28

Nr.991 Doitsu News Digest

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ドイツニュースダイジェスト 991号 ■ 特集:独・英・仏ニュースダイジェスト主催 フォトコンテスト2014受賞者発表 ■ グルメガイド ■ 習い事&スクールガイド ■ 独断時評:ドイツ「脱原子力」の次は「脱石炭」? ■ ニュースの顔:「サイエンス・スラム」の大会でベスト・プレゼンテーションに選ばれ一躍話題の人となったジュリア・エンダース ■ ちょっと気になるあのニュース:同性カップルに朗報? ■ ブンデスリーガ通信⑫⑬ ■ ワインナビ:ゼクトの世界へ 1 ■ ドイツ税制案内:個人の制限納税義務 ■ ベルリン発掘の散歩術:21世紀の「消費のカテドラル」が誕生 ■ 老後のお話:老後への備え - ドイツで認知症を考える ■ ドイツでお金と上手に付き合う方法:住宅ローン2 ■ 私の街のレポーター ■ クラインアンツァイゲ

Citation preview

Page 1: Nr.991 Doitsu News Digest
Page 2: Nr.991 Doitsu News Digest

テューリンゲン州新首相に選出されることとなった左派党のラメロフ氏(左)と同州CDUのリーバークネヒト代表

©Jens Meyer/AP/Press Association Images

 旧東ドイツのテューリンゲン州で、東西ドイツ統一後初

めて左派党州首相による左派党と社会民主党(SPD)、緑

の党の3連立政権が誕生する見通しとなった。州首相は、

12月5日に州議会で正式に選出される。11月21日付の

ヴェルト紙が伝えた。

 9月14日のテューリンゲン州議会選挙で、左派党は得票

率27.7%と躍進。キリスト教民主同盟(CDU)に次ぐ第2

党の座を獲得した。一方、CDUと連立を組んでいたSPD

は得票率を大幅に減らし、この結果、これまで政権を担っ

ていたCDUとSPDの大連立に代わって、左派党、SPDに

緑の党を加えた3党連立政権樹立の可能性が浮上。3党は

選挙後、予備会談および連立交渉を重ねていた。

 11月20日に行われた連立交渉で3党は、左派党のボド・

ラメロフ氏を州首相に選出する形での連立政権に合意。左

派党は、州議会選挙での得票率がSPDと緑の党の合計を

10%近く上回っていたにもかかわらず、8つある大臣ポス

トのうち、3つのみを担うことで譲歩を示し、「3党の平等

な目線に基づく組閣」をアピールした。これにより、東西ド

イツ統一以来、同州政権を担ってきたCDUが初めて野党

に回ることとなった。

 左派党は、旧東ドイツの政権政党、ドイツ社会主義統一

党(SED)と、その後継政党、民主社会党(PDS)の流れを

組む党で、旧東ドイツ政権との繋がりをめぐって同党の責

任を問う声が出ていたほか、連立を組むことになったSPD

内からも根強い反発の声が上がっていた。また、メルケル

首相(CDU)およびガウク大統領も、左派党州首相の誕生

に対して懸念を表明していた。

 これに対し、左派党は連立協定に「旧東ドイツ国家は不

法国家に等しかった」との一文を入れることに合意。ラメ

ロフ代表は、「我々は、旧東ドイツ政権の不法と横暴につい

て話さなければならない」と言明。旧東ドイツの独裁政権

の犠牲者に対する調査を進め、賠償問題にも積極的に取り

組んでいく姿勢を示した。

 このほか、財政問題においては今後5年間、新たな債務

を作らないことや、500人分の教員ポストを増員すること、

保育園の無料化などを政策目標に掲げている。

テューリンゲン州で初の左派党首相が誕生へ緑の党、SPDと連立

20 November 2014

 世論調査機関アレンスバッハが行った意識調査の結果

が11月25日発表され、将来の職業選択について、中高生

の大多数が困難を感じており、「十分な情報を得ている」と

感じている人は半数であることが明らかになった。

 530人の生徒と480人の中高生の親を対象に実施され

たアンケート調査で、全体54%が「将来性のある仕事が

何か分からない」と回答。「夢の職業」ランキングでは、「未

来の分野」とされるITおよびコンピューター関連の仕事が

下位にとどまった。なお、将来の職業についての相談相手

として最も多いのが両親で、75%が父親、85%が母親に

サポートを求めるとしているが、「両親から十分な助言が

得られている」と回答した生徒は半分以下だった。

 中高生がキャリアの方向性を描けない傾向は職業訓練

や大学の中退率にも反映されており、職業訓練生の4人

に1人が訓練を、大学生の3人に1人が学業を中断してい

る。また、職業で重視する事柄について、男子では「収入」

が多かった一方、女子では「人との関わり」が上位を占め、

私生活とのバランスを重んじる姿勢が浮き彫りとなった。

25 November 2014

中高生の大多数が将来の 職業選択について「不明瞭」

「十分に情報を得ている」のは半分

 (ベルリン11月29日付 時事)北部の病院で患者に薬物

を無断で投与し、3人を殺害した罪に問われた看護師の男

(37)=公判中=が150人以上の死亡に関与した可能性が

あることが明らかにされた。検察側が指摘したもので、空

前の大量殺害事件に発展する恐れが出てきた。

 DPA通信などが11月28日までに報じたところによる

と、男は2003~05年、北部デルメンホルストの病院に

勤務。看護師には投与が認められていない不整脈の治療薬

を患者に使い、異常の出た患者を蘇生できるか試し、結果

的に死亡させていたとみられている。男は調べに対し、「退

屈しのぎ」にやったと供述した。  

 男は同様の手口で殺人未遂の罪を犯し、08年に実刑判

決を受けている。刑務所内で、死者が50人を超えてから

数えるのをやめたと話していたとの情報もある。

 検察は男の勤務中にデルメンホルストの病院で死亡した

174人について捜査を継続中。うち少なくとも150人の死

亡は男が関わっている疑いがあるとみている。検察はまた、

ほかの勤務先の患者の死亡事例も調べる方針だ。

28 November 2014

北部の病院で看護師が 患者150人以上を殺害か

「退屈しのぎ」と供述

www.newsdigest.de 5 Dezember 2014 Nr.9912

DEUTSCHLAND

Page 3: Nr.991 Doitsu News Digest

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 3

22 November 2014

ヒトラーの水彩画、13万ユーロで落札 ニュルンベルクのオークションハウスで

 ナチス・ドイツの総統ヒトラーが画家を志していた若い

頃に描いたとされる水彩画が11月22日、ニュルンベルク

のオークションハウス、ヴァイドラーで競売に掛けられ、

中東からの参加者によって13万ユーロで落札された。絵

画の大きさは縦28cm、横22cmで、モチーフはミュン

ヘンの戸籍役場。ヴァイドラーでは過去に度々ヒトラーの

作品を競売に掛けており、2009年には2枚の絵が外国

から電話で競りに参加した個人によって計4万2000ユー

ロで落札された。歴史研究者たちは、ヒトラーの絵が市

場に出回るべきではないとの見解を示している。

©M

icha

el P

robs

t/AP

/Pre

ss A

ssoc

iatio

n Im

ages

28 November 2014

最も経済力がある都市はヴォルフスブルク旧東独各都市が上位にランクイン

 経済紙ヴィルトシャフツヴォッヘと不動産サイト「イモビ

リエン・スカウト24」による「勢いのある都市」ランキング

上位に、旧東独州のライプツィヒ、エアフルトが選ばれた。

11月28日付のヴェルト紙が伝えた。

 これは、国内69都市を経済的な活力を基準に比較した

もので、1位が自動車大手フォルクスワーゲン本社のある

ヴォルフスブルク、2位はアウディの本拠地インゴルシュ

タット、3位にヴュルツブルクが選ばれた。また旧東独州か

らはライプツィヒが4位に、エアフルトが9位にランクイン

した。首都ベルリンは5位。ランキング下位は、ノルトライ

ン=ヴェストファーレン州のルール地方の各都市が占めた。

28 November 2014

「市民の勇気」示した女性が病院で死亡トラブルの仲裁に入り、頭部に致命傷

 ヘッセン州オッフェンバッハのファストフード店で、ト

ラブルを止めようとして18歳の男性客に頭部を殴られた

トゥッチェ・Aさんが11月28日、病院で死亡した。

 同ファストフード店のアルバイト店員だったトゥッチェさ

んは同月15日、3人の男性客に絡まれていた女性客2人を

助けようとして間に入り、男性客の1人から頭部を殴られ

て意識を失った。その後昏睡状態に陥っていたが、脳の損

傷が重く、覚醒が期待できないとして、トゥッチェさんの

家族が生命維持装置を外すことに同意。23歳の誕生日に

死亡が確認された。事件後、多くの市民が病院前に詰め掛

け、「市民の勇気」を示したトゥッチェさんを悼んだ。

27 November 2014

政府、エボラ熱対応の専用機を導入世界初、高度医療可能に

 (ベルリン11月28日付 時事)政府は11月27日、西ア

フリカで感染拡大が続くエボラ出血熱の患者に対し、移送

しながら高度な医療処置を施す専用機を導入したと発表し

た。世界初とみられ、ドイツ人の近代細菌学の開祖の名で

ある「ロベルト・コッホ」と名付けられた。

 専用機は旅客機を改造し、座席は撤去。患者の隔離が

可能で、病院の集中治療室並みの対応ができる。これまで

エボラ熱患者の移送に利用していた航空機は小さく、十分

なケアができなかった。シュタインマイヤー外相は、「最適

な条件」で医療処置ができると強調。一方、感染が終息に

向かい、めったに使われないのが理想とも述べた。

1 Dezember 2014

エーオン、原発・火力事業を分離採算悪化で再生エネに注力

 (フランクフルト12月1日付 時事)エネルギー最大手

エーオンは1日までに、原発や火力発電などの事業を本体

から切り離すことを発表した。政府の脱原発政策などによ

る採算悪化が理由で、今後は風力などの再生可能エネル

ギーや送電に注力する方針。

 2016年の設立と上場を目指す新会社に、原発や火力の

ほか、採掘やエネルギー取引の各事業も移行する。ドイツ

では補助金政策を背景に再生エネによる電力が普及し、火

力や原発といった従来型の発電事業の採算が大幅に悪化。

エーオンだけでなくエネルギー大手は軒並み業績が悪化し

ており、事業売却や再生エネへの対応を進めている。

同性カップルに朗報?

 教会信者に支払い

義務がある教会税。未

婚の場合は各自で支

払う必要があるが、結

婚すると1世帯ごとの

支払いとなる。パート

ナー登録をしている同

性カップルには、これまで世帯としての支払いが認

められていなかったのだが、この度バイエルン州議

会は、同性カップルの教会税について、婚姻関係に

ある夫婦と同等に扱うことを決定した。きっかけは昨

年5月の連邦憲法裁判所の決定で、同性カップルと

婚姻関係にある夫婦の税制上の不平等が、平等取扱

原則に反するとみなされたことによる。州政府は、同

性カップルが一緒に確定申告をすることで、教会税

を節約できる、もしくは追徴課税を受けるケースもあ

るだろうと予測。この申告は2001年までさかのぼっ

て行うことができ、還付が受けられるカップルにとっ

ては思い掛けないボーナスとなるかも?

数字が語るドイツ人のすべて

 野菜96kg、卵214

個、ジャガイモ55kg、

肉88kg、ビ ー ル99

リットル……これらは

ドイツ人1人当たりの

年間摂取量。これを見

ればドイツ、そして平

均的なドイツ人のことが何でも分かってしまうという

『統計年鑑2014』が先頃発表された。700ページに

及ぶこの年鑑には、ありとあらゆる分野のデータが網

羅されている。アウトバーンの全長は1万2900km、

自動車の新規登録台数は約4400万台、交通事故

による死者数は3339人、労働コストは1時間平均

31.50ユーロ、帝王切開で出産する女性は20年前の

2倍、新生児に付けられる名前で最も多いのは、女の

子がゾフィー、男の子がマキシミリアン、初婚の平均

年齢は女性が34歳、男性が37歳で、1985年と比

べて8歳上昇、3組に1組以上の夫婦が離婚、10世

帯に7世帯が薄型テレビを所有している……等々、ド

イツ人の生活事情を知りたい人には必読の1冊だ。

PANORAMAちょっと気になるあのニュース

Page 4: Nr.991 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 5 Dezember 2014 Nr.9914

 12月に入り、気温が急に下がってきた。寒さが厳

しい北国のドイツでは、暖房や短い日照時間のために、

冬に電力需要が最も高くなる。こうした中ドイツでは、

将来の電力市場をどのように変更するかについて、新

たな議論が持ち上がっている。

•火力発電所の強制閉鎖?

 そのきっかけとなったのは、11月末にメルケル政

権が二酸化炭素(CO2)の排出量を削減するために、

電力会社に褐炭・石炭火力発電所の一部を、半ば強

制的に閉鎖させることを提案したことだ。ジグマー・

ガブリエル経済相(社会民主党=SPD)は、RWE、

E・ON、Vattenfall、ENBWなどの電力会社に対し、

2020年までにCO2排出量を少なくとも2200万ト

ン削減することを、法律で義務付けることを検討して

いる。ガブリエル経済相は、「どのような方法によっ

てCO2排出量を2200万トン減らすかについては、

電力会社が決めれば良い」としている。だが実際には、

電力会社がCO2排出量をこれだけ減らすには、火力

発電所の一部を止めるしかない。したがって政府は、

実質的には電力会社に対し、褐炭・石炭火力発電所の

一部を法律によって強制的に閉鎖させようとしている

のだ。

 ガブリエル経済相は、なぜこのような強硬手段を

打ち出したのか。その理由は、連邦政府がCO2削減

目標を達成できない可能性が高まっているからだ。地

球温暖化防止を重視するドイツ政府は、2020年ま

でにCO2排出量を1990年比で40%削減すること

を目標としている。しかし、ここ数年間、電力会社は

減価償却の終わった古い褐炭・石炭火力発電所をフ

ル稼働させて収益性を確保しようとしている。このた

め、2013年のドイツのCO2排出量は前年に比べて

1200万トン(1.2%)増加してしまった。2013年の

発電比率のうち、45.5%は褐炭と石炭が占めている。

その比率は前年比1.5ポイントの上昇。現在の状態が

そのまま続くと、1990年と比べたドイツのCO2排出

量削減率は32~35%にとどまると予想されている。

経済省が褐炭・石炭火力発電所の強制閉鎖を検討し

ているのはそのためだ。

 褐炭は、ルール地方や旧東独の露天掘り鉱山で採

掘できる。このため、国産のエネルギー源としては最

も安い。しかし、天然ガスに比べるとCO2の発生量

が高いので、緑の党や環境保護団体は褐炭火力発電

所を「クリマ・キラー(気候を害する物)」と呼んで、

閉鎖を求めている。

•褐炭・石炭から天然ガスへ

 政府が褐炭・石炭火力発電所の部分的な閉鎖を目

指すもう1つの理由は、電力の過剰供給量を減らして、

より環境にやさしい天然ガス火力発電所の稼働率を増

やすことだ。ドイツ経済研究所(DIW)・エネルギー部

のクラウディア・ケムファート部長は、褐炭・石炭火

力発電所の閉鎖がドイツの電力市場に与える影響につ

いて、経済省のために鑑定報告書を作成した。

 現在、ドイツでは再生可能エネルギーによる電力が

増えているために、電力卸売市場での価格が下がって

いる。このため、新型で燃焼効率が良い天然ガス火力

発電所の収益性が下がっており、電力会社はこの種の

発電所よりも古い褐炭・石炭火力発電所を積極的に使

う傾向がある。ケムファート氏は、「褐炭・石炭火力

発電所の一部を閉鎖すれば電力キャパシティーが減

るので、卸売市場の電力価格は1キロワット時当たり1

セント上昇する。電力価格が上昇すれば、天然ガス火

力発電所の収益性と稼働率が回復するので、一挙両

得だ」と主張する。つまり政府は、電力の値段を上げ

ることによってCO2排出量の比較的少ない天然ガス

火力発電所の使用を促進しようとしているのだ。

•産業界は猛反対

 一方、産業界はガブリエル経済相の提案に反発し

ている。ドイツ産業連盟(BDI)のマルクス・ケルバー

会長は、「もしもガブリエル経済相の提案が実施され

た場合、2020年までに電力の卸売価格は約20%上

昇し、電力を大量に消費する企業のエネルギー・コス

トは15%増える。2020年から10年間にドイツの国

内総生産(GDP)は約700億ユーロ減り、7万4000

人分の雇用が脅かされるだろう」と述べ、政府の計画

に強く反対した。BDIは、「褐炭・石炭火力発電所を閉

鎖した場合、ドイツ産業界の競争力が損なわれる。さ

らに、結局はポーランドなどの外国から、石炭によっ

て作られた電力がドイツに輸入されるので、欧州全体

で見ればCO2は減らない」と述べて、この提案に疑

問を投げ掛けた。

 また、電力会社のロビー団体「ドイツ・エネルギー

水道事業連邦連合会(BDEW)」も、「エネルギー業界

は地球温暖化防止のために今後も貢献する用意があ

るが、ガブリエル氏の発電所閉鎖案については、欧州

全体の視点から考えるべきだ。さらに、電力の安定供

給や雇用、景気への影響にも配慮すべきだ」と述べ、

慎重な姿勢を示している。

 多くの科学者は、「ここ数年間、世界各地で観測さ

れている平均気温の上昇や海面の上昇、異常気象に

起因する自然災害は、CO2排出量の増加と関連があ

る」と主張している。CO2排出量削減が緊急の課題

であることは間違いない。同時に、政府は環境保護コ

ストが経済成長にブレーキを掛けることも避けなけれ

ばならない。ドイツは、このジレンマをどのように解

決するのだろうか。

熊谷 徹

Toru Kumagai | 1959年東京生まれ、早稲田大学政経学部卒業後、NHK に入局。神戸放送局、報道局国際部、ワシントン特派員を経て、1990年からフリージャーナリストとしてドイツ在住。主な著書に『なぜメルケルは「転向」したのか―ドイツ原子力四〇年戦争』ほか多数。 www.tkumagai.de

ドイツ「脱原子力」の次は「脱石炭」?

