24
死亡後の手続きからドイツでの葬儀まで エンディング プラン P.12–14 ドイツで「生きる」 / 人生の最終章編 Nr. 1007 | 7 August 2015 | 月 2 回発行 次号 Nr. 1008は2015年8月21日発行です www.newsdigest.de P. 21- 23

Nr.1007 Doitsu News Digest

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ドイツニュースダイジェスト 1007号 ■ 特集:ドイツで「生きる」/ 人生の最終章編「エンディング・プラン ー 死亡後の手続きからドイツでの葬儀まで」 ■ グルメガイド ■ 2015年日本デーの漫画コンテスト、受賞者を発表!! ■ 独断時評:ギリシャ危機は終わらない ■ ニュースの顔:トライアスロンに挑戦するスポーツ・フリーク、連邦法相 ハイコ・マース ■ ちょっと気になるあのニュース:マヨルカ島、観光客の人数を制限!? ■ ニュースを追跡:ドイツ人をも悩ますゴミの仕分けとリサイクル ■ ベルリン発掘の散歩術:バイエルン広場の隣人たち ■ ワインナビ:「UMAMIの世界 1」ドイツでも意識され始めたUMAMI ■ ドイツでお金と上手に付き合う方法: 事故保険 Unfallversicherung ■ ドイツ税制案内:二重家計 ■ 私の街のレポーター ■ クラインアンツァイゲン ■ うまうまレシピ【最終回】:卵

Citation preview

Page 1: Nr.1007 Doitsu News Digest

死亡後の手続きからドイツでの葬儀まで

エンディング・プラン P.12–14

ドイツで「生きる」/人生の最終章編

Nr. 1007|7 August 2015|月2回発行 次号 Nr. 1008は2015年8月21日発行です www.newsdigest.de P.21-23

Page 2: Nr.1007 Doitsu News Digest
Page 3: Nr.1007 Doitsu News Digest

オーストリアとドイツの国境沿いの町ローゼンハイムで、難民申請の結果を待つ人々。ここには7月だけで数千人の難民が押し寄せた

Picture by: Matthias Schrader/AP/Press Association Images

 今年に入ってから難民申請希望者の数が30万人を突破

したことが、州内相会議の電話議事録により明らかになっ

た。1日付のヴェルト紙が伝えた。

 同議事録によると、各州の難民申請希望者の数は合計

30万2415人に上る。一方、連邦移民難民局(BAMF)は、

今年7カ月で25万8000件の難民申請が出されたと発表

している。この2つの統計の数字の違いは、各州が把握し

ている難民申請希望者の数が、BAMFの統計に反映され

るまでに若干の時間を要するために生じるもの。BAMFは、

2015年の難民申請者数予想を45万人に上方修正する見

通しだ。

 7月は難民申請希望者数が急増し、特に紛争地域である

シリア、イラク、アフガニスタンからの難民が多数を占めた。

一方、アルバニアやセルビアなど、バルカン半島地域から

の難民申請希望者の数も減少しておらず、BAMFは同地域

からの難民申請希望者の強制送還を促進する必要があると

している。現在、当局で処理中の申請書類20万9000件

のうち、9万4000件がバルカン諸国出身者のもので、4

万件がシリア出身者のものとなっている。

 急増する難民を受け入れる各自治体が負担する費用の

増加も問題となっており、ドレスデンでは昨年の1560万

ユーロに対して今年は4700万ユーロまで費用が膨らむと

みられており、今年に入ってから計上した費用が昨年同期

比で203%を記録。ミュンヘンでも、昨年1年間の難民関

連支出が9970万ユーロだったのに対し、今年7月までに

同費用の負担が9720万ユーロに達していると報告されて

いる。自治体は、難民受け入れに伴う費用の負担について、

連邦および州政府に支援を要求している。

 さらに、保護者同伴のない未成年者の難民が増加してい

ることも社会問題となっており、これについても対応が急

がれている。2012年には4800人だった単身未成年者の

数が2013年には6600人、2014年には1万300人以

上と報告されており、国境に接するバイエルン州のパッサ

ウでは、2014年に保護者同伴のない未成年者の難民200

人を受け入れ、これに伴う費用は86万ユーロに上ったと

されている。

難民申請者の数が30万人を突破シリア、イラク、アフガニスタンから多数

1 August 2015

 IS テロ事件など国際情勢が観光部門に与えている影響

が予想より少なく、イメージの悪化も短期間のものである

との分析が発表された。

 今年の3月と6月に相次いでテロ事件が起こったチュニ

ジアでは、6月には38人の外国人観光客が死亡、その中

に2人のドイツ人が含まれていた。観光がGDPの6.5%

を担うチュニジアでは、これを受けて外国人1人当たり14

ユーロの観光税を廃止。消費税をこれまでの12%から8%

に引き下げ、観光コストの値下げをアピールした。

 これに対して、マーケティングリサーチ会社のインザ・

コンスレーレが行った調査では、「チュニジア旅行を予定

していたがキャンセルするつもり」と答えたドイツ人は

62%。「チュニジア旅行に対して心配はしていない」という

回答は4人に1人。「不穏な要因がない国にだけ旅行したい」

と回答したのは76%だった。

 また、L'TURの調査では、チュニジア旅行をキャンセル

し、行き先をトルコやマヨルカ島、カナリア諸島、または

ギリシャに変更する人が多数いるという。

27 Juli 2015

ISテロの観光部門への影響は予想以下62%がチュニジア旅行をキャンセル

 (ベルリン 8月4日 時事)ドイツの情報機関の機密資料

を報道で暴露したとして、連邦検察庁がインターネットメ

ディア「ネッツポリティク」の記者2人に対し、国家反逆容

疑で捜査を始めたところ、政府からも批判され、苦しい立

場に追い込まれている。

 ネッツポリティクは2月と4月に機密資料に基づき、情

報機関の連邦憲法擁護庁がネット上で過激派の監視強化を

図っていると報じた。7月末に検察の捜査が明らかになる

と、ドイツ国内メディアは報道の自由の侵害と懸念を表明。

ベルリンでは1000人以上がデモを行い、検察非難の声を

上げた。

 シュピーゲル誌などによると、検察に告訴した憲法擁護

庁は「機密文書の流出は明らかに犯罪」と訴えたが、マー

ス法相は「その文書の公開でドイツが危険にさらされるか

は疑わしい」と指摘。政府報道官は8月3日、「報道の自由

に関わる問題では特に慎重な検討が必要だ」と強調した。

 検察は専門家の見解を聴いた上で、今後の対応を判断

する方針だが、捜査継続は困難との見方が広がっている。

4 August 2015

「ネッツポリティク」記者2人に国家反逆の容疑政府は報道の自由尊重訴え

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.1007PB 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 3

DEUTSCHLAND

2015Luegallee-Festオーバーカッセルの Leugalleで8月9日(日)に開催される「Luegallee-Fest 2015」に合わせて、Schumann Optikでは、特別キャンペーンを実施いたします(13:00~18:00)。

オーバーカッセル

★ 「レイバン」や「アルマーニ」などのブランドサングラスを特別価格で。度つき149 ユーロから!!

★ 日本製フレーム、新作フォーナインズ(999,9)全商品を展示。

★ ウェルカムドリンクをご用意してお待ちしております!

Luegallee 108, 40545 Düsseldorf Tel: 0211 - 55 10 15 www.schumann-optik.de/de/

創業130年を誇るオーバーカッセルの眼鏡店

Page 4: Nr.1007 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.10074 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de PB

25 Juli 2015

原爆投下命令70年で式典 ポツダムで灯籠流し、犠牲者追悼

 (7月25日 ポツダム 時事)米軍による広島、長崎への

原爆投下の命令が出てから70年となる7月25日、命令

が下された地とされるポツダムの「ヒロシマ・ナガサキ広

場」で、原爆の犠牲者を追悼する式典が開かれた。参加

者は灯籠を流して鎮魂を祈り、平和の誓いを新たにした。

主催した地元有志の会のウーヴェ・フレーリヒ会長は参

加者約100人を前に「核兵器は世界にまだ多く存在して

おり、核の悲劇は過ぎ去ったものではない」と強調した。

式には広島市の松井一実市長と長崎市の田上富久市長も、

それぞれ核兵器廃絶に向けた取り組みを呼び掛けた。

Pict

ure

by: /

AP/P

ress

Ass

ocia

tion

Imag

es

1 August 2015

メルケル首相が4期目続投か2017年の連邦議会選挙で立候補へ

 メルケル首相(キリスト教民主同盟=CDU)が、2017

年の連邦議会選挙に立候補することが明らかになった。

 首相は、タウバー CDU事務局長らとの党戦略会議の席

で、選挙戦の戦略について協議。また、姉妹政党キリスト

教社会同盟(CSU)のゼーホーファー党首とも数週間前に、

選挙戦について意見交換を行っている。ゼーホーファー

CSU党首は次回選挙戦の目標として、CDU/CSUの絶対

安定多数獲得を掲げたのに対し、メルケル首相はこれの実

現に懐疑的な見解を示したという。正式な首相候補表明は

2016年初旬とみられているが、メルケル氏が4期目も任

期いっぱい首相を務めるかどうかは疑問視されている。

28 Juli 2015

ドイツ鉄道、上半期は増収減益ストライキの打撃2億5200万ユーロ

 (フランクフルト 7月28日 時事)ドイツ鉄道(DB)が7

月28日発表した2015年上半期決算は、売上高が前年同

期比1.3%増の200億ユーロ、特殊要因調整済みの税・利

払い前利益(EBIT)が18.2%減の8億9000万ユーロと

なり、増収減益だった。大規模ストで国内の鉄道事業が打

撃を受けた。

 国内の鉄道利用客数は1.6%減の9億8500万人に減

り、定刻通りに運行した電車の比率は95.5%から94.4%

に悪化。走行距離1キロ当たりの鉄道貨物輸送量は6.0%

落ち込んだ。ストによる損害は2億5200万ユーロに上る

という。

24 Juli 2015

ジャーマンウィングス事故の慰謝料で遺族が怒り「尊厳を無視した駆け引き」

 3月24日に起こったジャーマンウィングス機墜落事故

で、親会社のルフトハンザが提示した慰謝料に対して、遺

族が怒りをあらわにしている。

 同機に乗っていた150人全員が死亡した犠牲者の中に

は、高校生16人と同伴の教師2人が含まれていた。この

遺族らが今回、ルフトハンザに対して抗議の手紙を送り、

弁護士がこれを公開した。遺族らは「子どもたちの命と、

子を失った私たちの痛みに対して、4万5000ユーロとい

う慰謝料の額は侮辱だ」と激しい怒りを示している。連邦

政府も、「犠牲者の尊厳を傷つける駆け引きは終わりにし

なければならない」と、事態の収拾に乗り出すとしている。

28 Juli 2015

関経連、地域の公的研究機関の連携促進をドイツのものづくり参考に

 (7月28日 時事)関西経済連合会は7月28日、ものづ

くり産業の強化を進めているドイツの事例を参考に、地域

にある公的研究機関の連携を促進する必要があるとの報告

書を発表した。関経連は8月末にも4つの公的研究機関が

参加する会合を開き、連携のための具体策の検討を始める。

 報告書によると、ドイツは国の研究機関「フラウンホー

ファー研究機構」が国内66の拠点を使い、中堅・中小企業

の技術と市場ニーズの橋渡しをしている。また政府もITを

活用し、工場や企業を繋ぎ効率的な生産やサプライチェー

ンの最適化を図る「インダストリー4.0」を推進し、ものづ

くり産業を強化している。

マヨルカ島、観光客の人数を制限!?

  年間1400万 人

の観光客が訪れる

スペインのマヨル

カ島は、地中海の

楽園。ドイツからは

飛行機でたったの2

時間で、太陽が降り

注ぐ南国の気候を堪能できるとあって、ドイツ人から

の人気、不動のナンバー1を誇る。ドイツ語のメニュー

が常備されたレストランや、ドイツ語の堪能な店員も

珍しくなく、スペインであることを忘れてしまいそう

なほど、ドイツ人向けのサービスが充実している。し

かし、ここ数年の観光客の急増を受けて、ついにマ

ヨルカ島、イビサ島があるバレアレス諸島の州政府

が「ギブアップ」の姿勢を示しているという。夏季の

みに観光客が集中し過ぎており、その割合はおよそ

80%。ハイシーズンを終えると閑散とする島の状況

を憂えて、観光客の受け入れ人数を制限するとの意

向を発表。さあ、どうなる?!

飛行機の旅、ますます安く

 ここ3カ月、航空

券の価格は顕著に

値下がりしている。

ルフトハンザのファ

イナンシャル部門

長メンネ氏による

と、燃料価格の下落

により、2015年末までこの傾向は続く見通し。さら

に今秋、ライアンエアーやイージージェット、トルコ

航空の格安航空会社、アナドルジェットがドイツ国内

路線を拡充することを受け、価格競争はさらに激化

するという。そもそも航空券の価格はどのように決め

られているのか? ルフトハンザによると、航空券の

価格は日に何度も変動しており、路線によって価格が

設定されているわけではないという。全席完売でき

るよう、IT システムが競合他社の価格と比較しなが

ら適正価格を算出し、それを基にマネージャーが販

売価格を決定する。だから消費者は、最安値を求め

て検索するたびに違う価格の表示に惑わされるのだ。

PANORAMAちょっと気になるあのニュース

DEUTSCHLAND

Page 5: Nr.1007 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.1007PB 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 5

 7月上旬の12日間、世界経済は再び欧州の小国ギ

リシャに振り回された。日本の新聞やテレビでも、ギ

リシャ危機がトップニュースとして扱われた。

•事実上の支払い不能状態

 ギリシャ政府の過重債務が表面化した2009年末

以来、ドイツをはじめとするユーロ圏加盟国はギリ

シャ救済に取り組んできた。しかし、ギリシャの債務

をめぐる今回の危機は、過去5年間で最も深刻な事態

を迎えた。ギリシャ政府がほかのユーロ圏加盟国が求

めていた緊縮策や経済改革の実行を約束しなかった

ため、6月30日の深夜にギリシャへの第2次救済プ

ログラムは失効した。このため、ギリシャ政府は6月

30日までに国際通貨基金(IMF)に返済するべきだっ

た債務約15億4000万ユーロ(2156億円、1ユーロ

=140円換算)を返すことができなかった。これは、

ギリシャが事実上の債務不履行状態(デフォルト)に

陥ったことを意味した。IMFや格付け機関は、デフォ

ルトを直ちに宣言しなかったが、ユーロ圏加盟国が

IMFの債務返済を延滞したのは初めてのこと。

 ギリシャのチプラス首相は、「緊縮策を受け入れる

か否かについて、7月5日に国民投票を行う」と一方

的に宣言。ドイツのメルケル首相や欧州委員会のユン

ケル委員長は、国民投票についてチプラス首相から事

前に知らされておらず、「ギリシャ政府に対する信頼

は完全に失われた」と強い口調で同国を批判した。

 7月5日の国民投票では、ギリシャの有権者の61%

が緊縮策を拒否した。これによって、ギリシャが正式

にIMFなどからデフォルトを宣言され、ユーロ圏から

脱退する可能性が一段と高くなった。ドイツのショイ

ブレ財務相は、ギリシャ経済が回復するまで、少なく

とも5年間はユーロ圏から離脱することを盛り込んだ

提案を準備していた。当時ギリシャの財務相だったバ

ルファキス氏も、ユーロと並行して旧通貨ドラクマを

流通させる計画を密かに検討していた。

•銀行倒産の危機

 ギリシャ政府の金庫は当時、実質的に空っぽ

の状態となり、ギリシャの銀行は、欧州中央銀行

(ECB)の「緊急流動性援助(Emergency Liquidity

Assistance=ELA)という短期融資によって、かろう

じて生き長らえている状態だった。もしもECBがこの

融資を停止したら、ギリシャの銀行は倒産することが

確実だった。

 このため、チプラス政権は6月28日に「資本移動

規制」を発動し、市民や企業に外国への資金の持ち出

しや振り込みを禁止し、さらに6月29日から1週間に

わたり国内の銀行を休業させた。市民が銀行から預金

を引き出す額も、1日につき60ユーロ(8400円)に

制限した。

 窮地に追い込まれたギリシャ政府は7月8日、ユー

ロ圏の緊急融資機関ESM(欧州安定メカニズム)に対

し、第3次救援プログラムの発動を申請した。同国は

正式な破綻を免れるために、ESMに対し3年間にわ

たって535億ユーロの融資を求めたのだ。だが、ほ

かのユーロ圏諸国は、チプラス政権が緊縮策や経済改

革を実行することを確約しない限り、融資を行わない

という態度を強調した。

 このためチプラス政権は、国民が緊縮策に対して

「ノー」と言ったにもかかわらず、部分的に債権国側の

要求を受け入れた。7月9日、チプラス政権は欧州委

員会に対し、緊縮策や経済改革を網羅した13ページ

の文書を提出。同政権は、国営企業の民営化や公的

年金の受給開始年齢の67歳への引き上げ、観光業界

に対する税制上の優遇措置の廃止、軍事予算の削減

などを約束した。

 7月12日、ユーロ圏加盟国の首脳は17時間にわた

る緊急会議の結果、ギリシャが緊縮策と経済改革を実

行することを条件に、第3次救援プログラムの発動を

決定。ギリシャは最高860億ユーロ(12兆400億円)

の追加融資を受けられることになった。

•ギリシャは債務を返せるのか?

