100
ПЕРВЫЙ ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЙ ЖУРНАЛ ЧАСОВЩИКОВ часовой Бизнес подписку вы можете оформить на сайте WWW.TIMESELLER.RU 4 (69) /2011 Современные мужчины КАК прОдАть Им мОдНыЕ ЧАСы? ВСЕмИРНАя СЕтЬ рИСКИ И пОБЕды В ИНтЕрНЕтЕ Слушаем внимательно дИАгНОСтИКА шумОВ мЕхАНИЗмА Главный камень СКОльКО СтОИт АлмАЗ?

Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Журнал профессиональных часовщиков

Citation preview

Page 1: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

№4

(69

)/2

01

СЕ

РО

СС

ИЙ

СК

ИЙ

ЖУР

НА

Л Ч

АС

ОВ

ОЙ

БИ

ЗН

ЕС

П Е Р В Ы Й П Р О Ф Е С С И О Н А Л Ь Н Ы Й Ж У Р Н А Л Ч А С О В Щ И К О Вчасовой Бизнес

подписку вы можете оформить на сайте

www.timeseller.ru

4(69)/2011

Современные мужчиныКАК прОдАть Им мОдНыЕ ЧАСы?

ВСЕмИРНАя СЕтЬрИСКИ И пОБЕды В ИНтЕрНЕтЕ

Слушаем внимательнодИАгНОСтИКА шумОВ мЕхАНИЗмА

Главный каменьСКОльКО СтОИт АлмАЗ?

Page 2: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 3: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

генеральный директорглавный редактор

ВячЕСЛАВ МЕдВЕдЕВ

Заместитель главного редакторапЕтР ЛЕВИцКИЙ

Заместитель генерального директорапо коммерческим вопросам

ГАЛИНА СтРюКОВА

ОбозревательЛИзА ЕпИфАНОВА

дизайн и версткаOOO «СпЕцпРИНт»

главный художникИРИНА ГОЛОВАНОВА

Отдел распространенияВАСИЛИЙ КИВАЛИН

[email protected]

Отдел рекламы и информации ОЛьГА АНИСИМОВА

[email protected]МАРИНА зАЙцЕВА

[email protected]

Над номером работали МАРИНА МЕдВЕдЕВА, СВЕтЛАНА зАхАРОВА,

ЕЛЕНА САБЛУК,ВАдИМ пАНАСюК, СЕРГЕЙ ОЛьхОВОЙ

редактор сайта TimeSeller.ruАННА АРАНчУК

[email protected]

Адрес редакции 115088, Москва,

ул. 1-я дубровская, 13А, стр.2тел./факс: (495) 64-555-79

Email: [email protected]

Издание зарегистрировано МРф по печати,

свидетельство пИ № 7713740 от 18. 10. 2002 г.

при использовании материалов ссылка на «Часовой бизнес» обязательна

редакция не несет ответственности за достоверность информации,

содержащейся в рекламных объявлениях

мнение редакции может не совпадать с мнением

авторов статейприсланные материалы

не рецензируются и не возвращаются

тираж 5000 экз.цена свободная

Все рекламируемые товары сертифицированыМатериалы со знаком ® публикуются

на правах рекламы

© ООО «Издательство «Часовая литература», 2011 г.

ре дак ция жур на ла при гла ша ет кол лек ци о не ров

и зна то ков ча сов к со труд ни че ст ву

в под го тов ке ма те ри а лов

№ 4(69)/2011

учредительООО «Издательство «часовая литература» Содержание номера

2 СЛОВО РЕДАКТОРА

4 НОВОСТИ

От пЕрВОгО лИцА

12 Longines

Мы это заслужили!

14 swatch group russia

третий этап

18 hermLe

Volkswagen мира часов

рыНОК

22 ПРЕмьЕРы И бЕСТСЕЛЛЕРы-2011

28 мужчИНы В мОДЕ

тЕмА НОмЕрА

32 ИНТЕРНЕТ: ВЕЛИКИй

ИЛИ ужАСНый?

мОдЕльНыЙ ряд

48 invicta

Непобедимая армада

52 cover

Новый облик магазина

54 morgan

Мысли и чувства

58 esprit

дух свободы

62 7 мОРЕй

Новый игрок на рынке

64 buLova

Время вашему дому

прИлАВОК

68 САмый гЛАВНый КАмЕНь

74 ПАмяТНАя зАПИСь

80 ОбОРуДОВАНИЕ ИНТЕРьЕРНОгО САЛОНА

82 ВСЕ НАчАЛОСь С бАТАРЕйКИ…

86 ТОРмОз СОзНАНИя

угОлОК мАСтЕрА

88 ОСцИЛОгРАммА НА СЛужбЕ

чАСОВщИКА

стр. 64

стр. 22

стр. 46

стр. 48

На обложке часы Epos 3391 Эксклюзивный дистрибьютор в России – компания SkyTime

www.skytime.ru

Page 4: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

На форуме Timeseller.ru время от времени возобновляется обсуждение вопро-

са «где учат часовщиков». Ответ на протяжении многих лет не радует участни-

ков дискуссии. Ни делать часы, ни ремонтировать их в России больше не учат.

Но недавно я узнал, что мой товарищ читает в одном из ведущих московских

ВУзов мастер-класс о том, как надо покупать часы. Может быть, это и мелочь,

но такая, которая хорошо иллюстрирует, насколько изменился мир: раньше

нас учили производить, теперь – потреблять. Собственно, о переменах в мире

вообще и на часовом рынке в частности мы и стараемся рассказывать читате-

лям. Изменений хватает: так, еще недавно казалось, что фэшн-часы это одно-

значно женский товар, а интернет-магазины и розничная торговля – злейшие

враги. Оказывается, и эти, и другие мифы уже в прошлом. А что ждет нас в

будущем? читайте в этом и следующих номерах!

Вячеслав Медведев,

главный редактор

Page 5: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 6: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Самые свежие новости часового бизнеса ежедневно на timeseller.ru

4 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

Китайский владелец Eterna Компания F.A. Porsche Beteiligungen

GmbH уступила принадлежавшее ей

предприятие Eterna AG Uhrenfabrik.

покупателем стала International Volant

Limited, дочерняя компания китайской

China Haidian. покупка должна обеспе-

чить китайской компании возможность

развивать собственное производство.

Контрольный пакет холдинг PPR, владеющий Gucci, приобрел

Sowind Group, компанию-производителя

часов под марками Girard-Perregaux и

JeanRichard. до этого холдинг уже владел

23% акций и теперь довел размер своего

пакета до контрольного – 50,1%.

Еврокомиссия одобрила договоренность о покупке контрольного

пакета (50,4%) акций итальянской ком-

пании Bvlgari холдингом LVMH была под-

писана 7 марта 2011 года. теперь сдел-

ку официально одобрила Европейская

комиссия. Ожидается, что в ближайшее

время LVMH сформулирует предложение

о выкупе оставшихся акций.

Chronoswiss меняет руководство 68-летний Герд-Рюдигер Ланг, основа-

тель и бессменный глава Chronoswiss,

принял решение отойти от руководства

компанией. Ему на смену пришли новые

управленцы. зигрун Шиллингс-хайнен

станет отвечать за управление финан-

сами и персоналом, за закупки и плани-

рование. Карло Йозеф Бургмайер будет

нести ответственность за дистрибуцию

и маркетинг.

меньше часовщиковпо данным Ассоциации работников швейцарской часовой промышленности, за 2010

год количество занятых в индустрии сократилось на 1,1% и составило 48 548 человек.

Снижение числа работников отрасли в Швейцарии продолжается, хотя и не такими

быстрыми темпами, как в 2009 году – тогда показатель сокращения составил 7,9%.

Казахстан предлагает снизить пошлиныпри разработке регламентов таможенного союза России, Белоруссии и Казахстана

Астана предложила партнерам снизить ставку ввозной таможенной пошлины на часы

до 10% от стоимости, но не менее 6 евро за 1 штуку. В настоящее время действует став-

ка в размере 20%, но не менее тех же 6 евро за экземпляр.

Richemont подводит итоги часовые дома, входящие в Richemont Group: Vacheron Constantin, Jaeger-LeCoultre,

IWC, Piaget, Baume&Mercier, Roger Dubuis, Officine Panerai, A.Lange&Sohne и Ralph

Lauren – объявили итоги прошедшего года. продажи в целом выросли на 31% и соста-

вили 1 774 миллиона евро. Рост зафиксирован у всех домов, кроме Baume&Mercier,

который в 2010 году проводил реструктуризацию.