ドイツ各地に点在する火力発電所

©G

eral

d vo

n Fo

ris

ニュースの顔 学生や若手の科学者が一般市民の前で10

分間のプレゼンテーションを行い、どれだけ

分かりやすく、かつ面白く紹介するかを競う

イベント「サイエンス・スラム」。2年前、フラ

イブルク大会、ベルリン大会、カールスルー

エ大会でベスト・プレゼンテーションに選ばれ、

動画がYouTubeにアップされて一躍話題の

人に。インタビューやトークショーに引っ張り

だことなり、今年3月に出版した小冊子はベス

トセラーの実用書・文庫本部門で32週トップ

に立った。しかし先頃、「とてもエキサイティ

ングな体験でしたが、そろそろ自分の世界に

戻ります」と博士課程への復帰を表明。「国家

試験に合格して、できるだけ良い医師になり

ます!」と元気に語った。

 「専門を聞かれて“腸”と答えると、皆がうっ……

と詰まるんですね~」と始まるプレゼンテー

ションのテーマは、『Darm mit Charme(腸っ

てチャーミング)』。Kot(大便)、Kacke(ウ

ンチ)、Pup(おなら)といった、ちょっと恥

ずかしいダイレクトな表現で笑いを誘い、「複

雑なのに軽んじられている」臓器に関心を向け

る。腸は「とても感受性が強く、責任感があっ

て機能的。脳にとって最も重要なアドバイザー

なのです」と。

 冊子では、幼生時は泳ぐために脳を持って

いても岩場に定着して泳ぐ必要がなくなると

脳を消化してしまう海鞘(ホヤ)の話を引用。

「私も年を取ったら心配の種である脳を消化し

て、悠々自適に生きたいわ」と言いつつ、「で

も今はまだ必要。50年したらお茶を飲みなが

ら考えてもいいけど」と笑った。(Y.T.)

ジュリア・エンダース(24)

Giulia Enders

1990年マンハイム生まれ。フランクフルト大学医学部・消化器科博士課程。

Page 5: Nr.991 Doitsu News Digest

政治 Politik

Lammert will lukrativen Goldhandel der AfD stoppen

連邦議会議長がAfDの金取引を問題視

(11月23日)AfDが金の取引で党の財政

を支えていることを、ランメルト連邦議会

議長(CDU)が問題視。連邦憲法裁判所

に参照求める。AfDはこの取引で、短期

間に数百万ユーロを稼いだとされている

Politiker aller Fraktionen fordern Elternzeit im Bundestag

各党会派から育児休暇求める声

(11月26日)各党会派から、子どもを持

つ連邦議会議員に育児休暇を取る権利を

与えるべきとの声。バーデン=ヴュルテ

ンベルク州議会で、議員に「家族の時間」

を認める動きが出ていることを受け

Frauenquote: Schwesigs Werk und Kauders Beitrag

企業監査役会の女性比率、2016年に法制化へ

(11月27日)株式上場企業108社の監査

役会役員の30%を女性とすることを義務

付けた女性比率規定が2016年から法制

化されることに。現時点で、ドイツ株式指

数(DAX)を構成する主要企業30社のう

ち、この規定を満たしているのはわずか

10社のみ

Bund und Länder streiten über Abschiebepraxis

連邦と州政府が難民政策で論議

(11月28日)ドイツへの難民申請が急増

する中、支援対象に該当しないと判断さ

れた場合の強制送還をめぐって連邦と州

政府が論議。連立政権は、バーデン=ヴュ

ルテンベルク州の難民受け入れ体制を

「友好的過ぎる」として批判

Flüchtlinge brauchen mehr Sicherheit

難民に安定した法的地位を

(11月29日)政府のエゾクツ移民担当が、

難民に安定した法的地位を与える必要性

を主張。職業訓練を受ける場合、滞在許

可の法的地位によって、採用を見合わせ

る企業があることを受け

Minister will Produkttests transparenter machen

法相、「商品テストに透明性を」

(12月1日)今年初めに全ドイツ自動車ク

ラブが人気車ランキングを不正に操作し

ていたことが発覚したことの教訓として、

マース法相が商品テストの実施に、より透

明性を持たせることを提案。法制化はし

ないものの、テスト実施業者に対し、自己

義務を果たすよう要請すべきと主張

経済 Wirtschaft

Volkswagen spart Milliarden, um seine Zukunft zu sichern

VW、税引き前利益8%を目標に

(11月23日)自動車大手フォルクスワーゲ

ン(VW)が2018年までに税引き前利益

を売上高の8%にする目標を掲げる。中核

であるゴルフやポロは現在、この数値に

遠く及ばない状態。監査役会はコスト削

減と投資強化を要請

Ärzte werden besonders häufig gesucht

最も必要な専門労働力は医師

(11月24日)ドイツで求められている専門

労働力で、突出して需要が高い業種は医

師であることが労働市場インデックスで

明らかに。専門労働力に対する求人が最

も多いのがヘッセン州で、10万人分の求

人に対し、538件

Deutschland wächst schwach

OECD、ドイツの経済成長率を下方修正

(11月26日)経済協力開発機構(OECD)

が、ドイツおよびユーロ圏の経済成長率

予想を大幅に下方修正。来年のドイツの

GDP伸び率を1.1%の予想に

Zuwanderer entlasten die Sozialkassen

外国人市民が公庫の黒字に貢献

(11月28日)欧州経済研究センターの調

査によると、ドイツ国内に住むドイツ国籍

を持たない市民の納税額や社会保障負担

が増加。社会保障公庫の黒字220億ユー

ロ分に貢献していることが明らかに

Bahn-Personalchef nach Tarifgesprächen zuversichtlich

DB、GDLと賃金交渉再開で合意

(11月29日)ドイチェ・バーン(DB)がド

イツ機関士連盟(GDL)との賃金交渉を再

開へ。DBのヴェーバー人事部長は、「GDL

の要求を最大限にのんでおり、合意に向

けて障害となるものはない」と楽観視

Harz-IV-Empfänger werden häufiger

ハルツ4受給者の早期年金受給が増加

(12月1日)長期失業者向け生活保護手当

てハルツ4の受給者が、早期年金受給に

切り替わるケースが、2008年以降3倍

に増加。就職斡旋所の勧めで、本人の意

思ではなく早期年金を受けているケース

もあるという

社会 Gesellschaft

Kein Embryo-Test auf Rezept

着床前診断に保険適用せず

(11月19日)連邦社会裁判所が、着床前

診断に公的健康保険の適用を認めないと

判断。医療保険の適用範囲にある医療行

為には当たらないとの理由で

Viele Schüler können nicht mit Computern umgehen

ドイツ人生徒のコンピューター知識は国際平均並み

(11月21日)21カ国の12~13歳の学校

生徒のコンピューター知識を比較した国

際調査で、ドイツのレベルは中間。3分の

1が、ごくわずかな知識しか所有せず

Polizei soll Kiffer ungeschoren lassen

警察官に無駄な仕事が多い

(11月24日)警察労組は、警察官の職務

に無駄な部分が多いとして、これを省け

ば人材の節約、コスト削減になると言及。

一例として、交通違反者に対する捜査に

時間と労力が掛かり過ぎることを指摘

Verwaltungsgericht verhandelt über Sonntagsarbeit

行政裁、日曜営業の特別規定に無効判決

(11月28日)ヘッセン州議会がレンタル

ビデオ店や図書館、コールセンターなど

特定の業種に、限られた時間内での日曜

営業を許可する特別規定を設けたことに

対し、ライプツィヒの行政裁判所がこれを

無効とする判決

Deutschland ist ein Magnet für Zuwanderer

ドイツは移民大国

(12月2日)経済協力開発機構(OECD)

の調査によると、昨年ドイツへ移住した人

の数は46万5000人で、欧州内で最多。

OECD加盟34カ国比較では、米国に次い

で2位。ドイツへの移民の76%は、ほか

の欧州諸国出身。メルケル首相は「開かれ

た社会」を要求

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 5

Spender(=寄付者)

今年11月中旬までに、経済界から既

成政党に対して行われた5万ユーロ以

上の大型の寄付は計7回で、連邦議会

選挙が行われた昨年と比べて3分の1

に減少した。寄付は年々減少しており、

CDU・CSU、SPDなどの主要政党に

対する合計寄付金額は、2010年には

206万ユーロだったが、今年はわずか

75万8000ユーロ。専門家は減少の

理由を、各党が運営を寄付金に頼らな

くなっているためと説明している。

今週のキーワード

主要ニュース早読み

DEUTSCHLAND

Die Welt 紙より

ドイツの

 ロンドン、パリに次ぎ、欧州で3番目に大きな日

本人コミュニティーを抱える街デュッセルドルフ。

街を南北に流れる雄大なライン川に見守られなが

ら、過去半世紀にわたって日独の友好関係が築か

れてきました。それを象徴する組織であるデュッ

セルドルフ日本クラブは今年、創立50周年を迎え、

これを祝して11月15日、記念音楽交流祭が行わ

れました。

 4月の園遊会を皮切りに、今年これまで様々な

形で開かれてきた記念行事のフィナーレとなるコ

ンサートは、クンストパラスト美術館内のロベルト・

シューマン・ホールに800人以上の観衆を集め

て催されました。舞台を彩ったのは新進気鋭の実

力派指揮者、石川星太郎氏率いる日本クラブオー

ケストラに、メナーコーア、さくらコーア、日本

人学校キンダーコーア、竹の会コーア、そしてク

ラブと縁の深い地元の音楽団体という豪華な顔ぶ

れ。ワーグナーの軽快な「ニュルンベルクのマイ

スタージンガー」第1幕への前奏曲がオープニン

グを飾り、日本クラブの稲留康夫広報部長、デュッ

セルドルフのギュンター・カレン=ユンゲン副市

長、在デュッセルドルフ日本国総領事館の嶋﨑郁

総領事の祝辞が続きました。祝辞では、今日デュッ

セルドルフ社会と日本人コミュニティーとの信頼

関係が過去50年以上の草の根の交流の上に成り

立っていることに対し、日独双方より感謝の意が

表されました。

 「5月辺りから夏休みを挟んで定期的に練習して

きました」と語る嶋﨑総領事もフルート奏者として

自らオーケストラに参加。前半は作曲家、相馬邦

子氏によってこの日のために編曲された12曲の日

本の童謡が披露されました。「さくらさくら」をは

じめ、「夕焼け小焼け」「お猿のかごや」など、壮大

なスケールのオーケストラの音に乗せて歌われる

懐かしい曲の数々に、日本人の観客は故郷への思

いを馳せ、ドイツ人は日本の情緒を感じたことで

しょう。後半もドイツ語あり、ラテン語ありの盛り

だくさんのプログラムが続き、約3時間に及ぶ華

やかな公演は大盛況のうちに幕を閉じました。

 日本クラブの柳川勝彦会長は「演奏者1人1人

はアマチュアだけれど、大勢が一体となることで

プロ並みの音が生まれました」と語ります。今後も

デュッセルドルフの地から、地域レベルの友好の

輪が原動力となり、日独の社会、経済、文化交流

の発展、深化に繋がっていくことが期待されます。

耳より通信体験

ミニレポ

デュッセルドルフ日本クラブ www.jc-duesseldorf.de

日本クラブオーケストラ http://nihon-club-orchestra.de

デュッセルドルフ日本クラブ創立50周年記念音楽交流祭

Page 6: Nr.991 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 5 Dezember 2014 Nr.9916

「ユダヤ人国家」法案を承認

 (エルサレム11月24日付 時事)イスラエ

ル政府は11月23日の閣議で、イスラエルを

「ユダヤ人国家」として定める基本法案を賛成

多数で承認した。人口の約2割を構成するア

ラブ系イスラエル人の人権軽視につながりか

ねないとの懸念が広がっている。イスラエル

には憲法がないが、基本法や独立宣言がその

代わりを果たしている。独立宣言で「イスラ

エル国はユダヤ人移民と離散民に開かれる」

とうたわれており、法案の必要性を疑問視す

る声もある。法案の最終的な文言は確定して

いないが、アラブ系議員は「人種差別的な法

案だ」と批判している。

参院格差是正、結論先送り

 (11月28日付 時事)参院選挙区の「1票の

格差」是正策を検討している与野党の選挙制

度協議会(座長・伊達忠一自民党参院幹事長)

は11月28日午前、国会内で会合を開き、伊

達座長は各党の改革案を併記した報告書案を

提示した。報告書案は大筋で了承されたもの

の、出席者から「協議会として方向性を示す

べきだ」との意見が出たため、結論を先送り

した。各党間で調整を続ける。最終的な結論

は、正副議長と各会派責任者で構成する選挙

制度改革検討会に委ねる方針だ。

黒人射殺の白人警官が辞職

 (ファーガソン11月30日付 時事)米ミズー

リ州ファーガソンの黒人青年射殺事件で、不

起訴となった白人警官ダレン・ウィルソン氏

が11月29日、辞職した。米メディアが報じた。

同氏は「職にとどまることで、市民や警察を

危険にさらすことはできない」と述べ、抗議

行動の沈静化を訴えた。ウィルソン氏は8月

9日、丸腰のマイケル・ブラウンさん(18)を

射殺。今月24日の不起訴決定に猛反発した

黒人らの抗議行動が、放火や略奪などの大暴

動に発展した。

ムバラク元大統領に「無罪判決」

 (カイロ11月30日付 時事)エジプトのム

バラク元大統領(86)が2011年の民主化要

求運動「アラブの春」でデモ隊殺害を命じた

罪に問われた裁判で、カイロの裁判所は11月

29日、公判を却下する決定を下した。事実

上の無罪判決となる。エジプトでは、元大統

領と同じ軍出身のシシ大統領の下で強権体質

が強まっており、この流れに沿う形の判断と

なった。裁判長は手続きや証拠が不十分との

認識を示し、功罪相半ばする元大統領は最終

的に「歴史と神に裁かれる」と指摘した。地元

紙「アルアハラム」(電子版)によると、検察

側は上訴する見通し。

サルコジ氏が最大野党党首に

 (パリ11月30日付 時事)フランス最大野

党、国民運動連合(UMP)の党首選が11月

28~29日に行われ、サルコジ前大統領(59)

が当選した。サルコジ氏は2017年に予定

される次期大統領選での勝利を目指す。た

だ、党内にはサルコジ氏に批判的な勢力もあ

り、大統領返り咲きがすんなり実現するかは

不透明だ。12年の前回大統領選で敗れて以

降、表立った政治活動を控えていたサルコジ

氏は、党首選の勝利で本格的に政界に復帰。

結果判明後、自身のフェイスブックに「行動

の時が来た」と記し、今後の党運営について

近く幹部らと協議する考えを示した。

地方選、与党・国民党が大敗

 (台北11月30日付 時事)台湾の2016年

次期総統選の前哨戦と位置付けられる統一地

方選の投開票が11月29日行われ、与党・国

民党が地盤の台北、台中で敗北した。馬英九

総統は同日夜、党本部で記者会見を開き、「皆

さんを失望させて申し訳ない」と大敗を認め、

江宜樺・行政院長(首相)は責任を取って辞

任した。人口の約7割を占める6直轄市のう

ち、最大野党・民進党が桃園、台中、高雄、

台南の4都市を押さえた。民進党は次期総統

選での政権奪還に向けて勢いがつきそうだ。

一方、国民党が勝ったのは新北のみとなった。

菅原文太さん死去、81歳

 (12月1日付 時事)「仁義なき戦い」「トラッ

ク野郎」などの映画シリーズで知られた俳優

の菅すがわら

原文ぶ ん た

太さんが11月28日午前3時、転移

性肝がんによる肝不全のため東京都内の病院

で死去した。81歳だった。仙台市出身。近年は、

宮崎駿監督のアニメ映画「千と千尋の神隠し」

の声優や、ラジオのパーソナリティーなど広

範なフィールドで活躍。山梨県内で農業に従

事する一方、各地で講演活動を行い、社会問

題について積極的に発言を続けていた。

民主派デモ過激化に異論も

 (香港12月1日付 時事)香港行政長官の選

挙制度民主化を求める民主派デモ隊は11月

30日夜から1日朝に掛けて、政府本部付近で

警官隊と激しく衝突した。道路占拠運動が市

民の支持を失う中で、デモ隊は過激化。街頭

行動をエスカレートさせる学生団体の方針に

は、民主派内部からも異論が出ている。大学

生連合会(学連)などの学生団体が30日夜、

香港島の金鐘(アドミラルティー)で開いた集

会の参加者は約4000人。デモ隊は手製の盾

などを持って、政府本部のほか、隣接する長

官弁公室(官邸)の包囲も試みたものの、警

官隊に阻止された。

与野党、アベノミクス・安保で論戦

 (12月1日付 時事)衆院選を前に与野党党

首による討論会が1日午後、東京・内幸町の

日本記者クラブで開かれた。安倍政権の経済

政策「アベノミクス」の評価や外交・安全保障

政策、原発再稼働を含むエネルギー政策など

をめぐり、各党党首が論戦を交わした。安倍

晋三首相(自民党総裁)は、アベノミクスの成

果として雇用の改善と賃上げを挙げ、集団的

自衛権の行使を可能にする憲法解釈変更の閣

議決定を踏まえた安全保障法制を整備する方

針も示した。これに対し、民主党の海江田万

里代表は、民主党政権下の3年3カ月での国

内総生産(GDP)の伸びが第2次安倍政権の

2年間を上回っていることを指摘。安倍政権

を「強権政治」と断じ、「今こそ流れを変える

ときだ」と力説した。

今年の流行語大賞発表

 (12月1日付 時事)今年の流行や世相を反

映した言葉を選ぶ「2014ユーキャン新語・

流行語大賞」(「現代用語の基礎知識」選)が1

日発表され、政府が行使容認の閣議決定をし

た「集団的自衛権」と、人気お笑いコンビ「日

本エレキテル連合」のギャグ「ダメよ~ダメ

ダメ」の2語が年間大賞に選ばれた。表彰式

に出席した日本エレキテル連合の2人は、「冗

談で『今年は流行語大賞を取るぞ』と話して

いたら本当になった」と喜びを爆発させた。

衆院選1191人立候補、舌戦スタート

 (12月2日付 時事)第47回衆院選は2日

公示され、立候補の届け出が午後5時に締め

切られた。小選挙区959人、比例代表(重複

を除く)232人の計1191人で争われること

が確定した。小選挙区の競争率は3.2倍。今

回、「政権選択」は争点から外れ、各党は安倍

政権の経済政策「アベノミクス」継続の是非

や安全保障、原発再稼働をめぐり、14日の

投開票に向け12日間の舌戦を繰り広げる。

エボラ熱、西アフリカの感染鈍化

 (ジュネーブ12月2日付 時事)世界保健機

関(WHO)のエイルワード事務局長補は1日、

記者団に対し、西アフリカのリベリア、シエ

ラレオネ、ギニア3カ国でのエボラ出血熱感

染について、拡大ペースが予想を下回り、「鈍

化した」との認識を示した。その上で、感染

予防策を徹底し、「2015年半ばの感染終息

を目指す」と明言した。3カ国での感染急増を

受け、WHOや国際医療NGOなどは、安全な

遺体埋葬、感染者の隔離など感染予防策を強

化。その結果、最も深刻だったリベリアで新

規感染が減り、シエラレオネでも一部地区を

除いて減少しているという。

 