 この合意により、ギリシャのユーロ圏離脱の危機は

当面遠のいた。だが私は、ギリシャ危機が終わったと

考えるのは早過ぎると思う。この5年間、ギリシャ政

府は何回も似たような緊縮策を約束し、部分的に法制

化したものの、労働組合などの反対を受けて実行でき

ていない。

 これまで、ユーロ圏加盟諸国はギリシャに対して

2400億ユーロ(33兆6000億円)の融資を与えた

ほか、2012年には民間の投資家の債権1070億ユー

ロを減免した。それにもかかわらず、ギリシャの公的

債務残高の国内総生産に対する比率は、2010年の

148%から2014年には175%に増加した。

 フライブルク大学のL・フェルト教授は、7月14日

付けの日刊紙フランクフルター・アルゲマイネ(FAZ)

で、「ギリシャのチプラス政権は、ほかのユーロ圏加

盟国の信頼を失った。このため、今後、同国が経済改

革を実行するかどうか、慎重に見極める必要がある」

と発言。

 また、ドイツ連邦政府の経済諮問委員会を率いるC・

シュミット委員長も、「ギリシャはまず、合意文書の内

容を実行するためのメカニズムが機能するかどうか

を、他国に証明しなくてはならない。ギリシャ政府が、

今回の合意を実行できるかどうかについては、懐疑的

にならざるを得ない」という慎重な見方を示した。

 同国をめぐる危機は、まだ終わっていない。今後ユー

ロ圏加盟諸国は、数10年間にわたってギリシャを支

援することを迫られるかもしれない。

熊谷 徹

Toru Kumagai | 1959年東京生まれ、早稲田大学政経学部卒業後、NHK に入局。神戸放送局、報道局国際部、ワシントン特派員を経て、1990年からフリージャーナリストとしてドイツ在住。主な著書に『なぜメルケルは「転向」したのか―ドイツ原子力四〇年戦争』ほか多数。 www.tkumagai.de

ギリシャ危機は終わらない

© L

upo

/ pi

xelio

.de

ギリシャで発行された2ユーロ硬貨

©M

arku

s Sch

reib

er/A

P/Pr

ess A

ssoc

iatio

n Im

ages

ニュースの顔 「女性取締役の法定クオータ制」法案の議会

承認に力を貸し、主導したシュヴェージヒ家

族・シニア・女性・青少年相(SPD)ら女性議

員たちと歓声を上げたのは今年の4月。先頃

は、難民の速やかな労働市場参入を可能にす

る移民法の導入を呼び掛け、性犯罪の立証を

困難にしている刑法177条の改正を提案する

など、存在感のある法相になってきた。一方、

8月5日にベルリンで閉幕した欧州マカビア競

技大会では、トライアスロン種目のパトロンに

なって応援。ホビー・アスリートとしても注目

されている。

 ユダヤ民族の英雄の名を冠するマカビア競

技大会は、1932年に始まったユダヤ人の国

際総合競技大会。4年ごとにイスラエルのテ

ルアビブで本大会が、2年ずらして同じく4年

ごとに欧州大会が開催されている。14回目と

なる今年の欧州ベルリン大会には、36カ国か

ら2500人のスポーツ選手が集まった。

 「ショア(ナチス・ドイツのユダヤ人虐殺)か

ら70年を経て、ユダヤ人スポーツ選手の祭

典をベルリンで開催できることが嬉しい」と、

トライアスロン競技の後援者を買って出たの

は、自らもトライアスロンに挑戦するスポーツ・

フリークだから。「泳いでこいで走って、最後

に残るのは痛みだけ」と言いつつ、「自分の意

気地のなさをやっつけるのに良い」。

 ザールラント州で長らく野党だった鬱屈の

時代からスポーツは欠かさず、法相となった

今もチャンスがあればボディーガード付きで

競技会に参加する。最新の中距離2kmスイム・

80km バイク・20km ランの記録は4時間52

分。アイアンマンまであと一息だ。(Y.T.)

ハイコ・マース(48)

Heiko Maas

1966年9月19日ザールラント州ザールルイ生まれ。SPD。法曹有資格者。連邦法相。

Page 6: Nr.1007 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.10076 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de PB

政治

米情報機関盗聴、日本企業も標的

 「ウィキリークス」 は7月31日、米国家

安全保障局(NSA)が、少なくとも第1次

安倍政権(2006年9月~07年8月)の

頃から、日本政府中枢や大手企業の三菱

商事など35カ所を標的に盗聴を行ってい

たことを示す内部文書を入手したと公表

した。

 記載されていたのは、内閣事務局の交

換台、官房長官の秘書官、経済産業相、

財務省、三菱商事の天然ガス部局、三井

物産の石油部門など。盗聴した内容を記

した報告書5点も公表。日米・日欧関係

に関するものなど、一部は「極秘」扱いに

指定されていた。

社会

文学座代表、加藤武さん死去

 俳優で劇団文学座代表の加 か と う

藤武たけし

さん

が、7月31日死去した。86歳だった。東

京都出身。

 早大卒後、英語教師を経て1952年、

文学座に入り、同年初舞台。「富島松五郎

伝」「ふるあめりかに袖はぬらさじ」など

数々の舞台に立った。

 黒澤明監督や市川崑監督の名作映画に

出演。テレビでも、NHK大河からホーム

ドラマまで活躍した。昨年文学座公演「夏

の盛りの蝉せ み

のように」で葛飾北斎を主演

し、紀伊国屋演劇賞個人賞受賞。7月19

日に東京・日本橋で開いた「語りの世界」

が最後の仕事となった。

社会

北海道苫小牧沖でフェリー火災

 7月31日午後5時過ぎ、北海道苫小牧

市の沖合約55キロの海上を航行中の商

船三井フェリーのカーフェリー「さんふら

わあ だいせつ」(1万1400トン)で 火

災が起き、乗客乗員94人のうち93人は

脱出し、付近を航行していた別の船に救

助された。消火作業に向かった織田邦彦

2等航海士(44)が8月3日、遺体で見つ

かった。海上保安庁によると、火災が起

きたのは茨城県の大洗港と苫小牧港を結

ぶ便で、乗客71人、乗員23人。車を載

せるデッキの下から2層目にある「Dデッ

キ」に止まっていたトラック付近から出火

したとみられる。

政治

介護保険改正で負担増

 介護保険制度の改正により、8月1日か

ら所得や資産の多い高齢者の負担が増え

る。一定以上の所得がある高齢者は、こ

れまで介護費用の1割だった自己負担が2

割に倍増。引き上げは2000年4月の制

度スタート以来初めて。

 2割負担になるのは、単身で年収280

万円以上の人。例えば、要介護5の人が

在宅サービスを受ける場合、従来は月額

約2万1000円だったが、約4万2000

円にアップ。ただし上限額が設けられ、7

割近くの人は3万7200円となる。特別

養護老人ホームでは、資産が単身で1000

万円を超えると補助が受けられなくなる。

JAPAN

このページは時事通信社提供の記事によって構成されています

 東芝の田中久雄社長(64)は7月21日夕、東京都

港区の本社で記者会見し、不正会計問題の責任を取

り、自身と佐々木則夫副会長(66)、西田厚聡相談役

(71)の歴代3社長が同日付で辞任すると発表した。

同時に副社長4人を含む6人の取締役も辞任し、経

営陣を刷新する。後任の社長は室町正志会長(65)

が7月22日から暫定的に兼任し、東芝は新たな経営

陣を8月中旬に公表する方針だ。

 田中社長は「今回の事態を生じさせたことを厳粛

に受け止め、すべての利害関係者におわび申し上げ

る。本件に対する重大な責任は私をはじめとする経

営陣にある」などと謝罪し、同時に引責辞任する理

由を説明。「東芝140年の歴史の中で最大のブラン

ド・イメージの毀き そ ん

損と認識している。一朝一夕に回

復できないが、時間がかかってもやり遂げなくては

いけない」と語った。

 田中社長は自らの不正会計問題への関与について、

「直接的な指示をしたという認識はないし、そうした

処理が行われているとの認識もなかった。少なくとも

(社長に就任した)2013年度以降は過大な要求をし

た認識はない」と表明。さらに「目標を掲げることは

悪いことではない。必達目標には理由があり、実現可

能なレベルで各部門に要請していた」と主張した。一

方、会見に同席した室町会長は「自分は関与していな

いと考えている」との認識を示した上で、「(一連の問

題に)心からおわびしたい」と述べた。会見に佐々木、

西田両氏は出席しなかった。 

 不正会計問題を調査した第三者委員会(委員長・

上田広一元東京高検検事長)は7月20日にまとめた

調査報告書で、「経営トップらが意図的な利益のかさ

上げを認識しながら、中止や是正を指示しなかった」

などと、不正会計への経営陣の関与を認定。歴代社

長が「チャレンジ」と称して過大な収益目標を課し、

事業部門に達成を強く迫ったと指摘した。

 利益のかさ上げはインフラ、半導体、パソコンな

ど主要事業で行われ、税引き前利益の過大計上額は

08年4月~14年12月の間で1562億円に達した。

◇ 辞任した東芝役員8人 田中久雄社長、佐々木則夫

副会長、下光秀二郎副社長、深串方彦副社長、小林清

志副社長、真崎俊雄副社長、久保誠取締役監査委員会

委員長、前田恵造取締役代表執行役専務=執行役に

東芝、歴代3社長が不正会計で辞任田中氏「直接指示の認識ない」

経済

不正会計問題で記者会見し、謝罪する東芝の田中久雄社長(中央)ら=7月21日、東京都港区の同社本社「時事JIJI」

深刻なブランド・イメージの毀損

 「創業140年の歴史で最もブランドイメージが毀き そ ん

損し

た」。東京都内の本社で7月21日記者会見した東芝の田

中久雄社長(64)は、不正会計問題が与えた深刻な影響

についてこう語った。

 不正会計の背景には、西田、佐々木両氏の不仲があっ

たと指摘される。西田氏が業績改善を強く求めて佐々木

氏を追い込み、佐々木氏が部下に高い業績目標の達成を

迫る「圧力の連鎖」に繋がった、との見方だ。ライバル、

日立製作所との業績格差が拡大したことも、佐々木氏の

焦りを生んだとみられる。

 2人の対立が表面化したのが2013年2月に行われた

社長交代に関する記者会見。当時会長の西田氏は、田中

氏に「もう一度成長軌道に乗せてほしい」と注文し、暗に

佐々木氏を批判した。佐々木氏は自身の実績を誇示し、

「成長軌道に乗せる私の役割は果たした」と反論。佐々木

氏は会見後も記者団に「きちんと業績は上げており、文

句を言われる筋合いはない」と強調した。東芝関係者は

不仲の首脳2人という社内の火種がなくなったことを前

向きに受け止めている。

 現場とトップの間での認識のずれをどう埋めていくの

かが最初の課題になる。

【潮流底流】

Page 7: Nr.1007 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.1007PB 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 7

