テロリストは

最近、急激に増えている。

 2015年9月に は164人 だ っ た の が、

2016年1月現在ではフランス人テロリス

ト約600人のうち約35%の220人が女

性だ。2013年は10%だったので、2年で

3.5倍になった。

 カトリックからイスラム教のコーランの教

えに共感してイスラム教徒に改宗し、4歳

の息子を連れてシリアのISの本拠地・ラッ

カに2カ月間滞在した後、失望してフランス

に帰国した女性教師(34)がこのほど上梓

した「ISでの夜」(ロベール・ラフォン社)に

よると、ラッカにはさまざまな人種の女性

が暮らしていたという。女性テロリストの比

率は、今後ますます上昇しそうだ。(昌)

フランス、時代の色調気になるニュースをクローズアップ

フランス人女性テロリストの急増31

昨年11月18日、サン・ドニでパリ同時テロの容疑者拘束作戦を展開する警官ら。女性テロリスト、ハスナを含む3人がアパートに立てこもった

Picture by: Steve Parsons/PA Wire/Press Association Images

フランス 三面ニュース

Pict

ure

by: M

iche

l Eul

er/A

P/Pr

ess A

ssoc

iatio

n Im

ages

15年12月14日、通報のあったオーベルビリエの幼稚園周辺を調べる警察官

(1月20日付 時事)フランス皇帝ナポレオン1世と最初の

妻ジョゼフィーヌが1804年の皇帝即位直後、署名した婚

姻証明書が2万ドル(約233万円)で売りに出される。著

名人の肉筆文書を専門とする米販売業者「ライオン・ハー

ト・オートグラフ」が1月19日、発表した。販売されるのは、

バスティーユ襲撃で民衆側に立って活躍したオーグスト・

ユラン将軍とマリー夫人の婚姻証明書。ナポレオンは6歳

年上で前夫との間に子供がいたジョゼフィーヌに一目ぼれ

し、家族の反対を押し切って1796年に結婚。しかし子供

に恵まれず1810年に離婚した。証明書は、フロリダ州パー

ムビーチで2月10~16日に開かれる骨董品展に出品され

る。販売業者のローウェンハーツ社長は「現存する2人の

署名入り婚姻証明書の中で最も状態がいい」としている。

ナポレオン署名文書、233万円で販売

昨年12月14日の朝、パリ郊外の幼稚園の教室にて45歳の男

性教師が、イスラム過激派の男にカッターで襲われる事件があっ

た。しかし後の調べで、教師の虚偽証言だったと判明したこの

お騒がせ事件。1月末にはその裁判の様子が報道された。パリ

郊外で行なわれた裁判で、教師は「カッターで紙を切り授業の

準備をしていたところ、目出し帽と手袋をはめた男が背後から

やってきたが、(携帯が鳴る)バイブ音がすると『merde(クソッ)』

と言って去っていった」と当日のことを説明した。しかし検察側

は、この証言を「受け入れ難いシナリオ」と捉えている。この教

師は、アルコール問題や授業内容の定期的な審査を前に苦悩し

ていたことも告白。今回「司法当局への虚偽告発」で有罪になっ

た場合、6カ月の禁固刑と7500ユーロの罰金が科せられる。

仏国民教育省は、有罪の場合、教員免許の剥奪を予定している。

「虚偽証言」お騒がせ教師のその後

Page 5: No.1041 France News Digest

Actualité dans le MondePicture by: Pool for Yomiuri / AP/Press Association Images

 (1月30日 時事)天皇、皇后両陛下は1月30日、5

日間のフィリピン公式訪問を無事終えられた。日本と

の国交正常化60周年を迎えた同国と親善を深めると

ともに、両陛下の意向で、日比双方の戦没者慰霊も

実現。戦後60年のサイパン、70年のパラオに続き、

慰霊への強い思いを感じさせる旅となった。

時間延長で懇談

 真冬の東京から暑いマニラに到着した両陛下は初

日、現地で活動する青年海外協力隊員らと約1時間懇

談。マニラ湾に夕日が沈んでも、一人一人と言葉を

交わした。

 2日目は両陛下の歓迎行事が行われ、フィリピンの

英雄ホセ・リサールの記念碑や、同国側戦没者らが

眠る英雄墓地の「無名戦士の墓」で花を供えた。夜は

アキノ大統領主催の晩さん会に臨み、天皇陛下は太

平洋戦争中、多くの同国人が犠牲となったことを「私

ども日本人が決して忘れてはならないこと」と述べ

た。和やかなうたげは2時間以上続いた。

 3日目には戦争で苦難の道を歩んできた日系人一人

一人にねぎらいの言葉を掛けた。夜の日本大使公邸

でのレセプションでは、日本人戦犯に恩赦を出した故

キリノ元大統領の孫娘2人が両陛下と面会。陛下が

「日本の人たちは大統領に感謝しています」と伝える

と、孫娘は涙を流した。いずれも予定時間を超えて、

親交を深めていた。

ヘリ到着にやきもき

 今回の訪問は、アキノ大統領の招待を受けた親善

訪問だったが、同国が太平洋戦争屈指の激戦地であ

ることから、両陛下の意向を踏まえ、終盤の29日に

日本人戦没者慰霊の日程が組まれた。

 滞在日数などを踏まえ、慰霊は当初からマニラの

南東約70キロのカリラヤにある日本政府建立の「比

島戦没者の碑」への供花に絞られたが、車では時間

がかかるため、パラオと同様、海上保安庁のヘリコ

プターを使うことになった。

 しかし、カリラヤは天候が変わりやすく、当日も厚

い雲が現れて雨が降るなど、ヘリ離陸後もカリラヤに

着陸できるかどうか、直前まで関係者をやきもきさせ

た。両陛下は予定していた現地時間の正午前、碑に

到着。遺族や生還兵らが万感の思いで見守る中、白

菊の花束を供えて慰霊を済ませた。宮内庁幹部によ

ると、慰霊を終えた両陛下は安あ ん ど

堵していたという。

日比関係の節目に

 今回の訪問は、両陛下にとって多忙な新年行事の

直後だった上、両国で大きな寒暖差があることから

健康面が心配された。そこで、両陛下の負担を考慮し、

日程最終日には公式行事を入れないなどの工夫がさ

れた。

 ただ、滞在中は大統領との懇談を始めほとんどが

予定時間を超えた。「少しでも長く、できるだけ多く

の方とお会いしたいというお気持ちの表れ」(宮内庁

幹部)だった。それでも両陛下は疲れの様子を見せな

かったという。滞在中には両陛下の希望で、窓が開く

タイプの防弾車に変更された。沿道の人々に手を振っ

て応え、その姿は現地紙一面に載った。

 同行した宮内庁幹部は「日比関係を考える上で一つ

の節目となった訪問。陛下が常に、戦争を決して忘れ

てはならないとおっしゃっているのを、強く認識でき

た」と振り返り、別の幹部は「両陛下の慰霊に終わり

はないのだろう」と話した。

【潮流底流】

両陛下、5日間のフィリピン訪問終える

フィリピン

1月27日、首都マニラにあるホセ・リサールの記念碑に供花し、黙とうされる天皇皇后両陛下

米国

米東部沿岸に記録的大雪

 (ニューヨーク 1月25日 時事)米東部

沿岸を襲った暴風雪により、各主要都市

で1月23日、交通まひや航空便の欠航が

続いた。米メディアによると、一部地域

では最大1メートル超の積雪を記録。約

8500万人が大雪の影響を受け、経済損

失は10億ドル(約1190億円)に上ると見

込まれている。

 最大都市ニューヨークでは、積雪量は

68センチと過去2番目を記録した。首都

ワシントンやメリーランド州ボルティモア

などでは公共交通機関が全面停止。ワシ

ントンのほか、ニューヨークを含む11州

が非常事態などを宣言した。

イスラエル

「嘆きの壁」男女で礼拝可能に

 (エルサレム 2月1日 時事)イスラエル

政府は1月31日、エルサレム旧市街にあ

るユダヤ教聖地「嘆きの壁」に、男女が共

に礼拝できる空間を新たに設置すること

を決めた。これまでは伝統的な教えに従っ

て男女は必ず分離されていたが、非正統

派ユダヤ教徒の長年の要請に応えた。

 イスラエルでは、ユダヤ教の戒律を厳

格に守る正統派ユダヤ教徒の発言力が強

く、米国などに多い比較的戒律が緩やか

なユダヤ教徒との対立がある。

 非正統派は、礼拝で男女同席をほぼ認

めており、今回の決定を歴史的な動きだ

と歓迎している。

米国

太陽系に第9惑星存在か

 (ニューヨーク 1月21日 時事)米カリ

フォルニア工科大は1月20日、同大の

研究チームが太陽系で地球から最も遠い

惑星、海王星からさらに離れた所に、地

球の約10倍の質量を持つ巨大な惑星が

存在する可能性を示す証拠を発見した

と発表した。観測により直接確認されれ

ば、太陽系9番目の惑星となる。「第9惑

星」はガス状と考えられ、太陽との平均距

離は太陽~海王星間の約20倍。極端な

楕だ え ん

円軌道を描いているとされる。太陽を

1周する公転周期は1万~2万年と推定。

「第9惑星」は冥王星の5000倍の質量を

持つと考えられるという。

デンマーク

難民の財産没収法案が可決

 (ロンドン 1月27日 時事)デンマーク

議会は1月26日、難民申請者の所持金や

貴重品を当局が没収できるようにする法

案を賛成多数で可決した。AFP通信が伝

えた。事実上の難民流入抑制策で、国際

的な非難を招いている。

 新法は、難民申請者が保有する現金の

うち1万デンマーク・クローネ(約17万円)

を超える分と、同額相当を上回る貴重品

を差し押さえる内容。結婚指輪などは除

外される。ほかに、難民が家族呼び寄せ

を申請できるまでの期間の1年から3年

への延長や、永住権申請に必要なデンマー

ク語の水準引き上げも盛り込まれた。

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 1041PB 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 5