Pict

ure

by:

Jef

f Ro

ber

son

/AP/

Pres

s A

sso

ciat

ion

Imag

es

11月29日、ファーガソン警察署前の道路にひざまずき、警官に向かって叫ぶ男性

党首討論会で論戦を交わす安倍晋三首相(自民党総裁)(左)と民主党の海江田万里代表=1日午後、東京・内幸町の日本記者クラブ「時事(JIJI)」

JAPAN & AUSLAND

Page 7: Nr.991 Doitsu News Digest

ブンデスリーガ通信

11月29日、対シャルケ戦で今季7得点目を挙げた岡崎慎司

 11月23日にアウグスブルクと対戦したシュトゥット

ガルトは0-1で敗北し、最下位からの脱出はならなかっ

た。同24日付のクラブの公式サイトによると、アルミン・

フェー監督は試合終了後にオーナーのベルント・ヴァー

ラー氏に辞任を申し入れた。ヴァーラー氏は監督の意向

を尊重し、その申し出を受理したという。本年7月に監督

に就任し、在任期間は5カ月だった。

 一方、22日に行われたドルトムント対パーダーボルン

の試合は、2-2で引き分けた。今季、けが人が続出して

いるドルトムントだが、本試合ではMF マルコ・ロイスが

相手MF バカロルツによるファウルで右足首の靭帯を断

裂。復帰は来年1月上旬の見込みという。

 11月29日に行われたシャルケ対マインツの1戦は、

4-1でシャルケが快勝した。本試合では、FW フンテラー

ルがリーグ出場中4度目のハットトリックを達成し、今季

の合計得点数を7に伸ばした。得点ランキングでは2位

に浮上し、ベララビ(レヴァークーゼン)、ゲッツェ(バイ

エルン)、岡崎(マインツ)と並んだ。1位は現在、マイヤー

(フランクフルト)の8得点。

 前節終了後にシュトゥットガルトの監督を辞任した

フェー氏の後任に、今年3〜5月まで同チームで暫定監

督を務めていたフーブ・ステフェンス氏が再就任した。同

監督は11月28日のフライブルク戦で早速采配を振るい、

4-1で勝利を収めた。

シュトゥットガルトの監督が辞任

フンテラールが4度目のハットトリック達成

第12節

第13節

12. & 13.Spieltag

※第13節終了後

※16位のチームは、2部3位のチームと入れ替え戦を行う

第12節 試合結果

第13節 試合結果

第16節 試合日程(12月16日〜17日)

第15節 試合日程(12月12日〜14日)

ブンデスリーガ順位表

バイエルン・ミュンヘン 4-0 1899ホッフェンハイムFCシャルケ04 3-2 VfLヴォルフスブルク

ボルシア・メンヒェングラットバッハ 1-3 アイントラハト・フランクフルト1.FSVマインツ05 2-2 SCフライブルク

ハノーファー 96 1-3 バイヤー・レヴァークーゼンSCパーダーボルン07 2-2 ボルシア・ドルトムント

1. FCケルン 1-2 ヘルタ・ベルリンハンブルガー SV 2-0 ヴェルダー・ブレーメン

VfBシュトゥットガルト 0-1 FCアウグスブルク

SCフライブルク 1-4 VfBシュトゥットガルトFCシャルケ04 4-1 1.FSVマインツ05

バイヤー・レヴァークーゼン 5-1 1. FCケルンFCアウグスブルク 3-1 ハンブルガー SVヘルタ・ベルリン 0-1 バイエルン・ミュンヘン

ヴェルダー・ブレーメン 4-0 SCパーダーボルン071899ホッフェンハイム 4-3 ハノーファー 96

VfLヴォルフスブルク 1-0 ボルシア・メンヒェングラットバッハアイントラハト・フランクフルト 2-0 ボルシア・ドルトムント

Do. 20:30 バイエルン・ミュンヘン - SCフライブルクDo. 20:30 ハノーファー 96 - FCアウグスブルクDo. 20:30 ハンブルガー SV - VfBシュトゥットガルトDo. 20:30 1. FCケルン - 1.FSVマインツ05Mi. 20:00 ボルシア・ドルトムント - VfLヴォルフスブルクMi. 20:00 ボルシア・メンヒェングラットバッハ - ヴェルダー・ブレーメンMi. 20:00 1899ホッフェンハイム - バイヤー・レヴァークーゼンMi. 20:00 アイントラハト・フランクフルト - ヘルタ・ベルリンMi. 20:00 SCパーダーボルン07 - FCシャルケ04

Fr. 20:30 1899ホッフェンハイム - アイントラハト・フランクフルトSa. 15:30 FCシャルケ04 - 1. FCケルンSa. 15:30 FCアウグスブルク - バイエルン・ミュンヘンSa. 15:30 ヘルタ・ベルリン - ボルシア・ドルトムントSa. 15:30 ヴェルダー・ブレーメン - ハノーファー 96Sa. 15:30 SCフライブルク - ハンブルガー SVSa. 18:30 1.FSVマインツ05 - VfBシュトゥットガルトSo. 15:30 バイヤー・レヴァークーゼン - ボルシア・メンヒェングラットバッハSo. 17:30 VfLヴォルフスブルク - SCパーダーボルン07

順位 チーム名 勝点 勝数 引分数 負数 得失点差

1 バイエルン・ミュンヘン 33 10 3 0 29

2 VfLヴォルフスブルク 26 8 2 3 13

3 バイヤー・レヴァークーゼン 23 6 5 2 8

4 FCアウグスブルク 21 7 0 6 5

5 ボルシア・メンヒェングラットバッハ 20 5 5 3 6

6 FCシャルケ04 20 6 2 5 3

7 1899ホッフェンハイム 20 5 5 3 0

8 ハノーファー 96 19 6 1 6 -5

9 アイントラハト・フランクフルト 18 5 3 5 -2

10 1.FSVマインツ05 16 3 7 3 -2

11 SCパーダーボルン07 16 4 4 5 -4

12 1. FCケルン 15 4 3 6 -5

13 ヘルタ・ベルリン 14 4 2 7 -6

14 ヴェルダー・ブレーメン 13 3 4 6 -8

15 SCフライブルク 12 2 6 5 -6

16 VfBシュトゥットガルト 12 3 3 7 -9

17 ハンブルガー SV 12 3 3 7 -10

18 ボルシア・ドルトムント 11 3 2 8 -7

■ チャンピオンズリーグ出場 ■ 欧州リーグ出場 ■ 2 部降格

細貝 萌 Hertha Berlin SC

第12、13節ともに先発フル出場。第13節で62分に放ったシュートはオフサイド判定、得点にはならなかった。チームはバイエルンに0-1で惜敗。

乾 貴士 Eintracht Frankfurt

第12節は先発フル出場。73分、相手GK のこぼれ球をすかさず拾い、今季初ゴールを決めた。第13節は先発出場し、90分に途中交代。

香川 真司 / 丸岡 満 Dortmund

第12節は先発出場し、58分に途中交代。第13節は先発出場し、チャンスを作ったが、得点には繋がらなかった。74分に途中交代。チームはフランクフルトに0-2で敗れ、最下位に。丸岡は第12、13節ともにベンチ外。

原口 元気 Hertha Berlin SC

第12節は73分から出場。第13節はベンチスタート、76分から途中出場。77分、FWカルーからのパスでゴールを狙ったが、枠を外した。

大迫 勇也 / 長沢 和輝 1. FC Köln

第12節は後半から出場。大迫のパスから FW ウジャーがゴールを決めて得点に絡んだ。第13節はベンチスタートし、69分から途中出場。長沢は第12、13節ともにベンチ外。

長谷部 誠 Eintracht Frankfurt

第12、13節ともに先発フル出場。第13節では、手堅いディフェンスで、ドルトムントにチャンスを与えない活躍を見せた。チームはドルトムントに2-0で勝利。

内田 篤人 Schalke 04

第12、13節ともに先発フル出場。第13節は、内田が起点となったパスから FW フンテラールが先制点。61分には4点目も演出した。チームはマインツに4-1で快勝した。

清武 弘嗣 Hannover 96

第12、13節ともに先発フル出場。第12節、清武の FK からMF ギュルセラムが得点し、アシストに成功。第13節は52分の同点弾に絡んだが、チームは3-4でホッヘンハイムに敗北。

1.FSV Mainz 05岡崎 慎司

第12、13節ともに先発フル出場。第12節では DF ベルの同点弾をアシスト。第13節では、44分に今季7得点目となるゴールを決めたが、チームは1-4でシャルケに敗北。

酒井 宏樹 Hannover 96

第12節は先発フル出場。攻撃的な守備で活躍した。第13節は先発出場し、前半で交代。19分、相手MF フォラントに対するファウルで FK を与え、失点に絡んだ。

酒井 高徳 VfB Stuttgart

第12節はベンチ入りするも、出場機会はなし。第13節はベンチスタートし、75分から途中出場。出場して1分後に、MF ハーニクのゴールをアシストした。

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 7

©M

arti

n M

eiss

ner/

AP/

Pres

s Ass

ocia

tion

Imag

es

Page 8: Nr.991 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 5 Dezember 2014 Nr.9918

いわもとじゅんこ:翻訳者、ライター。ハンブルク在住。ドイツとブラジルを往復しながら、主に両国の食生活、ワイン造り、生活習慣などを取材中。著書に『おいしいワインが出来た!』(講談社文庫)、『ドイツワイン、偉大なる造り手たちの肖像』(新宿書房)ほか。 www.junkoiwamoto.com

Weingut Dr. von Bassermann-Jordan

ドクター・フォン・バッサーマン=ヨルダン醸造所 (プファルツ地方)

 フランス・サヴォワ地方出身のヨルダン家が1718年に創業した醸造所。1783年にダイデスハイムで開業した。2002年からは、ノイシュタットの企業グループ、ニーダーベルガー社の所有となる。同醸造所のワインは、ヨハン=ヴォルフガング・ゲーテやヴィルヘルム・ブッシュなどが愛飲していたことでも知られる。現在は20の単一畑に自社畑を所有。その合計は49ヘクタールに及ぶ。1996年ヴィンテージから醸造責任者を務めるウルリヒ・メルの、テロワールの個性を最大限に引き出したリースリングは、いずれも奥行きと深みがあり、エレガントな仕上がり。ブルグンダー品種からも個性豊かなワインを生産している。2011年からはアンフォラで「ピティウム(Pitium)」の白(ムスカテラとゲヴュルツトラミーナーのブレンド)と赤(カベルネソーヴィニヨン)を醸造。アンフォラでの醸造には、酸の量が控えめの品種が向いているという。いずれも繊細な風味を保った優しい味わいのワインに仕上がっている。VDP会員。

Kirchgasse 10, 67146 DeidesheimTel. 06326-6006www.bassermann-jordan.de

 ドイツのスパークリングワイン(ゼクト)市場は

世界最大。消費量は年間4億本以上と言われ、全

世界で生産されている20億本のスパークリング

ワインの5分の1以上がドイツで消費されていま

す。本連載第31回で、シャンパンと同じ製造方

法である伝統的瓶内醗酵のゼクトについて解説し

ましたが(819号2010年6月4日発行)、今号か

らは、ドイツの多彩なスパークリングワインの世

界をさらに詳しくご紹介します。

シャウムヴァインからゼクトへ

 シャンパンはフランスで誕生した当初、ヴァン・

ムスー(泡立つワイン)と呼ばれていました。そ

れをシャウムヴァインとドイツ語に直訳したのは、

ゲーテと親交のあった18世紀の思想家ヨハン=

ゴットフリード・ヘルダーだったと言われていま

す。並行して、シャンパンという呼び名も広まり

ました。19世紀に入ると、「シャンパン」と呼ばれ

ることが多くなり、ドイツ各地にシャンパン醸造

所が誕生します。当時、本場シャンパーニュ地方

でシャンパン製造に携わっていた技術者の中には

ドイツ人も多く、泡立つワインをめぐってフラン

スとドイツの間には技術交流があったのです。

 第1次世界大戦後の1919年、講和条約である

ベルサイユ条約が締結されます。この条約にはラ

イン川左岸の非武装化やアルザス=ロレーヌ地方

のフランスへの返還などといった条項のほかに、

「ドイツ製品はフランス名を使用できない」という

条項も盛り込まれていました。これによって最も

打撃を受けた製品が、フランス語の商品名を名

乗っていたドイツ産のシャンパンとドイツ産のコ

ニャックでした。そのため、この条項を「シャン

パン条項」と呼ぶこともあります。以後、ドイツ

のスパークリングワインは徐々に「ゼクト」と呼ば

れるようになります。

 では、ゼクトという呼び名は、いったいどこか

ら来たのでしょうか。その由来は、シェークスピ

アの『ヘンリー4世』のワンシーンだと言われて

います。19世紀前半、ドイツにルードヴィヒ・デ

ヴリエンという舞台俳優がいました。彼はベルリ

ンのジャンダルメンマルクト近くのシャルロッテ

ン通り49番地にあった「ルッター&ヴェーグナー

(Lutter & Wegner)」というワイン酒場の常連

だったそうです。ある夜、デヴリエンは『ヘンリー

4世』の大酒飲みの騎士ファルスタッフ役を演じ

終え、このワイン酒場にやって来ました。まだファ

ルスタッフ役から抜けきれない彼は、酒場の主人

に劇中のセリフで飲み物を注文します。そのセリ

フとは「Give me a cup of sack!」。「sack(サッ

ク)」はシェリー酒のことですが、酒場の主人は、

彼が無類のシャンパン好きであることを承知して

いたので、代わりにシャンパンをサービスしまし

た。以来、その店ではシャンパンのことを「サック」

または「ザック」と呼ぶことが流行り、それがいつ

しか訛って「Sekt」になったのだそうです。当初、

ゼクトという呼び名はこの酒場の常連たちの間だ

けで使われていましたが、やがてそれがベルリン

中に、そして1900年頃にはドイツ中に広まった

と言われています。ちなみに1811年創業の「ルッ

ター&ヴェーグナー」は、シャルロッテン通り56

番地で復帰営業しており、現在はベルリン市内各

地やハンブルクなどにも支店があります。

ゼクトの世界へ 1

2007 von Bassermann-Jordan Riesling brut nature

2007年 フォン・バッサーマン=ヨルダン リースリング ブリュット・ナチュレ 21.90€

©W

eing

ut D

r. vo

n Ba

sser

man

n-Jo

rdan

082

 同醸造所では、ウルリヒ・メルが醸造責任者に就任してからゼクトの生産を開始した。コレクションは7種類。すべて伝統製法で造られている。2007年産リースリング、ブリュット・ナチュレは醸造所初のヴィンテージ・ゼクト。長年酵母と一緒に寝かされ、偉大なゼクトと称されるにふさわしい複層的な風味を獲得している。ブリュット・ナチュレは味わい(甘さ)を調節するリキュールを加えないゼクト。2007年は良いヴィンテージで、豊かな酸味を保ったリースリングを十分に収穫できた。そのため、ウルリヒはダイデスハイムのパラディースガルテンのリースリングの一部をゼクト用にキープしておいたという。初リリースは2010年。2012年以降は、クリスマスシーズンに600本ずつデゴルジュマン(澱抜き)を行っている。シャンパン派には、ピノノワール、シャルドネ、ピノブラン(比率60:30:10)のブレンドから造られるノンヴィンテージ・ゼクト「ピエール」ブリュット(18.90ユーロ)がお勧め。

Page 9: Nr.991 Doitsu News Digest

ド イ ツ 税 制 案 内

すっきり簡潔、わかりやすい!