Picture by: Rahmat Gul/AP/Press Association Images

 (ニューデリー 8月2日 時事)反政府勢力タリバン

の最高指導者オマル師の死亡で、アフガニスタン情

勢が混迷を深めている。後継のマンスール師に反発

する一部強硬派は、オマル師の息子を担いで離脱の

動きを見せる。新指導部の背後にはパキスタン軍部

の影が見え隠れし、和平を望むアフガン政府もパキ

スタンの介入に神経をとがらせている。

協調路線に転換

 「マンスール師選出はタリバンの総意ではない」。あ

る幹部は地元メディアにこう漏らした。

 序列2位だったマンスール師はオマル師が死亡し

た2013年4月以降、事実上の指導者として君臨し

ていた。死亡情報は一握りの最高幹部だけで共有し、

オマル師の息子にも知らせなかったという。

 オマル師の死をきっかけに、タリバンは和平路線

へとかじを切った。13年6月にはカタールに和平交

渉の窓口となる対外連絡事務所を開設。和平に前向

きなガニ政権発足後は政府側と接触を重ね、今年7

月にパキスタンで1回目の和平協議を行った。

募る不信

 しかし、トップの死亡を隠し続けるには限界があっ

た。アフガン情勢専門家のハキムラ・ユスフザイ氏

は「一部の強硬派は指導部の方針転換に不信感を覚

え始めていた」と指摘。和平協議が大詰めを迎えてか

ら死亡が露呈すれば、すべてが台無しになる恐れが

ある。「マンスール師としては早い段階で公表する方

が得策と考えたのだろう」と分析する。

 それでも死亡公表の衝撃は大きかった。オマル師

の息子を後継者に擁立していた強硬派は、新指導者

を選ぶ会合を欠席。幹部の1人は「蚊帳の外に置かれ

ていた多くの幹部は新指導部に反発し、離脱も辞さ

ない姿勢だ」と話す。

パキスタンの影

 オマル師の死亡公表と新指導部誕生の裏では、パ

キスタンが糸を引いていたとみられる。同国は過去に

タリバン政権樹立を支援した経緯からタリバンと太

いパイプを持つ。特に最高指導者マンスール師と副

指導者ハッカニ師との繋がりは強い。

 アフガンでは、米国が続々と部隊を撤退させ、代

わって中国が膨大な開発資金を投じて進出を図る。

ユスフザイ氏は「米中両国から圧力をかけられたパキ

スタンが和平合意に導こうとしている可能性が高い」

と話す。

 マンスール師は就任後、「一定の条件が満たされれ

ば和平に応じる用意がある」と強調。和平協議は今後

も継続される見通しが強まっている。

 ただ、パキスタンの介入を嫌うアフガン政府関係

者やタリバン幹部も多い。分裂した強硬派は今後も

過激派組織「イスラム国」などに吸収されてテロを続

けるとみられ、治安改善は難しい状況だ。

タリバン分裂で情勢混迷新指導部にパキスタンの影

アフガニスタン

1日、アフガニスタンの首都カブールの売店で、オマル師死亡公表と新指導部誕生を報じる新聞を読む男性

和平交渉責任者が辞任

 (ニューデリー 8月4日 時事)アフガニスタンの反

政府勢力タリバンの和平交渉責任者アガ師は3日夜、

カタールに設置された政治事務所の代表職を辞任す

ると明らかにした。最高指導者オマル師の死亡を受

けて発足した新指導部に反発したもので、タリバン

内部の分裂が顕在化した形だ。

米国、キューバ

米キューバ、54年ぶり国交回復

 (ワシントン 7月21日 時事)米キュー

バ両国は7月20日、54年ぶりに国交を

回復した。双方の首都で大使館を再開、

1961年の断交以来、対立の解消に向け

た歴史的な転換点となる。両国は今後、

キューバ国内の人権状況改善や対キュー

バ制裁の全面解除などに取り組み、政治

と経済の両分野で関係正常化を目指す。

 大使館の再開は、双方の利益代表部を

格上げする形で行われた。ワシントン市

内のキューバ大使館では20日午前、同国

のロドリゲス外相が出席して記念式典が

開催された。米側はジェイコブソン国務

次官補(西半球担当)が出席した。

プエルトリコ

プエルトリコが債務不履行

 (ニューヨーク 8月4日 時事)米自治領

プエルトリコは3日、財政難を理由に、債

務の一部を返済しなかったと発表した。

これを受け、米格付け大手スタンダード・

アンド・プアーズ(S & P)などはデフォ

ルト(債務不履行)と認定した。債務残高

は700億ドル(約8兆7000億円)を超

え、金融市場で懸念が高まりそうだ。 

 米国の自治体ではミシガン州デトロイト

市が2013年7月、過去最大の180億ド

ル超の負債を抱えて連邦破産法の適用を

申請した。プエルトリコの借金はこれを大

きく上回るが、自治領のため、連邦破産

法に基づく債務再編ができない。

ジンバブエ

ライオン殺害の歯科医を調査

 (ワシントン 7月31日 時事)米魚類野

生生物局のアッシュ局長は7月30日、ジ

ンバブエの国立公園で人気を集めていた

ライオン「セシル」が狩猟愛好家の米国人

歯科医ウォルター・パーマー氏に殺害さ

れた問題で、調査に着手したと明らかに

した。ロイター通信によると、野生動物

の不正取引を禁じた米国内法に違反した

かどうかが焦点。

 同局は、セシル殺害を深く懸念してお

り、ジンバブエ当局の捜査を支援する意

向を示した。ジンバブエ当局は「密猟」を

阻止しなかったとして、関与した地元ハ

ンターを起訴した。

ギリシャ

「ユーロ離脱」準備の暴露で波紋

 (パリ 7月28日 時事)ギリシャのバル

ファキス前財務相が、欧州連合(EU)か

らの金融支援が途絶え国内の資金枯渇が

迫る中で、ユーロ圏離脱に備えた対策を

政府としてひそかに準備していたことを

暴露し、波紋が広がっている。

 英国のシンクタンク「公的通貨金融機

関フォーラ ム(OMFIF)」が7月27日、

ホームページでバルファキス前財務相の

電話での発言の録音データを公表。それ

によると、前財務相は納税番号を基に国

民に予備的な銀行口座を割り当て、国内

銀行が機能停止に陥っても決済手段が維

持されるよう準備を進めていた。

AUSLAND

Page 8: Nr.1007 Doitsu News Digest

政治 Politik

Grönings Anwälte legen Revision ein

「最後のアウシュヴィッツ裁判」で被告側が上告

(7月21日)ナチス時代のアウシュヴィッ

ツ強制収容所で30万人のユダヤ人の殺

害に関わったとして懲役4年の刑を宣告

されたグレーニング被告(94)の弁護団

が上告。これまでのほかのSS裁判で、同

被告が証人として司法側に協力したこと

が考慮されるべきと弁明

Deutsche Firmen helfen jungen Europäern

ドイツが欧州の若年失業者を支援

(7月22日)ナーレス労相(SPD)は、深

刻化する欧州の若年失業者増加に対し、

ドイツ企業が積極的にこれの改善を支援

する「InCharge」を立ち上げることを発

表。「InCharge」にはスタートアップ企業

から大手企業まで、25社のドイツ企業が

関わっている

Ost und West sind immer noch nicht eins

東西ドイツの格差、 いまだに大きく

(7月23日)東西ドイツ統一から25年目

に当たる今年、東西の人口、経済、個人

資産、失業率などを比較して、いまだに

大きな格差があることが明らかに。一方、

消費習慣や教育レベル、平均寿命などの

差は縮まっている

Bonner Islamist soll Hotelanschlag verübt haben

ソマリアのテロ事件に ドイツのイスラム主義者が関与

(7月29日)ソマリアの首都モガディシュ

で起こった自爆テロ事件でドイツ当局は、

数年間ドイツのボンに住んでいたリビア出

身のテロリストがこれに関与していた可能

性を発表。この事件では爆発物を積んだ

車両がホテルに突っ込み、少なくとも15

人が死亡したとみられている

Schäuble bleibt ein Liebling der Deutschen

ショイブレ財相の人気が上昇

(7月31日)ギリシャの債務問題で強硬姿

勢を示しているショイブレ財相(CDU)の

人気が上昇。最新のドイチュランドトレン

ドで、70%というこれまでで最高の支持

率を獲得。緑の党およびFDP支持者の間

でも、現政権に対する満足度が高まって

いる

Bildungsniveau der Zuwanderer steigt

移民の学歴レベルが向上

(8月4日)2011年以降ドイツに入国した

移民の中で、25~35歳の年齢層では大

学卒業資格を持つ人の割合が43.7%。こ

れが1990年の時点ではわずか18.1%

だった。現在、ドイツ国内に住む人の5人

に1人が外国出身

  経済 Wirtschaft

Bahnchef räumt im Vorstand auf

ドイツ鉄道の役員ポストを削減へ

(7月16日)ドイツ鉄道のリュディガー・

グルーベ社長は、同社の構造改革を打ち

出し、役員の半分を解雇し、役員ポストそ

のものを削減することを提唱。これによる

と、5人の同社幹部が退くことに

Deutsche hängen am Festnetz

ドイツ人は固定電話に固執

(7月16日)インターネットのブロードバ

ンドに加入している人の大多数が、それ

でも固定電話契約を解除しないことが明

らかに。ドイツ全体では83%が固定電話

を維持したいとしている

Unilever will höhere Preise im Supermarkt durchsetzen

ユニリーバが、 ドイツの特売競争に警告

(7月20日)世界第3の一般消費財メー

カー、ユニリーバのドイツ、オーストリ

ア、スイスを総括するグリッツウーン氏が、

「EU比で、ドイツの消費者物価は安過ぎる。

マージンを圧迫している」と発言。小売業

の特売競争に歯止めをかけるべきと警告

Warum die Lufthansa ihre Ticket-Politik ändert

ルフトハンザのチケットが16ユーロ値上がり

(7月21日)大手航空会社ルフトハンザが、

9月1日から航空券1発券につき16ユーロ

の予約・発券システム(GDS)手数料を徴

収へ。この手数料はこれまで航空券に含

まれていたものだが、システム経営者側

とルフトハンザは、どちらがこのコストを

負担するかで争っていた

Wie gut sind deutsche Autos wirklich?

ドイツ車のリコール件数が多数

(7月30日)2015年前半期に、ドイツ国

内で出荷された自動車のリコール件数は

93万8477件。このうち40万3339件

はBMWの自動車で、突出して多いことが

明らかに。これまで、リコールに関するデー

タは非公開となっていた

Nachbarn wollen den deutschen Strom nicht

近隣諸国がドイツからの エネルギー供給に不安

(8月4日)ドイツで生産されている太陽光

および風力エネルギーの供給が不安定な

ことから、チェコやポーランドなどの近隣

諸国が、ドイツからのエネルギー供給に

不安。

社会 Gesellschaft

Jagd auf Krachmacher

200万人が電車の騒音被害

(7月16日)国内で、日常的に電車の騒音

に悩まされている人の数は200万人。老

朽化した貨物車が原因とされているが、ド

イツ鉄道は新技術導入を拒否

Viele Kinder lernen nicht mehr schwimmen

「泳げない」子どもが増加

(7月18日)学校の水泳の授業が減少傾向

にあり、「泳げない子どもが増えている」こ

とをドイツ人命救助協会(DLRG)が憂慮。

スイミングプールの閉鎖が相次ぎ、プー

ルを恒常的に使用できる学校は約25%

Nur 30 Minuten halten es Kinder ohne Handy aus

「携帯なし」でいられる時間は30分

(7月18日)デジタルメディアへの依存性

について調査を行ったプロジェクト「Blikk-

Medien」が、「9~10歳の子どもがスマー

トフォンもコンピューターもない状態で我

慢できるのは30分まで」と発表。若者の

メディア依存症傾向を警告

Aus dem Kochbuch der Neonazis

ネオナチが料理番組をネット配信

(8月1日)目出し帽をかぶったネオナチ

の若者2人が、ヘルシーなヴィーガン

料理を作る様子を動画共有サービスの

Youtubeで配信して話題に。2014年に

配信された最初の動画は、2万6000回

再生されている

Russlands Unis suchen Kontakt zu Deutschland

ドイツとの提携求めるロシアの大学が増加

(8月3日)ドイツとロシアの政治的関係が

悪化する一方で、ドイツの大学とのパー

トナー提携を求めるロシアの大学からの

問い合わせが増加。ドイツ学術交流会

(DAAD)によると、かつてないほどの問

い合わせがきているとのこと

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.10078 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de PB

Betreuungsgeld(=在宅育児手当)

2年前に導入された在宅育児手当(生

後15~36カ月の子どもを自宅など

で養育する場合、子ども1人当たり月

150ユーロを支給)に対して、連邦憲

法裁判所は、これを法的に規定するこ

とは「基本法に反する」との判断を下し

た。バイエルン州はこれに反発し、州

独自で在宅育児手当の支給を継続する

と表明。SPD政権州はこの財源を保育

園に回し、CDUは州レベルでの政策と

して選挙戦の争点にすることを検討。

今週のキーワード

主要ニュース早読み

DEUTSCHLAND

Die Welt 紙より

ドイツの

Page 9: Nr.1007 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.1007PB 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 9

用 語 解 説

参考URL

筆者プロフィール 筧 美恵子(かけひ・みえこ)

大学卒業後、婦人服のパタンナーとなる。その後一転し、電機メーカーにて主に輸出関連業務に10年間携わる。その頃からドイツとの馴染みが深い。2006年4月からニュルンベルク在住。幅広い視野を持って、分かりやすい記事の発信を目指す。健康のため、ジムで筋力トレーニングに日々励んでいる。

筧 美恵子

ゴミの仕分けの目的と現状

 1991年発効の法律「包装廃棄物政令」に基づき、緑の再

生マークが付いた包装材は、資源ゴミとして黄色コンテナ

へ捨てることとなった。この法律の主な目的は、増え続け

る包装ゴミの削減だが、それほど成果が上がっていないの

が現状だ。

ドイツ人も悩んでいる

 ドイツの公共放送ARDによる、黄色コンテナに関するア

ンケート“Was darf in den Gelben Sack?”(黄色コンテ

ナに何を捨てられる?、2013年2月14日~現在も回答受

付中)によると、回答者の約86%が「今のシステムは理解

できない・意味がない」、13%の人が「今のシステムは素晴

らしい・分かりやすい」、約1%が「意見なし」(2015年7

月16日現在)と答えている。8割以上の回答者が現行シス

テムに疑問を抱いているという残念な結果だ。特に分かり

にくいとされている例をいくつか挙げてみよう。そこから、

システムの矛盾も見えてくる。

どのコンテナに、どうやって捨てる?

1.魚などの骨:生ゴミ用・茶色コンテナ(Biomüll) 筆者がスーパーマーケットで入手する無料のBiomüll用

の紙袋には、魚の骨や肉の骨を入れることを禁止するマー

クが印刷されている。しかし、ニュルンベルクの清掃局の

ウェブサイトには、これらは生ゴミコンテナに入れて良いと

する説明があり、矛盾している。

2.歯ブラシ:その他のゴミ用・黒コンテナ(Restmüll)

 リサイクリング可能なはずのプラスチック製であるにも

かかわらず、包装にのみ緑の再生マークがあり、製品自

体には付いていないという理由から、黄色コンテナには入

れられない。しかし、周囲のドイツ人たちに質問したとこ

ろ、歯ブラシは黄色コンテナに捨てているという声も。ま

た、緑の再生マークが付いている場合、包装紙は黄色コン

テナに入れることが許されているが、青色の古紙コンテナ

(Altpapier)に入れた方が、紙のリサイクリングに回される

ので環境に優しい選択となる。

3.食用油:その他のゴミ用・黒コンテナ

 家庭の調理で出る1~2リットル以内の油は、黒コンテナ

に捨てられる(ミュンヘンの清掃局のウェブサイトを参照)。

その場合は、回収車がゴミ袋を圧縮する際に油が飛び出し

たりしないよう、新聞紙などに浸み込ませてから捨てると

いった対応が必要。配管を詰まらせる原因にもなるので、

決してトイレや流し台などの排水口には捨てないこと。

4.青いビン:緑色グラス用コンテナ (Grüner Glascontainer)

 透明や茶色のグラス用コンテナに入れるよりは、リサイ

クリングの処理工程における支障が少ないという理由から、

透明・茶色以外のすべての色のビンは、緑グラス用コンテ

ナに捨てる。ただし、ガラス製の食器は、その品質によっ

ては処理に支障を来す場合(高級ガラスが鉛を含むなど)が

あるので、黒コンテナへ。

5.容器洗浄の有無● Pfand(デポジット)付きのグラスに入った食品:Pfand

グラス用の返却機やレジにて返却。容器は工場で洗浄され、

そのまま再利用するため、家庭では簡単にすすぎ、ふたを

して返却。ふたがないとビンの口が欠け、リサイクリング

不能となる。

●プラスチック容器に入った食品:黄色コンテナに入れる。

容器はそのまま利用するわけではないため、食べ切ってい

れば洗浄しなくて良い(水の節約のため)。容器同士を重ね

て捨てないこと。

リサイクルシステムの改善案 

  ベ ル リン で は、2013年 か ら「 オレ ン ジ コン テ ナ

(Wertstofftonne:資源ゴミ用コンテナ)」を試験的に導入

している。これは、緑の再生マーク専用の黄色コンテナに

代わり、緑のマークを含むリサイクリング可能なすべての

製品(プラスチック、金属など)を捨てられるコンテナであ

る。大連立政権は今後、本格的にオレンジコンテナをドイ

ツ全土に普及していくこと決め、リサイクリングの効率化と

ゴミの仕分けの明確化を進める考えだ。

包装や製品を手に取って見ると、1つのマークだけではなく、様々なマークやコードと一緒に印刷されているのが分かる。よく目にするものを中心に紹介しよう。

環境先進国ドイツといわれるだけあって、ゴミの仕分けは細分

化されており、日本の良い見本という見方もある。しか

し実際に住んでみると、「資源ゴミ」を捨てる黄色コンテ

ナや、「その他のゴミ」を入れる黒コンテナに何を捨てた

ら良いのか、仕分けの複雑さや細かいルールに戸惑う

人も多いのではないだろうか。事実、ドイツ人の中に

も混乱している人はいるようだ。今回は、ゴミの仕

分けに焦点を当て、現状と問題点をまとめる。

第71回

デポジット(預かり金)Pfand

缶やビンなどに保証金を上乗せして販売し、それら

の回収時に保証金を返金する制度のこと。主に再利

用のグラスやプラスチックボトル、使い捨てペット

ボトルに適応。ほかにも、お祭りの屋台で提供され

る食器類にも掛けられていることがある。資源のリ

サイクルや、ゴミの散乱などの公害から環境を守る

ための方法の1つである。

■ www.welt.de“WasSieüberdieMgwissenmüssen“(08.05.2015)■ www.welt.de“DasgroßeMüll-MissverständnissolleinEndehaben“(13.06.2015)■ https://daserste.ndr.de  “MerkwürdigeMülltrennung:WasdarfindenGelbenSack?“(14.02.2013)

■ www.umweltbundesamt.de“Verpackungüberall“(22.06.2015)■ ドイツニュースダイジェスト「緑の再生マーク誕生から20年」  (第848号、2010年12月24日発行)■ ミュンヘンの清掃局:www.awm-muenchen.de

ドイツ人をも悩ますゴミの仕分けとリサイクル

包装や製品にある様々なマークやコード

2,000.00

12,000.00

14,000.00

16,000.00

18,000.00 (t)

0

15620.3

1991 1996 2001 2006 2011 2016

13644.415017.8

16132.8 16486.2 16586.6

黄色コンテナ1000個当たりの包装材の回収量

※1~5は、筆者が在住するニュルンベルクの場合。都市によって分別方法が異 なることがあります。

Quelle: Gesellschaft für Verpackungsmarktforschung mbH (GVM), Mainz; Stand Juli 2014

Recyclingsymbol

Recyclingsymbol mit Prozentangabe

Grüner Punkt

Recycling-Code

durchkreuzte Mülltonne

Mehrwegpfandsymbol

Einwegpfandsymbol

Tidyman

リサイクル可能製品。

表示数字の%はリサイクルされた割合。 この画像では75%。

お馴染みの緑のマーク。購入時に、包装をリサイクル処理する会社DSDに費用を支払っている。

01: ペットボトル (PET/PEPE) 05: ポリプロピレン (PP) 07: その他(O) 81: 紙とプラスチック (C/PAP),   独スターバックスの紙コップはこれ

中心の番号が原料を表す(三角形の下は略称)

電気製品を家庭ゴミコンテナに捨てるのは禁止。

洗浄してそのまま再利用するビン。

使い捨てのビン、潰すなどしてからほかのものへリサイクルする。

ゴミは最適な方法で捨てること。 

(インターナショナル )

(インターナショナル )

(インターナショナル )

(インターナショナル )

(欧州)

(欧州)

(ドイツ)

(ドイツ)

※ 上記のマークやコードは使用国が異なります。( )内を参照下さい。

Page 10: Nr.1007 Doitsu News Digest

Map of BerlinInformation

1 2

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.100710 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de PB

と建てられたのは1900年から

1914年頃にかけてのこと。ほど

なくしてここに医者、芸術家、学

者、文学者など多くのインテリ層

が移り住むようになる。とりわけ

有名な住人は、物理学者のアルベ

ルト・アインシュタイン(在住期

間1918〜33)、作家のエーリヒ・

ケストナー(同1927〜31)らだ

が、ピアニストのクラウディオ・

アラウ(同1930〜37)、作家の

アンナ・ゼーガース(同1926〜

32)など意外な名前もあった。ユ

ダヤ系住民が多い中、ナチス時代

に悪名高き人種法の作成に携わり

ながら、戦後アデナウアー内閣の

首相府長官を務めたことで論議を

呼んだハンス・グロプケといった

人も一時期ここにいたことを知る。

 ヒトラーが政権を執った1933

年以降、「ユダヤ人のスイス」とま

で呼ばれていたバイエルン地区は

変貌していった。この周辺を歩く

 「あなたもここに住んでいたの

ですか!」。思わず本人にそう声を

かけたい気分に駆られた。

 地下鉄U7のバイエルン広場駅

の周辺は、戦前多くのユダヤ人が

住んでいたことで知られる。最近、

駅が改装されたのを機に、この場

所の歴史を伝える情報コーナーが

設置されたというので、見に来た

のだ。駅の構内を探し歩いたが、

それらしきものは見つからない。

ならばと思い、地上に出たところ

に新しくできたカフェの階段を上

がっていくと、赤を基調とした内

装の店内に、このシェーネベルク

区の界隈の歴史がマルチメディア

を駆使して展示されていた。冒頭

の私の感想は、誰がどこに住んで

いたかを示す店内の大きな地図を

初めて見たときのものだ。

 シェーネベルク区の北側、バ

イエルン広場と名付けられた広場

の周辺に、装飾豊かな住宅が次々

と、白地に文字が書かれた一見看

板のような記念プレートをよく見

掛ける。そこには、例えばこう書

いてある。

 「ユダヤ人公務員は職務から解

雇される。1933年4月7日」

 「ベルリンに並べられていた反

ユダヤ主義の看板は、1936年の

ベルリンオリンピックの期間中、

一時的に取り除かれた」

 「ユダヤ人はバイエルン広場で

黄色に塗られたベンチにしか座る

ことが許されない。1939年」

 「ユダヤ人の出国は禁止する。

1941年10月23日」

 地元の人々のイニシアチブに

よって設置されたこのプレートに

出会うたびに、権力者の1つひと

つの決定がここに住んでいたユダ

ヤ人、さらにはドイツ人の日常生

活や心をどのように狂わせていっ

たのかと想像する。ホロコースト

の悲劇は、一夜にして生まれたの

ではない。小さな変化を見逃して、

あるいは見ない振りをして言葉に

する努力を怠っていたら、やがて

取り返しのつかない事態が襲って

くる……それは、過去の話ではな

く現在も。

 私は時々、ベビーカーを押して

カフェ・ハーバーラントまで散歩

にやって来る。コーヒーを飲みな

がら歴史を知ることができる素敵

な空間だ。ここを去らざるを得な

かった人たちの歩みを学びなが

ら、かつての「隣人たち」と交流

している。

「ユダヤ人は合唱団から除名される。1933年」と書かれたプレート

カフェ・ハーバーラントCafé Haberland

バイエルン地区の開発を指揮したゲオルク・ハーバーラ

ント(1861〜1933)に因んだカフェ。戦前ここに住んで

いた文学者や音楽家の映像や演奏を視聴できるコーナー

があるほか、無料のパンフレット(英独表記)も置かれて

いる。夏は広場を望めるテラス席でくつろぐことも可能。

U7 バイエルン広場駅の地上に出てすぐ。

展示『われわれは隣人だった』Die Ausstellung “Wir waren Nachbarn“

シェーネベルク区の市庁舎内にある常設展示。かつて、こ

のエリアに住みながらナチスによって追われ、または殺さ

れた芸術家、学者、スポーツ選手など約150人のユダヤ

系住民の歩みが、体験者のインタビュー、プライベート写真、

レポートなど膨大な資料と共に展示されている。展示はド

イツ語だが、親切なスタッフが応対してくれる。入場無料。

オープン:10:00〜18:00住所:U-Bahnhof Bayerischer Platz, 10779 Berlin電話番号:030-30106090URL:www.cafe-haberland.de