Page 6: No.1041 France News Digest

 甘あ ま り

利明あきら

経済再生担当相は1月28日夕、内閣府で記

者会見し、千葉県の建設業者側から現金計100万円

を受領したことを認めるとともに、「国政の停滞を避

けたい」などとして、辞任する意向を明らかにした。

安倍晋三首相の盟友で、経済政策「アベノミクス」の

司令塔や環太平洋連携協定(TPP)の交渉担当として

重責を担ってきた甘利氏が「政治とカネ」のスキャン

ダルで辞任に追い込まれたのは、政権にとって大き

な打撃。野党側は、首相の責任も追及していく方針だ。

 首相は2016年度予算案審議やTPPの国会承認

などへの影響を最小限にとどめたい考えで、甘利氏

の後任には石いしはら

原伸のぶてる

晃元環境相の起用を決定。石原氏

は28日夜、皇居での閣僚認証式を経て就任した。

 首相は同日夜、首相官邸で記者団の取材に応じ、「大

変残念だが、甘利氏の意思を尊重することにした」と

述べた。民主党の枝野幸男幹事長は会見で、「大きな

疑念が残っている。引き続き厳しく追及していかなけ

ればならない」と語り、首相の任命責任も含めてただ

していく考えを示した。

 甘利氏の金銭授受疑惑は、週刊文春の報道で表

面化した。甘利氏は会見で、自らの金銭授受に関し、

100万円は適正に処理されていると説明。一方で、

秘書が受け取った500万円に関しては、一部が適切

に処理されていないことを認めた。

 甘利氏は辞任を決断した理由について、国会審議

で野党が反発を強めていることを挙げ、「安倍政権の

障害になることは忍びない」と説明。また、「たとえ私

自身は知らなかったとはいえ、責任転嫁できない。政

治家としての美学、生きざまに反する」と語った。

 甘利氏は、会見に先立ち首相に辞任を報告した際、

慰留されたことも明らかにした。議員辞職に関しては、

「一から出直す」として否定した。

 甘利氏は、衆院神奈川13区選出で当選11回。06

年発足の第1次安倍内閣で経済産業相を務めた。12

年の自民党総裁選で安倍氏の再登板に貢献し、同年

の政権復帰後は第2次、第3次内閣で連続して経済

再生担当相に起用された。麻生太郎副総理兼財務相、

菅義偉官房長官と並ぶ「安倍政権の創業メンバー」と

して首相を支えてきた。

社会

芥川・直木賞の受賞者決定

 第154回芥川・直木賞(日本文学振興

会主催)の選考会が1月19日夕、東京・

築地の新喜楽で開かれ、芥川賞は滝たきぐち

悠ゆうしょう

生さん(33)の「死んでいない者」(「文

学界」12月号)と、本も と や

谷有ゆ き こ

希子さん(36)

の「異い る い

類婚こんいんたん

姻譚」(「群像」11月号)に決

まった。直木賞には、青あおやま

山文ぶんぺい

平さん(67)

の「つまをめとらば」(文芸春秋)が選ば

れた。

 滝口さんは2回目の候補での受賞。劇

作など演劇活動も行う本谷さんは4回目

の候補での受賞。青山さんは2回目の候

補だった。受賞者には正賞の時計と副賞

100万円が贈られる。

経済

日銀、マイナス金利を導入

 日銀は1月29日の金融政策決定会合

で、マイナス金利政策の導入を柱とする

追加金融緩和を賛成5人、反対4人の賛

成多数で決めた。金融機関が日銀当座預

金に必要分を超えて新たに預け入れる際

の金利(付利)を現行の0.1%からマイナ

ス0.1%に引き下げる。2月16日から適

用する。2013年4月に導入した現在の

量的・質的緩和政策下での緩和策強化は、

14年10月末に続き2回目。金融市場の

動揺に端を発した景気の悪化を阻止する

のが狙い。また、2%の物価上昇目標の実

現時期を「16年度後半ごろ」から「17年

度前半ごろ」に先送りした。

社会

高浜原発3号機が再稼働

 関西電力は1月29日午後5時、高浜原

発3号機(福井県高浜町)を起動し、再稼

働させた。新規制基準に基づき、原子力

規制委員会の審査に合格した原発の再稼

働は、九州電力川内原発1、2号機に続き

3基目。使用済み燃料を再処理したウラ

ン・プルトニウム混合酸化物(MOX)燃料

を使った「プルサーマル発電」は新基準の

導入後初めて。関電は13年7月、高浜3、

4号機の審査を申請。規制委は15年2月、

新基準に適合していると認めたが、福井

地裁は同4月、住民が申し立てた仮処分

で再稼働の差し止めを決定。同地裁の別

の裁判長が同12月、仮処分を取り消した。

社会

大雪強風続き、記録的低温

 日本上空に非常に強い寒気が入って冬

型の気圧配置が強まり、1月24日は北陸

や西日本を中心に雪が降り、風が吹き荒

れた。山陰や九州、沖縄では記録的な低

温となった所が多く、鹿児島県・奄美大

島では115年ぶりに降雪を、沖縄県では

39年ぶりにみぞれを観測した。

 24日午後11時の積雪は広島県北広島

町で148センチ。鹿児島市でも14センチ

で、長崎市では同5時に観測史上最多の

17センチとなった。同11時までの最低気

温は兵庫県香か み ち ょ う

美町で氷点下10.2度、熊本

県益ま し き ま ち

城町で同9.1度など、観測史上最低

を更新した観測点が37地点に上った。

甘利経済再生相が辞任政権に打撃、後任に石原氏

政治

金銭問題で記者会見し、閣僚辞任を表明した甘利明経済再生担当相=1月28日午後、東京・永田町「時事(JIJI)」

Actualité au Japon

このページは時事通信社提供の記事によって構成されています

与党、石原氏の手腕を不安視

 甘利明前経済再生担当相の後任に就いた石原伸晃

氏に対し、政府・与党内で手腕を不安視する声が早

くも上がっている。財政規律を重んじる立場から、

成長戦略の担い手としては力不足とみられている上、

環太平洋連携協定(TPP)の交渉も経験していないた

めだ。度重なる失言癖への懸念もくすぶる。

 石原氏起用の理由について、菅義偉官房長官は29

日の会見で「党で幹事長や政調会長など要職を歴任

し、閣僚としても国土交通相や行政改革担当相、環境

相などを務めた経験を踏まえた」と説明した。石原氏

は、安倍晋三首相とは若手時代に政策グループを結

成するなど、個人的に親しい間柄だが、政府関係者に

よると、当初は「第1候補ではなかった」という。

 石原氏は直近まで、党税制調査会の非公式幹部会

(インナー)メンバー。財政規律派とされ、経済成長派

の甘利氏とは政策スタンスが異なるとの見方がもっぱ

らだ。TPPでは、国会で条約承認案や関連法案審議

が想定される4月までまだ間があるとはいえ、交渉経

緯や内容を熟知した甘利氏と同様の答弁は望むべくも

ない。与党内からは石原氏が立ち往生することを懸念

し、「機微に触れる部分は(事務方の)首席交渉官に答

弁させればいい」(自民党幹部)との声も漏れる。

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 10416 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr PB

Page 7: No.1041 France News Digest

BrochantM

1

32

4

Rue Leg

endre

Rue Nollet

Rue Truffaut

Rue Lemercier

Rue

des M

oine

s

Rue

Broc

hant

Rue

Card

inet

Rue

Clai

raut

boulangerie

restaurant

fromagerie

fleuriste

Pascal ROBIC

不動産エキスパート。1970年、

Batignolles生まれ。街の変化を見

守りながら、45年以上この界隈で

生活し、現在もなお住み続けている

という生粋の Batignolles っ子。

生まれたときから Batignolles一筋

僕は Batignolles で生まれ育ったし、今もこ

こに住んでるんだ。でもこのカルチエがお気

に入りな理由は、もちろんそれだけじゃない。

かつては庶民的な界隈だったこともあって、

Batignolles には活気がある。パリの中心か

ら遠くないし、静かなんだよ。それに公園や、

感じよく僕らを歓迎してくれる馴染みの小さ

な店もたくさんあるしね。

カルチエ一番のパン屋さん

1 Boulangerie Damiani 「なんといってもバゲット・クラシック(0,95€)がカリカリしてとても

おいしいし、2013年にパリのバゲットコンクールで3位になったバゲット・トラディション(1,10€)も最高だよ。それに菓子パン類も味わい深い。とくにショソン・オ・シトロン(1,10€)をぜひ試してみてほしいな。あ、でも僕のために少し残しといてね!」自家製のパンをはじめケーキ類も充実。イートインスペースもある。

専門学校生が提供する本格フレンチ

3 Restaurant Vatel à Paris「伝統的なフランス料理を楽しめるレストラン。ただし他と違う点は、

調理もサービスも学校の生徒たちが行っているというところ! 先生の厳しい監督下で、皆一生懸命やってるよ。でもときどきハプニングも…白ワインのグラスに赤ワインを注がれロゼになっちゃったなんてこともあった。だけど小さな失敗はたいてい微笑ましいものだし、種類豊富なチーズとデザートワゴンがそれを帳消しにしてくれる!」

センスが光る花屋といえばココ

4 La Fabrique d'Effets「昔、同じカルチエにある別の花屋『Les Bouquets D'Asters』で働い

ていた Flo がやっている花屋さん。クオリティの高い花が手に入るし、彼女は花のアトリエも開催しているんだ。僕の妻もときどき教室に通って、ブーケの作り方や花の生け方を習ってるよ」切り花はもちろん、観葉植物や大小様々なベースまで、センスのよい商品が並ぶ。1時間半のフラワー教室は材料費込みで45€。

チーズの真空パックサービスもあり

2 Fromagerie Pascal Beillevaire「パリで最高のチーズ屋の一つ。種類が豊富で、しかも洗練された

素晴らしいチーズの品ぞろえ! オーナーの Alex は、自分自身で作ったかのようにチーズのことを完璧に熟知している。それだけじゃなくお客さんのことも完璧に把握して、いつも笑顔で優しく迎えてくれるから、遠くからわざわざやってくる人もたくさんいるんだ」日本人に特に人気がある Beillevaire の生バターも豊富にそろう。

125 av de Clichy, 75017 ParisTEL:01 42 28 33 05営業時間:07:00-20:00休:水M:Brochant ⑬

122 rue Nollet, 75017 ParisTEL:01 42 26 26 60営業時間:月~金12:00-13:30 / 19:00-21:00 休:土、日M:Brochant ⑬www.vatel.com

104 rue Legendre, 75017 Paris TEL:09 62 37 41 02営業時間:月16:00-20:00、火水金土10:00-13:30 /15:30-20:30、木11:00-20:30、日10:00-13:30 休:なしM:Brochant ⑬、La Fourche ⑬www.lafabriquedeffets.com

47 rue des Moines, 75017 ParisTEL:01 46 27 69 24営業時間:火~金09:00-13:00 / 15:30-20:00、土09:00-20:00、日09:00-13:00 休:月M:Brochant ⑬

No.002

17 区Batignolles界隈

Mon Profil

Pourquoi ce Quarti

er?