ド イ ツ税制案内

• キャピタルゲインによる収入。例えばドイツ国内

 にある企業の配当金など

 制限納税義務は、ドイツ国内で発生した収入のみに

適用され、国外で得た収入は対象外となります。ドイ

ツ国内で得られた収入について、源泉課税(源泉徴収)

という形で自動的に納税されない場合には、毎年自分

で納税申告(確定申告)を行う必要があります。

② 所得税申告

 制限納税義務者では、基本的に源泉課税により、

納税手続きが完了します。この場合、個別の納税申

告(源泉税の還付を受ける目的での確定申告など)

を行うことはできません。源泉課税の対象となるの

は非自営業者(被用者)の収入に課される賃金税と、

ドイツ国内で発生したキャピタルゲインに課される

資本収益税です。

 源泉課税が行われなかった場合は、個人で納税申

告を行う義務が発生します。個人事業主、自由業者、

不動産を賃貸・リースしている制限納税義務者など

がこれに該当し、このような人はドイツ国内での営

業所得を申告しなければなりません。営業経費や広

告宣伝費など、上記収入に関わる必要経費は所得額

から控除できます。

③ 制限納税義務の特別規定

 被用者として所得のある制限納税義務者について

は、いくつかの特別規定が設けられています。この

グループでは特別支出、その年に例外的に発生した

支出、年少者扶養控除 、高齢者控除、その他の個

人的または家庭の事情による金銭的負担に関する規

定は、基本的に適用されません。所得税はドイツ国

内で一般的に有効とされている税率によって算出さ

れますが、基礎控除は認められません。

 賃金税の納付に関しては、制限納税義務者は

税務署に申請書を提出すれば、個別の状況に合

わせた、賃金税課税に必要な証明書を取得できま

す (申請書の名称は「Antrag auf Erteilung einer

Bescheinigung für den Lohnsteuerabzug

für beschränkt einkommensteuerpflichtige

Arbeitnehmer」)。これを申請すれば、標準控除額

を超える広告宣伝費や特別出費など、個々の事情を

考慮した控除が可能になります。

 この証明書は当年の12月末までに勤務先の所在

地管轄の税務署に申請し、発行後には雇用者に提出

しなければなりません。通常、納税者は所得税の納

税申告の際に必要経費の控除を認めてもらい、賃金

税の減免を受けますが、被用者の場合、源泉課税が

原則であるため、こうした形での減免は不可能です。

しかし、雇用者に上記の申請書を提出していれば、

賃金税の源泉課税前に必要経費が控除対象として認

められる可能性が生じます。

まとめ

 制限納税義務者の税法上の扱いに関しては、個々

の事例に則して対応する必要があります。特に、被

用者が上記の賃金税証明書を申請する場合がそれに

当たります。必要以上の税負担を回避するには、コ

ンサルティングが重要な役割を果たします。

 今回は、所得税法50条aに定められている特別

控除については触れていません。この条項は、監査

役の給与、プロスポーツ選手、芸術家、ジャーナリ

ストといった職種の収入に対する課税、ライセンス

やその他の権利・ノウハウの譲渡などについての課

税を定めるものです。このほか、制限納税義務者を

税法上の無制限納税義務者として扱うという対処法

もあります。一定の条件下でそれが可能になり、源

泉課税の場合でも確定申告を行うことで基礎控除や

その他の一括控除の優遇措置を受けることができま

す。こうした分野のコンサルティングについても、

どうぞ弊社のサービスをご利用ください。

(著:税理士 クリスティーネ・フュッセル)

 ドイツ国外に居住しながら、ドイツ国内で

収入を得るケースがあります。ドイツ現地法

人の社長として給与の支払いを受けている人、

ドイツ国内で不動産を所有し、それを賃貸し

ている人などがこれに当たります。今回は、

このような事例に対し、ドイツの税法がどの

ように適用されるかについてまとめてみます。

① 一般規定

 ドイツ国内に住所を有さず、恒常的に滞在もして

いない個人(法的には「自然人」)は多くの場合、ドイ

ツ国内で得た収入の所得税について、「制限納税義務」

を課せられます。個人の制限納税義務は、ドイツ国

内で得た収入またはドイツに関わる収入だけに発生

します。例えば、日本に居住する個人がドイツ国内で

以下の収入を得ている場合が、これに該当します。

• ドイツ企業の被用者として得た給与。例えば日系

 企業現地法人の社長の場合

• ドイツ国内にある不動産の賃貸収入

ジャパンデスク担当:田中URL: www.rinke-japan.dee-mail: [email protected]

RINKE TREUHAND GmbHリンケ・トロイハント会計税理事務所

©ey

etro

nic

- fot

olia

.com

第6回 個人の制限納税義務

RINKE_Anz_doitsu news digest_RZ 08-2014_Layout 1 14.05.14 08:27 Seite 1

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 9

Page 10: Nr.991 Doitsu News Digest

Map of BerlinInformation

1 2

金を出して獲得し、新しいビルを

建てることになったそうです」。彼

の話の真偽はともかく、いわくあ

りげな雰囲気が漂う場所だったの

は確かだ。

 戦前ここにあったのは、「ヴェ

ルトハイム百貨店」。1906年に

アルフレート・メッセルの設計に

よって建てられたデパートは、7

万㎡の売り場面積を持ち、欧州最

大級の規模を誇った。今日の目で

見ても驚くのは、華麗な装飾が施

されたガラス天井を持つ吹き抜け

のホールで、そこには圧倒的な富

を感じる。外観のゴシック風ファ

サードなどから、「消費のカテド

ラル」の異名を持ったほどだ(ち

なみに、先の「Tresor」はもとも

と百貨店の地下の金庫室だった場

所)。しかし、ナチス台頭後、ユ

ダヤ系資本のヴェルトハイムは接

収され、やがて第2次世界大戦の

空爆により、デパートの歴史は終

 バスがポツダム広場を過ぎ、ラ

イプツィヒ通りに入ると、左手に

広大な空き地が広がる。ここを通

るとき、私は「Tresor」と手書き

で書かれた看板を見るのが好き

だった。「金庫室」を意味する壁崩

壊後の伝説的なクラブは、2005

年に閉鎖となり、やがて工事現場

へと変貌していった。

 ある時、ここをタクシーで通っ

たら、運転手がこんな話をし始め

た。「ここには戦前、ユダヤ人が

経営する大きなデパートがあった

んですよ。彼らが所有権を持って

いた土地を、ベルリンが巨額のお

焉を迎えた。

 11月のある日、日本から来た知

人にアドルフ・ヒトラーが自殺を

した場所を案内していたら、その

奥に完成したばかりの「モール・

オブ・ベルリン」の姿が目に入っ

た。ヒトラー終焉の地から150m

も離れていない。中に入ってみる

と、いきなりガラス天井の大きな

ホールに出た。間違いなく、戦前

のヴェルトハイムを意識して設計

されたであろう舞台の上を、大勢

の買い物客が行き交っている。中

心部のほぼ最後の無人地帯にも

資本の波が押し寄せているのを

感じ、その変貌のスピードに頭が

クラクラした。反対側の出口を出

ると、そこはかつてヴィルヘルム

広場と呼ばれたモーレン通り駅の

前。ポツダム広場から地下鉄一駅

分が商業ビルのトンネルで結ばれ

たことになる。

 11月9日の壁崩壊25周年に合

わせて、日刊デア・ターゲスシュ

ピーゲル紙は各界の著名人からの

寄稿文を特集した。その中の映画

監督ヴィム・ヴェンダースのエッ

セイを読んでいたら、こんな箇所

に出会った。

 「私からNiemandsländer(東

西どこにも属さない場所)は失わ

れてしまった! 新しいものが建て

られると、私は無意識的に深く息

をつく。また1つ、自由がなくなっ

た。また1つ、向こう側を見通せ

なくなった。自然に踏みならされ

た道はもうない。ベルリンはまた

1つ、ほかの都市と同じようになっ

ていく……」。

 大都市は変化し続ける。ヴェル

トハイム百貨店ができたときだっ

て、驚き嘆いた人も少なからずい

たことだろう。だが、ベルリンを

愛する者としては、ヴェンダース

の言葉にどうしても共感してしま

うのだ。入口の脇に飾られていた戦前のヴェルトハイム百貨店の写真

モール・オブ・ベルリンMall of Berlin

ライプツィヒ広場に新しくオープンしたショッピングモー

ル。7万6000㎡の敷地内に、270のショップ、270のア

パート、ホテル、フィットネスセンター、オフィスなどを収

容し、最上階はフードコートになっている。ショッピングモー

ルの規模としては、ベルリンで2番目に大きい。屋上には、

アパートの住民だけが利用できる公園があるそう。

ライプツィヒ広場Leipziger Platz

ポツダム広場の東側にある八角形の広場。正方形のパリ広

場、円形のメーリンク広場と並んで、1732~38年に掛け

て造られた。戦前までは商業の中心と交通の要衝として栄

えたが、ドイツの東西分断後は、この場所の上に壁が建設

されたため無人地帯に。現在この広場周辺には、カナダ大

使館や連邦参議院の議事堂などが建ち並んでいる。

オープン:月~土10:00~21:00住所:Leipziger Platz 12, 10117 Berlin電話番号:030-20621770URL:www.mallofberlin.de

1

# 053 21世紀の「消費のカテドラル」が誕生

2

モール・オブ・ベルリンの吹き抜けホール。この日はファッションショーが行われていた

中村 真人

神奈川県横須賀市出身。早稲田大学第一文学部を卒業後、2000年よりベルリン在住。現在はフリーのライター。著書に『ベルリンガイドブック』(ダイヤモンド社)など。ブログ「ベルリン中央駅」http://berlinhbf.exblog.jp

www.newsdigest.de 5 Dezember 2014 Nr.99110

Page 11: Nr.991 Doitsu News Digest

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 11

Page 12: Nr.991 Doitsu News Digest

Illustration: ©31design / www.31design.biz

 「ドイツでの老後」と居住地を限定して考えるう

ちに、結局どの国においても、認知症患者の急速

な増加現象が高齢化社会の最大の問題となってい

ることに気付きます。昨今はドイツのメディアが、

介護の上でも、国の厚生政策の上でも、認知症を

大きな問題として取り上げています。すでに皆さ

んもおおよその事情はご存知かと思いますが、認

知症を患うと、本人の意志に関係なく「病気の進

行とともに過去の世界、要するに幼い頃の言葉や

習慣」に退行すると言われます。すなわち日本人

の多くは、現在のドイツでの習慣や生活のパター

ンから、過去に日本で暮らした記憶の世界に戻っ

て生活をする可能性が高いということです。

 外国で認知症を患ってしまった場合、本人は

そのような変化を周囲には説明できないために、

往々にしていろいろな問題が起こってくるでしょ

う。それでも周りに日本人がいれば、日本の習慣

を知らない人や施設の人々に彼らの言わんとす

ることを伝えたり、周りの外国人では対応できな

いことを日本人同士で支え合うことができるはず

です。日本人の友達が少ないという人には、日本

人ボランティアという存在がいれば心強いもので

す。しかしながら、「お互いに仲間うちで助け合

おう」という高齢者の小さなグループはあっても、

ドイツ在住の日本人コミュニティーの中で、その

地域の日本人認知症患者を支える体制が整ってい

るわけではありません。

 一方、高齢化先進国である日本は、認知症に対

するケアのノウハウ、経験を蓄積し、地域全体で

認知症を知り、高齢者を支えていくためのキャン

ペーン、「キャラバン・メイト(認知症についての

正しい知識を伝授する、認知症サポーター養成講

師)」のシステムを作り上げました。

 このキャンペーンにより、日本では認知症とい

う病気そのものに対する知識が一般の人々にも伝

わり、本人や家族による認知症の早期発見と治療

に繋がっただけでなく、各地域でボランティアに

対する認識が大きく変わりました。このシステム

は、ドイツでも構築することが可能なはずです。

 認知症に対する正しい知識と認知症患者への対

応の仕方を同時に身に付けることができ、かつ地

域の日本人同士が協力し合い、助け合うことの重

要性をも学べるということが、ドイツにおいてキャ

ラバン・メイトのシステムを築いていくことの利

点だと思われます。そのためには、サポーター(認

知症を正しく理解した人)を養成するための講師

「キャラバン・メイト」の養成が急務と言えるで

しょう。

 去る10月11日、12日には、日本のキャラバン・

メイト事業本部のご協力を得て、2人の講師を派

遣していただき、デュッセルドルフにて欧州初の

キャラバン・メイト養成講座を開催することがで

きました。次回は、この講座に参加し、キャラバン・

メイトに認定された方々の体験記を掲載します。

Alzheimer-Demenzアルツハイマー型認知症

Demenz 認知症

Ehrenamtliche(r)/ Freiwillige(r)(f/m)

ボランティア

Alternde Gesellschaft(f) 高齢化社会

Gesundheits-und Sozialpolitik(f)

厚生政策

※(m)男性名詞、(f)女性名詞ミニ単語帳

説明会「ドイツの介護制度に関する大使館委託調査の結果報告」日時: 2015年1月15日 13:00~15:00場所: ベルリン※お申込みは下記ウェブサイトより。

「自分でできる健康チェック ―血圧について知っておきたいこと」日時: 2015年1月28日 14:00~15:00講師: 高木加苗氏(看護師)場所: デュッセルドルフ(日本クラブ)※日本クラブ共催。詳細はウェブサイトwww.dejak-tomonokai.deより。

DeJaK-友の会からのお知らせ

ドイツで認知症を考える

老後への備え

渡辺・レグナー 嘉子執 筆

在独法人の高齢時の問題に積極的に関わっていくこ

とを目指す「DeJaK-友の会」代表。

著書に日本語教科書『Japanisch, bitte! 日本語でどうぞ』

『ドイツ会話と暮らしのハンドブック』『Bildwörterbuch

zur Einführung in die japanische Kultur』などが

ある。

DeJaK-友の会(www.dejak-tomonokai.de)

ドイツで迎える

老後のお話

www.newsdigest.de 5 Dezember 2014 Nr.99112

Page 13: Nr.991 Doitsu News Digest

 前々回の記事では、過去にない低利子時代の今、やはり

住宅は買った方が良いというお話をしました。お金にかな

り余裕のある方は別ですが、たいていの方は予算を鑑みて、

妥協して住宅を選ぶことになると思いますので、今回はそ

の際に気を付けるべきことを見ていきましょう。

● 経済面で気を付けること 住宅購入の金額は普段の買い物とは桁違いであるにもか

かわらず、せっかく買うのだから、一生に一度の買い物だ

から、一度買ったら簡単には買い替えられないから……と

の理由で、より多くのお金を使うことを自分の中で正当化

しがちです。そうして住宅を購入し、後で住宅ローンが重

荷になってしまうことは実際によくある話です。また、住

宅ローンが足かせとなり、もっとやりたい仕事があるけれ

ど、給与が下がり、ローンの負担が大変になるから仕事を

変えられない、独立したいけれど住宅ローンを支払ってい

けるかどうか……というように、自身の将来の方向性に関

わってくることもあります。だからこそ、より早くローンの

返済ができれば、その後は家賃が不要となり、より豊かな

生活や仕事の選択が叶うようになるかもしれません。

 目的はマイホームを持つこと自体ではなく、それによっ

て生活をより豊かにすることであるはず。ですから、「あな

たの収入なら、このくらいの住宅が買えますよ」というセー

ルストークには、決して安易に乗せられないようご注意く

ださい。住宅購入は、これから住むところを買うというだ

けでなく、老後までの人生設計に関わる事柄です。幸いド

イツでは、教育費の負担が日本ほど多くないですが、住宅

を買ったは良いが、年金が足りないというようなことにな

らないように、長期的、総合的に考える必要があります。

 また、もしも住宅ローンを残して死んでしまったら、病

気や事故で働けなくなったら……そういったシミュレー

ションも必要です。その際には所有する住宅を手放し、よ

り小ぶりで家賃の安いところへ移るのか、それとも保険で

カバーできるようにしておくのかなど、ローンの返済以外

に掛かる費用のことも考えておく必要があります。

● その広さ、本当に必要? 住宅を探すのは、楽しいプロセスですよね。子どもが2

人いるから少なくとも3LK、客間も欲しいから4LK、書斎

も必要となると5LKかな……と夢は膨らみます。しかし、

本当にその広さの住宅が必要ですか? 例えば子ども部屋。

子どもが複数いても、それぞれの部屋が必要になるのは、

実際には10歳以降のわずか10年程です。今35歳で子ど

もが10歳と8歳、自身が85歳になるまでその家に住むと

仮定すると、それぞれの子どもに自分の部屋が必要なのは、

50年間のうち、わずか2割程度なのです。子どもが独立し

て余った部屋は、「本当は不要な物」のための物置きになっ

てしまうというのもよくあるパターン。そのために、本当

に高い買い物をする必要があるのでしょうか。

 節約しようと思えば、例えば窓が2つある部屋があれば、

子どもが10歳になったら壁で仕切って部屋を2つに分け、

子どもが巣立った後は壁を取り払って書斎や客間にするこ

ともできます。あるいは、子どもが巣立った後に夫婦で住

むための住宅を購入し、子どもがいる間は賃貸住宅に住む

という方法もあります。このように考えれば、無理だと思っ

ていた住宅購入の選択肢が広がり、購入が叶うかもしれま

せん。また、無駄にお金を使うことなく、趣味や旅行に費

やすお金ができて、人生をより楽しめるかもしれません。

 住宅購入について考えるということは、人生設計を考え

ることにもなります。ぜひ楽しんでください(次回に続く)。

21 住宅ローン2

1970年生まれ。98年に渡独、文化交流や

持続可能農業のプロジェクトに携わる。また、

食と健康のアドバイザーとして講演活動など

に勤しむ。その後、ファイナンシャルアドバイ

ザーとして独立。個人・法人へのアドバイス

を行っている。人生のテーマは、健康とお金

を切り口に、豊かな生き方について考えること。

Tel: 06032-99828500 E-Mail: [email protected] www.dj-finanz.de

ドイツでお金と上手に付き合う方法

ファイナンシャル アドバイザー

山やまかた

片 重しげよし

嘉相談無料

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 13

Page 14: Nr.991 Doitsu News Digest
Page 15: Nr.991 Doitsu News Digest

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 15

フォトコンテスト2014受賞者発表 !