пополнение в Louis Vuitton В состав компании-производителя предметов роско-

ши Louis Vuitton вошла Fabrique du Temps – это

швейцарский производитель часов, с момента своего

основания в 2007 году являющийся партнером LV. по

заявлению официальных представителей компании-

покупателя, приобретение расположенной в Женеве

швейцарской часовой фирмы должно «укрепить рабо-

ту часового направления бренда».

Экспорт растетпо данным федерации швейцарской часовой промышленности, в июне экспорт

часов вырос на 10,1% (1,6 миллиарда франков). На рынках Италии, Германии,

Великобритании и Испании продолжается падение по сравнению с аналогичным пери-

одом прошлого года. зато Россия импортировала швейцарских часов на 26,5 миллиона

франков – это почти на 50% больше, чем в июне 2010 года.

Жан-Кристоф Бедо покинул Boucheronпрезидент Boucheron Жан-Кристоф Бедо после 7 лет работы оставил компанию. Его

преемником стал пьер Буис, занимавший в концерне LVMH должность управляю-

щего директора марки Berluti, а до этого руководивший направлением товаров для

красоты в Christian Dior.

планы Harry Winston фредерик де Нарп, глава Harry Winston Inc, заявил в ходе саммита Reuters Global

Luxury and Fashion, что в ближайшие пять лет марка планирует увеличить число

магазинов с 19 до 50, а также увеличить долю часов в общем объеме продаж ком-

пании с 30% до 45%. Особые надежды компания возлагает на быстроразвивающи-

еся рынки России, Китая и дубая.

НОВОСтИ |

Экономика

Page 7: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 8: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Самые свежие новости часового бизнеса ежедневно на timeseller.ru

6 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

НОВОСтИ |

Дистрибуция

Часы для детейКомпания «7 Морей», один из крупнейших

дистрибьюторов товаров для детей, выхо-

дит на часовой рынок с коллекцией дет-

ских часов. Розничным продавцам пред-

лагается более чем 120 моделей с изо-

бражениями любимых персонажей детей

и подростков – Winx, Ben 10, Bakugan,

Disney Princess, Mickey Mouse и Hannah

Montana. Высокое качество продукции

обеспечивается благодаря производству

по лицензии и под контролем Disney. «7

Морей» также является эксклюзивным

дистрибьютором торговых марок компа-

ний Cartoon Network и Rainbow.

«Северная Часовая» в Красноярске«Северная часовая Компания» провела

в Красноярске семинар для партнеров, в

ходе которого участникам были представ-

лены новые модели марок Skagen, Swiss

Military by Chrono, Wenger, Jowissa, Issey

Miyake, Appetime и Andy Warhol. Обмен

опытом с красноярскими партнерами из

компании «Сибтайм» прошел в виде игры-

квеста. Участники встречи также осуще-

ствили сплав по реке Мана на плотах под

флагом Skagen.

SkyTime против должников Компания SkyTime обнародовала

открытые письма, призывая совместно

бороться с проблемой «злостных деби-

торщиков». В первых двух посланиях

было описано недобросовестное пове-

дение компании «СКц полет» (Санкт-

петербург) и Ип Матушкина Михаила

Николаевича (чита).

продавцы Pierre Lannier во ФранцииКомпания Startime наградила победителей

конкурса «Лучший продавец часов Pierre

Lannier–2010». Главным призом стала

поездка во францию, где участники посе-

тили завод марки, а также встретились

с руководителем Pierre Lannier пьером

Бургуном и директором экспортного отде-

ла компании питером Мирвардом.

IC-salon представил Cooper ClassicsВ портфеле компании IC-salon появилась аме-

риканская марка Cooper Classics. Среди часов

коллекции – модели ручной работы, изготов-

ленные с использованием натуральных мате-

риалов. Менее чем за год работы на оптовом

рынке интерьерных часов компания стала дис-

трибутором таких марок, как Hermle, Bulova,

Gallo и Tonin Casa.

В гостях у Frederique Constant продавцы, ставшие победителями мотивационной программы Frederique Constant,

посетили принадлежащую компании фабрику в Женеве. представил новинки 2011

года Седрик ханус, директор по международным продажам.

Серия тренингов от «Авенты»Июль стал насыщенным месяцем для компании «Авента», которая провела серию тренингов

для партнеров. О продукции и новинках рассказал директор по продажам и развитию ком-

пании Saint Honore Антонио Кварта. Спустя несколько дней в Россию приехал Эрве Керкре,

отвечающий за развитие Michel Herbelin. Его семинар был посвящен стратегии марки.

увеличена гарантия Seiko Seiko Rus LLC увеличила международные гарантийные обязательства производителя

на наручные часы для российского рынка до двух лет. Все часы Seiko, купленные у

дистрибьютора – компании «тБН тайм» – начиная с 1 июня 2011 года, комплектуются

новым гарантийным талоном и имеют двухлетнюю гарантию.

Новый руководитель Timetec Руководителем компании Timetec, входящей в холдинговую структуру Time&Technologies,

стал федор Мещеряков, который в течение 20 лет руководил проектами вывода новых

брендов на российский рынок. Внутри холдинга Timetec занимается дистрибуцией часов.

5 лет с LPI RUS12 июля на территории клуба «Солярис» сотрудники LPI RUS отметили пятилетие компа-

нии. празднование не исчерпывалось простым отдыхом на свежем воздухе – для укре-

пления взаимопонимания сотрудники приняли участие в командообразующей игре.

Французские каникулы Этим летом представители французской компа-

нии Le Chic провели свои каникулы в турне по

регионам России. Результат не заставил себя

долго ждать. В июне начал свою работу оче-

редной фирменный магазин французских часов

Chic&Sauvage в городе Брянске, а уже 1 июля

открылся аналогичный салон в курском тРц

«Манеж». В представительстве компании поло-

жительно оценили результаты летнего турне, отме-

тив наблюдающийся в последние годы рост числа

фирменных магазинов в регионах.

Page 9: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 10: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Самые свежие новости часового бизнеса ежедневно на timeseller.ru

8 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

НОВОСтИ |

Ритейл

Alpina шагает по странеНачиная с июля 2011 года часы Alpina будут

представлены в лучших московских сало-

нах сети Time Avenue на петровке и в торго-

вых комплексах «Европейский» и «Атриум».

также этим летом бренд появился в

петербургских мультибрендовых магази-

нах компании Status. Недавно вышедшая

на российский рынок марка демонстри-

рует хорошие темпы: помимо двух столиц,

Alpina уже представлена в Краснодаре,

Новосибирске, Сочи, Ростове-на-дону,

тюмени, Липецке и Мурманске.

лучшие по RoamerВ июле компания «Авента» принимала

Леонарда Швайгера, директора по про-

дажам Roamer, который провел семинар

для партнеров и наградил победителей

мотивационной программы, реализован-

ной в первом полугодии. В октябре стар-

тует новый этап программы, победителей

которого ждет поездка в Швейцарию.

Новый адрес «русских часов» поменял адрес салон «Русские часы» в

городе Санкт-петербурге: магазин пере-

ехал с Каменноостровского проспекта на

улицу Гороховую.

Rado в «Смоленском пассаже» В тц «Смоленский пассаж» открыт корнер

Rado. данный проект стал итогом партнер-

ства производителя и компании Da Vinci.

торговое пространство выполнено в тради-

ционном для марки черном цвете. В новой

торговой точке будут представлены самые

известные коллекции марки.

Конференция RomansonС 21 по 24 июля 2011 г. компания «Бизнес и

Вотч» совместно с компанией Romanson про-

вели международную конференцию для пар-

тнеров, которая состоялась в уютном швей-

царском городке Романсхорн (Romanshorn),

подарившем имя этой марке. В ходе конфе-

ренции была проанализирована ситуация на

часовом рынке, обсуждены последние ново-

сти Romanson и тенденции развития отрасли.

дилеры получили возможность задать интере-

сующие вопросы представителям корпорации,

в том числе генеральному директору, главному

маркетологу и дизайнеру. Еще один день был

посвящен экскурсии в город St.Gallen, а также

на вершину снежной горы Saentis с посещени-

ем сыроварни у ее подножия.

победа Time Code На протяжении 10 лет журнал «Навигатор ювелирной торговли» вручает премии

лучшим ювелирным магазинам. В 2011 году была учреждена специальная премия –

«Лучший часовой магазин года», которой удостоена сеть часовых салонов Time Code.

Не останавливаясь на достигнутом, компания продолжает расширять торговую сеть

в регионах: новый фирменный корнер, выполненный в стиле hi-tech, открылся в

тюменском тРц «фаворит».

магазины G-Shock В Москве открылись два G-Shock Watch Store – фирменные магазины часовой про-

дукции Casio. В киосках островного типа в тРц «АфИМОЛЛ Сити» и тРц «Европейский»

представлены коллекции G-Shock, Baby-G, Edifice, ProTrek. помимо прямых продаж,

G-Shock Store выполняют важную маркетинговую функцию. Информация о продажах

магазинов доступна дилерам через интернет-сайт «Группы «АВГУСт».