パ リ 通 が 紹 介 す る お 気 に 入 り カ ル チ エ

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 1041PB 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 7

Page 8: No.1041 France News Digest

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 10418 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr PB

 息子が十二歳の誕生日を迎えた。特別何かをし

たわけではないが、父親として精一杯の誕生日を

演出することが出来た。当日は息子の親友家族を

招き、彼が好きなレストランを予約し、サプライズ

パーティをやった。その翌日、息子のゲーマー仲間

を集め、自宅を解放。ゲームパーティをやった。も

ちろん、プレゼントはXbox。日本人なんだからプ

レステがいいんじゃないか、と進言したが「子供は

Xbox、大人になったらプレステなんだよ」と教えら

れた。高校生になったら、お小遣いをためて自分で

プレステを買う、のが夢らしい。

ーーーーー

 離婚騒動から二年が経とうとしている。息子はよ

く頑張ったと思う。十歳だった子が十二歳になった。

その当時のことを折に触れよく二人で話す。「あの

頃はこんなだったね」とか、半ば笑い話のようにな

っている。シリアスなことも時が経つと、だんだん

「遠い昔の出来事」になる。けれども、二年前はそ

んな悠長な状態ではなかった。冗談なんかとてもじ

ゃないが言える状態ではなかった。マスコミの人が

家に押しかけて来るし、週刊文春から電話はかかっ

てくるし、何も事情を知らない在仏日本人の人たち

にレストランで後ろ指をさされたり。踏んだり蹴っ

たりであった。だから、離婚届けを日本の区役所に

提出した直後、私たち父子は話し合い引っ越すこと

を決めた。

 実は離婚話が出る僅か十カ月ほど前に新しいア

パルトマンに引っ越したばかりであった。キッチン

が古かったので、IKEAに赴き、自ら材料を選び、

パソコンで設計までやったのだ。さすがに組み立て

ることは出来なかったので知り合いの業者さんに頼

んだ。黒で統一された立派なキッチンが完成した。

でも、その完成からまもなく、予期せぬ離婚騒動と

なり、そこに住み続けることが息子のためにならな

い、と判断する。十二カ月の内に二回も引っ越すこ

とになったのである。しかし、神は見捨てなかった。

隠れ家のような居心地のよいアパルトマンを私たち

に授けてくれた。

 引っ越しの朝、息子が静かにキッチンを眺めなが

ら言った。「パパの家族への思いがこのキッチンに

はたくさん詰まっていたね。でも、ここで美味しい

料理作る機会あまり無かったね」と。私は泣きそう

になるのを堪えて、「そんなこともあるさ」と笑って

みせた。引っ越し当日、息子は学校だったので、私

一人が立ち会った。十カ月前に引っ越しをお願いし

たばかりの業者さんらであった。「また、越すんで

すかい? 何かありましたか?」「ここ、幽霊が出

るんだよ」と冗談を言っておいた。しかし、この引

っ越しでいろいろなものを盗まれてしまう。トラン

ク三つ、絵とか愛着のあった家具などが盗まれた。

断だ ん し ゃ り

舎利だと思った。

ーーーーー

 新しいアパルトマンは前の家の半分のサイズだっ

たが、二人で暮らすには十分、快適な住処であった。

私と息子の部屋は隣合わせで、壁が薄いせいもあり、

壁越しに話も出来る。彼が悲しみに暮れて泣いたり

しないか、何度か耳をすませたこともあった。けれ

どもこの小さなアパルトマンは、まさに幸福サイズ。

居心地がいいからであろう、息子の友人たちがしょ

っちゅう遊びに来るようになる。子供たちの声が途

絶えない明るい家となった。

 私たち父子は新しい人生を再スタートさせたので

ある。思い出は全て段ボールに詰めて地下室に仕

舞った。「この箱は君が大人なった時に開けたけれ

ば自分の意志で開ければいい」とマジックで書いて

おいた。思い出を処分する権利は父親にはない。

 新しい家のキッチンは広くもなく、豪華というわ

けでもなかった。特別新しくもないけど、機能的で

使いやすかった。朝昼晩と三食ここで作っている。

キッチンの横の食堂を改造して仕事部屋とした。食

事をする時は仕事机に並んで食べることになった。

会話の絶えない楽しい食堂兼仕事場である。キッ

チンが隣だから片付けも便利なのだ。子供たちだけ

が出入り出来る作家の部屋というわけだ。

 「パパ、いつか、ぼくが大人になったらね、パパ

のために大きな広いキッチンのある家をプレゼント

してあげるね」と息子が言った。私は彼の頭をさす

って、「ありがとう。ともかく、十二歳、お誕生日お

めでとう」と言った。

 不幸ばかりが続く人生というものはない。不幸の

あとに必ず幸福が待っている。

辻 仁成

[第 21 回] 引っ越し

フランスで生きる TSUJI HITONARI

東京都生まれ。1989年「ピアニシモ」で

すばる文学賞、97年「海峡の光」で芥川賞

を受賞する。99年「Le Bouddha blanc」

(「白仏」のフランス語翻訳版)で、フランス

のフェミナ賞の外国小説賞を受賞。執筆活

動以外にも、ミュージシャン、映画監督など、

多岐にわたり活躍する。現在パリ在住。 ©miyamoto toshiaki

Page 9: No.1041 France News Digest

Li fe P ro grwss

Guil l emSylvie

in

シルヴィ・ギエムという生き方2016年1月1日午前0時、東京。彼女はいつもの通り、しかし生涯最後となる

地鳴りのような喝采に包まれていた。今世代最高のバレリーナの1人シルヴィ・ギエムは、

愛した日本の観客を前に最後のレヴェランス (お辞儀) をした。涙を一杯に湛えながらも

満ち足りた清々しい笑顔で天を見上げ、輝ける39年間のバレリーナ人生にピリオドを打った。

(Interview réalisée et texte par Miwa ARAI)

Picture by : Gilles Tapie

地球上で 最もカリスマ性のある

パフォーマーThe most charismatic performer on earth.

Daily Telegraph

並外れた経歴、 けたはずれのダンサー

Une danseuse exceptionnelle au parcours d’exception.

La Croix

同世代の中で 最も輝けるバレリーナ

Sylvie Guillem iswidely regarded as the most brilliant ballerina

of her generation.

The Guardian

正真正銘の バレエのレジェンド

Sylvie Guillem is the stuff of ballet legend.

The New York Times

日本を愛した世紀のバレリーナ ー Life in Progress

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 1041PB 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 9

Page 10: No.1041 France News Digest

 シルヴィ・ギエムは、オペラ座史上最速最年少

の19歳でパリオペラ座バレエ団のエトワール ( ダ

ンサーの最高位)に任命されて以来、その美貌、

テクニック、感性などから100年に1人と讃えら

れるスーパーバレリーナ。「観客と舞台の間にある

目に見えぬ壁をその一歩でぶち壊してしまう」とオ

ペラ座時代からのパートナーダンサー、ニコラ・

ルリッシュ(Nicolas Le Riche)も言うように、

彼女が舞台に立つと、場の空気が変わる。「シル

ヴィ・ギエム」以前と以降では、バレエとバレリー

ナの概念は変わったとさえ言われている。

 パリオペラ座の自由度の低さに耐え兼ね、エト

ワールの座をわずか5年で返上して単身渡英。そ

の後は、どことも専属契約を結ばずに世界各国の

バレエ団と積極的に共演しながら、古典を超えて

モダン、コンテンポラリーの新分野に挑み続け、

同時代の振付家とともに数々の名作を残した。当

時、渡英に批判的な仏メディアに「お金の為か?」

とマイクを突き付けられた24歳のシルヴィが、「自

由のためだ」と毅然とこたえた映像が残っている。

 英国ロイヤル・バレエ団とはプランシパル・ゲ

スト・アーティストとして契約し、作品に意見を言

える立場にあったものの、大振付家に反論したこ

とで『マドモアゼル・ノン』と命名され、「わがまま、

気難しい、非友好的」という批判的イメージも付き

まとった。

 シルヴィ・ギエムは、「日本は特別、第二の故郷。

日本との出会いがなければ人生は違っていた」と公

言し、来日回数は40回を超える大の親日家でもあ

る。他国メディアのインタビューの中でも、彼女が

自身について語る機会があれば必ずと言っていい

ほど日本の良さや、日本から学んだことについて語

っており、驚かされる。日本の伝統工芸にも造詣

が深く、日本語も勉強していた。「自分自身の身に

起こったことのように痛みを感じた」という2011

年の震災に際しては、即座にパリ、ロンドンでのチ

ャリティガラを開催し、同年10月には東京、11月

には岩手・福島県を訪れ、被災者に寄り添った。※1

 10カ国以上を周った2015年の世界引退ツア

ーの最終地に日本を選び、パリでの4公演に対し、

日本には1カ月近く滞在して10都市で15公演を

行った。

 また、ヴィーガン(肉も魚も乳製品も食べない)

でもある彼女は、環境保護への意識が高く、シー・

シェパード(Sea Shepherd /海洋生物保護)や

ココペリ(Kokopelli /自然交配種子保護)等、多

くのNGOを支援している。

 カフェのテーブルを挟んで向き合った彼女は、

スポーツウエアの上下に髪を一つに束ね、ノーメ

イク。それでも、その輝きは別格で、舞台とはま

た別の1人の人間としてのオーラに惹きこまれて

しまう。シルヴィ・ギエムとは、いったいどんな

女性なのだろう。

Q. 初来日した時の日本について、具体的に印象

に残ったことは?

A. 16歳の時、オペラ座のバレエ学校の仲間と

一緒に空港から東京へ向かったバスの窓から見た

シーンです。高層ビルの間を着物の女性が歩いて

いました。フランスとまったく違う異次元の世界

が同じ時間に存在している、という発見は本当に

驚きでした。この未知の世界のことをもっと知り

たい、とワクワクしたことをよく覚えています。

Q. 日本のどんなところが特別なのでしょうか。

A. いろいろありますが、日本の人々は、例え床

掃除であっても手を抜かず達成感を持ってやろう

とします。他の国ではなかなかないことです。特

にフランスでは(笑)!