「Trackstand」斉藤 真大 さん 

入賞という思いもよらない結果に驚いたと同時に、嬉しい気

持ちでいっぱいです。この写真は、夏休みに友達が僕の住

む町に来て、自転車に乗ったり、写真を撮ったりしながら遊

んでいたときに撮影したものです。自転車の骨組みと、背景

と人物のバランスを考え、友達が格好良く見えるように撮ろ

うと心掛けました。友達をいつもよりずっと格好良く撮れた

ことが嬉しかったです。普段から一眼レフカメラで風景や人々

を、またスクーターやスケートボードの動画を撮ったりして

います。今後はスポーツに関する写真と動画をもっと撮りた

いです。

「もしもし こちらアザラシ」一柳 絵美 さん 

9月にヘルゴラント島という北海に浮かぶ小さな島を訪れた

際、海岸沿いで何十頭もの野生のアザラシが、気持ち良さ

そうに昼寝をしている姿を目にしました。その中に、寝ぼけ

まなこで電話に出ているかのような格好の1頭を発見。あ

まりのかわいらしさに感激し、その表情を逃すまいと、でき

るだけズームインして、たくさん撮影したうちの1枚がこの

写真です。受賞できるとは全く考えていなかったので、とて

も嬉しいです。動物が好きなので、これからも自然な表情を

浮かべる動物の写真を撮っていきたいと思います。

「白鳥の湖」ジャンフランソワ・ ジェニー さん 

娘の夏休みを利用し、7月下旬に家族皆でマレーシアにて

夏のヴァカンスを過ごしました。クアラルンプール滞在中

にバード・パークに行き、そこで数羽の水鳥が湖上に浮か

んでいる姿を見て、あまりの美しさに魅了されシャッター

を切りました。それぞれの水鳥の動きが異なるので、全体

のバランスを取り、優雅な雰囲気が表現できるように気を

付けました。チャイコフスキーの「白鳥の湖」を連想し、あ

たかもダンスをしているかのような水鳥の姿が美しく撮れ

たところが気に入っています。これからは、言葉では表現

できない自然の美しさを撮りたいと思っています。

審査員コメント

審査員コメント

審査員コメント

グレーの地面と茶色いレンガの背景が、主人公の青年と自転車を

くっきりと、そして鮮やかに引き立てており、構図の取り方も絶妙

です。さらに手前の最下部において水平に引かれたラインによって、

写真の奥行きと立体感が強まっていると思います。全体の落ち着

いたトーンに、庭の花木の色合いがほのかなスパイスとして加わっ

ているあたりにもセンスを感じますね。曇り空の下に広がる何気な

い日常を、柔らかく、そして温かく感じることができる1枚です。

by 宝酒造株式会社

野生動物の一瞬の動きを捉えており、タイトルと

マッチした、ユーモラスでインパクトのある作品

だと思います。アザラシののんびりした表情や、「も

しもし ?」と電話をしているかのようなかわいらし

いしぐさ。しかし、その首の傷跡からは野生生活

の厳しさが垣間見られます。このアザラシの人生

までも写し出しているかのようです。今回の応募

作品には、ポストカードになりそうな、きれいな

ものが多かったのですが、その中で最も動きを

感じられる作品でした。「もしもし ?」の後に続く

アザラシの言葉が何であるかは、見る人の想像

力によって違ってくるのでしょうね。

by Steigenberger Frankfurter Hof THE SPA

どこにでもあるような池の風景ですが、そこに

鏡のように池に映り込んだ自分を見ている右上

の水鳥の姿が印象的です。経済、宗教、人種

間での民族主義の台頭、様々な理由で少しず

つ世の中がまたおかしくなりつつあるのを実感

する時代となりました。そんな時代にあって、こ

の1つの限られた空間の池の中で、いろいろな

方向を向きながら、群れの中で睦まじく暮らす

一家。そして鏡のように自分に問い掛けている

1羽の鳥を見て、1つのメッセージを含む写真な

のでは ? と感じました。自分の子どもたちの次

の世代が平和であれば良いのですが。

by GUILOGUILO

今年も水準の高い作品がそろいました。本コンテストは今年で第4回を

迎えましたが、作品の水準が回を追うごとに向上していくのがはっきりと

分かります。このため、秀作ぞろいの応募作品の中から大賞や入賞作品

を選び出すという作業も年々難しくなってきており、審査員も頭を悩ます

ことが次第に多くなってきました。一例を挙げますと、本コンテストにおい

ては、これまで被写体を反射的に撮影したいわゆるスナップ写真が応募

作品の中に多く見られました。ところが今回集まったのは、構図を練った

り、タイミングを計ったりと、撮影に時間を掛けたことがうかがえる写真

ばかり。またカメラの機能が進化していることも、作品の水準が高まって

いることの一因となっているのかもしれません。一方で、写真を撮影する

際に、その出来栄えを左右するのはカメラの機能ではなく、あくまでも撮

影者の腕です。一体どんな写真を撮りたいのかを自身に問い掛けながら

撮るのが、写真撮影を上達させるためのコツと言えます。

by Canon Europe

マチュア部門入賞

マチュア部門入賞

マチュア部門入賞

審査員総評

Page 16: Nr.991 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 5 Dezember 2014 Nr.99116

 独・英・仏のニュースダイジェスト主催フォトコンテスト 2014に数多くのご応募

をいただきまして、誠にありがとうございました。本企画は、読者の皆様からの参

加に大きく依存する構成となっております。大切な思い出を写した写真を共有して

いただいた応募者の方 、々また、お忙しい中、コメントの提供などにご対応いただ

いた大賞・入賞受賞者の方 、々そして賞品を提供してくださったスポンサー企業の

皆様に、社員一同、心より感謝申し上げます。

 当選までの流れとしましては、例年と同様、まずはニュースダイジェスト社内で

1次審査を実施。「審査員総評」でも紹介されていましたが、今年は各作品とも非

常に凝ったものが多く、1次審査から難航しました。その後、各国審査員による最

終選考を実施。大賞作品、審査員特別賞作品、各国入賞作品が決定しました。

 応募作品の中には、プロの手によるものと見紛うほどの高い水準に達した写真

が数多くありました。一方で、実際に写真撮影の仕事を経験された方というのは

ほとんどいらっしゃらなかったようです。受賞後の感想をうかがった大賞・入賞の

受賞者の方 が々、口をそろえたように「まさか自分が受賞するとは思ってもみなかっ

た」と仰っていたのが印象的でした。また受賞者の皆様は、普段から写真を撮る

のが好きという方が多かったようです。撮ることにはそれほど自信はないけれども、

写真展に行くのが好きと仰る方もいらっしゃいました。「好きこそものの上手なれ」

という言葉の意味を、再認識したような気がします。

[ マチュア部門 ]

・大賞: ルグラン 青木 祐子さん Canon Europe より Canon EOS 100D Digital SLR Camera

・マチュア部門特別賞: 稲葉 政文さん

Canon Europe より Canon PIXMA MG6450

・英国入賞: 斉藤 真大さん宝酒造株式会社より清酒・焼酎・みりんのセット

(200ポンド相当)

・ドイツ入賞: 一柳 絵美さんSteigenberger Frankfurter Hof より THE SPA のご利用券(250ユーロ相当)

・フランス入賞: ジャンフランソワ・ ジェニーさん新割烹のレストラン GUILOGUILO よりお食事券 (200ユーロ相当)

[ キッズ部門]

・大賞: クネル 翔音さんCanon Europe より Canon IXUS 145

・英国入賞: ヘインズ 朋樹さんJP Books よりバウチャー(50ポンド相当)

・ドイツ入賞: 今村 颯輝さんParis Miki International GmbH より

「Ray-Ban」キッズ用サングラス(70ユーロ相当)

・フランス入賞: 伊藤 雅珠さんBOOK OFFよりバウチャー(60ユーロ相当)

「秋のコロッセウム」今村 颯輝 さん(11歳) 

10月12日にクサンテンという町で撮った写真なのですが、

雲一つない天気で気持ち良い日でした。そのとき、コロッ

セウムの中をおばあさんが孫を連れて歩いていたのです。

日本にいる祖母とは今は遠く離れているので、「おばあちゃ

んと散歩できて良いな」と思いながら撮りました。僕は高

いところが好きなので、高い位置から撮ろうと、自分の視

線より高く撮れるよう手を頭の上まで伸ばしてコロッセウ

ム全体が入るようにしました。普段、写真を撮るのは家

族で出掛けて気が向いたときくらいです。ドイツでは、日

本にはない建物や風景を撮りたいと思っています。

「猫ちゃんは可愛かった」伊藤 雅珠 さん(6歳) 

この写真は、学校の帰りに仲良しのお友達と公園に行ったときに撮っ

たものです。お友達がダイジェストのコンテストに応募するというの

で一緒に応募したくてお花をたくさん撮っていたら、猫ちゃんが来て、

かわいかったので撮りました。自由にしている猫ちゃんを撮りたかっ

たので、そこを注意して撮りました。猫ちゃんのポーズと目の表情が

気に入っています。使ったのはママのカメラ。普段は貸してもらえな

いけれど、このときは応募したくてお願いして貸してもらい、たくさん

撮ることができました。本当はもっともっと毎日撮りたいです。

審査員コメント

審査員コメント

広いコロッセウムの中で、おばあさんとそ

の孫と思われる2人が仲良く手を繋いで歩

いている姿が、とてもほのぼのとしていて

印象に残りました。撮影された方は、この

写真に写った2人のように、コロッセウムの

真ん中に家族と一緒に立ったらどんなに楽

しいことがあるだろう、果たしてどのような

景色が見えるのだろう……と、きっといろ

いろなことを想像しながら撮ったのではな

いかと思います。写真を通じて家族の絆を

感じさせてくれたところが、入賞作品として

選んだ決め手となりました。

by Paris Miki International GmbH

まず、猫の意志のある目が良いと感じました。

大人だとなかなかこのような構図は撮らな

いのではないでしょうか。子どもだからこそ

撮れた写真であり、そのときの雰囲気がよく

伝わる、とても素敵な写真です。今回の応

募のために、お母さんからカメラを借りて写

真を撮ったということですが、せっかく入賞

されたので、これからも続けて写真を撮っ

ていただきたいですね。周りにある様 な々も

のをよく観察し、そのときにしかない時間を

写真に残していってください。これからのま

すますの成長を応援しております。

by BOOK OFF

「雨の日のクモの巣」ヘインズ 朋樹 さん(7歳) 

僕の写真が入賞したことを、お母さんから教えてもらいました。と

てもびっくりしましたが、嬉しいです。写真を撮ったのは、学校か

ら帰る途中の道。雨が止んだ後にできたクモの巣にたくさん付い

ている水滴とクモを見付けました。クモが逃げてしまわないように、

そしてクモの巣や木に触って水滴が落ちないように気を付けまし

た。きれいな形をしたクモの巣に、水滴がキラキラ光ってきれい

なところを上手く撮ることができたと思います。普段は家族、旅

行の風景、庭の鳥や花、自分で作ったレゴや絵の記録を撮るの

が好きです。これからは動物も撮りたいと思っています。

審査員コメント

まるで宝石のように光る雨滴と、カラフルなクモの存在感が際立って

います。またクモの巣の背景に広がる緑いっぱいの自然が、手前に

見える雨水の瑞 し々さとクモの生命感をより一層引き立てているよう

にも思えます。暗くそして雨続きであるがゆえに、ともすると陰鬱な

気分になりがちな英国特有の天気の中で、日常的な風景の中からこ

のような美しい自然を発見してしまう子どもらしい視線が素晴らしい

と感じたため、入賞作品として選ばせていただきました。

by JP Books

キッズ部門入賞

キッズ部門入賞

キッズ部門入賞

From Digest 受賞者と賞品

スポンサー

メインスポンサー

Page 17: Nr.991 Doitsu News Digest

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 17

ドイツ次点作品今回、惜しくも受賞を逃したものの、第1次選考において高い支持を得たドイツの次点作品をご紹介。このほか、英・仏の次点作品は、ニュースダイジェストのウェブサイト及びフェイスブックにアップ予定です。ぜひご覧ください。

「9AM, PARIS, 少し小走り、朝日を浴びて都会の朝」

「ギリシャで見た日本」

「とおせんぼ」

「暑いよね~!」

「りんご大好き」

「フィヨルドとひつじ」

「DUSK」「秋の始まり」

「白鳥の家族」

「スイスらしさ溢れる村」

「大文字送り火の宵」

「Red」

Page 18: Nr.991 Doitsu News Digest

私の街のレポーター

学術を楽しもう

第580回シュトリーツェルマルクトのツリー

 11月半ばから2週間、ハノーファーで

一般参加者対象の学術イベント「Wissen!

(=知る)」が開かれました。市や研究所、

学校、財団、劇場、その他各種団体が運

営に携わり、自然科学をメインに、気候保

護や文化、音楽、人間など様々なテーマで、

子どもから大人まで対象ごとに分かれた

150の催し物を市内各所で実施。楽しみ

ながら学術に興味を持てるよう工夫され

ている多彩なプログラムの中から、私は

市庁舎とライプニッツ・ハノーファー大学

で行われたものを見に行きました。

 市庁舎で行われたプログラムのオープ

ニングには、数学の公式をラップで歌う

映像をYouTubeで流し、反響を呼んでい

るドレスデン大学の学生ヨハン・ボイリッ

ヒが登場し、大喝采を浴びました。直角

三角形の一番長い辺の2乗は残り2辺を

それぞれ2乗して足した数字と同じという

ピタゴラスの定理をノリノリのラップで分

かりやすく解説。球に関する様々な公式を

歌ったものもありました。今や彼は10万

人のファンを抱える有名人で、毎日のよう

に「あなたのラップで公式を丸暗記し、テ

ストで高得点が取れました」というメール

が届くとか。市庁舎ではこのほか、「2020

年の世界」をテーマに未来を先取りしたア

イデアの展示が行われ、この先どうなる

か分からないけれど、技術は進歩し、良

いことがたくさん待っているはず! という

メッセージが伝わってきました。

 一方、大学では15日(土)18:00~

24:00に「学術の夕べ」が開かれ、全学部

を解放して200もの展示や実験、講演会

が行われました。火と炎の実験では、素

材によって燃焼温度が違うことや、フライ

パンの油に火が付いた場合に水をかけて

はいけない理由などをサシャ・スクルプケ

教授がユーモアに満ちた語り口と迫力あ

る実験で説明し、観客を魅了していました。

本校舎の大ホールではフランツ・レンツ

教授が合気道を実演しながら、人体とエ

ネルギー、分子について解説。後半は合

気道を試してみたいと申し出た観客が15

人ほど舞台に上がりました。しかし、参加

したのは女性と子どもばかり。男性は、は

たして臆病なのかどうなのか……女性の

たくましさと子どもたちの純粋な好奇心を

垣間見た瞬間でした。

 学術イベント「Wissen!」は、参加者た

ちに周囲の環境や世の中の仕組みについ

て考えるきっかけを与えてくれました。専

門家の話を直接聴けるというのも貴重な

機会。その道に夢中で取り組む人たちの

熱意が周囲に伝染し、巻き込んでいきま

す。何気なく暮らしているように感じられ

る私たちの日常は、先人たちの知恵と技

術の上に成り立っており、実は何事も奥

が深いのだと改めて思いました。

 11月初め、「短く裂ける音、そしてシュ

トリーツェルマルクトの眩い夢は終わっ

てしまった」という見出しがドレスデンの

地元各紙に踊りました。クリスマスツリー

として使われる予定だった木が、運搬作

業の最中に割れてしまったのです。トラ

ム内のモニターにも、グラフィック化さ

れたモミの木がひっくり返っている様子

が映し出され、今年のクリスマスツリー

が割れた事件が早速ネタにされていまし

た。ニュースとしてはこぼれネタですが、

地元民の心理としては放って置けない深

刻な話なのです。

 ドレスデン市民が誇りとしている

の が、「 シ ュトリー ツ ェ ル マ ル クト

(Striezelmarkt」」が国内最古のクリスマ

スマーケットであるということ。そして

今年は580回目という節目を迎えること

もあり、早くから町中でお祝いムードが

際立って強く感じられていました。クリ

スマスマーケットに欠かせない大きなツ

リーの選考は6月から始まり、9月末ま

でには2位の木に619票の大差を付け、

4000票以上を獲得した近郊の町クライ

シャの木が選ばれました。

 11月1日(土)の8:30頃、重さ5トン

にもなる木が伐採され、吊り上げられて

トラックの荷台へ下ろす最中に、悲劇は

起こりました。関係者の話では、寒さに

よるひび割れが原因だろうとのこと。作

業員に負傷者が出なかったのが不幸中の

幸いでしたが、彼らの落胆ぶりは相当な

ものだったようです。

 シュトリーツェルマルクトがオープン

する日はすでに決まっているため、ツ

リーの建て込み作業を遅らせることはで

きず、その場ですぐに次案が検討され

ました。選考過程でリストに載っていた

木の中から、その週末

のうちに開催場所であ

るドレスデンのアルト

マルクトの広場まで問

題なく運搬可能で、路

上で作業をする際に

義務付けられている認

可を得る必要なしに伐

採作業が可能という

条件を備えた近郊の

町クリッペンハウゼン

(Klippenhausen)の

ツショヒェ一家が所有

する木に白羽の矢が立

ちました。斜面に生え

ているためにベスト3

に入る木ではありませ

んでしたが、10位内に

入っていました。

 無事に伐採され、翌

12日(日)の午後遅く

には無事にアルトマル

クトの所定の位置に立

てられました。この木

は開催期間中、1万6200個の電球でラ

イトアップされ、シュトリーツェルマル

クトの一番のシンボルとして訪れる人々

の目を楽しませ、カメラの絶好の被写体

となることでしょう。今年は開始前に前

述のようなエピソードがあったので、い

つもとは違った目で眺めたいと思います。

www.dresden-striezelmarkt.de

サシャ・スクルプケ教授の実験で立ち上る炎

580回目のシュトリーツェルマルクト開催を告げる巨大なシュヴィップボーゲン

大ホールで披露された、

フランツ・レンツ教授と学生たちによる合気道

無事に到着したピンチヒッターのクリスマスツリー。十字架教会とピラミッドを従えて

HANNOVER

DRESDEN

福ふ く だ

田 陽よ う こ

田た ぐ ち

口 理り ほ

横浜出身。2005年からドレスデン在住。ドイツ人建築家の夫と娘と4人暮らしの建築ジャーナリスト。好奇心が向くままブログ

「monster studio」公開中。http://yoyodiary.blog.shinobi.jp

日本で新聞記者を経て1996年よりハノーファー在住。社会学修士。ジャーナリスト、裁判所認定ドイツ語通訳・翻訳士。著書に『市民がつくった電力会社: ドイツ・シェーナウの草の根エネルギー革命』(大月書店)、共著に「お手本の国」のウソ(新潮新書)など。