«Ника» в двух столицах5 июля «Ника» открыла тринадцатый салон в торговом центре «Бум» в Москве.

за последний год компания открыла в столице свыше 5 фирменных торговых точек.

А в Санкт-петербурге начал работу первый магазин, представляющий продукцию

часовой компании «Ника» на условиях франчайзинга. Один из крупнейших торговых

партнеров – ООО «Альфа-Голд» – открыл салон в тРК «южный полюс».

Оборудование от MadoГруппа компаний «Стиль тайм», российский дистрибью-

тор интерьерных часов Mado, в русле общей тенденции

предоставления розничным продавцам фирменного тор-

гового оборудования предложил аналогичные решения

для презентации часов Mado. Это новаторское предложе-

ние оказалось востребованным: с начала года около 15

магазинов применили оригинальное оборудование Mado

в своих интерьерах, что позволило увеличить продажи

японской марки в этих салонах.

Page 11: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 12: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Самые свежие новости часового бизнеса ежедневно на timeseller.ru

10 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

НОВОСтИ |

маркетинг

Luminox – партнер чемпионатов по стрельбе В рамках сотрудничества бренда Luminox

и компании LPI RUS с Международной

конфедерацией практической стрель-

бы России марка стала партнером двух

крупнейших соревнований: чемпионата

России по стрельбе из гладкоствольно-

го ружья, прошедшего с 26 по 29 мая

в тольятти, и чемпионата России по

практической стрельбе в дисциплине

«Многоборье», состоявшегося 23–26

июня в Санкт-петербурге.

Moschino от «тБН тайм» Мужской журнал FHM и компания «тБН

тайм» подвели итоги конкурса на самую

интересную фотографию, сделанную

читателем журнала. победитель акции

стал обладателем часов от итальянского

модного дома Moschino, предоставлен-

ных «тБН тайм».

Вечеринка Cover Time Cover Time Trend Party состоялась в

московском Starики Bar. Организаторами

выступили компания Zibi и бренд Cover.

Гости вечера смогли познакомиться с

новинками марки, а центральным собы-

тием мероприятия стала лотерея, в кото-

рой разыгрывались часы Cover, пода-

рочный сертификат компании Zibi и ряд

других призов.

Longines и легенды тенниса Longines стал партнером турнира «Легенды

тенниса в Москве», который прошел на

кортах Национального теннисного центра

им. х.А. Самаранча 12 июня. Спортивные

часы были вручены победителям турнира

– команде России, которую представляли

Евгений Кафельников, Марат Сафин и

Шамиль тарпищев. за противостоявшую

нашим – и проигравшую – сборную мира

выступили такие звезды тенниса, как

Горан Иванишевич (хорватия), Карлос

Мойя (Испания) и капитан команды Бьорн

Борг (Швеция).

Hamilton в шоу-бизнесе Недавно часы Hamilton пополнили свою коллекцию из 380 голливудских фильмов уча-

стием в русской картине «Свадьба по обмену» с федором Бондарчуком. теперь марка

начинает осваивать российский шоу-бизнес. В клипе «перелистни страницу» бывшего

солиста группы «Бандэрос» MC Батишты появились не одни часы Hamilton, а сразу

четыре экземпляра легендарных моделей Ventura, которые в свое время носил Элвис

пресли. В клипе этими же часами пользуются клоны Батишты.

«Авиатор» вместе с первым Марка «Авиатор» приняла участие в акции «первый в армии», которая в этом году про-

шла на авиабазе в Кубинке. В рамках мероприятия ведущие канала посещают одну из

войсковых частей. На территории полка специального назначения ВдВ в ходе акции

действовала фирменная палатка компании, в которой были представлены часы и суве-

нирная продукция российского бренда.

Omega за чистую водуНа острове Капри в Италии состоялась

презентация нового экологического про-

екта. при участии марки Omega извест-

ный режиссер и фотограф ян Артус-

Бертранд снимет фильм о мировом океа-

не, рассказывающий о защите океанских

вод. На счету Артус-Бертранда уже есть

картина «дом», демонстрирующая раз-

рушительные последствия деятельности

человечества на земле.

Выставка «легенды Breitling»часовые салоны группы компаний ААА – «золотой Век» в «А’СтОР пЛАзА» (Ростов-на-дону)

и GMT в тРК «Ситицентр» (Краснодар) – принимали в начале лета выставку «Легенды

Breitling». Гости экспозиции получили возможность узнать об истории бренда, увидеть как

уже хорошо зарекомендовавшие себя модели, так и базельские новинки марки.

TAG Heuer празднует юбилей в москвеВ ГУМе прошла выставка «Управляя скоростью 150 лет», организованная брендом

TAG Heuer. Специально для этой экспозиции росийский дизайнер Константин Гайдай

создал коллекционную футболку с принтом, вдохновленном моделью Carrera 1887.

На открытии выставки присутствовала вице-президент TAG Heuer франсуаза Беззола.

Page 13: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 14: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

От пЕРВОГО ЛИцА |

longines

12 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

ВАЛЬтЕР ФОН КЕНЭЛ: мы это заслужили!

Господин фон Кенэл, недавно вы откры-

ли бутик в Москве. почему был выбран

«Смоленский пассаж»? На первый взгляд,

он кажется не слишком посещаемым.

пока еще рано говорить, удачное ли это

место, можно только рассматривать аргу-

менты «за» и «против». Сейчас этот торговый

центр проходит масштабную реконструк-

цию, он кардинально изменится, там откро-

ются новые магазины, рестораны, а значит

– вырастет трафик. так что я убежден, что

выбор Da Vinci и Longines был правильным.

Мы довольны своим партнером, давно его

знаем, доверяем ему, а они многие годы

управляли магазинами в «Смоленском пас-

саже». так что давайте встретимся еще раз

через год, тогда и посмотрим на результаты.

зачем вам вообще нужен бутик? У Swatch

Group уже есть магазины, в том числе

собственный – Happy Hour.

да, у группы есть свой магазин, но он рас-

положен в отдалении от центра города.

Насколько я понимаю, «Мега» была выбра-

на из-за высокого трафика…

Не спорю, трафик там высокий. Разумеется,

для нас Happy Hour – отличный опыт, и

очень хорошо, что там продаются часы

Longines. Но марке необходимо также уси-

лить дистрибуцию в центре города. Сейчас

там есть пара очень хороших магазинов,

например, прекрасные результаты показы-

вает ГУМ. Но мне нужно 1-2 франчайзинго-

вых магазина в Москве, аналогичных тому,

который мы открыли. Кроме того, Happy

Hour – это первый мировой опыт группы.

В самом деле?

так точно – первый опыт. Это больше,

чем монобутик, это фирменный муль-

тибрендовый магазин, первый соб-

ственный магазин группы, в котором

мы являемся топовым брендом, и пока

наши впечатления исключительно поло-

жительные.

У вас же есть сеть Tourbillion, магазины

в Duty Free….

Longines не представлен в сети Tourbillion,

а то, что расположено в Duty Free – не

наши магазины. Happy Hour принадле-

жит Swatch Group, это первый магазин

в той лиге, где мы является лидерами.

Это полезный опыт, который еще нараба-

тывается. Сейчас мы пытаемся войти в

две другие «Меги», кроме того, я хотел бы

открыть в Москве по меньшей мере еще

один франчайзинговый магазин.

значит ли это, что скоро вы откроете еще

два или три магазина?

Все задают этот вопрос. пока что я не

могу ответить. Решение об открытии тор-

говой точки зависит от многих параме-

тров, в частности, от места расположе-

ния, от того, кто является вашими соседя-

ми и есть ли они вообще, и так далее. Если

взять московский бутик Rado, то я очень

рад тому, что дела у них идут успешно.

Longines тоже предлагали открыть мага-

зин напротив, но я отказался. я никогда

бы не выбрал такое местоположение, а

у Rado оно работает! Возможно, потому,

что рядом нет других брендов. Во-вторых,

важен трафик. И в-третьих, конечно же,

стоимость аренды. Когда все эти факто-

ры понятны и приемлемы, можно пойти

по пути создания собственного магази-

на или франчайзинговой точки. Longines

больше «заточен» под франчайзинг, я и

сам сторонник франчайзинга.

Существует мнение, что через несколь-

ко лет мультибрендовые магазины пре-

кратят свое существование, а останутся

только монобрендовые бутики.

Это полная чушь! С так называемыми

«гениальными провидцами» следует быть

осторожным. Останутся только монобу-

тики? да ладно вам… Мультибрендовые

магазины будут существовать всегда, и

мы всегда будем поддерживать партнер-

ство с ритейлерами.