 カメラマンの夫と一緒にタクシーに乗り、車内

に大切なカメラ機材を忘れてきてしまったことが

ありました。半ばあきらめながらタクシー会社に

問い合わせたら、すぐに見つかったどころか、運

転手がそれを届けに来てくれて、「気付かずに申

し訳ありませんでした」と真摯に謝るのです。忘

れたのは私たちですよ、持って来てもらって謝る

のは私たちでしょう?! 彼の、運転手という仕事に

対する責任とプライドを感じ、心を打たれました。

こういうことは、私の経験では日本でしか起こり

えません。

Q. 『マドモアゼル・ノン』と呼ばれたことについ

ては?

A. 私には私自身に対する責任がありますから、

最も誠実な形で意見を伝えたかったのです。

 ノンと言うときに、「ノン・メルシー」と足して

も「ノン・メルシー・ボクー」ともっと足しても、「ノ

ン」は「ノン」でしょう? だから「ノン」と言ったの

だけど。(笑) オブラートに包んで言えば、もう少

し誤解は少なかったかもしれないですね。

Q. シー・シェパード(水産資源保護活動団体)に

ついては?

A. このままいくと2045~2050年には、海か

ら魚がいなくなります。魚のいない海は死に、川

は汚染され、人々が飲み水を求め争い始めるでし

ょう。今、魚や海洋生態系の頂点にあるクジラや

サメやイルカを守らないと、取り返しのつかないこ

とになるのです。シー・シェパードのメンバーは皆

ヴィーガンで、覚悟を決めて海の生き物の命と地

球を守ろうと闘っています。彼らの活動は、私の

環境問題への意識を目覚めさせてくれました。※2

Q. ヴィーガン(肉、魚、卵、乳製品を食べない)

になったのはなぜですか?

A. 現代の農業が巨大なビジネスで、利益のため

に人間が自然のエコシステムを破壊していってい

ることを知ったからです。あらゆる肉類は想像を

絶する残虐な方法で生産されています。乳製品用

の乳牛も悲惨です。5年前に「少なくとも私の胃を

満たすためには動物の命を奪わない」と決め、食

強く、そして繊細に世界と向き合い「自分自身」であり続ける

Pict

ure

by :

Gill

es T

apie

Pict

ure

by :

Gill

es T

apie

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 104110 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 11

Page 11: No.1041 France News Digest

べることを止めました。以前はハムやサラミが大

好物だったのに、ですよ。家畜農場や屠と さ つ

殺現場の

映像を見たらきっと誰もが単純に、「これはダメだ

(C'est pas bon)」と感じるはずです。1人1人が

お金に支配され狂った現実に意識を向け、できる

ことをすべき時が来ていると思います。

 引退して時間ができたら、イタリアにある土地

で福岡正信氏※3式の自然農法で野菜を育て、捨て

られた家畜や犬や猫などの動物のための小さな保

護施設もつくりたいと思っています。

―――――おわりに、彼女が繰り返し語っている

子供の時のエピソードと 『ハチドリの話』がある。

 「子供の頃『まるで軍隊のような』(シルヴィ談よ

り)バレエ学校の寄宿舎へ、家から戻るのが嫌で

泣いていた時に、大好きだった母に言われました。

『そんなに嫌なら辞めなさい、二度とバレエの話は

しません。でももしまだ続けるなら、二度と泣か

ないと約束して行きなさい』。その時に決めたので

す、バレエを続ける、もう泣かない、と。やるの

かやらないのか、決めたらやり通す、と」。

 「山火事で他の動物が皆逃げていく中、小さなハ

チドリは山に残りました。燃え盛る巨大な火を前に、

ハチドリはくちばしで水をすくい、一滴一滴運ん

では、火を消すことをあきらめようとしませんで

した。私はこの話が好きです。誰にでも自分ので

きる範囲でやれることがある、と思うのです」。

 寄宿舎に戻った11歳のその日から、東京での引

退公演の日までの39年間、彼女はどれだけ自分

を追い込み、どれだけの涙をこらえてきたことだ

ろう。とてつもない努力の末に極めたバレエ界で

の頂点の座、スーパースターとしての社会的名声

の先には、リタイア後の選択はいくらでもあるは

ずだ。しかし彼女は、過去の栄誉とは無縁の自然

や動物を相手に、彼らを救うために1人の人間と

してできることを一から始めるという。

 山火事を見て見ぬ振りができなかったハチドリ

のように、世界一美しいと讃えられた白鳥は、知

ってしまった現実に立ち向かおうと、精一杯にそ

の羽を広げようとしている。

 引退公演のタイトルは『Life in progress』。

シルヴィ・ギエムはこれまでもこれからも、自分の

人生を誠実に生き、まっすぐに道を切り拓いて行く。

*脚注

1) 被災地での公演の後に、「原発再稼働反対、日本の技術なら再生可能エネルギーの供給は可能」と訴える手紙を書き当時の日本の首相に送ったが、返答はなかったことも語ってくれた。

2) フランスのラジオで(France Inter 2015年9月)「あなたの大好きな日本は捕鯨問題でそのシー・シェパードと争っていますよね?」とやや意地悪っぽく聞かれ、「日本は素晴らしい国です、大好きです。その問題と日本そのものを混同してはいけません」と反論している。

3) 「わら一本の革命」著者。不耕起、無肥料、無農薬、無除草で水もやらない、自然になるべく手を加えない農法を提唱した。

 彼女は1人でやって来た。長い手足に小さな

頭のモデルのようなシルエット。緑色の大きな

瞳が快活に動き、どんな問いにもこちらの目を

まっすぐに見つめて、自分の言葉で答えてくれ

る。会話の途中で、近くに座った全身毛皮のコ

ート姿の婦人を見た時に「これはダメでしょ!

ここはシベリアじゃあないのよ」と小声になっ

て眉をひそめて私に訴える表情は、悪い大人を

見つけた少女のように真剣で、スイスの山にあ

る自宅で待つ二頭の愛犬(うち一頭はクマのぬ

いぐるみのようだったからと名前は『Kuma』)

の話になると、「スカイプで時々話すのよ、私

のアムール」とこれ以上ない笑顔になった。コ

ーヒー代を本気で払おうとし、断るとはにかん

だような笑顔でぺこりとお辞儀をし、ふわりと

立ち去って行った。

 こちらが恐縮するほどに、シルヴィ・ギエム

は素のままで、謙虚で、とてつもなく美しかった。

1965 パリ郊外に生まれる

1976 体操の先生である母親の指導の下に体

操選手を目指していたが、パリオペラ

座バレエ学校の学長に才能を見出され

バレエに転向。パリオペラ座バレエ学

校入学

1981 パリオペラ座バレエ学校日本公演で初

来日「二羽の鳩」他

1984 「白鳥の湖」に初主演した後、当時のパ

リオペラ座バレエの芸術監督だったル

ドルフ・ヌレエフによって、史上最年

少の19歳でエトワールに任命

1989 オペラ座を退団し渡英、仏文化相は「国

家的大損失」とコメント。ロンドンのロ

イヤル・バレエ団にプランシパル・ゲ

スト・アーティストとして移籍

1994 レジオンドヌール・シュバリエ受勲

1998 フィンランド国立バレエ団とミラノスカ

ラ座バレエ団で「ジゼル」振付・演出

1999 フランス国家功労章受章(Officer of

French Order Merit)

2001 ニジンスキー賞受賞

2003 大英帝国勲章 CBE (Order of the

British Empire, CBE)

2009 レジオンドヌール・オフィシエ受勲 

2011 東日本大震災の支援のための「Hope

Japon チャリティ公演」をパリ、ロン

ドン、東京、岩手、福島で開催

2012 ヴェネツィアのダンス・ビエンナーレ

金獅子賞受賞

2015 高松宮殿下記念世界文化賞(演劇・映

像部門)受賞

3月から世界引退公演ツアー「Life in

Progress」スタート、東京での12月

31日の公演で引退 

現在 夫でカメラマンのジル・タピ(Gilles

Tapie)氏と二頭の愛犬とともにスイス

在住、50歳

シルヴィ・ギエムSylvie GUILLEM

Pict

ure

by :

Gill

es T

apie

Pict

ure

by :

Gill

es T

apie

Pict

ure

by :

Gill

es T

apie

Picture by : Gilles Tapie

あとがき

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 104110 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 11

Page 12: No.1041 France News Digest

*チケットの有無を確認して編集しておりますが、弊誌がお手元に届くまでに売り切れることもあります。また、時間や内容の変更もありえます。ご了承下さい。

Films映画情報

Bons Plansイベント情報

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 104112 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr PB

DAIDO TOKYO

カルティエ現代美術財団で、森もりやま

山大だいどう

道の写真展

「DAIDO TOKYO」が開催される。これまであ

まり知られてこなかった、多数のカラー写真が

展示される貴重な機会。森山大道は日本を代表

する写真家で、「アレ・ブレ・ボケ」と表現され

る作風は海外でも高く評価されている。カルティ

エ財団が今回の写真展のために依頼した「Dog

and Mesh Tights(犬と網タイツ)」と名づけら

れた新作も公開される。

2月6日(土)~6月5日(日)火~日11:00-20:00(火22:00まで)月休入場料 : 10,50€

HOTEI Strangers tour 2016

布袋寅泰がアルバム発売を記念して、パリで初

めてのライブを行う。「ロンドンを拠点に制作し

たアルバム『Strangers』が2015年10月16日

にワールドワイド・リリースされました。長年の

夢であり目標だった世界での活動がスタートし

ました。日本で35年前にデビューした時と同じ

く、まずは小さなライブハウスから1人1人にダ

イレクトに音を伝えていきたい。初めてのパリ

公演、最新アルバムから、そして懐かしい曲も

披露するつもりです。皆さんと会えるのを心か

ら楽しみにしています」(布袋寅泰コメント)

2月9日(火)20:00入場料:15€+ チケット販売手数料チケット:www.weezevent.com/hotei

ArtSteve Jobs

Deadpool

Chair de Poule - Le film

Fondation Cartier pour l'art contemporain261 bd Raspail 75014 ParisM : Raspail ④⑥、Denfert-Rochereau④⑥ RER B線TEL : 01 42 18 56 50fondation.cartier.com