開館:10:00〜18:00 ※金曜休館住所:John-F.-Kennedy-Platz 1, 10825 Berlin電話番号:030-902774527URL:www.wirwarennachbarn.de

1

# 061 バイエルン広場の隣人たち

2

カフェ・ハーバーラントの窓ガラスに描かれた地図。かつて バイエルン地区に住んだ著名人の居住地が示されている

中村 真人

神奈川県横須賀市出身。早稲田大学第一文学部を卒業後、2000年よりベルリン在住。現在はフリーのライター。著書に『ベルリンガイドブック』(ダイヤモンド社)など。ブログ「ベルリン中央駅」http://berlinhbf.exblog.jp

Page 11: Nr.1007 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.1007PB 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 11

醸 造 所 & ワ イ ン ナ ビ

イエンス・ベッテンハイマーさん

 今回から5回にわたり、ワインの話題から少し脱線

して、皆さんをUMAMIの世界へとご案内しましょう。

 人間の五感の1つである味覚には、甘味、酸味、塩味、

苦味、そしてうま味の5つの基本味があります。うま

味はドイツ語で「Würzigkeit」と訳されることもあり

ますが、通常は日本語の用語そのままに「Umami」と

いわれ、ドイツでも話題に上るようになりました。

 うま味は、アミノ酸の1種で海藻類、チーズ、トマ

ト、大豆などに多く含まれるグルタミン酸、核酸関連

物質で主に魚介類や肉類に含まれるイノシン酸、干し

椎茸に多く含まれるグアニル酸などで構成されていま

す。自然のうま味は非常にデリケートな味わいで、ほ

かの味わいを支え、完成させるような役割を果たして

います。また、うま味を持つ食材同士を組み合わせると、

うま味がより強く感じられます。

 1907年にうま味を発見したのは、戦前の日本の化

学者、池田菊苗氏でした。池田氏は、アスパラガスや

トマト、チーズなどに共通の味わいの要素があり、そ

れが従来の4つの味覚では表現できないことに気付い

ていました。池田氏は、日本で1000年にわたって使

用されている乾燥昆布から取る「だし」の味わいの要

素を解明する際に、その味わいのもとになる物質がグ

ルタミン酸であることを突き止め、それをうま味と名

付けました。

 また池田氏は、グルタミン酸ナトリウム

(Monosodium glutamate、MSG)を主成分とする

調味料の製造法を開発し、特許を取得しました。池田

氏が発見した、強いうま味を持つこの物質は、1909

年に「味の素」という名称で商品化されました。それは

日本の食品産業における革命的な出来事でした。

 当初は植物性たんぱく質を加水分解して生産されま

したが、やがて製法が変わり、現在、化学調味料とし

て添加する際は、日本ではアミノ酸、EU圏ではE番号

(E620)で表示されます。 ちなみに、1913年には小

玉新太郎氏がかつお節からイノシン酸を、1957年に

は国中明氏が椎茸からグアニル酸を発見しており、こ

れらもうま味成分であることが確認されました。

 西欧でも、ブイヨンやコンソメなどの「だし」が古く

から使われていました。イタリア、ロンバルディア州

からスイスに移住し、製粉業を営んでいたマギー家の

後継者ユリウス・マギー氏は、自社の生き残りを賭け、

1882年から濃縮スープの製品化に取り組み、スープ

の味わいを濃厚にするマギー・ソースを開発しました。

同社は世界各地に支店網を広げ、1907年にはマギー・

キューブ(コンソメのキューブ)を製品化します。これ

も植物性たんぱく質を加水分解して得たスープのもと

で、肉や野菜を煮込んでスープを取らなくても、手軽

に味わい深いスープができるため、西欧で大人気を博

しました。ただ当時は、マギー・キューブの味わいの

もとがグルタミン酸であるとは知られていませんでし

た。面白いのは、日本と西洋でほぼ同時期に、うま味

のもとが商品化されたということです。

 うま味は日本語の固有名詞であるため、日本特有の

ものと思われがちですが、昆布やかつお節で取るだし

も、 肉や野菜などで取るスープも、ともにグルタミン

酸などのうま味成分で成り立っています。うま味を持

つ食材は世界各地にあり、様々な形で活用されている

のです。

UMAMIの世界 1ドイツでも意識され始めたUMAMI

Weingut J.BettenheimerJ.ベッテンハイマー醸造所(ラインヘッセン地方)

 ワイン造り550年の伝統を誇る家族経営の醸造

所。2011年からはイエンス・ベッテンハイマーが醸

造所を継ぎ、品質に磨きをかけている。イエンスは

兵役の代替役務として身体障害者の在宅ケアに従事

したが、その時に担当した重度の身体障害者が大の

ワイン好きで、醸造所の息子である彼を質問攻めに

したという。この出会いから、イエンスは実家を継ぐ

ことを決意。ガイゼンハイム大学卒業後、ニュージー

ランドのフロム・ワイナリーでも実習を積んだ。イエ

ンスは、父親からぶどう畑とぶどうの特性について

多くを学んだと言う。醸造所を継いでからは、セラー

への設備投資を行いつつ、バリック貯蔵のワインや

自然発酵にも挑戦している。

Weingut Joachim BettenheimerStiegelgasse 3255218 Ingelheim am RheinTel.: 06132-3041www.bettenheimer.de

2014 Eselspfad Sylvaner trocken 13.90€

2014年 エーゼルスプファド ジルヴァーナー 辛口

 インゲルハイムは赤ワインの村として知られる。

イエンスの醸造所でも2001年までは生産量の7割

が赤品種だったが、現在は白品種が7割を占

めるという。ラインヘッセン地方はフランケ

ン地方とならび、古くからジルヴァーナー種

が多く栽培されている地域。アッペンハイ

ムのエーゼルスプファドのジルヴァーナー

は樹齢50年。石灰岩と第三紀層の砂土壌。

2014年産はスキンコンタクトを9日間

行い、ワインの持つ特性を十分に抽出。

ほのかなナッツとジュニパーベリーの香

りに、フレッシュハーブとグレープフルー

ツのジューシーで奥深い味わい。まろや

かで長い余韻が魅力的。酵母由来であろ

う「うま味」も感じられるワイン。

090

©Ka

tja

Geh

rke

いわもとじゅんこ:翻訳者、ライター。ハンブルク在住。ドイツとブラジルを往復しながら、主に両国の食生活、ワイン造り、生活習慣などを取材中。著書に『おいしいワインが出来た!』(講談社文庫)、『ドイツワイン、偉大なる造り手たちの肖像』(新宿書房)ほか。 www.junkoiwamoto.com

ドイツワインナビゲーター

岩本順子

ドイツワインナビゲーター

Page 12: Nr.1007 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.100712 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 13

● 葬式 Beerdigung

土葬、火葬にかかわらず、埋葬前に行わ

れる告別式(Trauerfeier)は通常、教会

や墓地に付属する礼拝堂、または葬儀会

社の1室で行われ、聖職者や専門の語り

手、もしくは近しい友人などが故人の生

前のエピソードや人柄などについて語り、

弔問者一同で故人をしのぶ。また、地

域によっても異なるが、埋葬後はレスト

ランなどの1室を借り、コーヒーやケー

キ、昼食などが弔問者に振る舞われる

(Trauerkaffee)。葬式に出席する際の服

装マナーは日本と同様。

● 土葬 Erdbestattung

カトリック教徒とキリスト教徒が人口の約

60%を占めるドイツでは、数年前まで土

葬が一般的であったものの、今日では3

人に1人の割合となっている。これには、

人々の宗教離れと棺を埋葬するための墓

地の敷地使用料が関係している。左のグ

ラフを見ると、東側に住む住人に比べて

西側の住民は依然として土葬を希望する

人が多く、火葬には消極的。東側に住む

人々の方が、葬儀に対して合理的な考え

を持ち、また「可能ならば自宅に」と希望

する人が多いことも興味深い。

邦人がドイツで亡くなった場合、残されたご家族などはまず、どのような手続きを行う

必要があるのだろうか。遺体をドイツで火葬し、日本に埋葬するまでの手順を説明しよう。ドイツで邦人が亡くなった場合の諸手続き

1. ドイツで遺体を火葬する遺体を火葬するまでには、様々な事務手続きが必要になる。

ドイツ人と婚姻関係にある故人が日本での埋葬を希望して

いた場合も、以下の手続きは必須。

 国籍を問わず、すべての仏教徒に開かれている惠光寺では、

日頃から当寺へ足を運ばれていた参拝者や、当寺の活動に関

わられた人などを対象に、浄土真宗の規範に則った仏式葬儀

を執り行っている。境内には遺骨を納める墓地があり、納骨

も可能だ。手順としては、お寺に連絡して葬儀の日程が決定

され、葬儀の際に遺族は遺骨・遺影等を持参する。墓地への

埋葬は、骨壺を地中に埋め、その上に法名・俗名・没年月日

などを刻んだ御影石のプレートが置かれる。その後も遺族や

関係者は、故人をしのんでお参りすることができ、また、境

内の「倶会堂」では分骨も受け付けている。

 惠光寺での葬儀や納骨を希望する人は、生前から当寺へ

の参拝などを通して、ご縁を育まれると良いだろう。

お問い合わせ先 : デュッセルドルフ惠光日本文化センター www.eko-haus.de

葬 儀 布 施

御影石プレート 約1000ユーロ

管理費(20年) 1050ユーロ(市公安局の規定による)

⑤「日本への遺骨持ち帰り願いおよび 納骨寺院通知」の提出

ドイツの法令に則り、遺骨は直接遺族に引き渡され

ず、大使館または領事館が遺族に代わって遺骨の

引き渡しを受ける。これはそのために必要な書類。

※これを基に作成される「遺骨引き渡し要請書」には、日本での〈遺骨埋葬寺院〉を明記する欄があり、ドイツ官庁側に連絡・提出する義務を負う。

⑥「遺骨証明書発給申請書」の 提出・入手

遺骨を日本に持ち帰る際は、骨壺の内容が遺

骨のみであることを証明する「遺骨証明書」

(Urnenbescheinigung)の発給・持参が有用。必

要書類ではないが、通関手続き(特にドイツ出国の

際)を容易にするため、大使館や領事館はこの証明

書の持参を勧めている。

③ ドイツにおける死亡届の提出婚姻証明書または出生証明書を、死亡証書と

ともに(通常は葬儀会社を経由し)戸籍局に提

出。これに基づいて、故人の各種記録および

証明書が作成される。

①「婚姻証明書 Heiratsbescheinigung」または「出生証明書 Geburtsbescheinigung」の入手既婚者の場合は「婚姻証明書」、未婚者の場合は「出生証明書」を、

大使館または領事館に、故人の戸籍謄本を提出して入手する。 ④「死亡記録抜粋 Auszug aus dem Todesregister」および 「死亡証明書 Beglaubigte

Abschrift aus Sterbebuch」の入手戸籍局より上記2種類の書類を入手し、どち

らか1部を大使館または領事館に提出。

※この2種類の証明書は、帰国後、日本の市区町村役場にて死亡届を提出する際に添付資料(各1部)として提出。また保険などの諸手続きにも必要となるため、複数部入手しておくと良い。

②「死亡証書 Totenschein」の作成検死医に故人のパスポートを提出し、「死亡証書」を作成してもら

う。「死亡証書」は密封され、ドイツの戸籍局をはじめとする関係

官庁に回付される。それ以外の人は中身を見ることも入手するこ

ともできない。

ドイツの寺院に眠るという選択

惠光寺における仏式葬儀

国内に4000以上もの葬儀会社(Bestatter)があるドイツでは、様々な葬儀のスタイ

ルの選択が可能。死後、病院での遺体安置は24時間までであり、遺族は36時間以

内に葬儀会社を決定しなければならない。後から分骨することができないため(「火葬」

の項を参照)、どのような葬儀をしたいか、葬儀会社が提供するサービスを念頭に葬

儀方法を選ぶ必要がある。病院に安置後の遺体や、火葬後の遺骨や遺灰を自宅に持ち

帰ることは法律で禁止されている。

埋葬・納骨

1

2

3

4

5

6

ドイツの一般的な葬儀・埋葬・納骨

墓地に土葬

遺骨を墓地に埋葬

管理不要の墓地以外の場所に埋葬

管理不要の墓地に埋葬

遺骨を自宅で保管または庭に埋葬

匿名の共同墓地に埋葬

湖へ散骨

回答なし

東西ドイツで比較 : ドイツ人の希望の埋葬・葬儀方法※質問には「法律を度外視した上で」という前置きあり。(2013 年 Statista 調べ)

12%33%

東側西側

23%19%

12%16%

8%12%

22%6%

10%7%8%

4%6%

4%

死亡後の手続きからドイツでの葬儀まで

エンディング・プランドイツで「生きる」

人生の最終章編

Page 13: Nr.1007 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.100712 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 13

1. 遺骨を持って帰国する際は、予約した航空会社に遺骨の携行を事前に連絡し、遺骨の機内持ち込みの了承を得ると良い。ドイツでは、遺骨は一般の受託手荷物と同じ扱いとなるため、機内への持ち込みは通常認められていない。

2. 委託した葬儀会社が骨箱を用意しているかどうかを確認する。ドイツでは、骨壺をさらに骨箱に入れる風習がない。ただし、日本人からの委託を受けたことのある葬儀会社では、日本人向けに骨箱の用意をしているところもある。

3. 「死亡届」をドイツの大使館および領事館に提出してから日本へ帰国する場合、日本の本籍地の市区町村役場に届くまで日数を要し、その間は埋葬許可が下りない。

※故人のご家族がドイツにいない場合、また不明点などについては、地域を管轄する大使館または領事館にお問い合わせください。

在ドイツ日本国大使館(Tel. 030-210940) www.de.emb-japan.go.jp

在デュッセルドルフ日本国総領事館(Tel. 0211-164820) www.dus.emb-japan.go.jp

在フランクフルト日本国総領事館(Tel. 069-2385730)www.frankfurt.de.emb-japan.go.jp

在ミュンヘン日本国総領事館(Tel. 089-4176040) www.muenchen.de.emb-japan.go.jp

在ハンブルク領事事務所(Tel. 040-3330170) www.hamburg.emb-japan.go.jp

● 火葬Feuerbestattung、Urnebestattung

キリスト教徒に火葬が許可されるように

なったのは1963年のこと。日本と同様、

遺体を棺に納めて火葬場で焼く。日本の

ように「骨上げ」という風習がないので、

高温で焼いて骨の形は残らず、遺灰の顆

粒物を骨壺(Urne)に納める。遺族は遺灰

を見ることも触ることもできない。火葬の

みにかかる費用は平均約300ユーロ。

※土葬・火葬ともに、葬式から墓の管理費までを含む費用は約3350ユーロ~。棺や墓の種類、墓地の場所によって費用は高くなる(出典: 2015年2月Bestattung.de調べ)。

● 墓地 Friedhof

宗教ごとに独立した墓地があるドイツ。一

般的なのはキリスト教系の庭園墓地や、

村の教会に併設された墓地、自然と一体

化した森の墓地。墓は、埋葬場所に故人

名を刻んだ墓石を立てたり、区画されて

整列した墓石(場所の選定は不可で、埋葬

後、故人名が刻まれる)、また逆に、匿名

の墓などが選べる。墓地の使用料は20~

30年の契約がほとんどで、延長も可能。

地域や最初にかかった葬儀費用によって

もその使用料は異なり、300~3000ユー

ロと幅広い。別途、管理費も必要となる。

● 納骨堂 Kolumbarium

国内に約100カ所ある、教会や墓地に設

置された納骨堂。起源は古代ローマ時代

にさかのぼるといい、骨壺に入った遺骨

をロッカーのような棚に納め、故人名な

どを刻んだ御影石などでふさぐ。墓を立

てようと思っていたが、埋葬後、遺族が

墓を訪れる機会が少ないことを知り、手

頃で合理的な形式のこの墓を予約したと

いう人もいる。ハノーファーにある納骨堂

「Kolumbarium Hl. Herz Jesu」は、20年

の使用料と管理費を含み、費用は2750

ユーロ~。

● 匿名・共同墓地 Anonyme Bestattung

匿名の墓地への埋葬や共同墓地の利用は、

最も安価な葬儀方法となる。基本的には、

墓地の中の匿名のエリアにある納骨堂に

納められるが、無名の墓を立てることも

可能。匿名の墓を故人が希望していた場

合は、遺族は埋葬に立ち会えず、埋葬場

所は不明となる。匿名での墓地への埋葬

は、火葬の場合で平均860ユーロ(無名

の納骨堂の使用料を含む)。墓地や地域に

よって異なるが、多くの場合、その後の

管理費などは不要となる。

誰にでも平等に訪れる死。「死ぬこと」について考えるのは決して楽しいことではないが、どんな葬儀で

人生を締めくくりたいか、漠然と頭に思い描いている人もいるだろう。生前中に自身の納得のいく選択をし、

残される家族のためにしたためるエンディングノートに注目が集まる昨今。ドイツで迎えるかもしれない

その時に備え、知っておくと良い情報をまとめた。(編集: 山口 理恵)