тот объем товара, который произво-

дит компания, необходимо распростра-

нять. поэтому мы нуждаемся в дистрибу-

ции и не сможем справиться только сила-

ми своих магазинов. Возьмите самое

процветающее место в мире, например

Гонконг, и поставьте там один-единствен-

ный фирменный магазин. Какой вы

получите результат? Никакого. Сейчас

у Longines там два фирменных магази-

на, пять франчайзинговых и порядка 40

мультибрендовых. И во всех продажи

идут одинаково хорошо.

Вы упомянули Гонконг. Азия, и особен-

но Китай, становится для большинства

марок главным рынком. Какова доля

Китая в обороте Longines?

для нас это рынок номер один. Вот

сейчас передо мной статья с анали-

зом китайского рынка часов. пяти

брендам – Omega, Rolex, Longines,

Tissot, Rado – принадлежат более 60%

мирового оборота по часам, и эти

же компании лидируют в Китае. Мы

входим в пятерку лидеров китайского

рынка, мы присутствуем там 150 лет.

Но с Китаем все далеко не просто…

Этот рынок огромен, но другим маркам

сейчас будет не так-то легко туда войти.

Longines увеличивает число точек продаж и планирует развивать франчайзинг –рассказывает президент компании Вальтер фон Кенэл.

БЕСЕдОВАЛ: Вячеслав мЕдВЕдЕВ

Page 15: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

longines | От пЕРВОГО ЛИцА

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 13

Адаптируете ли вы свои товары для

китайского рынка?

А наша марка всегда была ориентиро-

вана на вкусы азиатских потребителей,

потому что мы короли простоты и клас-

сических форм. Longines – это прежде

всего классика!

Например, меняете ли размеры моделей?

Нам нет нужды это делать. Все наши

модели существуют в нескольких раз-

мерах. Возьмем бестселлеры, женские

La Grande Classique: в Европе покупают

версию 29 мм, в Китае предпочитают 24.

цифры заказов шокирующие: в одном

исполнении – 12 тысяч штук, в другом –

6 тысяч, 4 тысячи, опять 6 тысяч… В Китае

также популярен мужской вариант с диа-

метром 33 миллиметра, объемы заказов

столь же впечатляющие: 12 тысяч штук.

И так практически со всем.

Если компания подстраивает свой модель-

ный ряд под Азию, есть ли угроза для брен-

да потерять свою идентичность?

для Longines – абсолютно нет. посмотрите

на коллекцию Master, включающую

наши самые дорогие модели: 25 мм,

36 мм, 38,5 мм, 40 мм – и это заказ

для Китая. то есть мы не меняем моде-

ли, мы просто продаем в различных

регионах продукты разных размеров.

Возьмем Rolex, это хороший пример: у

них есть маленькие часы, а затем боль-

ше и еще больше. тот же самый дизайн,

но в разном размере, адаптированном

для продаж. Мы действуем аналогич-

ным образом. Но одного правильного

размера недостаточно. для настоящего

успеха нужен бренд, продукт, маркетинг,

а также дистрибуция.

Swatch Group – крупнейший игрок на

часовом рынке, практически монополист

в некоторых странах. хорошо ли для рынка

существование такого крупного игрока?

хорошо ли это? Это реальность. Вы

знаете имена самых старых и мощных

игроков на рынке, их не так много:

Swatch Group, Rolex, Richemont. правда,

последние не часовщики, они специ-

ализируются на парфюмерии и товарах

класса люкс. Итак, мы имеем 19 наших

брендов, 17 брендов Richemont…

Кроме того, следует отдать дань ува-

жения Patek Philippe и Chopard – вот,

собственно, и все крупнейшие игроки.

часовому магазину объективно очень

тяжело обойтись без Swatch Group. хотя

и это возможно, например, у Mercury

нет ни одного бренда Swatch Group или

Richemont, но они существуют.

просто мы использовали свой шанс и

хорошо работали. У группы есть сильные

бренды, мы производим механизмы, кор-

пуса, стрелки, это глобальная корпора-

ция, и при этом настоящие часовщики, мы

не занимаемся ювелирными изделиями.

С нами у людей есть выбор. Swatch Group

грамотно сочетает различные стороны

бизнеса. так, когда с самыми дорогими

брендами дела идут не слишком хорошо,

у Omega, Longines, Tissot и Swatch все

по-прежнему в порядке. при этом мы кон-

центрируемся на главном, контролируем

производство. И это – правильно.

Господин фон Кенэл, я помню довольный

смайлик, который вы демонстрировали

на прошлой выставке. Каковы результа-

ты работы Longines в 2010 году?

Результаты? Вы же знаете, что мы не

объявляем данных о продажах конкрет-

ных марок…

Swatch Group в целом показала прирост

выручки в 25%, какова динамика кон-

кретно вашей марки?

да, группа закончила год успешно, и

мы – тоже. Кстати, те же 25% бывают

разными. Сегодня многие рапортуют о

росте, что совсем не сложно по срав-

нению с низкими показателями 2009

года. Но цифры, о которых говорим

мы, – это честный рост, ведь мы прак-

тически не понесли никаких потерь в

2008-2009 годах. Машина продолжает

работать в полную силу. А что касает-

ся результатов Longines, то сегодня я

могу предложить новый смайлик: вот,

посмотрите, к довольному лицу доба-

вился фужер с шампанским. Мы это

заслужили!

мы нуждаемся в дистрибуции и не сможем справиться только силами

своих магазинов

Page 16: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

От пЕРВОГО ЛИцА |

Swatch Group Russia

14 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

БЕСЕдОВАЛ: Вячеслав мЕдВЕдЕВ

Несмотря на недавнее открытие мультибрендового флагманского магазина Tourbillon и ряда бутиков, на данном этапе развитие собственной розницы вовсе не является приоритетным для Swatch Group в России, рассказывает директор Swatch Group Russia Стефан петер.

СтЕФАН ПЕтЕР: третий этап

Стефан, вы работаете в Москве уже

много лет. Расскажите, пожалуйста, о

том, как вы попали в Россию.

Моя первая профессия – часовщик. затем,

как это часто бывает в Швейцарии, от

ремонта часов я перешел к менеджменту и

продажам. Работал в разных компаниях,

в итоге стал отвечать за магазины Duty

Free в штаб-квартире Swatch. С одной

стороны, я контактировал со всем миром,

с другой – жил в Швейцарии и чувство-

вал, что мне не хватает опыта работы в

других странах. И мне было интересно

попробовать себя в новых условиях. В тот

момент открылось несколько возмож-

ностей: Германия, Малайзия, Америка и

Москва. я выбрал Москву.

почему? потому что в России в то время,

как и в Duty Free, не платили налоги и

пошлины?

почему не платили? Мы, Swatch Group,

платили всегда. просто Германия

и Америка – это стабильные, если не

стагнирующие рынки. А Россия – рынок

развивающийся, очень перспективный,

с огромными возможностями. Сейчас,

спустя шесть лет, я считаю, что поступил

правильно, потому что это были очень

интересные годы. перед нами было

множество возможностей и трудностей,

и вместе с командой Swatch Group мы

их преодолели. здесь очень интересно

работать!

Насколько ваше представление о России

совпало с тем, что вы увидели?

что-то из моих взглядов совпало с дей-

ствительностью, что-то отличалось.

прежде всего совпало с ожиданиями

мое мнение о русских людях: они очень

профессиональные, активные, моти-

вированные. Это относится и к нашей

команде, и к партнерам. В других стра-

нах сложно найти таких людей. что не

совпало – уровень бюрократии. я не

верил и не ожидал, что здесь настоль-

ко высокий уровень государственного

администрирования бизнеса. Все про-

цедуры, связанные с государством,

намного сложнее, чем в других странах.

И это до сих пор так.

Сколько человек сейчас работает в

Swatch Group?

чуть меньше 400. Из них примерно

250 – сотрудники розничного подраз-

деления, ведь у нас 40 собственных

торговых точек: порядка 30 точек про-

даж Swatch, три магазина Omega, два

бутика Blancpain, Breguet, Happy Hour

и, наконец, наш флагман – Tourbillon.

Остальные 150 человек – это офис,

сервис-центр и так далее.

я поражен! 150 человек – это же огром-

ный штат! В Швейцарии не так много

компаний-производителей, где работает

столько людей!

Согласен с вами. И минуту назад я сказал,

что главной неожиданностью для меня в

России стала административная систе-

ма, количество бумаг. Мы не можем не

выполнять законодательство и не можем

обеспечить требуемый документооборот

меньшими силами. Это касается всего –

документов на отгрузки, маркетинга, но

самый большой объем администрирова-

ния в финансовом отделе и логистике.