Daido Moriyama Tokyo Color, 2008-2015Tirage chromogène, 111,5 x 149 cm Courtesy of the artist / Daido Moriyama Photo Foundation

Persona, étrangement humain

ロボットや人形、パソコン…人が「人間的な機能」

を与えようと腐心してきたオブジェを200点以

上集めた展覧会が、セーヌ河岸のケ・ブランリ

美術館で開かれる。無くした鍵やリモコンに対

して「どこに行ったんだ!」と問いかけたり、携

帯電話に名前を与えたり…。人はなぜモノを擬

人化するのか? 時に無生物の域を超えた価値

をもつ「物体」に対して、人が注ぐ情熱と行動に

注目したユニークな展示となっている。

1月26日(火)~11月13日(日)火水日11:00-19:00、木金土11:00-21:00月休入場料 : 9€

Exposition

Musée du quai Branly37 Quai Branly75007 ParisM : Porte de la Villette ⑦TEL : 01 56 61 70 00www.quaibranly.fr

© D

oll S

tory

Phot

o by

And

y Ea

rl

Musique

La Boule Noire120 Boulevard de Rochechouart75018 ParisM:Pigalle ②⑫、Anvers ②TEL:01 49 25 81 75www.laboule-noire.fr

2011年、56歳の若さで亡くなったアップ

ルコンピュータの創業者スティーブ・ジョブ

ズ。1976年、自宅ガレージで同社を創業

したジョブズは早々と成功を手に入れるが、

一方でその激しい性格は多くの敵も作る。

ついには自分が作った会社からも追放され、

人生最大の挫折を迎えることに……。ジョ

ブズの人生の転機となった1984年、88年、

98年の新作発表会での「伝説のプレゼン」

の舞台裏を通して、信念を貫き通したジョ

ブズの生き様が描かれる。ジョブズに扮す

るのは、演技派マイケル・ファスベンダー。

© F

ranç

ois D

uham

el

公開中

米=15/2H02監督 : Danny Boyle出演 : Michael Fassbender, Kate Winslet, Seth Rogen

2/10(水)公開

マーベル・コミックの「X-MEN」シリーズ

の中でも異色のヒーロー「デッドプール」が

映画化。同シリーズに登場する傭兵の一人、

デッドプールの正体はウェイド・ウィルソン

という男だった。癌の治療のため、体内に

ある物質を注入された彼は、脅威の治癒能

力を手に入れたのだが……。金次第で時に

ヒーロー、時に悪役にもなる「クレイジー」

なデッドプールを演じているのは、「グリー

ン・ランタン」などでも知られるライアン・

レイノルズ。予告動画公開時から、過激な

暴力シーンやジョークが話題になった。

© T

wen

tieth

Cen

tury

Fox

米、カナダ=16/1H46監督 :Tim Miller出演 :Ryan Reynolds, Morena Baccarin, Ed Skrein

2/10(水)公開

ジャック・ブラック主演のホラー・コメディ。

ホラー作家、R・L・スタインは少女ハンナ

と暮らしている。ところがある日、彼の本に

書かれている透明人間やミイラ、狼男など

のモンスターたちが、ページを飛び出し実

体化、現実世界で暴れまわってしまう。ス

タインは、隣に引っ越してきた少年、ザッ

クらとともに、モンスターたちを再び本の

世界に閉じ込めようと奮闘する。実在する

作家R・L・スタインの児童向けホラー小説

「グースバンプス」が原作。同作はテレビド

ラマ化もされたベストセラーだ。

© 2

015

Sony

Pic

ture

s Rel

easi

ng G

mbH

米=15/1H44監督 : Rob Letterman出演 : Jack Black, Dylan Minnette, Odeya Rush

Page 13: No.1041 France News Digest

ABC

「体育会系」

 キックスケーターでこけ、アゴを激打し大出血。

物乞いのオッさんが飛んで来て救急車を呼んでく

れた(ありがとー)。消防隊員のお兄さんが4人到

着。体脂肪率10-12%、髪はさっぱり、爪は深爪

ギリギリ。おおお。体育会系軍隊教育を受けた私

は、親近感からつい「ブラザー」と呼びたくなるが、

ぐっとこらえる。彼らも私のまっすぐな視線に何

かを感じたのか、無言の数秒が流れる。手足の感

覚を確認するため太もも、ふくらはぎを触診され

る。反射的に足に力こぶを作ったら、あちらも本

気モードになり力が入る。その視線は「このオバ

ハン筋肉質やんけ」。次に握力チェック。隊員の

手を握れと言うのでついこちらも本気に。「ギャー

痛い」。その瞬間、私はオバハンから体育会系シ

スターに昇格した。

 救急車の中では、消防隊員の肉体的負担とその

緩和法に関して熱きディスカッション。病院に着

き、離れがたい連帯感を感じたのは私だけではな

かったらしく、4人全員が待合室に来て1人1人

私と握手をして去っていった。

 以来、消防署の前を通ると軽く敬礼してしまう

私である…。

キム・ヤンヒのフランス生活ゴ 119

A : Qu’est-ce qui est arrivé à ton menton?

B : Un accident de trottinette. Sur une petite marche ① de rien du tout, je suis tombée sur le menton.

A : Oh la la la. Tu as perdu connaissance?

B : Non, mais j’ai tellement ② saigné qu’un SDF qui était juste à côté a appelé une ambulance. Il était super sympa, il m’a rassuré en disant que ce ne serait pas visible avec quelques ③ points de suture. Après, on m’a transféré a l’hôpital.

A : Finalement c'était grave?

B : ④Oui et non, on m’a fait que trois points de suture ce qui n'est effectivement pas très grave, mais j’ai eu des douleurs qui étaient assez embêtantes comme des maux de tête. Ça va mieux après quelques séances d’ostéopathe.

A : アゴどうしたの?

B : キックスケーターの事故。何でもない段差で転んで、アゴを打ったのよ。

A : ありゃー。意識、失った?

B : ううん。でもものすごく血が出たから、すぐそばにいたホームレスのおじさんが救急車呼んでくれた。おじさん、すごく優しくて。ちょっと縫ったら見えないよって言ってくれたの。それで病院に運ばれたわ。

A : それで、傷は深くなかった?

B : どっちとも言えるかな。縫ったところはたいしたことないって言われたけど、後遺症がキツいわ。頭痛とかね。何回か整骨院に通って楽になったけど。

①名詞 + de rien (du tout) は「取るに足りない、ささいな」。de〜が形容詞として名詞を修飾。

②saigner は「出血する」。saigner du nezは「鼻血が出る」。

③〜point(s) de suture は「〜針(縫合)」。 enlever le fil は「抜糸する」。

④oui et non は「どっちとも言える」。

キム・ヤンヒの「フランス生活ゴ」講座(週1または集中コース)スタートしました!

参加ご希望の方は、メールにてお問い合わせ下さい。 [email protected]参 考 文 献:Dictionnaire Historique de la Langue Française par Alain Rey, Robert

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 1041PB 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 13

Page 14: No.1041 France News Digest

第4回 EU・ 欧州経済

20年前、どのように事故のショックを乗り

越えられましたか。

 「レジリエンス※1」です。人生でぶつかる

至難は本当の自分を見出し、限界を超える

きっかけだと思っています。ですから私は

事故後、事故で受けた障害を乗り越えるた

めに全ての能力とエネルギーをかけて仕事

に打ち込みました。

 思春期のころ経験した国際情勢から、社

会主義と国際政治に尽くそうと心に決めて

いたので、事故後回復が難しかった時も夢

をあきらめようと思ったことはありません。

 人生でつらい出来事があった時、それが

残りの人生で障害となり続けるかどうかは

周りの人間ではなく本人が決めることです。

本人が、そうした出来事は乗り越えられる

と信じて努力をしていれば、周りの人間も

支えてくれるようになります。

 確かに1999年の欧州議員選挙の際に

は、事故で顔が歪んだ私が候補者名簿で

No.2になることについて党指導部でため

らった者もいましたが、人の見かけより重

要な事柄が欧州で問題となっていることに、

幸い気づいたようです (笑)。

男女平等はEUの基本原則の一つですが、

EUにおけるダイバーシティについて教え

てください。

欧州議会では女性議員の数は全議員の

37%です。

 フランスでは2000年のパリテ法※2以

降、比例代表制の選挙でクオータ制※3が義

務づけられ、ダイバーシティは憲法上の原

則となっています。現在フランス欧州議員

のうち女性は46%、ほぼ半数です。

 EUでは取締役会の4割を女性とするこ

とを加盟国の大企業に義務づける指令がこ

こ数年整備されてきましたが、EU理事会の

いくつかの加盟国閣僚の反対で、現在保留

となっています。

 多くの女性が企業の取締役となることは、

世界経済危機の原因となった投機的でリス

クの多い経営管理から、理性的な経営管理

に変わるために有益ですので、取締役会の

ダイバーシティはコーポレートガバナンス

の重要な課題です。

キャリアを高める中、女性として直面した

問題はありましたか。

 私が政治家としてキャリアを高めたのは、

ちょうどフランスで女性幹部の登用が重視

されていた時期で、ミッテラン大統領が多

くの女性を閣僚に起用していました。

 社会党はパリテ法前にクオータ制を最も

早く導入しており、94年の欧州議員選挙で

はミシェル・ロカールが男女候補者を交互

に名簿に載せることを決めていましたので、

女性であることは私が欧州議員選挙の候補

者に選ばれる上でむしろメリットでした。

 女性がキャリア上直面する問題の一つは

家族生活との両立ですが、私は男性に依存

する生活を想像したことがなかったので、

子供を産んでも自分のキャリアを築くのが

当然でした。

 もちろん働く母親がみな経験するように、

育児も完璧にしたいと思い、職場で罪悪感

を抱くことはありましたが、息子たちにとっ

ては、家事に専念して不満を抱えた母親

を見ながら育つよりも、仕事に励んで生き

がいを感じている母親を見ながら育って良

かったと思っています。

 2人とも特に問題なく成長し、一緒に暮

らすパートナーのキャリアをとても尊重す

る男性になりました。社会における女性の

地位を理解する上で、私が一つの見本に

なったのではないでしょうか。

今日のユーロ経済低迷の原因は何ですか。

 EUの経済統合が不完全だったことです。

それまでEUでは加盟国がそれぞれ自国の

経済・財政政策を決めており、EUとして一

つの政策を決めたり、それを加盟国に強制

することはなく、ユーロ圏では単に財政バ

ランスを取る義務が各国に課されているだ

永澤亜季子

ヨーロッパでは70年代の混沌とした世界情勢の中で思春期を過ごし、平和と人権の保護、

教育制度の充実と持続可能な経済の発展をめざすEUの理念、「ヨーロピアン・ドリーム」に惹かれた

多くの女性が、欧州問題専門の政治家や学者として活躍しています。

 EUは近年の経済危機で得た教訓をもとに、今後10年にわたって加盟国間の経済・財政の強い一体性と

信頼関係、ヨーロッパ市民の保護に基づいた、一つの「国家」として大きく変わろうとしています。

連載第4回目は、欧州議員としてEUの経済・雇用問題に20年以上取り組み、現在EUのトップレベルで

審議されている新しい経済ガバナンスの中心的存在、ペルヴェンシュ・ベレスさんにお話を伺いました。

フランスの女性…、日本の女性。

フランスの未来を作る女性たち、日本へのメッセージ

揺るがないヨーロピアン・ドリームへの信念

語り手:ペルヴェンシュ・ベレス聞き手:永澤亜季子

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 104114 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 15