注意事項

2. 遺骨の引き渡しドイツでは、日本のように家族や知人が火葬場まで同行す

ることはできない。遺骨は葬儀会社を経由して、通常は骨

壺(すでに密閉されたもの)を引き取る形になる。

3. 日本へ帰国後日本で行う、埋葬するための最終手続き。

これらをもって、ひと通りの事務手続き

が完了する。

① 遺骨の引き渡し火葬後の遺骨は大使館または領事館で封印し、館内にて遺族に

引き渡される。遺骨の引き渡し日は通常、遺族が日本へ帰国す

る当日または前日となる。

①「死亡届」の提出日本で埋葬許可を受ける市区町村役場に「死

亡届」を提出。提出の際は、「死亡証明書」の

原本、および和訳文(翻訳者氏名を記載し捺

印したもの。この場合、誰の翻訳でも可)を

添付する必要がある。「死亡証明書」ではな

く「死亡記録抜粋」を提出した場合は、死亡

時刻の記載がないことを理由に、死亡届が

受理されない場合もあるので注意。

 遺体を生前の姿に近い状態のまま遺族のもとに返すことが

できるエンバーミング(Embalming、死体防腐処理または

遺体衛生保全)。遺体を感染症から守るために消毒・殺菌し、

身体に薬剤を注入して腐敗を防ぎ、最後に修復や化粧を施す。

遺体はこの処置により、10日~2週間は衛生的に安全な状

態が保たれ、祖国での葬儀が可能となる。日本には、エンバー

ミングから遺体を祖国へ送還するサービスを行う企業が多数

あり、海外で邦人が亡くなった場合でも、現地大使館または

領事館の書類手続きや空港での通関手続き、日本国内の搬送

など、すべて代行して行ってくれる。

〈参考〉

鈴木葬儀社 : www.sougi.com三特興業社 : www.santoku.tv

②「遺骨埋葬について Beisetzung einer Urne」および「遺骨埋葬証明用紙 Bestätigung der

Beisetzung einer Urne nach 10 der DVO zum Feuerbestattung」の入手

葬儀会社から遺族に渡される書類。これは、遺骨を日本で埋葬

した後、ドイツ側に前もって通報した寺院に間違いなく埋葬した

ことを、埋葬した日本の当該寺院が証明するための用紙となる。

②「遺骨埋葬証明書」の返送・提出日本での遺骨埋葬を終えたら、ドイツの葬

儀会社から受け取った「遺骨埋葬証明用紙」

に、埋葬した寺院のスタンプを押印してもら

い、ドイツの役所に返送する。

葬送は日本の家族や友人と共に

エンバーミングと祖国への遺体空輸費用(例): 平均約150万円(エンバーミング、棺、書類

手続き代行、遺体保存料、ドライアイス、空輸コンテナ料、

航空貨物運賃、その他手数料などが含まれる)

※燃油サーチャージや通関業者手数料、爆発物検査などは  別途費用がかかる。

1

2

1

2

死亡後の手続きからドイツでの葬儀まで

Page 14: Nr.1007 Doitsu News Digest

 事故保険は、事故によって身体に障害が残った場合など

に補償が受けられる保険です。生命保険(死亡保障)は死

亡時の補償のためにありますが、実際は亡くなってしまう

よりも、障害が残って働けなくなってしまうことのほうが、

経済的負担ははるかに大きなものになります。

 一家の稼ぎ手が事故による障害で働けなくなれば、家計

の収入が途絶えます。母親に障害が残れば、本人の介護費

のみならず、子どもの身の回りの世話にも費用がかかるで

しょう。場合によっては、特殊な車椅子や、住宅の改造費

用などが必要になることもあります。このように、事故に

よって障害を負うと、家族皆が経済的打撃を受けます。独

身者であっても、その後の収入が途絶えてしまえば、生活

することさえ困難になるでしょう。

 補償対象となる「事故」は、「外部からの突然の力により、

避けようもなく自分の身体に与えられた障害」と定義され

ていますが、具体的には以下のような場合に補償されます。

• 交通事故(自分に原因がある場合も含む)

• 工事現場の横を歩行中、落下物に当たり負傷

• スキーやサッカーなどのスポーツ時のけが

 (スカイスポーツなど、一部のスポーツを除く)

• 階段やはしごからの転落 など

 事故保険の基本補償内容には、障害認定時に支払われる

障害一時金や、整形治療、捜索費用などが含まれます。特

約として、死亡一時金や障害年金、入院補助金、骨折時の

事故見舞金などを付けることもできます。

 障害一時金や障害年金は、負ってしまった障害の度合い

によって支払われます。契約時には100%障害時の保証額

を目安にすると良いでしょう。

 障害の度合いは、身体の部位によって割合が決まってい

ます。例えば、手首から先が機能しなくなる場合は55%、

片目の視力を失った場合は50%、両目が見えなくなる・両

足切断などの場合は、ほかの部位は健康であっても、障害

の度合いは100%となります。

 事故保険は、生命保険や障害年金保険(収入保障保険)

と比べても、事故の場合にしか補償されない分、より低い

保険料で多くの補償を得ることができます。

29 事故保険 Unfallversicherung

事故保険料 例 Plan 1 Plan 2 Plan 3

最高補償額(100%障害時) 200,000€ 200,000€ 400,000€

事故障害年金 / 毎月(50%障害時) 500€ 1,000€

死亡時補償 5,000€ 10,000€ 10,000€

整形手術 10,000€ 10,000€ 10,000€

捜索費用 50,000€ 50,000€ 50,000€

温泉療養費 5,000€ 5,000€ 5,000€

輸送費など 100,000€ 100,000€ 100,000€

年間保険料(3年契約の場合) 56.59€ 103.88€ 201.81€

ひと月当たりの保険料 4.72€ 8.66€ 16.82€

オプション 補償額 年間保険料 月換算

43日以降の病欠※1

(1日当たり) 10€ ~ 24.03€※2 2.00€

入院補償(1日当たり) 10€ ~ 7.09€※2 0.59€

骨折時一時金 1,000€ 28.07€ 2.34€

※1 通常42日までは雇用主から給与が支払われ、小規模の会社の場合    は健康保険から支払われる。※2 補償額10€ ごとにかかる保険料。20€ の場合、保険料は倍となる。

1970年生まれ。98年に渡独、文化交流や

持続可能農業のプロジェクトに携わる。また、

食と健康のアドバイザーとして講演活動など

に勤しむ。その後、ファイナンシャルアドバイ

ザーとして独立。個人・法人へのアドバイス

を行っている。人生のテーマは、健康とお金

を切り口に、豊かな生き方について考えること。

Tel: 06032-99828500 E-Mail: [email protected] www.dj-finanz.de

ドイツでお金と上手に付き合う方法

ファイナンシャル アドバイザー

山やまかた

片 重しげよし

嘉相談無料

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.100714 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de PB

● 樹木葬 Baumbestattung

近年、日本でも注目されている樹木葬。ドイツ全国に54

カ所もの敷地を有するFriedwald®は、「宗教に左右され

ない、社会的義務からの自由」という理念を掲げ、家族や

パートナー、友人グループ、単身者などが気に入った木

を選んで、安らかな眠りにつける終の棲家を提供してい

る。人数構成に対する木の大きさなどは、すでに色別に

紐が付けられ選別されており、希望者は家族全員で共有

する、パートナーと利用するなど、目的に合った木を選ん

で購入する。骨壺には土に返る天然素材を使用し、埋葬

されると、木には名前が刻まれたプレートが付けられる。

■ 家族用 / 友人グループ用: 3350ユーロ~ (10人まで、購入から99年間の使用料を含む)

■ パートナー用: 2700ユーロ~ (2人まで、99年間の使用料を含む)

■ 共有用: 770ユーロ~ (知らない人同士10人で木を共有、99年間の使用料を含む)

■ 共有ベーシック : 490ユーロ~ (15~30年の使用料を含む)

※埋葬する際は、埋葬費用(骨壺を含む)として275ユーロが  別途必要となる。

Friedwald®: www.friedwald.de

● 湖への埋葬 Seebestattung

船で湖の中ほどまで行き、語り手に

よって故人をしのび、水溶性の骨

壺に入れられた遺骨を湖の底に沈

めるという葬儀。自然に返るもの、

花びらや石などは一緒に沈めても

良い。参列は約50人まで可能。費用

は平均970ユーロ。

● 牧草地への散骨 Almbestattung

スイスで行える葬儀方法。ドイツで

火葬済みの遺灰を郵送し、スイス

の葬儀会社が受け取って牧草地に

埋葬、もしくは散骨する。埋葬の

場合、墓を立てることは許可されて

いない。

● 地中海&大西洋への埋葬Mittelmeer & Atlantik Bestattung

地中海や大西洋に、湖への埋葬と

同様、骨壺ごと海中に沈める葬儀。費

用は例として、遺体の引き取りから火葬、一連の書類手

続きや海での葬儀をすべて含めて1489ユーロ~(www.

anternia-bestattungen.de)。

● 空中散骨 Luftbestattung

熱気球やヘリコプターから遺灰を散

骨する葬儀。ドイツでは、墓地や埋

葬に関する規定によって禁止され

ているが、フランスやオーストリ

ア、チェコ、スイスでは可能。ドイ

ツ国内の葬儀会社の中には、このサー

ビスを受け付けているところがある。

● メモリアル・ダイヤモンド Diamantbestattung

炭素が地中で高温高熱にさらされて

できる天然のダイヤモンド。この原

理を応用して遺灰から炭素を抽出

し、人工的に合成ダイヤモンドを

製造することが可能で、身に着けて

いれば、いつも故人を身近に感じるこ

とができる。約4000ユーロ~。

● 宇宙葬 Weltraumbestattung

カプセルに約7グラムの遺灰を詰め、

米国やロシアから打ち上げられる

ロケットに搭載される散骨葬。費

用は、軌道を周回するロケットの

場合は4995ドル~、月へ打ち上げ

られるロケットは1万2500ドル~。

※ドイツ関連の記事は、主に以下のウェブサイトを参考にしています。

www.bestattungen.de

ドイツ、その他近隣諸国で行える自然葬

Foto

: Frie

dWal

d

Page 15: Nr.1007 Doitsu News Digest

ド イ ツ 税 制 案 内

すっきり簡潔、わかりやすい!

ド イ ツ税制案内

上の理由から、2つの住居を構える必要が生じたと

いうことが、二重家計の前提条件です。

 二重家計と認められるためには、勤務地以外の場

所にある自宅が、生活の場としてふさわしく整えら

れ、被用者が家計を支えていることが条件となりま

す。自宅は、恒常的にその人の生活拠点となってい

なければなりません。生活の拠点とは、既婚者にとっ

ては家族が一緒に暮らす場所であり、独身者にとっ

ては個人的な繋がりを持つ場所、 つまり両親やパー

トナーなど近親者との関係を育む場所を指します。

 自宅が遠方の外国にある場合(日本、オーストラ

リア、インドなど)には、最低でも2年に1度は帰国

することが条件となります。国内転勤の場合と違い、

この場合は本人(被用者)が不在でも、第1の住居で

通常の家庭生活が営まれていることが二重家計の前

提となります。つまり、配偶者や子どもがその住居

に恒常的に住んでいなければなりません。

 二重家計は、被用者が個人的な理由から住居を勤

務地とは別の場所に移し、その上で勤務地の近くに

第2の住居を構えた場合にも認められます。

2)二重家計で発生する費用

 二重家計が勤務上の理由で発生する場合、以下の

費用が追加の必要経費として考慮されます。

① 第2の住居の費用

 第2の住居で実際に発生した費用は、月額上限

1000ユーロまで控除対象となります。特に家賃

(基準は勤務地での60㎡の物件の平均家賃)、光熱

費、共益費、引越し費用(2015年4月3日発行・

第999号掲載の本コラム参照)、不動産業者への手

数料、テレビ・ラジオ受信料、清掃費、第2住居税

(Zweitwohnungssteuer)などが控除対象として認

められます。住居を賃貸するのではなく購入した場

合には、上記費用のほか、減価償却費、土地所有税

(Grundbesitzsteuer)、保険料、各種修理費、銀行

ローンの利子なども控除対象となります。

② 交通費

 二重家計の開始時と終了時、つまり第2の住居を

構えたときと引き払うときに発生した交通費(公共

交通機関のチケット代、自家用車の場合は走行1km

当たり0.30ユーロ)は、控除の対象となります。こ

のほか、週に1度の帰宅についても、被用者が実際

に帰宅した場合のみ、距離に応じた定額交通費が控

除されます。ただ、雇用契約で社有車の利用が認め

られている場合は、この規定は除外されます。

③ 食費

 第2の住居でやむを得ず発生した食費として、勤

務地に引っ越してから3カ月の間、1日12ユーロま

たは24ユーロの定額控除が認められます。個人的

な理由から自宅が勤務地と別の場所に移されたケー

スでも同様ですが、この場合は、被用者がそれ以前

の時点に3カ月間、勤務地に住んでいなかったこと

が条件となります。

3)その他の留意点

 以上のように、二重家計では第2の住居への引っ

越しと生活を営む際に発生する費用を、必要経費と

して控除対象とすることが可能です。しかし、被用

者にはもう1つの選択肢があります。2)の諸費用の

合計額ではなく、自宅と勤務地の往復で実際に発生

した交通費の合計額を控除対象とする方法です。こ

れは、例えば被用者が週に1回以上の頻度で帰宅す

る場合など、交通費の月額が第2の住居の維持費+

週1回の帰宅に伴う交通費を合計した月額を上回れ

ば、有利になることがあります。 ただし、二重家計

が発生した時点で、その選択を迫られますので、ど

ちらの方法が有利になるかを実際に試算しておくと

良いでしょう。

 どちらの選択をするにしても、二重家計で追加費

用が発生することが確実であれば、税務署に課税控

除を申請することをお勧めします。申請が受理され

れば、毎月の給与計算で賃金税があらかじめ減免さ

れることになります。

まとめ

 以上のように、二重家計においては様々な費用が

必要経費として認められています。本コラムでは、

基本的な条件と控除の可能性をご紹介しましたが、

個々の事例では、それぞれの事実関係によって、さ

らに控除が可能になる場合も少なくありません。 弊

社までお気軽にご相談ください。

(筆者:税理士クリスティーネ・フュッセル)

 デュッセルドルフに自宅を構えながら、ウィークデーはハンブルクで仕事、というように、被用者は今日、勤務体制に柔軟に対応することを求められています。就職や転職、部署の異動などを機に、勤務地に第2の住居が必要になる場合も少なくありません。こうして「二重家計(Doppelte Haushaltsführung)」が発生する場合は、税制上、様々な優遇措置を受けることが可能です。二重家計に伴う出費は、雇用者から非課税で払い戻しを受けるか、確定申告の際に必要経費として控除するか、どちらかを選択をすることができます。

1)二重家計の条件

 二重家計とは、被用者が「第1の勤務地(Erste

Tätigkeitsstätte)」、つまり原則的に毎日勤務する

場所に第2の住居を構え、並行してそれ以外の場所

に自宅(第1の住居)を持つ状態を意味します。勤務

ジャパンデスク担当:田中URL: www.rinke-japan.dee-mail: [email protected]

RINKE TREUHAND GmbHリンケ・トロイハント会計税理事務所

第10回 二重家計

RINKE_Anz_doitsu news digest_RZ 08-2014_Layout 1 14.05.14 08:27 Seite 1

© c

hair

80 -

Foto

lia

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.1007PB 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 15

Page 16: Nr.1007 Doitsu News Digest

私の街のレポーター

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.100716 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 17