Page 17: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Swatch Group Russia | От пЕРВОГО ЛИцА

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 15

пять лет назад таможенная декларация

состояла всего из нескольких страниц,

сегодня это пачка бумаги несколько сан-

тиметров толщиной…

Рентабельно ли содержать такой огром-

ный штат, не проще ли вернуться к схеме

с дистрибьюторами?

Разумеется, как и в любом бизнесе, рен-

табельность является для нас приоритет-

ной целью. И если бы мы были убыточны,

то те пятьдесят самых разных проверок,

которым нас подвергает штаб-квартира

и Hayek Engineering, давно вынесли бы

свой вердикт и дали команду свернуть

офис. Но мы рентабельны. А при прочих

условиях собственный офис всегда лучше

и эффективнее дистрибьютора.

я абсолютно уверен, что все, кто

работает с нашими брендами, ска-

жут, что сейчас им стало жить намного

проще, чем шесть лет назад. тогда были

дистрибьюторы, но не было ни такого

стока, ни возможности дозаказывать

товар буквально по одной штуке и полу-

чать его на следующий день, ни поддерж-

ки и обучения, которые они получают.

Благодаря наличию собственного офиса

группа имеет более четкую информацию

о рынке, например, нам проще транс-

лировать в штаб-квартиру информацию

о тех же проблемах логистики или серви-

са, чем дистрибьютору. поэтому решение

об открытии офиса было правильным.

Swatch Group сегодня доминирует на рос-

сийском рынке, по моим ощущениям, во

многом благодаря очень активной рабо-

те. что лежит в основе успеха компании?

Успех заключается в наших брендах и

в матричной структуре. У каждой марки

и у каждого человека есть два руково-

дителя: локальный, в России, и между-

народный, в штаб-квартире бренда.

Любое решение принимается и реали-

зуется вместе. Это важно, потому что

ни один человек, и я в том числе, не

может быть одновременно в курсе и

всех изменений в стратегии бренда,

и тех процессов, которые идут на рос-

сийском рынке. двустороннее управле-

ние позволяет координировать работу

и делает ее максимально эффектив-

ной. Вторая причина – высокая сте-

пень самостоятельности и ответствен-

ности бренд-менеджеров. Каждый из

них действительно управляет своей

маркой и отвечает за ее успех, обо-

рот, рентабельность. Он сам принимает

решения о дистрибуции, маркетинговой

программе, тренингах. А мы, как адми-

нистрация, формируем общие правила

и обеспечиваем нормальную работу

бренд-менеджеров, координируем их

деятельность.

Бывает ли, что интересы одной из марок

входят в противоречия с текущими инте-

ресами российского офиса или группы в

целом?

Конечно, бывает! В таких случаях спорные

вопросы разрешаются на основе общей

стратегии группы. Ее важнейшим пунктом

является пирамида Swatch Group. У нас

19 брендов, в том числе такие мощные,

как Breguet, Blancpain, Omega, Longines,

Rado, Tissot, Swatch. Но находясь вну-

три группы, каждый из них оказывает-

ся сильнее, чем если бы он работал в

отдельности. Эта пирамида – залог успе-

ха группы, и для нас важно ее сохране-

ние. Нормально, что каждый бренд ищет

какие-то возможности на рынке, пробует

новое. Важно, чтобы при этом не меня-

лась общая структура.

за последний год вы открыли бутики в

Екатеринбурге и Сочи, Happy Hour и флаг-

манский салон Tourbillon. правильно ли

я понимаю, что главная стратегическая

цель Swatch Group в России – развитие

собственной розничной сети?

Нет. Как раз сейчас мы заняты форми-

рованием планов на 2012 год и актив-

но обсуждаем наши следующие шаги.

Главная цель, которая стоит перед нами

в 2012 году, – увеличить продажи на

точку. На разных этапах работы предста-

вительства задачи менялись. В первые

годы мы занимались формированием

нашего офиса, подбором команды. затем

выстраивали дистрибуцию. Сейчас эта

задача выполнена – мы нашли хоро-

ших партнеров. теперь наша цель – углу-

бление сотрудничества и интенсифика-

ция продаж. Мы ищем ответ на вопрос

«что должны сделать, чтобы партнеры

могли увеличивать свои продажи»?

Возможностей очень много. И нам, и

ритейлерам предстоит совершенство-

ваться в области мерчандайзинга, ква-

лификации персонала.

Но я не думаю, что нужно увеличивать

собственную сеть. Вообще не вижу смыс-

ла расширять число точек продаж наших

марок – их достаточно. Конечно, всегда

бывают исключения. Если мы увидим пло-

щадку, по каким-то причинам потенци-

ально важную для нас и на которой у пар-

тнеров не будет возможности открыться,

тогда, скорее всего, откроем свой мага-

зин. Но это не самоцель компании.

Но открытие Tourbillon противоречит

этой концепции. Мы находимся в центре

Москвы. за стеной – «петровский пас-

саж» с бутиками Jaquet Droz и Blancpain,

напротив – Cassaforte, чуть дальше ГУМ.

А вы открыли еще один магазин…

… и очень рады тому, как работают наши

партнеры, у нас прекрасные отношения.

Открытие бутика марки на первом этапе

часто вызывает негативные эмоции у

участников рынка. потом все меняется.

10 лет назад в цюрихе, на Банхофштрассе,

открывался бутик Omega. В то время я

работал на Bucherer и помню, как воз-

мущались ритейлеры. Сейчас никто из

них не скажет, что бутик как-то мешает,

наоборот, все считают, что решение было

правильным: вырос интерес покупателей

к этой улице, увеличился объем рынка. то

же происходит и в Москве.

Кстати, сегодня мы подписали кон-

тракт на аренду нового шикарного мага-

зина Happy Hour. Он откроется в октябре

в начале тверской улицы.

появятся ли эти магазины в двух осталь-

ных «Мегах»?

Надеюсь. Мы готовы инвестировать в

проекты, связанные с «Мегой», сумму

порядка 10 миллионов долларов. правда,

с владельцами очень сложно найти общий

язык. Есть весьма жесткий договор арен-

ды, по которому у арендатора много

обязанностей, а у арендодателя – прав.

Swatch Group не может позволить себе

подписать договор в таком виде. поэтому

пока мы ведем переговоры.

Все, кто работает с нашими брендами, скажут, что сейчас им стало жить намного

проще, чем шесть лет назад

Page 18: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

От пЕРВОГО ЛИцА |

Swatch Group Russia

16 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

Возвращаясь к Tourbillon: есть ли смысл

поддерживать бутики, которые находятся

буквально за стеной?

Конечно! потому что наши партнеры имеют

свой круг клиентов, которые покупают у

них не только часы. центр Москвы имеет

огромный потенциал, и наша задача не

делить спрос, а увеличивать его. Все

бутики останутся и будут развиваться.

Например, одновременно со строитель-

ством Tourbillon мы обновили бутик Omega:

в конце месяца он откроется с новой кон-

цепцией. Еще один вопрос, который мы

хотели решить появлением Tourbillon, –

сервис. человек должен иметь возмож-

ность сдать свои часы на обслуживание в

центре Москвы там, где ему удобно. здесь

оборудовано рабочее место мастера, кото-

рый ведет приемку, проводит диагностику

и мелкий ремонт.

повлияет ли эта точка на скорость выпол-

нения заказов, ведь главная проблема –

это запчасти, а не рабочее место мастера?

Вы не правы. так было год-два назад,

сейчас проблем с запчастями почти

нет. Сегодня главная проблема – люди,

часовщики. по запчастям у нас сформи-

рован огромный склад, наши мастера и

партнеры очень довольны.

Насчет очень довольны – не уверен,

дилеры говорят другое…

Они действительно жалуются на сроки

ремонта, но чаще всего это не связано с

запчастями.

производители часов говорят, что суще-

ствуют объективные причины, по кото-

рым они не могут обеспечить ремонт

всех 100% моделей в установленные

сроки. Автомобильные компании посту-

пают иначе: они просто не поставляют на

рынок модели, которые не в состоянии

обслужить. почему часовщики считают

возможным зарабатывать деньги, не

заботясь о будущем?

Мы заботимся. Но часы и авто – раз-

ный товар. Много ли новых автомоби-

лей ввезено в Россию из-за границы

и требуют гарантийного обслуживания?

Автомобиль нельзя просто так принести

на руке. часы – можно. К нам обращает-

ся огромное количество людей, купивших

часы в Европе, Америке, Азии, и мы обя-

заны обеспечить сервис и им тоже.

Но в итоге вы очень часто не можете

обслужить даже то, что продано в России.