Page 15: No.1041 France News Digest

けでした。

 近年の世界経済危機とそれに続くギリ

シャ危機、欧州債務危機※4を通じ、一つの

通貨を導入して加盟国が独自の経済政策を

決める「経済通貨同盟※5」の問題が明らかに

なりました。財政管理がずさんで赤字を続

ける国や、自国の経済だけ保護して財政黒

字を続けようとする国があると、ユーロ圏

全体の経済が不安定になるからです※6。

 そのためEUでは2011年以降、各国の

経済政策を協調させ、監視を強める多くの

措置が導入されましたが、問題を根本的に

解消して将来同様の経済危機にさらされな

いためには、経済通貨同盟を完全なものに

することが必要です。

現在進められているEU経済システムの改

革について教えてください。

 たくさんありますが、例えば現在ユーロ

圏ではそれぞれの国が賃金制度を定めてお

り、いくつかの国の賃金制度の問題がユー

ロ圏の国々の間で経済格差を広げるもとと

なっています。これを解消するために、各

国にその国の経済状況と賃金レベルを監視

する独立の機関を置き、その報告に基づい

てEUが経済格差をなくすための政策を決

めるシステムが予定されています。

 また例えば、欧州債務危機では加盟国の

債務が民間銀行、そして銀行に預金をして

いる私たち市民に深刻な影響を与えること

が明らかになりました。近年EUでは、各国

の銀行がリスクの高い取引きをしないよう、

欧州中央銀行※7が監視する制度を導入しま

したが、現在、加盟国の民間銀行が倒産し

た際にEU市民の預金を保護する共通保険

制度の整備が進められています。

フランスでは先回の欧州議員選挙で極右が

躍進し、ドイツでも反EU政党が議席を伸

ばしています。イギリスもEU離脱の可能

性がありますが、こうした中、現在目指さ

れているような統合の強化を進めることは

可能ですか。

 最近のポピュリズム(大衆迎合)政党の勢

力拡大で、EU統合の強化が難しくなってい

るのは確かですが、だからといって改革を

遅らせるのは妥当ではありません。

 加盟国でポピュリズムが支持を集めてい

る背景には、これまでEUが不完全な経済

通貨同盟を放置しておいたため、世界金融

危機に対応できなかったことがあります。

ですから市民が期待するような経済発展が

将来EUで実現するためには、経済システ

ムの不備を補完し、完全なものにすること

が不可欠です。

 イギリスは外交や防衛の点でEUにとっ

て重要な国なので、予定されている国民投

票でユーロ懐疑論※8が勝利してEUから離

脱することになれば、ギリシャのユーロ離

脱よりもずっと深刻な打撃があるでしょう。

 EUは全ての点でキャメロン首相に妥協

すべきではありませんが、交渉が成功して

イギリスがEUに残ることは、EUを完全な

ものにするためにとても重要です。

最後に、好きな音楽を教えて下さい。

ジャニス・ジョプリンの「Mercedes Benz」

が好きです。

永澤亜季子弁護士

クラレ・リーガル(CLARÉ

LEGAL)総合法律事務所。

著書「フランス暮らしと仕事

の法律ガイド」(頸草書房)

※1 レジリエンス(Résilience):人の精神的強

さ、困難に対する抵抗力、またはそうした強さや

抵抗力をつけるもととなる出来事。

※2 パリテ法:2000年6月6日の公職就任に

おける男女平等に関する法律。この法律の成立

以降、男女が平等に公職、職業的・社会的責

任のある地位に就くことを法律で助成する「ア

ファーマティブ・アクション」がフランス憲法の原

則となっている(第1条)。

※3 クオータ制:男女同数を義務づける制度。

※4 欧州債務( ソブリン )危機:ギリシャの財政

問題に端を発するユーロ圏、欧州全般の債務危

機のこと。

※5 経済通貨同盟:共通の通貨が導入されてい

る国 。々EU内ではユーロを導入した国 。々

※6 ユーロ圏ではギリシャのような財政赤字国

とドイツのような財政黒字国の格差が経済のバ

ランスを崩していることが問題となっている。

※7 欧州中央銀行:ユーロ圏の通貨政策を担当

する銀行。2014年11月より各国の主要な銀行

を監督する任務が与えられている。

※8 ユーロ懐疑論:欧州連合やその政策、ユー

ロの導入などヨーロッパの統合過程に反対する

意見。

 ヌイイ市のインテリの家庭に育つ。パリの書籍商ピエール・ベレスの娘。思春期にベトナム戦

争やチリクーデター等波乱含みの国際時勢を経験し、パリ政治学院で政治を専攻。卒業後国

民議会に勤務、社会党に入党。当時国民議会議長だったローラン・ファビウスに補佐官として

抜擢され、党内で昇進する。

 1994年欧州議会議員選挙に当選しキャリアを飛躍させるが、翌年パリ市内をスクーターで

移動中、赤信号を無視した覆面パトカーにはねられ、3日間昏睡。数週間味覚、嗅覚、声を失

う大ケガを負ってしまう。手術を数回重ねても顔がもとに戻らない中、政治家としての信念を

捨てず、事故から3カ月後に党会議に赴き「事故にあったからといって脇役になる理由はない」

と演説した。

 その後20年間、欧州問題への深い造詣と猛烈な仕事力で欧州議員、欧州問題専門家とし

てトップの座を確立。1997年フランス社会党代表部長、2004年経済金融委員会委員長、

2009年雇用社会問題委員会委員長として、サブプライム危機以降不安定な欧州経済と失業

問題、ギリシャ危機の解決に取り組む。現在EUの新しい経済ガバナンスとユーロ圏の財政統

合を推進。26歳と28歳になる2人の息子の母。

Madame Pervenche BERÈSペルヴェンシュ・ベレス

政治家、欧州議会議員

profile

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 104114 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 15

Page 16: No.1041 France News Digest

● Grand duplex en face de la gare RER B, refait à neuf d'une surface de 77 m², comprenant 63 m² habitables + 37 m² grenier aménagé en loft avec grand espace pour stockage. Cuisine magnifique équipée, salon, chambre principal. Salle de bains, toilette séparées. Très belle vue du du 3e étage, lumineux, marbre, bois, exposition sud, balcon qui donne sur bon voisinage, double vitrage, silencieux, calme. Commerces à proximité, café à côté, 10 mn de la Cité Universitaire, Coulée Verte et Parc de Sceaux à moins de 5 mn. Bus 394, 128. Chauffage collectif, eau chaude inclus dans les charges. Disponible 6 janvier. Loyer charges comprises. Merci de me contacter pour plus d'informations, ou prise de rendez-vous pour visite.€1545/mo, charges 120 € . Double vitrage, chauffage collectif, eau chaud inclus dans les charges. Vidéo : http://youtu.be/5iQLldK8SFcMerci de me contacter pour plus d'info, Prendre RDV pour visite : [email protected]: 06 56 89 01 96

● Rooms to rent in a shared flat for female students in Paris 15 http://logements.sciencespo.fr/fr/ paris/annonce/fiche/4901/n:117 Contact: +352 621 200 768 or: [email protected]

●Studio25m2 M°Villiers3F 4 月〜入アロカ可780 €長期非煙望 ☎ [email protected]

●Studio Daumesnil 6, 8 番線近建 24㎡ 浴室、台、生活用込wifi 週 230 € 月790 €☎ 0611402890 [email protected]

●パリ市内アパート長期貸月800 € . 短期貸月920 € 居間 寝室 浴室 台所 冷蔵庫全完備15rue Lesage 携帯 0662632995/ 0669068236 For rent, Paris, flat 23㎡, furnished, room, kitchen, 888 € /m. From 3 months to 1 year available now.M ゚Pyrénées. 15 rue Lesage. ☎ 0140336150Mobile : 0662632995 / 0669068236

●6区ボンマルシェ近 49.85M²アパート2部屋、中庭側、近代建築、改装済みリビング、台所、浴槽付きバスルーム、ウォシュレットつき WC。エレ、カーブ有。管理人 売買価格 581400 €(手数料込)http://www.paris-fudosan.com/19305

●パリ13区 素敵なステュディオ  静かで日当たり良、28,3 M²+ 地下カーブ・5階エレ付き・1960 年代後半の建物。集中暖房、管理費 400 € /3か月。投資にぴったり。売買価格 238,500 €http://www.paris-fudosan.com/19367

●パリ1区ポンヌフ近 レストラン現フランス料理店。17世紀の歴史的建物。60 席+テラス 10-12 席営業権495000€、賃貸費2300€(管理費込)ライセンス4 有。外付け煙突有。http://www.paris-fudosan.com/19337

日本人医療従事者向け研修会(通訳付) 「ペリネのABCとガスケアプローチ」 尿漏れ予防目的で日本の臨床にも導入さ れ始めたガスケアプローチ。今回は臨床 で実践できるよう、ペリネ(骨盤底筋)

の基礎知識と実技を学びます。 日時:2016 年2 月20日・21日

対象:医師・助産師・理学療法士(日本 の国家資格保持者)

場所:Institut de Gasquet ( パリ) http://www.degasquet.com/

日本語問合せ [email protected]

夜の受付- Center of Paris 4ツ星Hotel LUMEN 

【内容】夜の受付、男女(ガードマンではない)、CDD契約(CDI契約可能性あり)、チェックイン及びチェック

アウト、予約全体、電話やメールでの応対、決算、セキュリティ確保

【求めるもの】高レベルなカスタマー・サービス、丁寧な客人対応、流暢な英

語及び日本語、PROTEL PMSの経験Contact: [email protected]

●約 4500 €スイス5つ星ホテル内 鮨MAN

●Project Manager Assistant 募集翻訳業界事務、フリーランス契約日本時間 7時〜 16時 or 16時〜 00時詳細希望の方は下記へご連絡下さい[email protected]

●15区レストランNeige d'étéでは パティシエを募集しています。 更なる質の高いレストランを目指す方は 履歴書をお送りください。 [email protected]まで。

●BENTO&GO !店長募集。CDD 契約、週 5日勤務、給与応相談・やる気と体力のある方、一緒に楽しく働きませんか? CV 添付の上[email protected] まで!