ヘキスト陶磁器工房

ブレードナイト in ミュンヘン

 フランクフルト中央駅からS バーン

で20分、戦禍を逃れた古い町並みが

残るヘキストに、ヘキスト陶磁器工房

(Höchster Porzellan-Manufaktur)が

あります。1746年に、マイセンの絵付

け師であったレーベン・フィングらが創

業したドイツで2番目に古い陶磁器工房

は、マインツ選帝候の御用達窯に選ばれ

たほどの品質の高さと技術力を誇ります。

 フランス革命戦争の影響を受けた

1796年に閉鎖を余儀なくされ、生産を

中断した時期があったものの、閉窯を惜

しむ市民に支えられて1965年に再開。

昔ながらの絵付け技術を厳格に再現し、

現在でも伝統の製法で生産されていま

す。陶磁器の裏には、マインツ選帝候の

紋章である車輪のマークが描かれ、歴史

と伝統を今に伝えています。

 2002年から新本社として利用されて

いる市立公園近くの工房では、定期的に

ワークショップや見学ツアーが開かれて

います。私が訪れたときには、特別販売

イベントや絵付け体験が行われていまし

た。工房内に併設されているショップで

は、美しいモチーフが描かれた食器や置

物が並んでいました。受注生産が主流の

ため、幻の逸品ともいわれるヘキスト磁

器が特別価格で販売されているので、遠

くからわざわざ買い付けに来る人もいる

のだとか。

 絵付け体験コーナーでは、白磁器の皿

やコップに思い思いのデザインを描くこ

とができます。色見本を見ながら好きな

模様を描いていくのですが、なかなか上

手く線が引けません。店頭に並んでいた

ような細かいデザインを描くには、高い

技術と豊富な経験が必要なのだと実感さ

せられました。

 工房見学ツアーでは、陶磁器が作られ

る全工程を詳しく説明しながら案内して

くれます。陶磁器のベースとなるデザイ

ンを制作する作業室では、驚くほど生き

生きとしたデッサンや、それを基に生み

出された緻密なデザインの陶器が並び、

機械による量産では実現できない素晴ら

しい職人技を垣間見ることができます。

フランクフルトの有名な建築物や、ヘッ

セン州の紋章であるライオンをかたどっ

たオブジェは1つひとつ手作業で成形さ

れ、その精密さと細かい作業を考えると、

思わずため息が出るほどでした。

 成形の後は、釉ゆ う

薬を塗って焼き上げま

す。巨大な金庫を思わせる窯の前では、

実際に作動させた窯の中を見ることがで

きました。「ゴー」という音を立てて火と

熱風が噴き出る様子は迫力がありました。

 最後は絵付け作業室へ。下書きもない

白磁器に、フリーハンドで緻密で繊細な

模様が描かれていきます。細かい筆さば

きはまさに職人芸。逸品といわれる陶磁

器は、伝統の技術と昔ながらの製法で、

1つひとつ丁寧に仕上げられていました。

Höchster Porzellan-Manufaktur: www.hoechster-porzellan.de

 毎年5月から9月初頭の月曜の夜、ミュ

ンヘン市内のストリートはインラインス

ケーターのパラダイスになります。夏の

風物詩となったブレードナイト(Blade

Night)が開催されるのです(雨天中止)。

同様のイベントはドイツ各地で開催され

ていますが、ミュンヘンのものは欧州最

大規模を誇るそうです。大勢のスケー

ターが車両通行止めとなった夜のミュン

ヘンの広いメインストリートを駆け抜け

る光景を見ていると、なんだかちょっと

不思議な、まるで近未来にいるかのよう

な感覚が引き起こされます。

 スタートとゴール地点は、オクトー

バーフェストが開催されるテレジエン

ヴィーゼ(Theresienwiese)近くの交

通センター(Verkehrszentrum)と旧会

議場(Alte Kongresshalle)に挟まれた

広場です。何回参加しても楽しめるよう

に、コースはニンフェンブルク地区、シュ

ヴァービング地区、動物園周辺の3コー

スが用意されています。開催日によって、

そのうちの1つが走行可能となります。

スタート時間は21:00ですが、広場は

19:00からオープンしていて、続々と集

まってくるスケーターたちが思い思いの

時間を過ごし、これから始まるイベント

を大いにエンジョイしようとしている雰

囲気が伝わってきます。

 さて、何千人ものスケーターが一緒に

走るのですから、楽しく安全に走るため

に、いくつかの注意事項があります。ま

ず、超初心者の方の参加はお勧めできま

せん。最低限、道路の状況に合わせた安

全な走行とブレーキ操作ができなければ

ならないからです。そして、テクニック

に合った安全装備を用意してください。

また、ゆっくり走りたい人は先に、早く

走りたい上級者は後からスタートするの

がルールです。なお、参加者はアルコー

ル厳禁です! ゴールが閉鎖されるのは

23:00で、その時間までに間に合いそう

もない場合は無理せず、途中でリタイヤ

もOKです。

 コースには、随所に「ブレードガード」

と呼ばれるボランティアのサポーターが

いて、サポートが必要なときはいつでも

コンタクトできます。ブレードガードが必

要数に達しない場合は、安全のためにコー

スが短縮されることもあるようで、主催

者は常に新たな希望者を募集しています。

サポーターとして参加するには、インラ

インスケートの経験が十分あることと、ト

レーニングを受ける必要があります。ボ

ランティアを希望する方は、ぜひホーム

ページをご覧になってみてください。

 イベント主催者は、1990年に設立され

たミュンヘン最大の環境保護組織 Green

City e.V.です。都市交通、持続可能な都

市デザイン、環境教育などの分野で環境

保護活動を展開し、緑溢れる、人に優し

いミュンヘンを目指している団体です。

 今年の最終開催日は9月7日。夏の夜

長、夕涼みがてら楽しんでみてはいかが

でしょうか。

AOK ブレードナイト : www.aok-bladenight.de

ブレードガードの応募: www.bladeguardseite.de

ドイツ各地のブレードナイト情報: www.skating.schmarje.net/blade_nights.htm

©G

reen

City

e.V

. Fra

nk B

rodm

erke

l

©G

reen

City

e.V

. Fra

nk B

rodm

erke

l

釉薬を塗って並べられた陶磁器。絵付け前でも、その美しいフォルムに見ほれます

夜の中をひた走るスケーターたち

見本を参考にフリーハンドで緻密な絵を描いていく絵付け師

ミュンヘンの大通りに出現する、不思議な光景

FRANKFURT

MÜNCHEN

Yoshie Utsumi

ユゴ さや香か

日独の自動車部品会社での営業・マーケティング部門勤務を経て、現在はフリーランスで通訳・市場調査を行う。サイエンスマーケティング修士。夫と猫3匹と暮らし、ヨガを楽しむ。2002年からミュンヘン近郊の小さな町ヴェルトに在住。

2003年秋より、わずか2週間の準備期間を経てドイツ生活開始。縁もゆかりもなかったこの土地で、持ち前の好奇心と身長150cmの短身を生かし、フットワークも軽くいろんなことに挑戦中。夢は日独仏英ポリグロット。

Reporter

Reporter

Page 17: Nr.1007 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.100716 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 17

旧国家保安省記念館・シュタージ展示室 "Runde Ecke"

緑と遺跡に囲まれた小さな劇場

 40年にもわたり東ドイツ政府の国家保

安省(Ministerium für Staatssicherheit、

通称シュタージ / Stasi)のライプツィヒ

支部として使われていた場所が、現在は

記念館 “Runde Ecke(円い角)”として

一般公開されています。実際に当時使わ

れていた現場が公開されているのは、旧

東ドイツでもここだけです。

 「シュタージ」とは、東ドイツ時代に市

民を監視することを任務とした秘密警察・

謀報機関のことで、館内の様々な展示品

から、その歴史を知ることができます。

当時、ライプツィヒには約2400人がシュ

タージとして働き、そのうち約800人が

この建物内に勤務していました。東西の

壁が崩壊した1989年には、さらに約1

万人が非公式で、様々な「監視」任務に

就いていたといわれています。

 電話の盗聴器や監視カメラなど、実際

に使用されていた機器の横には、監視場

所に使われていた600以上にも及ぶ市

内の建物をしるした地図と写真が貼られ

ています。郵便物については、ライプツィ

ヒ市民宛ては100%、ドイツ国内宛て

の封書はランダムに開封され、検閲され

ていました。その数は、1日に1500〜

2000通にも及びました。大方は特別な

機械を使って開封し、形跡を残さないよ

うに再度封をして宛先へ届けられました

が、少しでも容疑のかかった宛先への封

書は押収され、そのまま葬られた郵便物

が山のようにありました。

 さらに、監視していることがばれない

ように、変装用のカツラや眼鏡、帽子や

付けヒゲなど、変装パターンを示す写真

も展示され、一般市民の生活にシュター

ジがどのように「監視」の手を伸ばしてい

たか、当時の様子が生々しく伝わってく

るものばかりでした。

 また、展示品だけでなく、当時シュター

ジの職員が働いていた簡素な執務空間を

そのまま残した部屋や、スパイ容疑など

にかけられた人たちが収容された独房、

容疑者の顔写真を撮影していた部屋など

もありました。展示室として公開されて

いる以外の建物内の部屋には、国家保安

省が取り扱っていた書類が保管されてお

り、そのファイルを並べると、約10km

もの長さになります。その莫大な書類の

量は、ライプツィヒ市民全員が、漏れな

く監視されていたことを物語ります。こ

の記念館は、社会主義時代の市民生活を

知ることができる貴重な場所となってい

ます。

Museum in der Runden Ecke: Dittrichring 24, 04109 Leipzig 開館時間:10:00〜18:00(入館無料) www.runde-ecke-leipzig.de

 今年の夏は暑いですね。涼を求めて、

シュトゥットガルト市の南西にある、緑

いっぱいのLapidariumに辿り着きまし

た。この「Lapidarium」という言葉、ぴっ

たりとくる日本語訳がなかなか見つから

ないのですが、古代の建造物や彫刻の断

片が展示されている場所のことです。

 シュトゥットガルト市立Lapidarium

は、素敵なヴィラが立ち並ぶ閑静なメリ

ケ通りにあります。辺りの立派な建物を

通り過ぎ、角を曲がると、Lapidarium

の入り口が隠れ家のように見えてきます。

階段を上って門をくぐると、そこにはテ

ラス付きの大きな庭が広がっており、古

い大木やバラの花に囲まれて、大小約

200余りの彫刻の断片が回廊や庭に散り

ばめられています。博物館のように完璧

過ぎず、それでいてとても落ち着く素敵

な雰囲気です。ここにある彫刻は、ここ

500年の間に建物を解体する際や、戦争

による破壊によって出土した残骸の一部

で、シュトゥットガルトという都市の進

化の記録でもあるのです。考古学的にも

重要な遺跡として、女王オルガが所有し

た噴水台(1858年)などもあります。

 庭の前身は、1905年にシュトゥット

ガルトの実業家ジーグル家が、自宅の隣

にイタリア · ルネサンス様式の庭をモデ

ルに造らせたプライベートガーデンでし

たが、1950年に市がこの土地を買収し

てLapidariumを設立し、一般公開を始

めました。

 私がここを訪れた日は、偶然にもお

芝居のプログラムがありました。回廊の

横の大きな芝生に4枚の仕切りでバック

ヤードと舞台がセッティングされ、折り

たたみ椅子とクッションを設置すると、

あっという間にミニ劇場の出来上がり。

この日の演目は、シュトゥットガルト生ま

れの小説家ヴィルヘルム・ハウフの童話

『冷たい心臓(Das kalte Herz)』。童話と

いうこともあって、劇中で話されるドイ

ツ語はとても優しく、外国人の私でも十

分理解できました。

 たった5人の役者による90分間の演出

と、とてもシンプルな舞台セットと小道

具で、「お金と温かい心、どちらが大事?」

というテーマを見事に演じていました。ま

た、プロの役者の間に交じって、13、4

歳の少女の役者もいました。初舞台でしょ

うか、演技はそれほど上手ではありませ

んが、初々しくてかわいらしかったです。

上演中は自然の涼しい風を感じながら、

冷たい白ワインを飲み、実にリラックスで

きた快適なひとときでした。

Städtisches Lapidarium: 5月1日〜9月中旬まで(夏期限定) 水〜土14:00〜18:00、日11:00〜18:00 入場無料 ※週末の夕方には芝居や人形劇のプログラムもあり。 www.stuttgart.de/lapidarium

木漏れ日に照らされる遺跡のかけら

(左)シュタージ職員が勤務していたオフィス、(右)監視場所をしるした地図

上方からの中庭の眺め

(上)容疑のために押収された手紙とやり取りに使われた鞄(下)開封した手紙を再度封印するためののり付け機械

STUTTGART

LEIPZIG

ミンクス 典の り こ

郭かく

映えいなん

ドイツ建築家協会認定建築家。福岡県出身。東京理科大学建築学科修士課程修了後、2003年に渡欧。欧州各地の設計事務所に所属し、10年から「ミンクス・アーキテクツ」主宰。11年より日独文化交流拠点ライプツィヒ「日本の家」の共同代表。www.djh-leipzig.de

中国生まれの日本国籍。東北芸術工科大学卒業後、シュトゥットガルト造形美術大学でアート写真の知識を深める。その後、台北、北海道、海南島と、渡り鳥のように北と南の島々を転々としながら写真を撮り続ける。http://kakueinan.wordpress.com

Reporter

Reporter

Page 18: Nr.1007 Doitsu News Digest

Kleinanzeigen クラインアンツァイゲン

デュッセルドルフ・ ケルン地域

Stellenmarkt 求人・求職

経理、欧州営業・総務アシスタント急募!その他の主要都市(フランクフルト、ミュンヘ ン、シュトュットガルト、ハ

ンブルク)でも各種求人あり

創業16年、ドイツに置ける斡旋実績800名以上

人と企業の出逢いを応援する

Career Management GmbH

career-management.de

登録先:[email protected]

通訳・翻訳事務所スタッフ募集Japan Sprachservice Ai (Düsseldorf )

では、翻訳補助及び事務スタッフを募集

しています。 週3~5日の勤務です。

正社員への登用も可能です。

【応募条件】中上級以上の独語能力

日本での実務経験2年以上・PC実務

スキル必須・ドイツ留学経験あれば尚良し(ワーホリの方の応募も可能です)

【応募期限・応募方法】8/28までに

ご応募下さい。写真付履歴書(日本語)

職務経歴書をメールにてご送付下さい。

【問合せ先】

[email protected]

総務・経理事務員募集デュッセルドルフ日本語補習校

勤務時間: 毎週土曜日(13:00~18:00)年間約40日程度

応募条件:

・デュッセルドルフ近郊在住の方

・就労ビザ既取得者

・ドイツ語中級レベル

写真貼付の履歴書を、電子メールで

お送り下さい。

デュッセルドルフ日本語補習校

担当:木田 E-mail: [email protected]

●SEM技術者募集(フリー、企業団体可) 業務:旅行保険分野での SEO対策全般

条件:SEM分野の実務経験、日本語母国

語レベル、要ドイツ語

日本語とドイツ語の写真付履歴書・志願書(希望報酬額明記)を PDF データで

[email protected] まで送付。8月31日必着

Stepin GmbH 担当:Kathrin Kaiser

www.ryokohoken.org/about-stepin/

●日本食sumi. 正社員・アルバイト募集

キッチン・ホール 勤務地:Pempelfort

詳細はHPにて。まずはご連絡ください。

http://sumi.chimzgmbh.com/recruit/

[email protected]

●寿司職人募集ManThei sushitaxi では、寿司職人を募集。働きやすい環境をご提供します。[email protected]

司書教諭募集(臨時採用)デュッセルドルフ日本人学校

・日本の司書教諭又は司書有資格者

・2015年10月中旬から約1年間

 勤務可能な方(産休代用教員)

・就労ビザ要、デュッセルドルフ近郊

 在住者

写真貼付の日本語履歴書・志願書を、

メール添付で送付

デュッセルドルフ日本人学校

事務局 木田(kida@jisd.de)

講師募集デュッセルドルフ日本語補習校

・15年8月から毎週土曜(13:00-19:00)

・年間37日間

・就労ビザ要、デュッセルドルフ近郊在住者

・出来れば教員免許所有者

写真付き日本語履歴書・志願書をメール添付で送付/ 事務局 木田(kida@jisd.de)

●看護師・看護アシスタント・介護師募集Imano ヘルスケア機関にて、パートタイム・フルタイムの看護師、看護アシスタント又は介護スタッフを募集しています。積極的に働くチームで、職場環境は良好。フレックスな就業時間体制。給与好待遇。

Imano Personaldienstleistung

Tel. 0211-91383959, [email protected]

Web: www.personal-imano.de

ドイツニュースダイジェストの採用情報ドイツニュースダイジェストでは、様々な経験をお持ちの方を常時募集しています。特に編集者としての生活者の支店から勝ち厚保情報を配信し、日独社会を繋ぐ役割を担ってくださる方のご応募をお待ちしております。

【条件】

・編集経験のある方、大歓迎!

・中級以上のドイツ語

ご応募は、以下の書類をメールまたは郵送にて下記までお送りください。

・履歴書および職務経歴書、志望動機書

※第1次選考通過の方のみ、ご連絡させていただきます。

※電話でのお問い合わせは受け付けておりません。

※応募書類は返送いたしませんので、予めご了承ください。

Doitsu News Digest GmbH

Immermannstr.53, 40210 Düsseldorf

Email: [email protected]

Immobilien  不動産

●家具付アパート2部屋ホテル日航近く€585+NK€90 Tel.0152-31723829日本語

●ホテルアパートメント 1泊59Euro ~

JSTV付 www.central-apartment.com

■貸アパート www.centralapartment.de

Immermannstr.近く、バスタブ付き

0211-9063630 [email protected]

●HomeCompany 不動産Oststr. 151, 40210 Düsseldorf

橋本: 0211-1773716 / 0172-4030 790

福田: 0211-1773717 / 0151-1676 [email protected]

www.facebook.com/homecompany

30余年の不動産取扱い実績にて邦人の方々を迅速・的確・快適に補佐!

最新物件情報:[email protected] / Tel. 02132 80727

DP-Informationsdienst 担当:長久保茂/啓

Unterricht  レッスン

お問い合わせは日本語でお気軽に!

0211-1717694 / [email protected]

www.english-2go.com

●NEW!Workshop クラフトバンド手芸

小物入れやバックを楽しく作りましょう

お試しコ - ス:8月17日(月)16-18:30

Kaarst 教室にて

受講料:Euro15+5(教材費:小物入れ)

お申込み / お問合せ [email protected]

語学学校ぺらぺら in Oberkassel子供から大人まで

ドイツ語・英語レッスン予約承り中!

ビジネス英語から試験対策まで幅広く対応!