Эта проблема касается всех производи-

телей, не только Swatch Group …

да, проблемы бывают, сервис – это

сфера, где трения останутся всегда. Но

за последнее время ситуация очень

сильно улучшилась.

Мы прекрасно понимаем важность

сервиса. И как только оформился офис

Swatch Group в России, было принято

решение о создании сервис-центра (кста-

ти, не все наши марки поддержали этот

проект, и российскому офису пришлось

отстаивать свою позицию – здесь тоже

проявилось преимущество представитель-

ства). Но, как я уже говорил, многие вещи

в России решаются очень сложно. Мы не

думали, что нам потребуется настолько

много усилий и времени, чтобы создать

ту мастерскую, которая работает сегод-

ня. Все это время ряд марок практически

не имели обслуживания в России, из-за

чего накопился отложенный спрос. К тому

же популярность наших брендов в России

оказалась намного выше, чем мы ожида-

ли, и потребность в обслуживании тоже.

Наш сервис-центр открылся два года

назад. Мы создали уникальную IT-систему,

нашли и обучили людей. С тех пор мы

постоянно наращиваем мощность, нака-

пливаем сток запасных частей – только

в склад мы инвестировали более 90 мил-

лионов рублей! Сейчас мы получаем при-

мерно 650 запросов на ремонт в месяц,

можем выполнять 600 ремонтов. то есть

за два года мы сумели довести возмож-

ности нашего сервис-центра практически

до уровня текущих запросов рынка. Но

беда в том, что на протяжении долго-

го времени некоторые из наших марок

вообще не имели обслуживания в России.

И образовался колоссальный отложен-

ный спрос, который теперь выплеснулся

на наш сервис-центр.

Мы стремимся поддержать наших-

партнеров – ритейлеров, но ждем от

них встречных движений. К сожалению,

они не всегда готовы к этому. Например,

раньше для выполнения гарантийного

ремонта авторизованные мастерские

получали от нас запасные части, но мы

не платили за работу. В этом году мы раз-

работали систему оплаты и были разо-

чарованы: часть сервис-центров просто

отказались работать, они предпочитают

отправлять часы нам!

В целом ситуация с ремонтом посте-

пенно выправляется. Мы уже можем

выполнить все текущие обращения, но

для того чтобы ликвидировать вал отло-

женных обращений, потребуется еще

какое-то время.

Вы сказали, что главная проблема сер-

виса в отсутствии мастеров. планируете

ли создавать какие-либо курсы, школы

для решения этой проблемы?

Мы активно используем тренинги компа-

нии ЕтА, отправляем на них своих часов-

щиков. Но они ориентированы на опыт-

ных мастеров. Жаль, что сейчас в России

молодые люди не могут, как в Швейцарии,

получить профессию часовщика. я сам

работал мастером, и никогда не жалею,

что выбрал эту профессию. поэтому нам

очень приятно, что Swatch Group дает воз-

можности молодым людям приобщиться к

ней. У нас есть несколько примеров, когда

молодые ребята начинали продавцами в

киосках Swatch, затем проявляли интерес

к часам и сейчас работают часовщиками.

Может быть, в следующем году мы вер-

немся к вопросу о часовой школе. такой

проект разрабатывался в 2007 году, но

был отложен из-за кризиса.

У вашего отца был часовой магазин в

Швейцарии. Остался ли он сейчас?

да, он работает.

Можно ли сравнить бизнес в Швейцарии

и в России, что бы предпочли вы?

Есть много общего: одинаковый товар,

отношения с поставщиками. Одинаково

растут требования и к магазину, и к про-

фессионализму людей. при этом бизнес

в Швейцарии намного спокойнее, раз-

мереннее. С другой стороны, возмож-

ностей для развития там тоже намного

меньше. В России приходится интен-

сивнее работать, но здесь интереснее.

Именно поэтому я в России!

Популярность наших брендов в России оказалась намного выше, чем мы ожидали,

и потребность в обслуживании тоже

Page 19: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 20: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

От пЕРВОГО ЛИцА |

Hermle

18 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

БЕСЕдОВАЛ: Вячеслав мЕдВЕдЕВ

Спустя 20 лет после «кварцевого кризиса» похожие процессы произошли на рынке интерьерных часов. Новая стратегия, принятая владельцем компании Hermle Рольфом хермле, позволит немецкой мануфактуре сохранить достойное место на рынке.

РОЛЬФ ХЕРмЛЕ: мы – Volkswagen мира часов

Господин хермле, известно, что в течение

последних лет ваша компания претерпе-

вала большие изменения. Расскажите,

что такое Hermle сегодня?

действительно, у нас менялся состав соб-

ственников, структура управления, про-

дукция. Но все это лишь внешние пере-

мены, следствие переосмысления места

компании на рынке.

Лет 15-20 назад Hermle была, в

известной степени, производителем

массового товара: в числе прочего в

значительных объемах выпускали квар-

цевые механизмы. Но в конце 1990-х

начале 2000-х мы испытали сильнейшее

ценовое давление азиатских компаний,

особенно со стороны китайских произ-

водителей. Сначала они запрашивали за

механизм на 20–30 процентов дешев-

ле, чем европейские фирмы, потом еще

на 40–50%, а в итоге цена опустилась в

3–4 раза. Никто из европейских компаний

таких цен обеспечить не мог.

Это похоже на то, с чем столкнул-

ся весь швейцарский часпром в 1970-

1980-х, когда от целой отрасли осталась

лишь горстка компаний. Интерьерный

рынок меньше и статичнее, чем рынок

наручных часов, и спустя 20 лет история

повторилась с немецкой часовой инду-

стрией: из множества немецких фабрик,

выпускавших кварцевые часы, сегодня

не выжила ни одна.

для нас период с 2004 по 2010 также

был очень сложным. чтобы выжить, при-

шлось целиком и полностью перестро-

иться. Это был болезненный процесс,

тяжелый для наших дистрибьюторов и

партнеров. Но в итоге мы по-прежнему

на рынке. да, компания стала меньше,

чем в былые времена, но мы работаем и

зарабатываем достойные деньги.

так же, как и швейцарцам, нам при-

шлось уходить в другие ниши. Сегодня мы

делаем ставку на сегмент механических

часов, где Hermle лидирует за счет тех-

нической оснащенности, хороших специ-

алистов, а также благодаря эффективной

организации работы. Именно в этом я

вижу залог дальнейшего существования

и прибыльности нашей компании. Мы

сократили ассортимент до той степе-

ни, когда можно говорить, что Hermle

находится на границе между классами

medium и high-end.

Именно этим и объясняются перемены

на ваших фабриках?

да. такое перепозиционирование повлек-

ло за собой изменение и на производ-

ственных площадках, и в составе работ-

ников. Мы отказались от производства

кварцевых механизмов, чтобы сконцен-

трироваться на выпуске механики и ком-

плектующих. Мы производим их, а также

циферблаты и маятники, как для часов

под своей маркой, так и для сторонних

заказчиков. Сейчас Hermle самостоя-

тельно делает все компоненты часов, за

Page 21: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Hermle | От пЕРВОГО ЛИцА

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 19

исключением корпусов. Наша основная

производственная база – расположен-

ная в Райхенбахе фабрика по произ-

водству механизмов и деталей для меха-

нических калибров. А в прошлом году

я выкупил обратно оригинальное пред-

приятие Hermle в Госхайме. Эта фабрика

занимается производством маятников,

гирь и циферблатов, а также сборкой и

продажей готовых часов.

Какова ситуация у конкурентов, напри-

мер у итальянских компаний? Можно

ли сравнить Hermle с ними?

Большинство американских, итальян-

ских, немецких и китайских компаний

закупают наши механизмы, поэтому мы

хорошо знаем и чувствуем ситуацию.

Итальянцы как раз сейчас собираются

вновь создавать местное производство.

Известно, что итальянцев в мире

ценят за высококлассную одежду и

обувь. Однако в часовой сфере они на

какое-то время утратили свою идентич-

ность. Еще 30 лет назад в Базеле можно

было встретить 40–50 итальянских про-

изводителей, выставлявших великолеп-

нейшие образцы товара, в том числе они

были большими специалистами в созда-

нии корпусов. затем, чтобы выдержать

ценовую конкуренцию, итальянцы стали

закупать корпуса в Азии, благодаря чему

добились неслыханного снижения цен и

долгие годы сохраняли эту практику. Но

в результате в самой Италии осталась

всего пара компаний-производителей,

а ставка на дешевизну больше не при-

носит успеха: нельзя конкурировать с

китайцами, покупая китайские корпуса.