●GALERIE K PARIS   期間限定事務員募集(Jan-Août 2016)フランス語、EXCEL(マクロ、ピポッドテーブル経験者)、 WORD、貿易業務経験者

(発注から輸入まで管理、乙仲コレポン)要労許 月〜金曜(自宅勤務:7h-8h / オフィス勤務:14h00-18h30)仔細面談にて  宮川圭一郎 ☎ 06 1699 1556

浪花ー ya 11rue St-Anne 75001 Paris

ホールスタッフ及び責任者募集!!常勤、ワーホリ学生、経験者委細面談。高給優遇間違いなし。写真付き履歴書。0640970389, [email protected]

カデラス・マルタン公認会計士事務所・監査法人

ジャパンデスク・翻訳者募集(mi-temps)業務:幹部アシスタント・翻訳・通訳日系顧客のコーディネート担当資格:日仏語堪能、英語ができれば尚可。 労許要 勤務地:パリ8区  待遇: 経験に応じて委細面談応募方法:日仏語の履歴書、志望動機書を下記迄送付ください。

[email protected] Martin S.A.

43 rue de Liège 75008 PARISwww.caderas-martin.jp

●15区 美容院 美容師募集中明るく働きやすい環境 学生・ワーホリ可☎ 06 58 03 10 [email protected] ●パリ5区リュクサンブール、ソルボンヌ

改装済みの美ストゥディオ上品なデザインの家具付き26㎡、インターネット、テレビCDプレーヤー付き、仏式 6階 エレ無し 月1000 €、電気代別[email protected]

Annonces classées● アノンスの受け付け締め切りは下記の通りです。

1042 号(2 月 18 日発行):2 月 11 日(木)正午締め切り1043 号(3 月 3 日発行):2 月 25 日(木)正午締め切り

● La clôture des annonces classées sera :Le jeudi 11 février avant midi pour la parution du 18 février 2016

Le jeudi 25 février avant midi pour la parution du 3 mars 2016

●パリの西郊外でヴァイオリン教えます。 詳しくはHP kanakosakata.com へ!

●フランス語個人講座。お気軽にどうぞ。 www.bellevue001.jp HPで案内中です。 ☎ 0634436058 / [email protected]

●IJ実践日本語教師養成講座・修了後はIJのパリ校と東京校の非常勤教師道有ビジネスマンに日本語が教えられます。16 年3月14日-3月25日 9h30 〜15h30 590 € Institut Japonais ☎ 0144635408 森本 www.institutjaponais.com [email protected]

パリ天理語学センター 日本語教師養成講座

当講座は基礎編と実践編に分かれ、総合的な学習ができる内容です。

・2週間コース 3月14日〜(月〜金)・5 ヶ月コース 3月10日〜(毎週木曜)定員になり次第締切らせていただきます。

Pôle Emploiへの申請も可能です。お早めにお問い合わせください。

8-12, rue Bertin Poirée, 75001 [email protected] www.tenri-paris.com

Tél 01 44 76 06 06

Cours

レ ッ ス ン

Divers

エ ト セ ト ラ

Offre d'emploi

求 人

貸し物件

売物件

Immobi l ier

不 動 産

●パリ16区 レストラン売り高級住宅街、安全、環境良好 104㎡45〜70 席、日本レストラン、及び、フレンチレストランにご興味のある方、ご連絡ください。値段・詳細は ☎ 0784110802

フランスニュースダイジェストの3行広告

個人 9 €!求人・レッスン・法人 15€ !!

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 104116 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 17

Page 17: No.1041 France News Digest

Annonces classées

●パリプロテスタント日本語キリスト教会・毎日曜日: 子供の礼拝14h〜15h, 礼拝15h〜 Eglise Réformée du Marais 内17 rue St Antoine 4区 Bastille ⑦出口坪井永城牧師 ☎ 09532353323月末まで滞在www.paris-kyokai.org初めて来られた方でご希望の方には新約聖書を贈呈します。

●美容効果大6 rue Rude 75116 Paris [email protected] ☎ 0753159572(Kojiro Ao)

●MONO Japanese Art アートクラフト展 L'exposition d'art Japonais à Paris 9/2-6/3 au salon de thé Sazanka

●La paume ラ・ポーム 指圧サロンご好評につきキャンペーン実施中1時間70 €を50 €でご提供致します!ご予約はホームページまでお願いします http://lapaume.weebly.com

●肩こり・腰痛・仕事疲れ・足つぼ他施術時間1時間 65€→初回50 €www.masseur-seitai.com予約 ☎ 06 63 69 33 03(日本語でどうぞ)124 av de Wagram 75017 Paris M°Wagram営業時間 10h-19h 最終受付19h

●引越し・運送・荷物保管運送・大小引越し(会社・個人・その他)賜ります。パリ・郊外、フランス、ロンドン、ヨーロッパ全土 格安料金☎ 06 03 19 14 [email protected]

●フランスソフィア会 会員募集中http://francesophiakai.com/ にて

●欧州の硬水で困ったらIONAC !軟水シャワーでお肌と髪に良い水を!98 年の販売以来、欧州全域で高評価!www.ejh-sasaki.de [email protected]☎ +49-511-8485060 Fax:-8485345

●海外引越 欧州引越 フランス国内お任せください。お気軽にお問い合わせを!KOYANAGI WORLDWIDE FRANCE☎ 01 43 77 70 30MAIL [email protected]

●インテリアアート 設計・施工内装工事全般、リフォーム、塗装壁紙、タイル、床板。配管配電・器具取付有保証 ☎ 01 4141 0156 / 06 2332 2445詳しくはホームページを!www.interieurart.com

●●●新春フランス語講座●●(無料体験制度あります)

日本人の特徴を知る講師陣♢まったくの初心者2クラス週 2回火・金曜12h30 〜14h45週1回水曜10h00 〜12h15♢一般・会話11クラス♢夜間2クラス 19h〜20h30♢発音教室 / 発音・音読クラス

(随時参加形式)●●和菓子講座1月29日より開始●●月1回金曜12h05〜12h50詳細は www.nihonjinkai.net申込・問合せ 在仏日本人会Tel. 0147233358

(いつでも会員になれます)

●東京女子大学同窓会 東女関係者の方[email protected] までご連絡下さい。

●都立西高同窓会パリ支部名簿作成開始。登録ご希望の方はご連絡ください。[email protected]  土屋(42期)

テルミー数種類の薬草からなるお香の熱源効果は科学的、医学的に裏付けされた有効な成分です。その温熱刺激によって自然治癒力を高め、病気の予防や改善、疲労回復、健康増進をはかり、心と体のバランスを保ち、癒します。おだやかな刺激は赤ちゃんからお年寄り、妊婦さんまで安心し

て施術できます。(女性限定)1回35ユーロ 出張 45ユーロ

メトロcroix de chavaux要予約 ☎ 0662867056 Izumi

● ASATFJ 日本人会子ども発達相談室子どもの発達について不安をお持ちの方、[email protected]まで。http://www.facebook.com/ASATFJ

 

1週間からのイタリア留学フィレンツェ、ミラノ、ローマ、トリノ に滞在しながらイタリア語やお料理、ワ

イン、モードの勉強はいかがですか? 英国、ドイツ、フランスの学校との組合 せも可能です。お気軽にご相談下さい。

アフィニティ イタリア留学http://affinity-italia.jp/

ユーロスターの駅から2 駅とパリからさらに近くなりました!

Great Portland Street 駅から徒歩3分

ロンドン中心地で気軽にお得に滞在 日本人経営の清潔で快適なゲストハウスです。

シングルルーム 1泊58 £ + 税ツインルーム 1泊88 £ + 税家族ルーム 1泊120 £ + 税

GENDAI GUEST HOUSEゲンダイ・ゲスト・ハウス

☎ +44-(0)20 7387 9125(受付 8:30 〜 18:30)

E-mail: [email protected]

●赤ちゃんサークル「プチ・わ」に参加しませんか。0-3歳日本語で親子交流、子育て支援の場。週1回開催M° Bonne Nouvelle( パリ10区 )。妊婦さんも大歓迎です。見学可。詳細はお気軽にお問合せください[email protected]

●シヤンソンレツスン会場オペラ通り日本人会シャンソン教室Tel 01 47 47 25 51 /01 43 25 01 23

●岡山県人会 名簿作成中です。 集会案内のため岡山にゆかりのある方、 御連絡下さい。 [email protected] ☎ 0610240653 影山

●高知県人会、再名簿作成中です。高知にゆかりのある方、ご連絡下さい。[email protected] ☎ 0147351123

●如水会フランス・パリ支部会員募集中一橋大学関係者の方、ご連絡ください。☎ 0637455725 [email protected]

●パリ島根県人会 -1993年に発足。新会員募集中。県出身者或いは縁のある方連絡を。[email protected]

●滋賀県人会名簿更新中。滋賀県に関わりのある方は渡辺まで。☎ 0986323711又は [email protected]

●ICU同窓会パリ支部です。ICU関係者ご連絡ください。[email protected]

●サッカー HARUMADEフランス公式サッカーリーグ登録対戦相手は、フランス人新たな戦力求めます。連絡 [email protected]

●パリ立教会は、在仏の立教大学卒業生の交流会です。卒業生または在学中の留学生の方ご連絡下さい[email protected]

●同志社クローバー会。同志社にゆかりのある方お気軽にご連絡ください。[email protected]

<世界の医療団(メドゥサン・デュ・モンド)とは>

世界各地に医療・保健衛生分野の専門スタッフ中心に派遣し、人道医療支援に取

り組む国際的な非営利組織。現在東日本大震災の被災地では、避難所などの巡回診療を行っているほか、被災者の「こころのケア」や基礎的医療などを実施している。詳細については下記

URLをご覧ください。Doctors of the World (Médecins du

Monde) is an international humanitarianaid organization whose volunteers provide medical care to vulnerable

populations around the world, whatever their nationality, ethnic group, belief,

or religion. We are now implementing a mental and basic healthcare projectfor the victims of the Tohoku Pacific

Earthquake. Please see the URL below for the further details.