詳しくは www.perapera.de まで。

♦お気軽にお問い合わせ下さい♦

Email: [email protected]

Tel: 0211/56388567 (日本語)

受付時間: 9:00-18:00 (月~金)

Quirinstraße 9, 40545 Düsseldorf

(Belsenplatz駅より徒歩2分)

ドイツ語を習うなら―ドイツ語学校 (ái)www.ai-school.net

毎日のドイツ語・デュッセル生活の

「困った」に100 % お応えします。

◎ドイツ語、ドイツ生活が初めての方には「デュッセル生活スタートコース」

◎ 仕事のため、だけじゃないドイツ語を「ビジネスマン向けドイツ語レッスン」

日本クラブから2分。お問い合せは

日本人スタッフ直通 0211-300-4396

●独英語教えます www.m-re.de 日本語OK

Geschäftliches ビジネス

トレンディ ホテルニッコー店

春夏物キャンペーン開催中!!ジャケット&バッグ

(一部除外品あり)

www.ec-trendy.com

ヴォルフスフェルド・ワイン

・選び抜いた独、仏、西のワインを日本語

 のご説明、合う料理のお勧めと共に

・試飲会とワインセミナーを日本語で

・6本からデュッセルドルフへお届け無料

・12本からはドイツ国内お届け無料

・12本まで日本へ郵送も可能

Tel. 02102/482.9331

「お試しパック」へのリンクはこちら

http://wolfsfeld-wein.com/

probier-pakete-jp.html

デュッセルドルフで人間ドック

日本メディカルセンター ・ 診察・検査・結果報告書は日本語 ・ お昼すぎに終了 ・ レントゲンも同じ建物内0211-159 839 10 / [email protected]

詳しくは www.dock-nmc.de

●ノイゲバウア馬場 内科クリニック★ プリンツェンパーク外来のみ

8月13日(木)~19日(水)まで

お盆休暇のため休診とさせて頂きます。

  ------------------------------------

・月・火・水・木 08:30-13:30

・プライベート保険のみのお取り扱いです

住所: Prinzenallee 19, 40549 Düsseldorf

Tel. 0211-159 839 20(受付8時より)

Web サイト : www.neugebauer-baba.de

  ------------------------------------

★ オスト通り本院は通常通り診察しております。

●出産後、不妊治療中その他で

性にお悩みの女性の方

面談、スカイプ、電話カウンセリング

www.marisawada.com

●家事代行サービスをご提供信頼できる経験豊富なハウスキーパー又はお手伝いさんをお探しですか? 24時間体制。料理や買い物など。お電話ください。

Imano Personaldienstleistung

Tel. 0211-91383959, [email protected]

Web: www.personal-imano.de

レンタルピアノをお探しなら

ピアノ専門店 レーボックピアノレンタル 修理 新品・中古ピアノ販売

月々25ユーロからの格安レンタル

Tel:0211-324040 (英語・独語)

Berliner Allee 34-36 ( いつでも試弾歓迎)

www.rehbock-pianos.de

●DUS駅近のお得なコインランドリー

洗濯、乾燥18kg まで

Charlottenstr. 87 40210 Düsseldorf

営業時間 毎日(土日祝含む)6-23時

●歯科医院ディデンタ

Dr.med.dent.レヴァンドフスキー / フィッシャー

(日本人幼稚園から徒歩で3分)

一般歯科医療、小児治療、審美歯科治療、

セラミックのインレー及びクラウン、

インプラント、歯周病治療、定期検診、

プロの手による歯の洗浄、ブリーチング。

日本人スタッフによる通訳とゆきとどいたサービス。どうぞお気軽にお電話下さい。

Tel. 0162-1761443 (日本語直通)

診察時間:月 10:00-20:00,

火・木 10:00-14:00, 16:00-20:00,

水 7:30-16:00, 金 7:30-13:00

NiederkasselerStr.100,40547 Düsseldorf

電話0211-5571118 www.didenta.de

オーバーカッセルの歯科クリニックDr.Kieslich & Dr.Séché(キースリッヒ) (ゼシェー)

定期検診、デンタルクリーニング、歯肉

治療、インプラント、審美歯科治療、

ブリーチング等、簡単なチェックから

完全治療まで、ビジネスマンに合わせた

日程提供。お子様の診療もお気軽にどうぞ。

Joachimstr.1, 40545 Düsseldorf

Tel: 0211-552641 / Fax: 0211-5571514

www.zahnarztpraxis-oberkassel.de日本語のお問い合わせは矢野まで。

日本語通訳付き診療時間:月8:30-20:00

水 12:00-18:00 木8:30-11:30

Schwarzes Brett 告知板

開業20年を経て、デュッセルドルフ大学

より臨床指導医に任命されました

篠田診療所 ドイツ公認 総合専門内科医 内科一般、各種健康診断・人間ドック 心臓・動脈エコー、胃カメラ、針治療

Oststr. 84(日本クラブの隣)

0211-161409 www.dr-shinoda.com

月~金8:30-13:00 午後月・火・金予約

日本語でのご連絡は午前中にどうぞ

フランクフルト地域

Stellenmarkt 求人・求職

居酒屋満月スタッフ募集! 当店では、明るく元気なサービススタッ

フ及び調理補助スタッフを募集します。

正社員希望者・ワーホリなど歓迎です。

ビザサポート有り、まずは履歴書を下記

メールアドレスにご送付ください。

E-mail:[email protected]

Tel:069-772210 担当:成瀬

●秘書・アドミ 募集 Job Vacancy: Secretary&Administration 採用条件 / Requirements:

1. 日本語・英語・ドイツ語堪能 

Fluent in Japanese, English & German

2. MS Office(Word, Excel, Outlook)

3. 秘書・人事業務経験者歓迎

応募希望の方は履歴書(英文)を下記まで

お送り下さい。Please send your CV to

Mail:[email protected]

SEI ANTech-Europe GmbH

Tel: 06134-2047-15 担当: 新井(Arai)

クラインアンツァイゲン次回のお申し込み締切り日

1008号(8月21日発行)掲載:8月13日(木)正午締切 り1009号(9月4日発行)掲載:8月27日(木)正午締切り

Nächste Annahmeschlüsse für KleinanzeigenNr. 1008(21. Aug.): Do. 13. Aug. um 12 Uhr MittagNr. 1009(4. Sep.): Do. 27. Aug. um 12 Uhr Mittag

クラインアンツァイゲンお申込みはウェブで!www.newsdigest.de

お電話によるクラインアンツァイゲンのお申込み、

照会は承っておりません

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.100718 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 19

Page 19: Nr.1007 Doitsu News Digest

7. August 2015 Nr. 1007

社員募集ドイツ日本通運フランクフルト支店では

下記要領にて社員を募集します。

業務:引越業務全般

条件:日本語/母国語レベル、要ドイツ語

又は英語

応募:先ずは履歴書を下記メールにご送付

ください。

担当: 堀江、角田

E-Mail:[email protected]

Nippon Express Deutschland GmbH

Frankfurt Branch

Immobilien  不動産

フランクフルト・中本不動産<設立1982年> 住居・事務所

入居から退去までお世話致しております。

家具付オフィス 即 可

Tel:06173/9673-0 Fax:173/9673-73

[email protected]

www.nakamoto-fudosan.de

豊富な経験とノウハウで、皆様のドイツ進出と滞在を迅速・的確に支援します:起業、駐在員事務所開設、法人設立、物

件投資で資産運用などにご利用下さい。

■オフィスや住居も、インターネットや

家具付きを含め、入居契約から退去まで

お世話致します。

B.T. & E. Agency / KERN Immobilie代表 千代子 ケルン、 www.ck-relocation.com

Mail: [email protected]

Hd. 0160-96447843, Tel. 06101-407765

Geschäftliches ビジネス

●www.aska-travel.de

●ミュラー、クリックス産婦人科(女医)産科婦人科検診・癌検診・不妊治療・

更年期相談・針治療・予防注射等

日本人専用診療時間(通訳付き)

水曜・木曜 9:00 - 11:00

予約Tel:0163-9896885(日本語)

Königsberger Str.2, 60487 Frankfurt

診療所Tel: 069-7706250(独・英語)

www.koenigsbergergyn.de

●Dr. Van Dung Thai 歯科医院

一般歯科治療および専門治療(インプラント、根幹治療、歯周病治療、審美治療、小児歯科治療、顕微鏡を用いての治療、矯正歯科)

完全予約制、要電話予約

Tel:069-95909848 日本語:0151-16535114

Adickesallee 51-53, 60322 Frankfurt

水曜日午前と金曜日以外は、日本人歯科アシスタントがおりますので、治療に関して不安な点、不明な点は遠慮なくご相談下さい。

マツモト・リムジンサービス日本人運転、高級車使用VIP サービス

企業訪問、送迎、観光案内、通訳手配等

Tel: 06171-581110 Fax: 06171-581112

[email protected]

www.matsumototravel.com

Schwarzes Brett 告知板

●Heilpraktikerin(自然療法師)新谷Rita 鍼灸治療(日本製の鍼を使用します) クラシカルホメオパシー (Vithoulkas) Sophienstr.27a (Praxis Burkart内) 最寄り駅U6/U7 Leipziger Straße 予約制Tel(0174)8755666日本語でどうぞ

ハンブルク地域

Geschäftliches ビジネス

ヤマハ・ピアノ レンタル月40EUR ~ご紹介します。

PIANOHAUS TRÜBGERSchanzenstr.117, 20357 HamburgTel:040-437015 Fax:040-4301993

www.pianohaus-truebger.de

歯科医師 カーステン オーベルクRellingen にて開院!日本人学校より

車で約6分。日本語通訳無料。診療時間応相談 (週末も有)。

日本語でどうぞ 0177-2888266Hohle Str. 44 a, 25462 Rellingen

www.haisha.de

Schwarzes Brett 告知板

●ハンブルグ日本語福音キリスト教会礼拝毎週日曜15時 Holstenwall教会にてMichaelispassage 1, 20459 HamburgS1/S3 Stadthausbrücke駅下車すぐ牧師:井野 葉由美 HP: [email protected] 040-28515246

ミュンヘン地域

Stellenmarkt 求人・求職

串亭ミュンヘン店 スタッフ募集キッチン補助の正社員を募集中!

ビザサポート有。ご連絡お待ちしてますE-mail:[email protected]

●教員募集<常勤及び非常勤> ミュンヘン日本人国際学校 常勤については日本の教員免許所有者 写真付履歴書を電子メールにてお送りく ださい。 ミュンヘン日本人国際学校 事務局・斧 [email protected]  

●常勤、代行講師募集ミュンヘン日本語補習授業校 要就労ビザ ( ワーキングホリディ可) 出来れば教員免許保持 和文履歴書と志望動機をメール添付 で送付下さい [email protected]

Geschäftliches ビジネス

●リムジンサービス、観光案内、送迎ベンツ ,9人乗りバス , ベンツタクシーリムジン&ハイヤー 山下www.yamashita-kanko.comTel:0171-3628510, 089-2725899

日本人の患者さんのための歯科治療

-セラミック製の歯の詰め物や かぶせ

 ものが、一回の治療時間で可能

-歯の洗浄や予防治療、歯肉治療

-高品質の入れ歯、差し歯

日本語診療時間にどうぞお越し下さい。

Zahnärzte Parkviertel Giesing

Dr. Dirk Erren & Dr. Andreas Schroll

Werner-Schlierf-Str. 27. 81539 München

電話:089-640012 または

    089-6426511(日本語留守番電話)www.zahnaerzte-parkviertel-giesing.de

ベルリン地域

Stellenmarkt 求人・求職

●健康的で本格的な和式焼肉一号店 ついにベルリンにオープンしました!!!

待遇、福利厚生:委細面談

採用資格:

ホール業務経験者優遇

接客可能なドイツ語or英語能力のある方

継続して勤務可能な方

応募要領:

履歴書を写真添付の上、ご連絡ください

Ushido(うし道)

連絡担当者:伊達 加代

[email protected]

その他・全国地域

Stellenmarkt 求人・求職

●スーパー内の寿司店にてスタッフ募集募集地域:Köln, Bonn, Düsseldorf,

Essen, Aachen, Frankfurt,

München, Hamburg, Stuttgart,

Heidelberg, Sylt(5月- 9月), Wien

店長候補、寿司調理師、調理補助、サービススタッフを正社員又はパートにて募集中。

独語又は英語で会話の可能な方。

持ち帰り専門店。週5~6日勤務、

7時から21時の間で、シフト制。

Eat Happy ToGo GmbH

Frau Husmann / Frau Zmyslaws

[email protected](独語又は英語)

Tel.: 0221- 66 99 36 300

寿司調理人急募!フライブルクで働ける寿司調理人を募集しています。

月給2500-3000€(税抜)、住居・食事完備。

お電話ください。Tel: 017634925317

*Suche ab sofort Sushi Kocher*

gut bezahlt (2500-3000€ netto/montl),

Wir bieten essen und wohnen Arbeitsort :Freiburg

●テーガンゼーのほとりにあるデザイナーズホテル “BACHMAIR WEISSACH “では、7月より新規オープンした和食レストランのスタッフを募集しております。一流ホテルで最高級のサービスを、私どもと共に提供してくださる方をお待ちしております。

職種:調理スタッフ

条件:

・和食レストランでの調理スタッフとして

 の勤務経験がある方

・HACCP の知識を十分に有し、責任感が

あり率先して業務に従事してくださる方

・問題なく意思疎通ができる程度の英語力

もしくはドイツ語力を有する方

雇用待遇:ビザサポート、住居サポート、

企業年金の支給、その他従業員特別特典

多数有り

ご興味がある方は以下のメールアドレスまで履歴書を英語、ドイツ語もしくは日本語でお送りください。

[email protected]

担当:Katja Fuhrmann

HOTEL BACHMAIR WEISSACH GMBH & CO. KG

www.bachmair-weissach.com

●インターン募集(ドイツ語ネイティブ)

会社名:Elematec株式会社

仕事内容:日系商社で営業マンサポート

場所:ドイツ各地

期間:3ヶ月間(自宅勤務)

申し込みはメール下記メールアドレス

[email protected]

●アムステルダムで働いてみませんか?― 美容師募集 ―

FUJI hair が、この度アムステルダムに

新規出店の為、スタッフを募集いたします。

- 技術者として 3 年以上経験がある方

- ビザサポート可能

- 給料月€2000 + ボーナス

- 完全週休2日 + 有給休暇25日

e-mail: [email protected]

tel:+31 6 10280870

>> キャリアコネクションズ <<■ドイツ : 編集者, 営業, 事務, 経理,総務, 技術営業, セールスアシスタント ,

一般事務, キーアカウント・マネジャー , アドミ , エンジニア■フランス : 般事

務・営業アシスタント , 営業■オランダ : セールスコンサルタント , アドミ■ベ

ルギー : マーケティングアシスタント , SE■UK: 人材コンサルタント , 事務, 営業, 人事・管理■チェコ : 営業事務 ■

日本(東京): 支社代表――――――――――――――――要実務経験。独、東欧などはビザ所有不問。

その他求人はお問い合わせください。

>> 欧州-日本の人材紹介 <<www.career-connections.eu

Unterricht  レッスン

●イギリスのサマースクールで、世界中にお友達をつくりませんか?

中学・高校生向けに開講されるサマース

クール。サマースクールは英語の授業以

外にも、課外授業やアクティビティが含

まれています。イギリス全土のサマーコ

ースを取り扱っておりますので、ご希望

に合わせてご紹介が出来ます。お電話・

メール・LINE・Skype でのカウンセリン

グを承っております。

お気軽にお問い合わせくださいませ。

http://www.london-ryugaku.com/

[email protected]

+44 20 7387 4685

●●パリでプチ留学しませんか?●●1週間から可能なパリへのプチ留学

午前はフランス語、午後はお菓子や料理

ワインを学びながら、パリに滞在。

語学学校1週間+お料理教室1時間

265€/週~ご希望に合わせて手配可。

お気軽にお問い合わせ下さい。

フランス留学のアフィニティhttp://affinity-france.jp/

[email protected]

Geschäftliches ビジネス

●欧州の硬水で困ったら、IONAC!

軟水シャワーでお肌と髪に良い水を!

98年の販売以来、欧州全域で高評価!

www.ejh-sasaki.de [email protected]

Tel: +49-511-8485060 Fax: -8485345

ロンドン滞在ならゲンダイゲストハウスロンドンの中心地にありながら、

広大な公園リージェンツ・パークも

すぐ近くにあります。

ロンドン観光やお買い物を楽しみたい方、

ビジネスでご利用の方、長期滞在の方、

日本人スタッフがお待ちしています。

シングルからファミリールームまで全8室、無料Wi-Fi、携帯電話貸し出し等

シングル £58 (+税) ~ 

ツイン・ダブル £88 (+税) ~ 

ファミリールーム £120 (+税) ~

Tel: +44(0)20-7387-9125 

(受付 8:30~18:30)

Fax: +44(0)20-7387-9126

e-mail: [email protected]

詳しくは下記ホームページを

www.gendai-guesthouse.co.uk

お名前、お電話番号、ご住所等の記載もれにご注意ください

クラインアンツァイゲンの掲載料金は

クレジットカードでお支払いいただけます

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.100718 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 19

Page 20: Nr.1007 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.100720 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de PB

 ゲーテインスティトゥートが主催した、日本デー

での漫画コンテストの表彰式が7月9日、デュッセ

ルドルフ市の惠光センターで開催された。今回で

10回目を迎えた同コンテストの歴代の受賞者から

は、ドイツで活躍する漫画家も生まれている。

 コンテストは、日本デー(5月30日)の開始と同

時にテーマが発表され、イベントが終了するまでに

4コマ漫画を完成させるというもの。当日は、時折

激しい雨にも見舞われ、野外会場での執筆作業は

困難を極めたが、参加者は集中力を切らすことなく、

肩を寄せ合ってペンを走らせていた。

 „Mode: Chic in Düsseldorf“(ファッション :

デュッセルドルフでスタイリッシュに)をテーマに、

個性と創造力溢れる作品が多数応募された今回の

コンテストで、栄えある最優秀賞に選ばれたのは、

ケルン在住のミラナ・パペさん(25)。日本往復航

空券(JAL)が副賞として授与された。

 受賞後パペさんは、「私たちは事前にテーマを知

らされず、7時間という短い時間内に作品を仕上げ

なければいけません。どれだけの労力と熱意がそ

れぞれの作品に込められているか、想像すると驚

かされますね」と、共に闘った参加者にも賛辞を述

べ、漫画ファンへのアドバイスとして「誰が何を言

おうと、構わず描き続けることよ」と、力強く語っ

てくれた。

 受賞者の皆様、おめでとうございました!