Сейчас итальянцы переосмыслива-

ют свою стратегию и возвращаются к

тому, что у них получалось лучше всего:

производству часов, отличающихся пре-

красным дизайном, высококлассными

корпусами и укомплектованных хоро-

шими немецкими механизмами. И эта

стратегия приносит успех. Между нижним

сегментом китайских часов и очень доро-

гим итальянским дизайном – дистанция

огромного размера. Мы же находимся

посередине, я бы даже сказал, ближе к

«золотой середине». Клиенты, заинтере-

сованные в средней цене при хорошем

качестве, приходят к нам – мы поняли это

и перенацелили свою работу на данную

категорию покупателей. я уже говорил,

что 15–20 лет назад в Германии было

50–60 известных производителей. потом

они также увлеклись снижением цен, как

и итальянцы, что и привело их к печаль-

ному финалу. Наша же компания выбра-

ла путь реорганизации, благодаря чему

выжила, заняв новое место на рынке.

Разумеется, наше решение перейти в

другую нишу привело к тому, что мы поте-

ряли покупателей нижнего сегмента и

часть связанного с этим оборота. Но мы

не позволим никому сбросить нас в ниж-

нюю ценовую категорию, мы останемся

там, где находимся сейчас.

перемены в стратегии потребовали дру-

гих подходов к каналам торговли?

да, разумеется, смена позиционирова-

ния автоматически привела к сокраще-

нию числа точек продаж. Например, в

Германии наши часы можно было найти

повсюду, буквально в каждом магазине,

но теперь число мест продаж стало мень-

ше. то же самое произошло и в вашей

стране. пока еще не все партнеры осоз-

нали изменения, произошедшие в ком-

пании. Некоторые ритейлеры привыкли

покупать у Hermle недорогие массовые

часы, и спрашивают, куда делись низкие

цены, можем ли мы предоставлять им

часы наподобие таких-то марок и тому

подобное. Мы вынуждены отвечать, что

это больше не наша сфера деятельности.

В сотрудничестве с нашими партнерами

в России и, разумеется, в других стра-

нах мы стали смещать акцент на иные

области, от нижнего-среднего сегмента

к более дорогому, среднему-высшему. И

это изменило наши подходы к дистрибу-

ции. Мы стремимся объяснить партне-

рам нашу стратегию. Люди продолжают

спрашивать: ну почему вы не можете

и дальше продолжать делать то, что

выпускали много лет, почему вы решили

меняться, в чем причина? причина в

том, что мы должны выживать и укре-

плять свои позиции в новых условиях, в

новое время, а это возможно только при

новой стратегии.

Вы сравнили индустрию интерьерных

часов с наручными часами, где швей-

царские компании защищают бизнес,

увеличивая престиж бренда. Будет ли

это работать в вашей сфере?

понятие «люкс» существует не только в

отрасли наручных часов, но и на любом

рынке – посмотрите на те же авторучки

или автомобили. И мы уже почувствова-

ли, что работа, нацеленная на повыше-

ние статуса бренда, дает результат и на

рынке интерьерных часов.

В центральной Европе, в Азии, в том

числе в Китае, а также и в вашей стра-

мы должны укреплять свои позиции в новых условиях, а это возможно

только при новой стратегии

Page 22: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

От пЕРВОГО ЛИцА |

Hermle

20 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

не имя Hermle уже имеет значительный

вес. потому что Hermle сегодня одна из

немногих компаний, полностью и само-

стоятельно производящих и сами часы,

и их сердце – механизмы. Сегодня имя

бренда плюс неизменное качество и

неизменный сервис для потребителей

дают прекрасные результаты. для того

чтобы товар был статусным, его доступ-

ность должна быть ограничена – именно

поэтому мы больше не намерены произ-

водить сотни тысяч и миллионы часов и

продавать их на каждом углу. под брен-

дом Hermle мы довольно легко можем

«достучаться» до потребителя. И все это

получается благодаря качеству, последо-

вательности, сервису и общению. К чему

мы, собственно, и стремимся.

Итак, вы выбрали не высший сегмент,

а средний, точнее, что-то между верхним

и средним…

да, это так. я предпочитаю сравнивать

Hermle с двигателем Volkswagen. Ведь

Volkswagen далеко не самая дорогая,

но самая надежная машина в мире.

Компания выпускает 6–7 миллионов

автомобилей в год, а тот же Rolls-Royce

от силы тысячу. при этом с технической

точки зрения двигатель Volkswagen

лучше, чем у Rolls-Royce. потребитель

считает, что Rolls-Royce или Maseratti

более престижны, и готов платить боль-

ше, хотя двигатель Volkswagen отвечает

более высоким стандартам качества.

так и у нас: комплектующие произ-

водятся на лучших в мире высокоточных

станках, и мы выпускаем часовые меха-

низмы десятками и сотнями тысяч, а,

например, Erwin Sattler – пять-шесть сотен

в год. понимаете, что это значит? Наш под-

ход к соотношению «цена-качество» можно

сравнить с подходом Volkswagen. Если бы

мы были швейцарскими часовщиками, то

про нас бы говорили «хорошие швейцар-

ские часы сегмента upper-medium». Мы

не стремимся поражать своими услож-

нениями – Hermle действует на терри-

тории надежности, качества и разумных

цен. И потребители в вашей стране, в

Китае, японии, Европе и США ценят это.

Исторически это наша родная среда.

хотя мы уже многие годы производим

свою продукцию по стандартам много-

кратно подтвержденного качества, у нас

нет планов конкурировать с компани-

ями, подобными Breguet. Мы также не

собираемся соперничать с азиатскими

компаниями, у нас совершенно разные

цели. Hermle ушла от стратегии сверх-

больших объемов, потому что это не при-

носит прибыли. На сегодняшний день мы

концентрируемся на продукции, кото-

рая дает высокую рентабельность нам и

ритейлерам, имеет хорошую репутацию,

и стремимся качественно обслуживать

наших традиционных покупателей. для

нас подход Volkswagen выглядит наибо-

лее эффективным.

Одним из инструментов усиления имид-

жа бренда считается открытие монобу-

тиков. Не собираетесь ли вы открывать

мономагазины Hermle?

Это очень сложный вопрос. да, есть

марки, открывающие собственные мага-

зины, но это касается исключительно

топовых брендов вроде Rolex. что каса-

ется Hermle, мы находимся не в том поло-

жении, чтобы создавать бутики по всему

миру. Наша компания меньше, и наша

известность гораздо меньше, чем у Rolex,

поэтому такой шаг не будет успешным.

Вместе с этим мы работаем над повыше-

нием уровня нашей дилерской сети.

Вы рассказали об общей стратегии

Hermle. А каковы цели компании на рос-

сийском рынке?

В настоящий момент нам предстоит вос-

становить те позиции, которые Hermle

имела в России несколько лет назад и

которые частично были утрачены из-за

определенных трудностей у самой компа-

нии и появления новых производителей.

И у нас есть все возможности добить-

ся этих целей. пора реформ на Hermle

закончилась, теперь мы полны энергии и

решимости завоевать сознание потреби-

телей. А выход на рынок конкурирующих

марок нас не пугает: это циклический

процесс, который мы наблюдали во мно-

гих странах. при появлении «новичков»

торговые компании пробуют работать с

ними, и те забирают часть доли рынка

прежних лидеров. В начале этого пери-

ода, на протяжении двух-трех лет, бес-

смысленно упираться и пытаться противо-

стоять проникновению новых брендов.

Любой товар имеет как свои плюсы, так

и минусы, которые через какое-то время

обязательно обнаружатся. тогда первона-

чальная эйфория уйдет, и волна повернет-

ся вспять. Сейчас в России настал как раз

такой момент, и это очень удобно для нас.

Мы вновь начинаем активную работу и

намерены занять лидирующее место в тех

ценовых сегментах, о которых говорили.

Судя по информации, которую мы

получаем из России, ваш рынок инте-

рьерных часов находится на пороге боль-

ших перемен: начался процесс селекции

покупателей. Раньше люди приходили

просто за часами. Сейчас часть потре-

бителей хотят купить недорогие часы,

что нормально, но это не наш рынок.

Мы ориентируемся на людей, желаю-

щих приобрести нечто особенное. часы

для них – это не только инструмент,

показывающий время, это еще и пред-

мет мебели, украшение дома, причем

престижное. Как я уже говорил, рынок

интерьерных часов развивается с неко-

торым отставанием относительно часов

наручных. посмотрите, что происходит в

ваших салонах наручных часов: массо-

вые марки, которые были лидерами 5–7

лет назад, уступили место престижным

швейцарским. Они интереснее покупа-

телю и дают более высокую прибыль

магазинам. то же самое будет происхо-

дить и на рынке часов интерьерных. Мы

уже давно видим рост интереса к часам

уровня Hermle в других странах, сегодня

к этому же приходите вы. так что наши

цели абсолютно достижимы!