世界の医療団 日本www.mdm.or.jp

世界の医療団 フランスwww.medecinsdumonde.org

● AFFJ 日仏家族の会 年間を通して日仏家族全員が楽しく参加できるよう、新年会、運動会、クリスマス会、母親茶話会、父親ディナ-会、子供向けアトリエ、講演会などの活動を実施しています。[email protected]

●福島県出身の方の名簿を作成中です。ご連絡ください。[email protected]

●在仏福岡県人会福岡にゆかりのある方ご連絡下さい。[email protected]

●フランス三田会 会員募集中連絡先:フランス三田会事務局 [email protected]

●欧州フランス赤門会東京大学卒業生の方々ご連絡ください。[email protected]

●パリde ラグビー!パリ在住の日本人ラグビークラブ。経験者、素人から家族まで総ぐるみで試合や飲み会、各種イベントにと盛り上がっています。是非ご参加を!☎ 0680232474 E-Mail: [email protected]

●秋田県人会 名簿作成中です。秋田にゆかりのある方、御連絡下さい。☎ 0143713231 Po: 0618695771 佐々木

●16 年の実績と歴史あるサッカーチームastroboy年1回EuroCupで各国に遠征ありwww.facebook.com/astroboys.fr☎ 0668328417

●在仏市民ランナー交流会 Jジョギングパリ駅伝出場者募集 jjoggingparis.com

広告の掲載内容に弊誌は責任を負いません。

予め、ご了承下さい。

同窓会や県人会など非営利活動の情報は、

紙面にスペースある際に一部を無料で掲載いたします。

なお、3行 までとさせていただきます。

*日時等明記される場合は有料となります。

SARL France News DigestDépôt légal : ISSN 1271-3783Imprimé au Royaume-Uni48, rue Sainte-Anne 75002 Paris FranceTEL: +33 (0)1 42 96 21 02FAX: +33 (0)1 42 96 21 00E-Mail: [email protected] www.japandigest.fr

Responsable de publication: Mie MoriRédactrices: Rie Shiramizu, Mao ShimonoCollaborateurs: Miwa Arai, Hitonari Tsuji, Kim Yang, Laure Kié, Ayumi Le Hoang, Toshiko KawakaneDesign: Mayuko Ishibashi, Etsuko Kinoshita, Sayuri Nakamura, Yuriko Hattori, Yuko Namai, Megumi UemuraWeb: Shio Miyazaki, Shoko Maeda,Erika Yamaguchi

Copyright ©2005-2016 SARL France News Digest.Tous droits réservés. Toute reproduction interdite.

twitter.com/newsdigestwww.facebook.com/france.news.digest

最新情報発信中

Bimensuel : 1er et 3ème jeudi

個人 アノンス 1 行 3 ユーロ

法人 アノンス 1 行 5 ユーロ

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 104116 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 17

Page 18: No.1041 France News Digest

ビオマルシェとの一体空間で新鮮食材フレンチを

(Texte et photos : Mao SHIMONO)

LA MAISON PLISSON ブランドブティックが建ち並ぶ、ボーマルシェ大通りに

昨年オープンした「LA MAISON PLISSON」。 

 「より質の良い野菜と料理を、一つの場所で提供したい」

との思いから、カフェ・レストランにマルシェとエピスリー

売り場を併設。ブシュリー、シャルキュトリー、ワインカー

ブ、野菜売り場では、国産ビオ食材が80%を占めます。

オーナー自らが丁寧に吟味して、食材の選定を行っている

のだそう。

 店内奥がカフェ・レストランとなっており、シェフのア

ルノーさんが、オープン・キッチンで腕をふるいます。

 前菜には季節の野菜たっぷりのサラダを。繊維やビタ

ミンが豊富なうえ、満腹感を与えてくれるキノアの上に、

アボカド、グレープフルーツ、ザクロ、オレンジ、カマル

グ産の黒米、アンディ―ブなどが美しく散りばめられ、見

た目も華やかな一皿です。レモン風味のヴィネグレットと

オリーブ・オイルだけを混ぜたシンプルなソースが、新鮮

な素材の味を活かし、フルーツの酸味とアボカドのコクを

さらに引き立てるかのよう。

 メインに選んだのは、寒いこの季節に体の芯から温ま

るポトフ。大きなココットからは透き通るスープの湯気が

立ち、牛肉(バス・コット)、ニンジン、シュー・フリゼ、

パネ(パースニップ)など、すぐ隣のマルシェで選ばれた

新鮮な素材が顔を覗かせます。スープは24時間煮込んだ

牛肉のうまみが染み込み、とても優しい味。くさみの強い

シュー・フリゼは別で煮るため、その味を邪魔しません。

また、家庭で作るとどうしてもクタクタになってしまうパ

ネやニンジンなどの野菜も、シェフの絶妙な火加減で新

鮮な歯ごたえを残しています。

 デザートには家庭的なお米のデザート、リ・オ・レを。

日本人には馴染みにくいものの、ナッツの塩味と歯ごたえ

がアクセントとなった、甘さ控えめの味わいです。

 カフェ・レストランでお腹を満たしたら、隣のマルシェ

で食材の買い物を。毎日使える食材が一カ所で揃えられ

るのも、こちらの魅力です。

1

1. シェフが24時間煮込んで作ったポトフ。野菜の歯ごたえと甘みを味わいたい 2. 素材のバラエティ豊富な、ヘルシーなサラダ。これ一皿でも満腹感が期待できる 3. 一度は味わいたい、フランスの家庭デザート「リ・オ・レ」 4.カフェ・レストランの店内。入口正面のパン屋では、ビオ野菜たっぷりのサンドイッチをテイクアウトできる

M E N U

前菜

Salade - quinoa, avocat, pamplemousse, orange, riz du noir, endive rouge avec vinaigrette au citron

キノア、アボカド、グレープフルーツ、ザクロ、 オレンジ、カマルグ産の黒米、アンディ―ブのサラダ 8€

メイン

Pot-au-feu aux légumes d'autrefois, chou frisé, panais, topinambours, carottes, oignons doux

昔ながらの野菜のポトフ(シュー・フリゼ、パネ、 トピナンブール、ニンジン、オニオン・ドゥ) 22€

デザート

Riz au lait maison au caramel et fruits secs caramélisés

ドライフルーツ添え キャラメル風味のリ・オ・レ 7€

2

43

C u i s i n e F r a n ç a i s e

Lラ

A Mメゾン

AISON Pプ リ ッ ソ ン

LISSON93 bd beaumarchais 75003 ParisTEL : 01 71 18 19 09営業時間 : 月 9:30-21:00 / 火~土 8:30-21:00 / 日 8:30-19:00 年中無休、予約不可M : St Sébastien Froissart ⑧www.lamaisonplisson.com

Rue Amelot

St SébastienFroissart

M

Bd Beaumarchais

Rue Saint-Claude

Rue des Arquebusiers

Rue Saint-Sébastien

Rue du Pont aux Choux

フランスのありふれた食材で作る

Laure Kié 日本人の母、フランス人の父を持つ Laure Kié は、異なる2国の家庭料理に囲まれた子供時代を過ごす。それ以来、料理に対する情熱は人一倍。味の関係を探りながら、自然で創作的な料理を日々生み出す。フランスで数々の和食料理本を出版。www.laurekie.com

レシピ月の2

ロール・キエ

刺身のペストソース

ヨーロッパヘダイ(daurade) ..... 2切れ(ごく新鮮なもの)黒ゴマ ................大さじ ½

★ペストソースハーブ(コリアンダー、パセリ、クレソン、アサツキ)......................... 1つかみ米酢 ....................大さじ1オリーブオイル ......大さじ1ゴマ油 .................大さじ1しょうゆ...............大さじ1

1 刻んだハーブとその他のペストソース用の材料すべてを、フードプロセッサーで均一になるまで混ぜ合わせる。

2 ヨーロッパヘダイの皮と骨を取り除いて薄切りにする。

3 皿の上に 2 を並べ、その上にペストソースをかける。

4 黒ゴマを散らして召し上がれ。

材料 (4人分)

作り方

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 104118 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr PB

PR効果抜群のテーラーメイド制作デザイン制作(一例)

12

Eco bag

CalendarPull upbanner

PosterMenu

Card

リーフレットA5・A4 /片面・両面

12

Eco bag

CalendarPull upbanner

PosterMenu

Card

ポケット・フォルダーA4

12

Eco bag

CalendarPull upbanner

PosterMenu

Card

バナースタンド800mm x 2100mm

12

Eco bag

CalendarPull upbanner

PosterMenu

Card

折りパンフレットA4(三つ折)・A4(6ページ)

12

Eco bag

CalendarPull upbanner

PosterMenu

Card

名刺(ショップカード)/メニュー名刺85 x 55mm /メニュー A4

12

Eco bag

CalendarPull upbanner

PosterMenu

Card

エコバッグH430mm x W380mm

01 42 96 21 02  www.newsdigest.fr/newsfr/company.htmlお問い合わせはフランスニュースダイジェストまで

多種多様なご要望にピンポイントで ニュースダイジェストでは、企画・デザインから印刷まで、お客様の販促ツー

ル制作のお手伝いをさせていただきます。ロゴ、名刺、リーフレット、会社

案内などの冊子を始め、ポスターの大判印刷、ステッカーやカレンダーなど、

様々なご要望に柔軟に対応いたしますので、まずはお気軽にご相談ください。

Page 19: No.1041 France News Digest

www.newsdigest.fr 4 février 2016 No 1041PB 4 février 2016 No 1041 www.newsdigest.fr 19

Page 20: No.1041 France News Digest