最優秀賞に選ばれたパペさん(中央)

Manga-Wettbewerb Japan-Tag 2015

※受賞者の作品は、右記のリンクからも閲覧できます。www.goethe.de/ins/de/ort/due/de14609849.htm

2015年日本デーの漫画コンテスト、受賞者を発表!!

(上)パペさんの作品。4コマ漫画の最後のコマから描き始めたそうだ

(下)16歳以下の部の最優秀賞ヴィヴィエン・ヘルトマンさん(12)の作品

©M

iran

a Pa

pe

©Vi

vien

Hel

dman

n

Page 21: Nr.1007 Doitsu News Digest

伝統的な石釜で焼き上げる極上の本格ナポリピッツァに注目!

デ ュッ セ ルド ル フ で 人 気 の グ ル メ 情 報 誌『Düsseldorf geht aus 2015/2016』の Italia Pizza/Pasta部門で1位を飾った同店。人気の秘訣は、フレンチの要素を絶妙に取り入れた、独創的なイタリアンにあり! 魚介やお肉料理、自家製パスタも好評だが、一番人気はなんと言っても伝統的なナポリ製の石釜で焼き上げるナポリピッツァ。高温で瞬時に焼き上げるため、素材の味を逃がさず、香ばしくもフレッシュな味わいが楽しめる。フレンドリーな接客と本格イタリアンでお腹も心も満たされよう。

DI NAPOLI

Moltkestr. 117, 40479 DüsseldorfTEL: 0211-9468123418:00 ~ 23:00

イタリア料理

ツルッとうまい冷やし中華8月いっぱいで終了です!

今月も引き続き冷やし中華を絶賛販売中です。やっぱり冷やし中華を食べないと、夏は終われない!定番の醤油味はもちろん、昨年は数量限定販売のゴマだれ味も、今年は無制限でご提供。 新鮮野菜と匠自慢のシコシコ麺に濃厚なゴマだれが絡み合い、お箸が止まらないこと間違いなし! ぜひ一度、店主こだわりの冷やし中華をご賞味ください。

麺処・匠

Heßstr. 71, 80798 München月~金 12:00 ~ 15:00 / 17:00 ~ 22:00土 12:00 ~ 22:00 日祝 12:00 ~ 21:00www.takumi-noodle.com

得 当枠持参で餃子3個無料サービス(ミュンヘン店のみ、2015年9月末日まで)

ラーメン

季節の旬な食材を使った日替わりメニューを堪能ください

イタリア人シェフが丹精こめて調理するピッツア、パスタをはじめ、充実したお魚とお肉料理や、食欲が落ちがちな夏にぴったりな冷たい前菜や各種サラダを取り揃えています。お勧めの日替わりメニューは、その時期にしか食べられない季節の素材を中心に用意していますので、是非お試しください。気持ちの良い風が吹き込む店内で、ゆったりとした時間をお楽しみください。PORTOFINO は全力で皆さまをおもてなしいたします。

RISTORANTE PORTOFINO

Klosterstr. 20, 40211 DüsseldorfTEL : 0211-8774464 / FAX : 0211-877446712:00 ~ 23:45 日休 [email protected]  日本語メニュー有

イタリア料理

8月上旬に新オープン!日本スタイルのスイーツを楽しもう

2015年8月、インマーマン通りに日本のケーキを楽しめるカフェが新規オープン! いつの間にか、いなくなっていたと噂のパティシエ・佐藤がこの地に戻って参りました。お誕生日や特別な日のスペシャルケーキ、焼き菓子、プリンなど、たくさんの品揃え。予約も承りますので、お気軽にお問い合わせくださいませ!!

Café Cerisier カフェ スリジエ

Immermannstr. 51, 40210 Düsseldorf (Mod's Hair隣)TEL: 0211-87937311 Fax 0211-88939296月~金 10:00 ~ 20:00、土 10:00 ~ 19:00 日祝休www.cafe-cerisier.com

得 本誌をお持ちのお客様は全商品20%OFF!!(2015年11月末日まで)

カフェ・スイーツ

『Feinschmecker』掲載店繊細な創作フレンチをワインと共に

昨年にオープンし、ドイツ全土で有名なグルメ情報誌『Feinschmecker』にも掲載されるなど話題を博す Restaurant Le Flair。若きシェフが腕を振るうのは、目と舌で楽しむことができる繊細な創作フレンチ。3週間ごとにメニューが変わる5品のコース(59ユーロ)は、その時期の旬の味わいを堪能することができる。パリのビストロを思わせるムーディーな雰囲気は記念日などの特別な日にもピッタリ。料理に合わせて提供されるフランス産のワインも楽しんで。※夏季休業8月5日~18日

Restaurant Le Flair

Marc-Chagall-Straße 108, 40477 DüsseldorfTEL: 0211-51455688 [email protected]水~日 12:00 ~ 15:00、19:00 ~ 23:00 月火休restaurant-leflair.de 日本語メニュー有

フランス料理

本場スペイン料理がお手軽に味わえるランチメニューも必見!

創業15年、スペイン人経営者によるこだわり料理がお手軽価格に味わえるレストラン。お得なランチメニューでは、魚と肉のどちらかを選べる(9.00ユーロ)。こんがりとグリルした魚や肉と、付け合わせの輪切りポテト炒め、ほうれん草炒めという絶妙のコンビが嬉しいボリューム満点のセットで、お腹も心も大満足! その他、じゃがいもたっぷりのトルティーヤやオリーブオイルのかかったアツアツの芝エビのガーリック炒めにもご注目。HP にも日本語メニュー有。

La Copita

Nordstr. 52, 40477 Düsseldorf(U-Bahn Nordstr.駅下車、徒歩 3 分)

TEL : 0211-490 331 12:00 ~ 24:00(L.O. 23:30) 年中無休 www.lacopita.de

スペイン料理

グ ル メ ガ イ ド

G o u r m e t G u i d e 得 記載のあるお店では、本号を持参

するとお得なサービスが付きます!August

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.1007PB 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 21

Page 22: Nr.1007 Doitsu News Digest

夜限定 そうめんと夏野菜の天ぷらう巻き卵やうざくも8月末まで

きかくでは8月の夜限定でそうめんと夏野菜の天ぷらのセット(写真上)をご用意しています。お食事の〆にいかがでしょうか。通常メニューのうどんやそばを、冷やしにすることもできます。う巻き卵やうざく(うなぎときゅうりの酢の物 / 写真下)も8月末までのご提供です。なおデュッセルドルフ空港ご利用時には、ぜひきかく空港店にお立ち寄りください。全商品お持ち帰りが可能です。

きかく

Klosterstr. 38, 40211 Düsseldorf月 ・木・金 12:00 ~ 14:00、18:00 ~ 22:00火・水・日 ・祝 18:00 ~ 22:00 土休www.kikaku.de TEL : 0211-357853

日本食

ZENは、旬の美食と心尽くしのおもてなしで皆様をお迎えします。くつろぎの空間で、新鮮な素材の美味しさを引き出す料理人が生む、こだわりの料理をご堪能ください。刺し身サラダ、あなごの天ぷら、各種お寿司などもおススメ! ZENで贅沢なひとときをどうぞ。

ZEN

【募集情報】ただいま、スタッフを募集しております。Bachemer Str. 236, 50935 Köln (Lindenthal)TEL : 0221-28285755 火~日 17:30 ~ 24:00www.restaurant-zen.de

日本食

ふっくらと蒸しあがった小籠包の皮を噛めば、濃厚なスープがじわ~っと溶け出す。本場中国の味をそのまま再現した自慢の点心

(30種類)をはじめ、そのほか温州料理ならではの豊富なメニューを取り揃える。日本語メニュー有り。

本格温州料理 海仙楼

Bahnstr. 65, 40210 DüsseldorfTEL : 0211-363417月~金 12:00~15:30、17:00~23:30 /土 12:00 ~ 23:30 / 日 17:00 ~ 23:00www.chinarestaurant-haixian.de

中華料理

ランチのお好み焼きが大好評なクロ―スター通りの鉄板居酒屋「焼左衛門」。日本から取り寄せた小麦粉と新鮮なざく切りキャベツ、香ばしく焼いた豚バラ肉に天かすとネギで、焼左衛門こだわりのスタイルです。餅チーズ&明太子やモダン焼きスペシャル、納豆オクラ&とろろなど、オリジナリティー溢れるお好み焼きもお楽しみいただけます。自慢の札幌直送モチモチ麺で提供する焼きそばは、夜も大好評の1品。「牛タン塩焼き&とろろ定食」や「牛ハラミ焼肉定食」は、健康に配慮し、身体に優しい十穀米でご提供。ランチは月~土、12時からの営業です。ランチ・ディナー共にご予約できます!皆様のご来店をスタッフ一同お持ちしています!アルバイトも募集中!詳しくはお問い合わせください。

ランチは「焼左衛門」のアツアツお好み焼きで決まり!

鉄板居酒屋 焼左衛門

Klosterstr. 72, 40211 DüsseldorfTEL: [email protected]

日本食

●…デュッセルドルフ ●…ケルン ●…フランクフルト ●…ミュンヘン

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.100722 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 23

Page 23: Nr.1007 Doitsu News Digest

編集部が選んだ旬の食材をテーマに、舞楽あき子さんがアイデアレシピをご紹介します。あき子さんのブログ http://akikoburak.cocolog-nifty.com/blog/

味付け卵--------------------------------------------------------中は半熟ですが、しっかり漬け汁の味がしみています。

カスタードプリン--------------------------------------------------------日本の味を子どもたちに……と作るのですが、

大半を食べるのは主人と義母。

だから、ラム酒を加えて大人向けに。

娘の友人のご家庭では、専用器具で穴を空けた卵を沸騰し

た湯に入れて茹で卵を作るのだそう。穴を空けずにそのま

ま卵を入れた娘は、大爆発させてしまったとか。さて、こ

の連載を始めた頃、幼児だった娘たちも今や高校生。「食」

1つ取っても周囲の様々な影響を受けながら、各自の嗜好

や調理方法を自ずと育むようになってきました。

※今回で当コラムの連載は終了となります。長い間、ありがとうございました。

【材料】(5人分)

卵...........................................5個

しょうゆ..................................60ml

みりん.....................................50ml

だし汁.....................................50ml

あさつき(小口切り).....................適量

【材料】

(直径20cm型もしくはプリン型10個分)

卵...........................................4個

牛乳.....................................650ml

砂糖........................................ 80g

バニラ砂糖.................................1袋

生クリーム...............................50ml

ラム酒.................................大さじ4

〈カラメルソース〉

砂糖.......................................100g

水......................................大さじ1

【作り方】

1 まずは漬け汁作り。みりんを小鍋に入れて火にかけ、アルコール分を飛ばす。

2 だし汁・しょうゆを加えてひと煮立ちさせて火を止め、冷ましておく。

3 茹で卵作り。卵をあらかじめ常温に戻しておく。鍋に湯を沸かし、沸騰したら塩(分量外)

を入れ、玉杓子などに入れて卵をそっと湯に滑らせる。

4 再び沸騰したら中火にし、5~6分30秒ほど茹でる(卵Mサイズで6分が目安)。

5 湯を捨て、流水をかけた後、すぐに氷水で冷やす。

6 殻を剥く。卵をこつこつとまな板などに打ちつけ、全体に細かいひびを入れた後、下(尖っ

ていない方)からはがすと簡単に剥ける。

7 6 の卵を 2 の漬け汁に漬け、密封容器かビニール袋に入れて冷蔵庫で丸1日寝かす。冷

蔵庫で3日間は保存が可能。

8 半分に切って、あさつきを散らす。

【生食とサルモネラ菌】

卵のサルモネラ菌の多くは殻に付着しています。ドイツでは、殻の洗浄・消毒を行っていないので、サルモネラ菌がついている可能性があります。しかし、食中毒を引き起こすには100万個くらいの

菌が必要で、新鮮で適正に管理された卵であれば、危険度は低いといえるでしょう。問題なのは、

サルモネラ菌が増殖しやすい常温や屋外に長時間置かれた生、もしくは半熟卵の料理で、例えば

ビュッフェのティラミスやムース等のデザート、自家製マヨネーズ、ポーチ・ド・エッグなどは避け

たほうが良いでしょう。我が家では、市場でその日に採れた卵を入手した場合のみ生食をしますが、

殻に触ったら手をよく洗う、割ったらすぐに食べることを心掛けています。

卵 Eier今月の食材

【作り方】

1 型の内側に溶かしバター(分量外)を塗る。

2 カラメルソースを作る。小鍋に砂糖と水を入れて火にかける。ふつふつ泡が立って黒っぽ

くなり、少し焦げたような匂いになったら火を止め、型に均等に広がるように流し入れる。

3 オーブンを150℃に温め、1.5ℓほど(分量外)の湯を沸かす。

4 プリン液を作る。卵をボウルに割り入れて溶きほぐす。そこに砂糖とバニラ砂糖を入れ、

温めた牛乳を少しずつ入れながら混ぜる。

5 生クリームとラム酒を加え、静かに混ぜ合わせる。

6 5 をざるで濾しながら型に入れる。型を天板に載せ、周りに 3 の湯を注ぎ、オーブン

に入れて約50分。表面にほんのり色がつき、真ん中を押してみて弾力があれば出来上

がり。オーブンから取り出し、粗熱を取って冷蔵庫で冷やす。クリームやお好みのフルー

ツを添えてどうぞ。 ※周りに湯を注ぐ方法で、オーブンを使った茶わん蒸しもできます。1度にたくさん作れるので、来客時に便利です。

最終回*記載されている情報は予告なく変更されることもございます。予めご了承下さい。

マグロを思い切り食べるならBIG TUNA丼をどうぞ!

マグロの量でお客様をがっかりなんてさせません!丼いっぱいに盛られたマグロには、美味しいマグロを手頃に味わってほしいという店主の想いが溢れ出る。BIGTUNA丼のほか、週替わりランチメニューも10ユーロ均一でご提供(みそ汁付)!12~18時まで営業しているので、お昼過ぎや夕方に小腹を空かせた方も大歓迎。全品持ち帰りも可能。シェフの厳選食材による炊き込みご飯や、混ぜご飯おにぎり(1.50ユーロ)も人気です。懐かしい日本の味が楽しめます!

Big Tuna Sashimi Bar

*営業時間が新しくなりました。Charlottenstr. 79, 40210 DüsseldorfTEL: 0177-4012372月・火・木・金 12:00 ~ 20:00 水・土 12:00 ~ 18:00www.facebook.com/btsb2014

日本食

スタッフ求む!

ワーホリの方も

歓迎!

デュッセルドルフ新名物!!自家製麺の冷やし中華、始めました

もちもち麺をすすれば、そこに絡む特製ダレの旨味。当地の食材の旨みを活かした自信の新作、冷やし中華が登場。蒸し暑い夏でも箸が止まらない逸品です。さらに店で丁寧に仕込まれた手巻き餃子や、辛みがやみつきの坦々麺などの人気メニューにもご注目。ランチメニューは醤油ラーメン+日替わりメニュー+お水で、なんと9.50ユーロ!営業時間が新しくなりました。

Ramen Bar TAKEZO 麺屋たけぞう

Immermannstr. 48, 40210 Düsseldorfアクセス : デュッセルドルフ中央駅から徒歩 5 分TEL : 0211-39022053月~土 12 :00 ~ 00:00(L.O. 23:30)日 12:00 ~ 22 :00(L.O. 21:30)www.facebook.com/takezo.duesseldorf

日本食

www.newsdigest.de 7 August 2015 Nr.100722 7 August 2015 Nr.1007 www.newsdigest.de 23

●不謹慎かもしれないが、今回の特集のことを調べていたら、どんどん面

白くなっていった。自分だったらどんな葬儀をしたいかとか、(羊)さんはど

れがいい?とか、まるで旅行先を選ぶような感覚。様々な種類がある自然

葬に、夢を感じたからかもしれない。先日、健康でぴんぴんしている72歳

の義理の母が、自身が希望する樹木葬用の木を予約してきたといって私を

驚かせた。私たちが訪れやすいように、自宅からそう離れていない森にし

たという。特集を書く前は、義母は一体どんな気持ちで、自分の遺骨を埋

葬する木を選んだのだろうかと考えたが、おそらく自分の好みの木を選ぶ

作業は、意外にも楽しいひとときだったのではないかと後から思った。(鼠)

●この夏、10日間だけ日本に帰ってきた。夏に一時帰国するのは本当に久

しぶりのことで、蝉の声や線香花火の香りにえも言われぬ郷愁を覚え、そ

れはもう目じりに涙が浮かぶほど。1~2年に1度くらいの頻度で日本に帰る

度、「日本っていいなあ~」と愛国心を満足させてくるのだけれど、妙な気

分になる場面もあって……。ほかの人も帰国の度に、感動したり違和感を

感じたりしているのかな、と検索してヒットした「#一時帰国あるある」が、

ビシバシ心に響く!ここに私も加えたい。「お冷のサービスに感激」「店員

さんの対応が丁寧過ぎて、逆に恐縮」「回転寿司、居酒屋のシステムにつ

いていけない」「いろいろ欲しかったのに、結局ユニクロ」。(羊)

From Staff

姉妹誌

twitter.com/newsdigest

www.facebook.com/doitsu.news.digest

発行元 Published by

  Doitsu News Digest GmbHImmermannstraße 53, 40210 Düsseldorf, GermanyTEL: +49 (0) 211 357 000 FAX: +49 (0) 211 357 766 E-mail: [email protected]: www.newsdigest.de

Copyright ©2015 Doitsu News Digest GmbH. All Rights Reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.

  France News Digest48, rue Sainte-Anne 75002 Paris, FranceE-mail: [email protected]

  Eikoku News Digest6 Southampton Place, Holborn London WC1A 2DBE-mail: [email protected]

Page 24: Nr.1007 Doitsu News Digest