Reporter

Reporter

www.newsdigest.de 5 Dezember 2014 Nr.99118

Page 19: Nr.991 Doitsu News Digest

村上春樹氏がヴェルト文学賞を授賞

エルベ川対岸に広がるアルテスラント

 作家の村上春樹氏が、ドイツの大手日

刊紙ディ・ヴェルトが主催するヴェルト文

学賞を授賞し、11月7日、出版社アクセル・

シュプリンガーの本社ビルで行われた授

賞式に参加しました。

 ナチスが台頭する以前の1920年代の

ベルリンは、文学や映画などの分野で文

化が花開き、130以上もの新聞が発行され

るメディアの中心地でもありました。この

賞は、戦前ベルリンで活躍したジャーナリ

ストのヴィリー・ハース(1891~1973

年)を記念して作られたもの。1999年以

降毎年1人を選出しており、これまでにベ

ルンハルト・シュリンク、ケルテース・イ

ムレ、フィリップ・ロスといった著名作家

が受賞しています。

 村上氏はドイツでも抜群の人気と知名

度を持つだけに、大勢の招待客で埋まっ

た客席は期待感に満ちていました。

 小説『1Q84』で、重要なモチーフとし

て使われるヤナーチェクの「シンフォニ

エッタ」のファンファーレが流れる中、開

始予定の19:00より少し遅れて授賞式は

始まりました。同紙文芸部の編集長リヒャ

ルト・ケメリングス氏が村上氏を歓迎する

挨拶を述べた後、女優のフリッツィ・ハー

バーラント氏により、村上氏の短編小説

『パン屋襲撃』が朗読され、その合間には

やはり作品に登場するワーグナーの「トリ

スタンとイゾルデ」の音楽が流れました。

 村上氏は一貫して音楽を作品のモチー

フに取り入れてきたことで知られています

が、その後、米国の著名なロック歌手の

パティ・スミス氏がサプライズで登場。村

上作品の大ファンを公言している彼女は、

ギターの弾き語りで3曲を披露し、67歳

とは思えないほど若々しく伸びやかな声

に、参加者は皆感嘆していました。

 オーストリア人作家クレメンス・ゼッツ

氏は、「村上さんの作品がなかったら、世

界はより貧しいものになっていただろう。

あなたと同時代に生きていることを嬉しく

思う」と熱烈な賛辞を寄せ、続いて授賞セ

レモニーが行われました。特に印象深かっ

たのは、最後の村上氏のスピーチです。

1983年に初めて東ベルリンを訪れた際

にオペラを観て、帰りにハラハラしながら

チェックポイント・チャーリー検問所まで

走った体験談に始まり(村上氏は、このと

きの滞在を基に『三つのドイツ幻想』とい

う短編を書いています)、「人と人、価値と

価値を隔てて、一方では自分たちを守っ

てくれるが、他方では向こう側の人を排

除する論理で作られている壁」が、自らの

創作活動の重要なモチーフであり続けて

きたと語りました。

 「壁を抜けて違う世界を見る。それを描

くのが、作家の日常の仕事。読者もまた、

作家とともに壁を抜けることができる。厚

い壁を抜けて、再び戻ってきたときに味わ

う自由。その身体感覚こそが、読書にお

いて最も大事なことだと確信している。壁

のある現実で、壁のない世界を想像する

こと。物語は、その力を有していると考え

たい」。

 奇しくもこの日は、ベルリンの壁崩壊

25周年の光の風船の点灯が始まった日で

した。壁について改めて考える機会を、日

本人の作家から与えられたことに感謝し

たくなりました。

 エルベ川は、ハンブルク市内を東から

西へ横切って流れています。町のほとん

どの部分は川の北側にありますが、南側

も少しハンブルク市に含まれています。

 ドイチェ・バーンで南方からハンブル

クへ入るとき、最初に停車するハールブ

ルク(Harburg)駅は、エルベ川の南側

に位置しています。ハールブルクは、大

きなショッピングセンターも擁する郊外

の栄えた町ですが、そこから少し西へ出

ると、アルテスラント(Altes Land)地

方と呼ばれる広々とした一大果樹園が広

がっています。

 ここで栽培されている果樹のほとんど

は、リンゴ、洋ナシ、プラム、サクランボで、

春になると、淡いピンク色の花が一斉に

咲き乱れ、ハンブルクっ子の絶好のお花

見スポットとなります。また、果樹園に

沿って伝統的な木組みの家も点在してお

り、大きな農家には、装飾が施された門や、

馬車ごと通過できる大きなドアなどを見

ることができます。のどかな緑の風景と

花々を満喫しながら、素敵な家も眺める

ことのできる素晴らしいお散歩コースと

言えます。また、この地方にある小さな

教会には、著名なオルガン製作家アルプ・

シュニットガーが手掛けたオルガンが設

置されている教会もあり、教会を訪ねて

歩くのも楽しいかもしれません。

 夏から秋に掛けては次々と果実が実り、

この時期の風景も見応えがあります。収

穫期にはもぎたての新鮮な果物を農家か

ら直接購入することができますし、農家

によっては、自分で収穫体験ができるリ

ンゴ狩りのサービスを提供しているとこ

ろもあります。これは、特に子どもたち

にとっては、きっと楽しい思い出になる

ことでしょう。

 果物の収穫が目的なら、車で出掛ける

方が便利ですが、お散歩をするのであ

れば、ハンブルク市内から船で対岸へ渡

るコースがお勧めです。ハンブルク港の

船着き場(Landungsbrücken)から対

岸(Finkenwerder)へ渡り、そこからク

ランツ(Cranz)までバスで行くルートな

ら、ハンブルク市内1日乗車券を利用で

きます。そこからさらに西へは、エルベ

川沿いの堤防を散歩するも良し、果樹園

の中を散歩するも良し。教会めぐりや少

し離れたJorkという街にあるアルテスラ

ント博物館を訪ねるなら、自転車が便利

です(船内への自転車の持ち込み可)。そ

の他、ブランケネーゼ(Blankenese)か

ら直接クランツへ行く船も出ています。

 大都市ハンブルクからほんの少し離れ

るだけで、これほど充実した遠足コース

があるとは、嬉しい限りです。厳しい冬

を越えて春になったら、ぜひアルテスラ

ントへ足を伸ばしてみてください。

www.tourismus-altesland.de

アルテスラントの果樹園の間には、

このような木組みの家が点在しています

授賞式後の記念撮影にて。村上春樹さんとパティ・スミスさん(左から2番目)ほか

エルベ川南岸の堤防から見たハンブルクのブランケネーゼ

BERLIN

HAMBURG

中なかむら

村 真ま さ と

井い の

野 葉は ゆ み

由美

神奈川県横須賀市出身。早稲田大学第一文学部を卒業後、2000年よりベルリン在住。現在はフリーのライター。著書に『ベルリンガイドブック』(ダイヤモンド社)など。ブログ「ベルリン中央駅」http://berlinhbf.exblog.jp

ハンブルグ日本語福音キリスト教会牧師。イエス・キリスト命。ほかに好きなものはオペラ、ダンス、少女漫画。ギャップが激しいかしら?

Reporter

Reporter

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 19

Page 20: Nr.991 Doitsu News Digest

www.newsdigest.de 5 Dezember 2014 Nr.99120

Kleinanzeigen クラインアンツァイゲン

デュッセルドルフ・ ケルン地域

Stellenmarkt 求人・求職

レストランきかく

厨房・すし職人見習い急募詳細は HP で。まずはご連絡ください。

www.kikaku.de/employment

[email protected]

特別急募:マーケティングスタッフ管理マネージャー・営業・ロジ募集中

ドイツでの就職・転職、お手伝いします

PSE GmbH

Königsallee 14, Düsseldorf

TEL: 0211-138 66-212

[email protected]

2015年度講師募集デュッセルドルフ日本語補習校

・15年4月から毎週土曜(13:00–19:00)

年間37日間

・就労ビザ要、デュッセルドルフ近郊在住者

・出来れば教員免許所持者

写真付き日本語履歴書・志願書をメール添付で送付/事務局 木田 ([email protected])

●Restaurant NAGAYA スタッフ募集

パート及びアルバイトスタッフを募集し

ています。興味のある方はご連絡下さい

[email protected] /www.nagaya.de 長屋

●日本食sumi. 正社員・アルバイト募集

キッチン・ホール 勤務地:Pempelfort 詳細は HP で。まずはご連絡下さい!!

http://sumi.chimzgmbh.com

[email protected]

●Konditormeister/-in ab sofort gesucht.

Sie sind zuverlässig, engagiert und flexibel

und suchen die Herausforderung?

Informieren Sie sich und bewerben sich:

www.schloss-cafe-poppelsdorf.de

oder schriftl. unter

Schlosscafé Poppelsdorf

Clemens-August-Str. 21, 53115 Bonn

編集者募集ドイツニュースダイジェストの誌面作りに

携わっていただける編集者を募集します。

経験は問いません。

〈条件〉

1. フルタイムでの勤務が可能な方

 (要労働許可証)

2. ドイツの文化および諸事情に精通している方

3. ドイツ語が堪能な方

4. 分かりやすく正しい日本語で文章を書ける方

ご応募は、以下の書類をメールまたは郵送にて下記までお送りください。

・条件を満たしていることを具体的に示した志望動機

・日独語の履歴書および職務経歴書

・現在関心がある事柄10個を列挙したリスト

※採用が決定次第、応募は締め切らせていただきます。

※第1次選考通過の方のみ、ご連絡させていただきます。

※電話でのお問い合わせは受け付けておりません。

※応募書類は返送いたしませんので、予めご了承ください。

Doitsu News Digest GmbH

Immermannstr.53, 40210 Düsseldorf

Email: [email protected]

Immobilien  不動産

●HomeCompany 不動産

Oststr. 151, 40210 Düsseldorf

橋本: 0211-1773716 / 0172-4030 790

福田: 0211-1773717 / 0151-1676 3294www.hashimoto.de

[email protected]

www.facebook.com/homecompany

●ホテルアパートメント 1泊59Euro ~

JSTV付 www.central-apartment.com

■貸アパート www.centralapartment.de

Immermannstr.近く、バスタブ付き0211-9063630 [email protected]

30余年の不動産取扱い実績にて

邦人の方々を迅速・的確・快適に補佐!

最新物件情報:dp-info.com

[email protected] / Tel. 02132 80727

DP-Informationsdienst 担当:長久保茂/啓

Unterricht  レッスン

English to go0211-1717694 / [email protected]

www.english-2go.com

語学学校ぺらぺら in Oberkassel子供から大人まで

ドイツ語・英語レッスン予約承り中!

ビジネス英語から試験対策まで幅広く対応!

詳しくは www.perapera.de まで。

♦お気軽にお問い合わせ下さい♦

Email: [email protected]

Tel: 0211/17185976

下記時間帯は日本語対応可能です。

14:00-18:00(月・火・木)

9:00-13:00(水・金)

Quirinstraße 9, 40545 Düsseldorf

(Belsenplatz駅より徒歩2分)

●独英語教えます www.m-re.de 日本語OK

●翔峰書道教室生徒さん募集(成人・児童)

0211-5008990又は [email protected]

Geschäftliches ビジネス

トレンディ ホテルニッコー店

**ロクシタン**2014クリスマスギフトセット入荷!

贈り物に喜ばれる南仏の香り

www.ec-trendy.com

●現代版の鍼灸を扱う専門医院

ストレス解消・首肩こり・腰痛・不眠・

美容・アンチエイジング・成人病予防・

難病治療まで身体にやさしい自然医学で

診療いたします。独・英・日本語で対応

完全予約制。プライベート・追加保険可

Tel: 0211-38838873 予約: 0157-85450650

Klosterstr. 82, 40211 Düsseldorf

[email protected] Heilpraktiker石井

www.kohkipraxis.info    

(12/15~1/5日まではメール問合せのみ )

デュッセルドルフで人間ドック

日本メディカルセンター ・ 診察・検査・結果報告書は日本語

・ お昼すぎに終了

・ レントゲンも同じ建物内

0211-159 839 10 / [email protected]

詳しくは www.dock-nmc.de

* 12月20日~1月4日は受付業務が

  お休みとなります。

25周年祭 & Winter Sale12月24日まで

パリミキおススメの超薄型レンズ、ブ

ルーカットコーティングレンズ、オーダー

メイド遠近両用レンズなどが10~20%

OFF。新作有名ブランドを含め、在庫

全てのフレーム&サングラスが10%~

50%OFF! ご来店お待ちしています!

プライベート保険申請書類が必要な方も

お申し付け下さい。無料でお作りします!

Königstrasse 9, 40212 Düsseldorf

Tel: 0211-132-281 (日本語専用)

E-mail:[email protected]

レンタルピアノをお探しなら

ピアノ専門店 レーボックピアノレンタル 修理 新品・中古ピアノ販売

月々25ユーロからの格安レンタル

Tel:0211-324040 (英語・独語)

Berliner Allee 34-36 ( いつでも試弾歓迎)

www.rehbock-pianos.de

●DUS駅近のお得なコインランドリー

洗濯、乾燥18kg まで

Charlottenstr. 87 40210 Düsseldorf

営業時間 毎日(土日祝含む)6-23時

●ノイゲバウア馬場 内科クリニック

12月22日(月)~1月2日(金)まで

冬季休暇のため休診とさせて頂きます。

-------------------------------------------★ オスト通り本院

・日本語で受診できる安心の総合内科

・すべての健康保険が使えます

・午前 月・火・水・木 09:00-11:00

 午後 月・火・ - ・木 15:00-17:00

住所:Oststraße 51, 40211 Düsseldorf

「なにわ」さんの2件右隣の医療ビル奥側

Tel. 0211-38 37 56(受付9時より)

Dr. ザビーネ・ノイゲバウア馬場、馬場恒春

-------------------------------------------★ プリンツェンパーク外来

・月・火・水・木 08:30-13:30

・プライベート保険のみお取扱いです

住所: Prinzenallee 19, 40549 Düsseldorf

Tel. 0211-159 839 20(受付8時より)

Web サイト: www.neugebauer-baba.de

●歯科医院ディデンタ

Dr.med.dent.レヴァンドフスキー / フィッシャー

(日本人幼稚園から徒歩で3分)

一般歯科医療、小児治療、審美歯科治療、

セラミックのインレー及びクラウン、

インプラント、歯周病治療、定期検診、

プロの手による歯の洗浄、ブリーチング。

日本人スタッフによる通訳とゆきとどいたサービス。どうぞお気軽にお電話下さい。

Tel. 0162-1761443 (日本語直通)

診察時間:月 10:00-20:00,

火・木 10:00-14:00, 16:00-20:00,

水 7:30-16:00, 金 7:30-13:00

NiederkasselerStr.100,40547 Düsseldorf

電話0211-5571118 www.didenta.de

オーバーカッセルの歯科クリニック

Dr.Kieslich & Dr.Séché

(キースリッヒ) (ゼシェー)

定期検診、デンタルクリーニング、歯肉

治療、インプラント、審美歯科治療、

ブリーチング等、簡単なチェックから

完全治療まで、ビジネスマンに合わせた

日程提供。お子様の診療もお気軽にどうぞ。

Joachimstr.1, 40545 Düsseldorf

Tel: 0211-552641 / Fax: 0211-5571514

www.zahnarztpraxis-oberkassel.de

日本語のお問い合わせは矢野まで。

日本語通訳付き診療時間:月8:30-20:30

水 12:00-19:00 木8:30-12:00

Schwarzes Brett 告知板

●あたりや土曜市12月13日開催!

おかげさまで1周年、お米各種10%引,

グリュ-ワイン &手作クレ-プの即売!

1月の土曜市は1月17日開催です。

10時-17時 どうぞお越しください!

フランクフルト地域

Stellenmarkt 求人・求職

●アルバイト募集

業務: アパレル商品検品他

勤務時間: 8:30~14:30

期間: 2015年1月~3月

ご希望の方は下記までお電話下さい。

K.U. STARSHIP Handels GmbH

Westerbachstr. 30, 61476 Kronberg/Ts.

TEL: 06173-950884 担当: 柴崎

●日・独医療通訳募集中!

フランクフルト市内にある産婦人科医院

週に一回程度、勤務時間応相談

水・木・金のいずれかで勤務可能な方

興味ある方はお名前と電話番号を下記へ

069-69533766(ドイツ語)

●Bistro OKAME スタッフ募集!!

キッチン及びホールスタッフを募集します。

詳細は面談にて。まずはご連絡下さい。

U7Hausen駅すぐそば 069-76805991

Immobilien  不動産

フランクフルト・中本不動産<設立1982年> 住居・事務所

入居から退去までお世話致しております。

家具付オフィス 即 可

Tel:06173/9673-0 Fax:06173/9673-73

[email protected]

www.nakamoto-fudosan.de

クラインアンツァイゲン次回のお申し込み締切り日

※年末年始の特別スケジュールにつき、締め切りが下記の通り繰り上がります。ご注意下さい。

992号(12月19日発行)掲載:12月11日(木)正午締切り993号(1月9日発行)掲載:12月16日(火)正午締切り

Nächste Annahmeschlüsse für Kleinanzeigen※ Aufgrund der Feiertagen wird der nächste Termin wie folgt vorgezogen.

Nr. 992(19. Dez.): Do. 11. Dez. um 12 Uhr Mittag Nr. 993(09. Jan.): Di. 16. Dez. um 12 Uhr Mittag

Page 21: Nr.991 Doitsu News Digest

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 21

5. Dez 2014 Nr. 991

豊富な経験とノウハウで、皆様のドイツ進出と滞在を迅速・的確に支援します:起業、駐在員事務所開設、法人設立、物

件投資で資産運用などにご利用下さい。

■オフィスや住居も、インターネットや

家具付きを含め、入居契約から退去まで

お世話致します。

B.T. & E. Agency / KERN Immobilie代表 千代子 ケルン、 www.ck-relocation.com

Mail: [email protected]

Hd. 0160-96447843, Tel. 06101-407765

Geschäftliches ビジネス

ミュラー、クリックス産婦人科産科婦人科検診、癌検診、不妊治療、

針治療等(女医2名 Müller, Dr.Klix)

日本人通訳付診療時間

水・木曜 9:00-11:00

予約Tel:0163-9896885(日本語)

Königsberger Str. 2, 60487 Frankfurt

Tel:069-7706250(独・英語)

●JABOBA 回復整体

Dambachtal 15, 65193 Wiesbaden

www.jaboba.de

Tel:0175 3395759 日本語でどうぞ

●Dr. Van Dung Thai 歯科医院

一般歯科治療および専門治療(インプラント、

根幹治療、歯周病治療、審美治療、小児歯

科治療、顕微鏡を用いての治療、矯正歯科)

完全予約制、要電話予約

Tel:069-95909848 日本語:0151-16535114

Adickesallee 51-53, 60322 Frankfurt

水曜日午前と金曜日以外は、日本人歯科アシ

スタントがおりますので、治療に関して不安

な点、不明な点は遠慮なくご相談下さい。

マツモト・リムジンサービス日本人運転、高級車使用VIP サービス

企業訪問、送迎、観光案内、通訳手配等

Tel: 06171-581110 Fax: 06171-581112

[email protected]

www.matsumototravel.com

Schwarzes Brett 告知板

●Heilpraktikerin(自然療法師)新谷Rita

鍼灸治療(日本製の鍼を使用します)

クラシカル・ホメオパシー (Vithoulkas)

Sophienstr.27a (Praxis Burkart内)

最寄り駅U6/U7 Leipziger Straße

予約制Tel(0174)8755666日本語でどうぞ

ハンブルク地域

Geschäftliches ビジネス

ヤマハ・ピアノ レンタル月 40EUR ~ご紹介します。

PIANOHAUS TRÜBGER

Schanzenstr.117, 20357 Hamburg

Tel: 040-437015 Fax: 040-4301993

www.pianohaus-truebger.de

歯科医師 カーステン オーベルクRellingen にて開院!日本人学校より

車で約6分。日本語通訳無料。

診療時間応相談 (週末も有)。

日本語でどうぞ 0177-2888266

Hohle Str. 44 a, 25462 Rellingen

www.haisha.de

Schwarzes Brett 告知板

●ハンブルグ日本語教会クリスマス会

12/14(日)15:30~18:00 City-Church

Michaelispassage 1, 20459 Hamburg

誰でも参加歓迎。クリスマスは教会へ

牧師:井野 葉由美 HP:www.nd-jcf.de

[email protected] 040-28515246

ミュンヘン地域

Stellenmarkt 求人・求職

●ドイツ語教師募集

日本語会話力のあるドイツ語教師を

募集しています。写真付履歴書を電子

メールにてお送りください。

<2015年1月から平日フルタイム>

ミュンヘン日本人国際学校

E-mail:[email protected]

ホールスタッフ募集 - WASABI -ミュンヘン中央駅から10分、閑静な

住宅街にある日本食レストラン「WASABI」

では、ホールスタッフを募集しています。

寮社保完備食事付、ワーホリ・未経験者可

089-13936566又は [email protected] まで

Geschäftliches ビジネス

●リムジンサービス、観光案内、送迎

ベンツ, 9人乗りバス, ベンツタクシー

リムジン&ハイヤー 山下

www.yamashita-kanko.com

Tel:0171-3628510, 089-2725899

日本人の患者さんのための歯科治療-セラミック製の歯の詰め物や かぶせ

 ものが、一回の治療時間で可能

-歯の洗浄や予防治療、歯肉治療

-高品質の入れ歯、差し歯

日本語診療時間にどうぞお越し下さい。

Zahnärzte Parkviertel Giesing

Dr. Dirk Erren & Dr. Andreas Schroll

Werner-Schlierf-Str. 27. 81539 München

電話:089-640012 または

    089-6426511(日本語留守番電話)

www.zahnaerzte-parkviertel-giesing.de

その他・全国地域

Stellenmarkt 求人・求職

●ドイツ人が経営する寿司レストランです。

寿司職人を募集します。

連絡先: 01590 40 30 750

●営業事務急募!-Pascal GmbH-

即就労可能・労働許可をお持ちの方

日・独・英語( ビジネスレベル必須)

興味のある方は日英CV を下記へ

[email protected]

HP: www.pascal-gmbh.de

■講師及び幼稚部補助募集■

ハイデルベルク日本語補習授業校では、

2015年度4月から1年間以上勤務できる

常勤講師及び幼稚部補助(週1/金)を

募集しています。

詳しくは本校の HP をご覧下さい。

http://www.hoshuko-heidelberg.de/

>> キャリアコネクションズ <<■フランス:エステティシャン・一

般事務・営業アシスタント ,営業■ドイツ :営業( ホームオフィス可),事務,経理・総務,技術営業, セールスアシ

スタント ,一般事務, キーアカウント・マネージャー , アドミ , エンジニア ,HRマネージャー■オランダ:セールスコンサルタント , アドミ■ベルギー : マーケティング・アシスタント、SE■UK:人材コンサルタント ,事務,営業,人事・管理■チェコ:営業事務

■日本(東京,名古屋,広島,岡山,京阪神,福岡,札幌): ファッションアドヴァイザー , ブティック・マネージャー ,

東京:経営企画――――――――――――――――

要実務経験。独、東欧などはビザ所有不問。

その他求人はお問い合わせください。

>> 欧州-日本の人材紹介 <<www.career-connections.eu

●2月にコンスタンツに新オープンする寿

司レストランでは、和食も作れる寿司調理

人を募集しています。ご応募は下記まで。

[email protected] 0171-2193865

Unterricht  レッスン

●●パリでプチ留学しませんか?●●1週間から可能なパリへのプチ留学

午前はフランス語、午後はお菓子や料理

ワインを学びながら、パリに滞在。

語学学校1週間+お料理教室1時間

265€/週~ご希望に合わせて手配可。

お気軽にお問い合わせ下さい。

フランス留学のアフィニティ

http://affinity-france.jp/

[email protected]

Geschäftliches ビジネス

●日⇔独翻訳認証翻訳承ります。

経験26年フライブルク大学卒修士

[email protected] 駒崎

www.yukari-translation.de

ロンドン滞在ならゲンダイゲストハウスロンドンの中心地にありながら、

広大な公園リージェンツ・パークも

すぐ近くにあります。

ロンドン観光やお買い物を楽しみたい方、

ビジネスでご利用の方、長期滞在の方、

日本人スタッフがお待ちしています。

シングルからファミリールームまで全

8室、無料Wi-Fi、携帯電話貸し出し等

シングル £58 (+税) ~ 

ツイン・ダブル £88 (+税) ~ 

ファミリールーム £120 (+税) ~

Tel: +44(0)20-7387-9125 

(受付 8:30~18:30)

Fax: +44(0)20-7387-9126

e-mail: [email protected]

詳しくは下記ホームページを

www.gendai-guesthouse.co.uk

求人・求職・貸家・ 貸部屋・不要品の売り買いも

ご利用便利なクラインアンツァイゲンをどうぞ

クラインアンツァイゲンの掲載料金は

クレジットカードでお支払いいただけます

Page 22: Nr.991 Doitsu News Digest

コンサート

プーディーズ・ラストツアーDie Puhdys Akustik Tour 2015 - Die Abschiedstour

1969年に結成したプーディー

ズは、「陶磁器のマイセンに次ぐ

東ドイツ最大の輸出品」とも言わ

れる、旧東独で最も成功したロッ

ク・バンド。アルバム数は全32

枚、東西統一前に全世界で2000

万枚の売り上げを達成した同バン

ド。創設者のペーター・マイヤー

が74歳、ほかのメンバーも還暦

を迎える中、2015年に最後のツ

アーを決行する。

2015年1月12日(月)ベルリン(Friedrichstadt-Palast)

2月20日(金)エアフルト(Alte Oper)2月26日(木)ケンプテン(bigBOX Allgäu)3月1日(日)シュトゥットガルト(Theaterhaus)ほか31.90 ユーロ~※チケットの購入や詳細は下記ウェブサイトを参照

www.puhdys.com

Band

foto

von

200

8 ©

Felix

Bro

ede

Phot

ogra

phy

展覧会

ドガ——古典と実験DEGAS - Klassik und Experiment

19世紀のフランス絵画の巨匠エ

ドガー・ドガ。カールスルーエ所

蔵の7作品を軸に、100点以上の

作品を国外から取り寄せ、50年

に及んだドガの創作活動を振り返

る。代表的な作品「踊り子」のほ

か、ポートレートや風景画に焦点

を当て、印象派の影響のみならず、

伝統に根ざした技法や実験的な作

風など、ドガの作品の変遷をたど

れる内容となっている。

2015年2月1日(日)まで10:00~18:00 木~21:00※月曜休館12ユーロ(割引9ユーロ)

Staatliche Kunsthalle KarlsruheHans-Thoma-Str. 2-6, 76133 KarlsruheTEL: 0721-9263359www.kunsthalle-karlsruhe.de

Edga

r Deg

as 

Säng

erin

in ein

em Pa

riser

Gar

tenc

afé,

Deta

il, 18

80 ©

Staa

tliche

Kuns

thall

e Kar

lsruh

e

展覧会

ジャーマン・ポップGerman Pop

1960年代に米国と英国で起こっ

たポップ・アートの旋風を受け、

ジグマー・ポルケ、マンフレッド・

クットナー、コンラッド・クラッ

プヘックなど、西ドイツでは様々

なアーティストらが独自の路線を

開拓。彼らはドイツの日常生活の

あり方と対峙し、小市民的な趣向

とドイツ的な「くつろぎ」を皮肉っ

た。娯楽・大衆文化に変化をもた

らした、20世紀後半の芸術産業

のトレンドを見つめ直す展覧会。

2015年2月8日(日)まで10:00~19:00 水木~22:00※月曜休館9ユーロ(割引 7ユーロ)

Schirn Kunsthalle FrankfurtRömerberg, 60311 FrankfurtTEL: 069-2998820http://schirn.de

Auss

tellu

ngsa

nsic

ht 

©Sc

hirn

Kun

stha

lle

Fran

kfur

t, 20

14 F

oto:

Nor

bert

Mig

ulet

z

ミュージカル

シカゴChicago

愛と嘘、名誉欲と虚栄心、だま

し、裏切り、犯罪が渦巻く1920

年代の米国を舞台にしたブロード

ウェー・ミュージカル。トニー賞

をはじめとする数々の賞に輝き、

2002年にはハリウッドスターた

ちによる豪華キャストで映画化さ

れた。シュトゥットガルトで上演さ

れるのは、ブロードウェーのオリ

ジナル演出。14人編成のオーケ

ストラが音楽を担当する。ダンサー

たちのセクシーなダンスに注目!

2016年3月30日(金)までチケットの購入可水18:30、木金19:30、土14:30 /19:30、日14:00 / 19:0049.74ユーロ~

Stage Palladium Theather StuttgartPlieninger Str. 109, 70567 StuttgartTEL: 01805-4444www.stage-entertainment.de

Copy

right

: Eur

ope

オペラ

ラ・ワリーLa Wally

19世紀後半のイタリアの作曲家、

アルフレード・カタラーニのオペ

ラ。チロル地方の村に住む娘ワ

リーの実らぬ恋から生まれた愛

憎と悲劇の物語。原作は、19~

20世紀前半に掛けて活躍したド

イツの女流作家ヴィルヘルミー

ネ・フォン・ヒラーンの小説『Die

Geier-Wally( 鷲 娘 ヴ ァリー)』

で、脚本は『ラ・ボエーム』『トス

カ』『蝶々夫人』などを手掛けたル

イージ・イッリカ。

12月19日(金)、2015年1月17日(土)、2月1日(日)、3月8日(日) 13~74ユーロ(割引6.50ユーロ~)

Nationaltheater MannheimMozartstr. 9, 68161 MannheimTEL: 0621-1680150 www.nationaltheater-mannheim.de

Ludm

ila S

lepn

eva

©H

ans J

örg

Mic

hel

ドイツ各地のイベント情報 ※時間や内容が変更される場合もございますので、お出かけの際はあらかじめご確認ください。

www.newsdigest.de 5 Dezember 2014 Nr.99122

Page 23: Nr.991 Doitsu News Digest

デュッセルドルフ・ペンペルフォートにオープンした Le Flair。ミシュランの星付きレストラン Im Schiffchen で研鑽を積んだ Cerf氏をメインシェフに、同じく日本とフランスの星付きレストランで学んだ村瀬氏を迎えて紡がれるのは、だしやうまみを用いる和食の技法を取り入れて味に奥深さを加えた創作フレンチ。技と旬の食材が織り成す繊細な食の芸術を、フランス産の絶品のチーズや知られざる少数生産のワインと共に瀟洒な心地良い空間で思う存分楽しみたい。5品で構成されるメニューは前菜2品、魚・肉、そしてデザートにパンが付いて55EUR とお手頃。日本語で料理の説明を聞くこともでき料理を更に味わうことができる。

ほのかに和が薫る、ペンペルフォートに華開いた創作フレンチ

Restaurant Le Flair

Marc-Chagall-Straße 108, 40477 DüsseldorfTEL : 0211-51455688 火~金 12:00~15:00、19:00 ~ 23:00 / 土日 19:00 ~ 23:[email protected]

フランス料理

ビストロ HIDE のハンバーグやオムライス、海老フライやクリームコロッケが登場。北海道産のもちもち生パスタの明太カルボナーラやわさびクリームパスタも人気。カフェタイムには、抹茶のハニーバタートーストや鹿児島の安納芋のパフェがお勧めです。

Bar & Cafe RELAX

Immermannstr. 28, 40210 DüsseldorfTEL: 0211-1795653月火・木~土 12:00 ~ 25:00 (24:00 L.O)日祝 12:00~24:00 (23: 00 L.O) 水休www.brickny.com

カフェ

新作は東京豚骨醤油& ライスバーガー。東京豚骨醤油は東京・横浜の方にはお馴染みの味。ライスバーガーは、ほんのり醤油味の日本米のバンズに焼肉を挟んでアツアツでご提供。掻揚げ天ぷら、テリヤキバーガーもぜひご賞味あれ。夜はセットメニューがお得!

匠 二代目 豚骨&餃子

Ost Str.51, 40210 DÜSSELDORFTEL: 0211-9365464312:00 ~ 22:00 年中無休www.brickny.com

ラーメン

3年連続特A評価、ファーストクラスのお米の味わい

主食に力を入れるのは当たり前と、毎朝ガス炊きの大窯で白米を炊き上げている当店。 今秋は3年連続特A評価獲得、ANA のファーストクラスでも提供されている北海道の極上米ゆめぴりかを入荷。程好い炊き上がりのもちもち加減と粘り、甘さは格別。冷めてもお米の旨みを味わえるこのゆめぴりかの5㎏パックを店頭販売しております。20㎏単位で、オーバーカッセル、メアブッシュ地域には無料配達いたします。ご家庭でも美味しいお米をご堪能ください。詳しくは [email protected] まで。

本格焼鳥居酒屋 串亭

Immermannstr. 38, DüsseldorfTEL: 0211-360953月~土 12:00 ~ 14:30 (14:00 L.O)/ 18:00 ~ 23:00日祝 17:00 ~ 23:00 www.brickny.com

日本食

本場スペイン料理がお手軽に味わえるランチメニューも必見!

創業15年、スペイン人経営者によるこだわり料理がお手軽価格に味わえるレストラン。お得なランチメニューでは、魚と肉のどちらかを選べる(9.00ユーロ)。こんがりとグリルした魚や肉と、付け合わせの輪切りポテト炒め、ほうれん草炒めという絶妙のコンビが嬉しいボリューム満点のセットで、お腹も心も大満足! その他、じゃがいもたっぷりのトルティーヤやオリーブオイルのかかったアツアツの芝エビのガーリック炒めにもご注目。HP にも日本語メニュー有。

La Copita

Nordstr. 52, 40477 Düsseldorf(U-Bahn Nordstr.駅下車、徒歩 3 分)

TEL : 0211-490 331 12:00 ~ 24:00(L.O. 23:30)年中無休 www.lacopita.de

スペイン料理

滋味深いイタリアンが紡ぐ美食を気の置けない仲間とご一緒にどうぞ

常に旬の素材にこだわり、付け合わせのパンまで店内で1個1個丁寧に焼き上げている。自慢のパスタや魚介料理はもちろん、オーナーのアントニオ氏をはじめとしたスタッフの温かく陽気なサービスも楽しみの1つ。メニューに載っていない料理もあるので、積極的に聞いてみては? とりわけお勧めしたいのは、イタリアンスタイルの新鮮なイカのフライ (写真大)。揚げたてのジューシーな味わいを堪能したい。絶品料理に心温まるおもてなし、素晴らしい立地が心地よいレストランだ。

Spaghetti und Stars

Oberkasseler Str. 65, 40545 DüsseldorfTEL : 0211-553616月~日 11:30 ~ 01:00 (L.O. 23:00)www.spaghetti-und-stars.deEC カード、VISA、Master でのお支払も可能。

イタリア料理

得記載のあるお店で

は、本号を持参

するとお得なサービスが付きます!

グ ル メ ガ イ ド

G o u r m e t G u i d eDezember

クリスマスの雰囲気が町中を包み込み、

1年で1番賑やかになる時季に入りました。

忘年会や気の置けない友人との食事プランをお考えですか?

特別なひととき、1年の締めくくりにぴったりのお勧めレストランをご紹介します。

をたっぷりドイツの うまい!

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 23

Page 24: Nr.991 Doitsu News Digest

寒さ増すこの季節は、ホット&スパイシーな特製中華火鍋がお勧め。スープとおよそ40種の具材からトッピングを選べる。小籠包など30種類のジューシーな点心は舌鼓を打つ美味しさ。日本語のメニューがあるから安心して注文できるのも嬉しい。

本格温州料理 海仙楼

Bahnstr. 65, 40210 Düsseldorf TEL:0211-363417月~金 12:00 ~ 15:30 / 17:00 ~ 23:30 土 12:00 ~ 23:30 日 17:00 ~ 23:00www.chinarestaurant-haixian.de

中華料理得 当枠持参で餃子3個無料サービス(ミュンヘン店のみ、2015年2月末日まで)

デュッセルドルフ匠二代目の豚骨の味が、ミュンヘン店でも味わえます。札幌直送西山製麺の中太麺がアツアツの濃厚豚骨スープに絡み合う、絶妙の逸品をお試しあれ!

麺処・匠

Heßstr.71, 80798 München月~金 12:00 ~ 15:00 / 17:00 ~ 22:00土 12:00 ~ 22:00 日祝 12:00 ~ 21:00www.takumi-noodle.com

ラーメン

パーティーはイタリアンで華やかに楽しく美味しくお祝いしよう

年末に特別コースを準備しているポルトフィーノ。ライブミュージックとともに2014年を締めくくり、新年の幕開けをレストランで花火とともに迎えませんか。メニューの詳細は、ぜひお電話かメールでお問い合わせください。12月24、25日のお休みを挟んで26日より、また皆様に素敵なイタリア料理を提供します。クリスマスやパーティーコースにも、幅広く柔軟に対応いたします。個室やチャイルドシートも完備しているから安心。ご注文は日本語メニューよりお気軽にどうぞ。

RISTORANTE PORTOFINO

Klosterstr. 20, 40211 DüsseldorfTEL : 0211-8774464 / FAX : 0211-877446712:00 ~ 23:45 日休 [email protected]

イタリア料理

ビリッと激辛!寒い冬を熱くする新メニュー誕生!

ドイツの寒い寒~い冬に芯まで凍りついた身体を熱くするのが、麺屋たけぞうの新メニュー「チゲらーめん」。真っ赤なスープにしっかり寝かせた自家製麺を絡めれば、箸を進めるごとにパワーがみなぎり、心も身体もポッカポカに! 3段階で選べる辛さもポイントだ。年末年始の宴会も、事前予約で10人以上から個室利用が可能。周囲を気にせず、気の置けない仲間とともに年末を楽しむにはぴったりのロケーションだ。

Ramen Bar TAKEZO 麺屋たけぞう

年末年始の営業:12月24日は15:00まで。27、28日はオープン。12月25、26&29日~1月2日は休業。1月3日より通常営業Immermannstr. 48, 40210 Düsseldorf TEL : 0211-39022053月~金12:00~15:00(L.O. 14:30)、18:00~24:00(L.O. 23:00) / 土 12:00 ~ 24:00(L.O. 23:00) / 日 12:00 ~ 22:00(L.O. 21:30)www.facebook.com/takezo.duesseldorf

日本食

日本産黒毛和牛のすき焼き、しゃぶしゃぶはSHOYAで

今年、EU への輸出が解禁されたばかりの日本産和牛が、ついに SHOYA にてお楽しみいただけるようになりました。ドイツで食べる、とろけるような霜降り和牛は格別!この冬にぜひ、美味しいお鍋を囲んで暖まってくださいね。SHOYA では、今後も神戸牛、尾崎牛、宮崎牛、鹿児島牛など、日本が誇るブランド和牛を使ったメニューをご提供予定ですので、お楽しみに。和牛すき焼き、又はしゃぶしゃぶお1人様38ユーロ(2名様より承ります)。皆様のご来店をお待ちしております。

SHOYA Group

SHOYA am Platzl 店Pfisterstr. 6, Platzl 3, 80331 München月~日 12:00 ~ 22:00 www.shoya.eu

日本食

自家製ソースとの相性抜群!人気のテリヤキマグロ丼を召し上がれ

テリヤキマグロ丼は、早くも同店の人気メニューとして定着。ミディアムローストのマグロと、ほんのり甘い自家製のテリヤキソースが奏でるハーモニーをご堪能ください。マグロの旨みが際立つ逸品は、みそ汁付で14ユーロ! 週替わりメニューのしょうが焼き風マグロ丼、プルコギ風マグロ丼などもぜひお試しあれ。さらに、ちょっとした憩いの時間に最適なコーヒー&スイーツセット(4ユーロ)もお勧め。バラエティー豊かなスイーツと温かいコーヒーで、ほっと一息ついてみませんか。

Big Tuna Sashimi Bar

Charlottenstrasse 79, 40210 DüsseldorfTEL: 0177-4012372月~土 12:00 ~ 18:00(金は 21:00 ~ 02:00 も営業)www.facebook.com/btsb2014

日本食

鮮度にこだわった厳選魚介を伝統とモダンが調和したフレンチで

デュッセルドルフ・オーバーカッセルの停留所U Belsenplatz の目の前にお店を構える ANDREJ's Oyster Bar & Restaurant。同店では常に旬の魚介類を使い、伝統的な高級フレンチをモダンにアレンジしている。同店に毎朝届けられる新鮮な素材は、まさに最高級の品質と鮮度の証。フランス産牡蠣やから各種焼き魚、当店自慢のロブスターまで、豊富なメニューでゲストを愉しませてくれる。鮮度にこだわっているからこそ可能な逸品を、ぜひご賞味あれ!

ANDREJ's Oyster Bar & Restaurant

Luegallee 132, 40545 Düsseldorf TEL : 0211-9389 0078火~土 12:00 ~ 15:00、18:00 ~ 22:00 / 日 18:00 ~ 22:00 月休 www.andrejs.eu予約 : [email protected]

フランス料理

お得に美味しく、楽しく! オーダーメイドのパーティーを日本語でプランします。

この時期お勧めは、パーティーメニュー。前菜、パスタ、メインディッシュ、デザートにグラスワイン1杯で35EUR のコースは4人から40人まで オーダー可。予算や人数に合わせたパーティーの相談も日本語で気軽にできます。クリスマスや大晦日をイタリア流にお祝いしてみては?

LUMACA ルマカ

※クーポンのご利用はお食事をご注文の方のみとさせていただきます。12 月 24 日、25 日休業 31 日は年越し花火あり

Kreuzstraße 17, 40210 Düsseldorf(Mirage/FuUMa隣)ドイツ語 TEL : 0211-352072日本語直通 TEL : 0176-8433-7261 / [email protected]:30 ~ 23:00(L.O 22:30)日祝休

イタリア料理

得当枠持参でプチデザートか、コーヒーまたはカプチーノ1杯プレゼント(ランチタイムのみのご利用可能)2014年12月31日まで

●…デュッセルドルフ ●…ケルン ●…フランクフルト ●…ベルリン

●…シュトゥットガルト ●…ハンブルク ●…ミュンヘン

www.newsdigest.de 5 Dezember 2014 Nr.99124

●…デュッセルドルフ ●…ケルン ●…フランクフルト ●…ベルリン

●…シュトゥットガルト ●…ハンブルク ●…ミュンヘン

Page 25: Nr.991 Doitsu News Digest

編集部が選んだ旬の食材をテーマに、舞楽あき子さんがアイデアレシピをご紹介します。あき子さんのブログ http://akikoburak.cocolog-nifty.com/blog/

白菜鍋(ピエンロー)--------------------------------------------------------極薄味なので、皆で取り分けてから各自の好みで味付けして食べます。

白菜のせいろ蒸し--------------------------------------------------------白菜の芯の部分が甘くて感激! 簡単で、毎日のように食べても飽きません。

白菜ときのこのスープ、パイ包み--------------------------------------------------------サクサクとパイを崩しながら食べます。冬の定番前菜です。

外がキリリと冷える季節は、大勢でお鍋を囲むのが一番。今回は白菜が主

役の、心も体も温まる料理をご紹介します。白菜は低カロリーで免疫力を

高めるだけでなく、カリウムを多く含むため、高血圧予防の効果も期待で

きる健康野菜。鍋や蒸し物にした残りは、餃子や春巻きの具、お漬物など

にすれば、あっという間に1株を食べ切ってしまいます。ただし、生の白

菜を大量に食べ続けると甲状腺機能が低下することがあるのでご注意を。

白菜 Chinakohl

【材料】(4人分)

白菜........................700g(半株)程度

春雨...............................100g(2把)

豚ばら肉.................................. 200g

鶏肉........................................150g

干ししいたけ................................3枚

水............................................1L強

塩........................................小さじ1

胡麻油...............................大さじ1強

調味料や薬味塩・ぽん酢・醤油・オイスターソース・.唐辛子・コリアンダーなど

【材料】(直径18cmのせいろ3~4人分)

白菜....................................... 500g豚ばら肉...................................150g

【材料】(4人分)

白菜....................................... 250g

きのこ......................................100g

鶏肉........................................150g

植物油..................................大さじ1

しょうが.....................................1片

チキンコンソメ(顆粒)...............大さじ1

水......................................... 150ml

牛乳......................................250ml

塩・こしょう...............................適量

パイシート...............................1/2枚

【作り方】

1 .干ししいたけを水でゆっくりと戻した後、軸を取り、食べやすい大きさに切る。

2 .白菜、豚ばら肉、鶏肉も食べやすい大きさに切る。

3 .春雨はぬるま湯に浸けて半分の長さに切る。

4 .大きな鍋に豚ばら肉、鶏肉、しいたけを入れ、干ししいたけの戻し汁と水を合わせて1.2L

くらいにして火にかける。

5 .沸騰したら白菜と春雨と塩を入れ、蓋をして40分程煮る。

6 .仕上げに胡麻油を回しかける。

7 .鍋のまま食卓へ運んで各自で取り分け、好みの調味料を加えて食べる。

【作り方】

1 .白菜を食べやすい大きさに切ってせいろに並べる。

2その間に薄切りにした豚ばら肉を詰めるように入れる。

3 .蓋をして熱が十分に回ってから25分間蒸す。

※調味料なしでも十分美味しくいただけますが、好みでぽん酢や醤油をかけてどうぞ。

【作り方】

1 .白菜、きのこ、鶏肉を食べやすい大きさに切る。

2 .フライパンか厚底鍋に植物油をひき、すりおろしたしょうがを入れて中火にかける。

3 .しょうがの香りが立ってきたら、鶏肉、きのこの順に入れて炒める。

4 .白菜と水とチキンコンソメを入れて炒め煮する。

5 .牛乳を加え、塩・こしょうで味を調える。

6 .器に分けて、上にパイシートを載せ、200度のオーブンでパイがきつね色になるまで

焼く。

今月の食材

皆で楽しくカラオケパーティー!忘年会・パーティーなどにもどうぞ

日本人スタッフが増えました!.個性豊かな明るいスタッフたちが、楽しいイベントをご用意して皆様をお待ちしております。秋の夜長は美味しいお酒とカラオケで、存分に盛り上がりましょう!.広い店内には、最新のカラオケ機器を完備。歌い放題でお楽しみいただけます。スタッフ一同、和気あいあいとしたアットホームな雰囲気で皆様をお迎えいたします。お仕事の帰りなどに、お気軽にお越しください。忘年会・パーティーのご予約も承っております。

Gilson

Friedrich-Ebertstr.13, 40210 DüsseldorfTEL : 0211-1649 775 MOBILE : 0176-5559-6430月~木 20:00 ~ 02:00 / 金~土 19:00 ~ 03:00www.gilson-karaoke.com

カラオケバー

忘年会・新年会のご予約承り中!冬季限定の寄せ鍋、おでんも始めました

師走を迎えきかくでは、寄せ鍋(要予約、2名様より)、おでんを始めました。寒い季節にうれしいあつあつメニューをぜひお試しください。忘年会、新年会のご予約もどうぞお早めに。年内は22日(月)まで、年明けは4日(日)18時より皆様のご来店をお待ちしております。一年間のご愛顧に厚く御礼申し上げますとともに、来たる年も変わらぬお引き立てのほどをよろしくお願い申し上げます。

きかく

Klosterstr. 38, 40211 Düsseldorf TEL: 0211-357853 月~金 11:30 ~ 14:30(L.O.14:15) 18:00 ~ 22:30(L.O.22:15) 日・祝 18:00 ~ 22:30(L.O.22:15) 土休 www.kikaku.de 最終営業日 22 日(月)、初営業は 4 日(日)18 時より

日本食

野菜や魚の旨みがたっぷり! 寒い季節は、アツアツの寄せ鍋を囲みませんか?

寒さの厳しい季節に恋しくなる鍋料理。満月では、新鮮な魚介や野菜をたっぷり入れた寄せ鍋をご用意。栄養&ボリューム満点の大満足メニューです。その他、プリプリの地鶏焼きや串焼きもお忘れなく。ハウゼン地区には、日本のコンビニ風の日本食品・軽食販売店「あけぼのショップ」(Praunheimer.Landstr..11,.60488.Frankfurt.日本人学校より徒歩5分)オープン!.デュッセルドルフのベーカリー・マイ・ハートのパンをはじめ、牛丼や肉まんなどの軽食もそろえております。

Mangetsu

Varrentrappstr. 57, 60486 FrankfurtTEL : 069-77 22 10月~金 12:00 ~ 14:30、18:00 ~ 22:00 ※金曜のみ 23 時まで / 土 18:00 ~ 23:00 / 日 18:00 ~ 22:00www.mangetsu.de

日本食

心温まるおもてなしと美食で贅沢な大人の時間を

オープンから4カ月。初めてのクリスマスを迎えるレストランZENがお贈りする今月のお勧めは、シェフ自らが毎日厳選し、心を尽くして仕込む日替わりの一品。師走の喧騒を忘れて、今年1年の締めくくりをZENならではの落ち着いた雰囲気の中でゆっくりとお過ごしください。皆様のご来店を心よりお待ちしております。なお、誠に勝手ながら12月22日~1月2日は休業とさせていただきます。新年は1月3日から通常営業となりますので、どうぞよろしくお願いいたします。

ZEN

【募集情報】ただいま、スタッフを募集しております。Bachemer Str. 236, 50935 Köln (Lindenthal)TEL : 0221-28285755火~日 17:30 ~ 24:00www.restaurant-zen.de

日本食

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 25

*記載されている情報は予告なく変更されることもございます。予めご了承下さい。

Page 26: Nr.991 Doitsu News Digest

Point

Grafenberger Allee 78-80, 40237 DüsseldorfTel: 0211 68 41 52E-mail: [email protected]

ドイツ語、英語、日本語、スペイン語…話すこと

を重視した本校は、TOEIC、TELC、LCCI の試験

センターでもあります。開校して25年、夜間、イ

ンテンシブ、個人レッスンのほか、オフィス出張

や Go Academy! Business Courses、ドイツ語

試験DSH、英語試験TOEIC、TELC、LCCI の受

験準備と質の高い多彩なコースを提供してきまし

た。実績のある当校で語学力を磨きませんか?

Go Academy! 多彩なコースがあなたの語学力を高める!

Sprachcaffe Sprachschule Düsseldorfデュッセルドルフ 語学学校シュプラッハカフェ

• DIN 規格、ISO 規格の認定を受けたレベルの高い語学学校。11 カ国、30 校展開

• 講師は全員、有資格のネイティブスピーカー• 少人数制(8 ~ 12 人)• 日本語応対時間:毎週木曜 15:00 ~ 17:00

Hüttenstraße 4, 40215 DüsseldorfTel: 0211 30 27 21 - 0E-mail: [email protected]

日本でもお馴染み、外国語学校の草分け的な存在

の同校は、創立以来135年以上の歴史を持ち、世

界70ヶ国、550箇所以上(直営またはフランチャ

イズ)のグローバル展開をしながら、独自の語学

レッスンメソッドを築いてきた。効率的かつ密度

の高い授業で人気のマンツーマンレッスンは、お

得なハッピーアワー(下記参照)でどうぞ!

マンツーマンレッスン : 45EUR(通常55EUR)

• 新規契約者に限り全ての言語コースで有効• 月~金 12:00 ~ 15:30/ 土 8:00 ~ 14:00

お申込は、ベルリッツドイツ各校 または www.berlitz.de より

言葉を知れば、広がる世界

Berlitzベルリッツ

Point

www.newsdigest.de 5 Dezember 2014 Nr.99126

いよいよ慌ただしい年の瀬が迫ってきましたが、

そんなときにこそ、来年からの計画はしっかり立てたいもの。

クリスマスや年末の帰国前にチェックしておきたい、

プライベートの時間を充実させ、スキルアップを図れるスクールをご紹介します。

あなたのスキルアップを応援します!!

Page 27: Nr.991 Doitsu News Digest

Point

Charlton House, Charlton Road, Charlton, London SE7 8RE, UKTel: +44 (0)20 8331 3100E-mail: [email protected]

日本語教員養成Certificate課程で理論学習および

実践学習(ヨーロッパ圏の成人日本語学習者を対

象とした教育実習を含む)を通して、日本語教育

に関する基礎的・基本的スキルを学習。仕事や学業、

子育てを続けながら学習できる通信教育コース、

夏休みや春休みの4週間を使い履修可能な短期集

中コース等を開講しています。海外経験を活かし、

もう一つのキャリアを切り拓いてみませんか。

ドイツ滞在中にキャリアに繋がる日本語教師の資格を取得する

Institute of International Education in London英国国際教育研究所(IIEL)

新年、何か新しいことを始めてみませんか• 通信教育コース(毎月 1・15 日受講開始)

添削指導とスクーリング(実習)とで構成• 4 週間短期集中コース(ロンドン)

春 2015/2/9 〜 3/6 夏 2015/7/27 〜 8/21

個人・小人数グループの語学レッスン

現地校・インター生向け補習授業

短期で習得!

ドイツ語入門クラス(大人)毎月開講

週1回90分(月~金午前)

確実な成果と信頼の語学学校

peraperaぺらぺら

Quirinstr. 9, 40545 DüsseldorfTel: 0211-17185976 詳細は www.perapera.de より

Herausgeber: Doitsu News Digest GmbHImmermannstraße 5340210 Düsseldorf, DeutschlandTEL : +49 (0)211-357000FAX: +49 (0)211-357766E-Mail: [email protected]: www.newsdigest.de

Geschäftsführung: Mie MoriRedaktion: Yasuko Hayashi, Megumi Takahashi, Rie YamaguchiDesign: Mayuko Ishibashi, Etsuko Kinoshita, Sayuri NakamuraWeb: Shio Miyazaki, Shoko Maeda

Copyright ©2005-2014 Doitsu News Digest GmbHAll Rights Reserved. Do not duplicate or redistribute in any form.

Doitsu News Digest

次回Nr.992の発行は2014年12月19日(金)です。

特集は「2014年ニュースサマリー」。お楽しみに!

※ 特集内容は変更となる場合がございます。予めご了承くださいませ。

5 Dezember 2014 Nr.991 www.newsdigest.de 27

Page 28: Nr.991 Doitsu News Digest