Hermle ушла от стратегии сверхбольших объемов – это не приносит прибыли

Page 23: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 24: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

22 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

Moscow Watch Expo

ПРЕмЬЕРЫ И бЕСтСЕЛЛЕРЫ

2011С 27 по 29 октября 2011 года в московском Крокус Экспо состоится выставка Moscow Watch Expo. На ней часовщиков ждут новые партнеры и оригинальные предложения известных участников рынка.

шКАтулКИ dE LUxEКомпания «Арнаж» представит на

выставке шкатулки для наручных часов

с автоподзаводом производства фирмы

Altitude. тайммуверы не только защитят

ваши часы от пыли, царапин и других

механических повреждений, но и под-

держат их постоянный ход. В шкатулках

используется электронное табло с воз-

можностью программирования количе-

ства оборотов для часов любой слож-

ности. Они изготовляются из дерева

ценных пород, карбона и кожи. Сегодня

шкатулки с автоподзаводом – это

не только функциональный предмет,

но и стильный элемент дизайна инте-

рьера, а также отличная идея для прак-

тичного и полезного подарка.

ВрЕмя СтИляКомпания «тБН тайм» покажет на

Moscow Watch Expo часы известных

брендов, среди которых легендарные

Seiko, модные и яркие D&G, Moschino,

Breil и Breil Milano, классические

Aerowatch, практичные Victorinox Swiss

Army и молодежные HipHop. На стенде

компании также будут показаны муж-

ские аксессуары Ferrari ювелирного

дома Damiani и продукция итальян-

ского бренда бижутерии и ювелирных

изделий Bliss. Коллекция мужских и

женских украшений Nina Ricci пополни-

лась новинками, которые также увидят

посетители выставки.

Page 25: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 23

Moscow Watch Expo

ФрАНцуЗСКИЙ шИКГруппа компаний «Стиль тайм» пред-

ставит вашему вниманию стильные и

женственные французские часы Le Chic.

В новой оригинальной коллекции заклю-

чены красота и элегантность, присущие

французским домам высокой моды.

переплетение сверкающих кристаллами

Swarovski звеньев браслета с гладки-

ми придает интригующее очарование

новинке CM 7753 G, а циферблат из

натурального перламутра с четкой

оцифровкой дополняет неповторимый

стиль и загадочный образ обладатель-

ницы. также на стенде можно будет

познакомиться с новинками от Le Chic

из коллекции Constanse («постоянство»).

Это элегантная и изысканная серия с

браслетами из высококлассной керами-

ки. Индивидуальный номер на задней

крышке корпуса подтверждает, что число

часов серии лимитировано.

НАВСтрЕЧу юБИлЕюВ этом году дизайнер Роберто

Кавалли отмечает 40-летний юби-

лей собственного модного дома.

Специально к юбилею дизайнер соз-

дал новый логотип, олицетворяющий

ценности Roberto Cavalli. посетители

Moscow Watch Expo смогут увидеть

часы из лимитированной юбилейной

коллекции Cavalli – продукт для истин-

ных ценителей. Ограниченная серия

с автоматическим хронографом выпу-

щена в количестве всего 999 штук.

дух уНИКАльНОСтИМногие компании выпускают часы

с усложнениями, но компания Epos

отличается тем, что дорабатыва-

ет механизмы силами мастеров

собственного часового ателье.

произведенные с любовью и соглас-

но традициям швейцарских часов-

щиков, они имеют право называться

«воплощением часового мастер-

ства». Epos утверждает, что в часо-

вом искусстве мелочей не бывает!

руЧНАя рАБОтАВ любой обстановке обращают

на себя внимание удивительные,

ни на что не похожие дизайнерские

часы La Mer Collections. Основной

акцент сделан на необычных 55-сан-

тиметровых ремешках, и в этом их

уникальность и новизна: ремни специ-

ально сделаны значительно длиннее

обычных, чтобы, обернувшись вокруг

руки три раза, производить впечатле-

ние красивого кожаного браслета,

в центре которого очень органично

смотрится классический циферблат.

Все ремешки изготавлива-

ются в США вручную,

чтобы небольшие

тиражи и милые инди-

видуальные различия,

свойственные только

ручной работе, позволяли

позиционировать каждый

экземпляр часов как экс-

клюзивную модель.

НАСтОящАя рАдОСтьВпервые свою коллекцию детских

часов представит компания «7 Морей».

Модели с изображениями персонажей

мультфильмов и телесериалов выпу-

скаются по лицензии и под контролем

таких компаний-лидеров индустрии раз-

влечений, как Disney, Cartoon Network

и Rainbow. Все часы сертифицированы

и соответствуют гигиеническим требо-

ваниям к продукции для детей.

Page 26: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

24 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

Moscow Watch Expo

для муЖЧИНКомпания «хронолюкс» привлечет вни-

мание посетителей выставки коллек-

циями часов Zeppelin, Junkers и Vostok-

Europe. В основном они адресованы

представителям сильной половины

человечества. Сегодня марки Zeppelin

и Junkers являются одними из самых

продаваемых немецких марок.

А Vostok-Europe, уже представленная

в 28 странах мира, планирует заинте-

ресовать джентльменов новыми ориги-

нальными моделями.

НОВыЕ рЕмНИпосетителям стенда компании Stailer

Group будет представлена новая кол-

лекция кожаных ремней для часов.

Особенностью этой коллекции станет

расширение размерного ряда и при-

менение новых видов натуральной кожи

различной фактуры и цветов. посетители

также смогут ознакомиться с новыми

моделями торгового оборудования.

ЗА рАдугОЙКомпания «торговый дом харт» откро-

ет вам новую марку часов «Радуга».

Разнообразный модельный ряд рас-

считан как на самых маленьких, так и

на «продвинутую» молодежь. девушки

оценят яркие корпуса и разнообраз-

ные цветные ремешки, а молодым

людям будут интересны дополнитель-

ные функции, такие как возможность

измерения температуры. Сочетание

традиций петербургских часовщиков

и современных зарубежных технологий

позволяет создавать продукцию, удов-

летворяющую юного потребителя

и в качестве, и в цене.

мОдНыЕ НОВИНКИНесколько новых марок из своего

бренд-портфолио планирует представить

компания «Арт Мода». Это Invicta, Tommy

Hilfiger, Esprit Collection и edc by Esprit.

Марки Invicta и Tommy Hilfiger уже

представлены на российском рынке и

хорошо знакомы потребителю. А edc by

Esprit и Esprit Collection – совершенно

новые имена, которые только появи-

лись в России.

В СтИлЕОригинальные часы Nemesis – это

в первую очередь стиль. Молодежный

и классический дизайн представлены

в мужской, женской и панк-рок кол-

лекциях. Корпуса из хирургической

стали высшей марки, механизмы

кварцевые и механические, водоне-

проницаемость – 30–100 м, ремешки

из натуральной кожи и стальные брас-

леты, минеральное стекло – все это

Nemesis для стильного поколения.

Page 27: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 28: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

26 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

Moscow Watch Expo

G-мАгАЗИНСтенд «Группы АВГУСт» будет в основ-

ном посвящен демонстрации результа-

тов, достигнутых с применением ново-

го фирменного оборудования Casio.

посетители выставки увидят примеры

уже открытых монобрендовых киосков

G-Shock Watch Store и Casio Corners

в мультибрендовых магазинах.

На стенде компании можно будет

познакомиться с серийными образцами

оборудования и при желании оформить

заказ на производство. Интересным

событием обещает стать конференция

Casio, на которой будет подведен итог

летней мотивационной кампании,

начавшейся в июне.

НОВИНКА ELLEКомпания «Группа Слим» готовит пред-

ставление бренда Elle, появившегося

в ее портфеле начиная с этого года.

Марка будет показана в двух коллекци-

ях: Elle Time с розничной ценой от 3500

до 10 000 рублей и Elle Girl с ценовым

диапазоном от 1200 до 2500 рублей.

ВАш рЕмЕшОК«Ателье Артизаналь» представит

на выставке уникальную услугу – изго-

товление часовых ремешков на заказ.

Уже четыре года компания успешно

работает как для частных клиентов,

так и для производителей часов,

а также для сервис-центров Москвы

и Санкт-петербурга. На стенде можно

будет увидеть все многообразие экзо-

тических кож, из которых изготавлива-

ются часовые ремни – от драгоценного

аллигатора до трендового ската. Будет

представлено большое количество

образцов ремешков, в том числе

для антикварных часов.

хИщНыЙ дИЗАЙНКомпания «АНт» познакомит вас с новым

для российского рынка, но уже поко-

рившим Европу и Азию брендом Puma.

Сочетание ярких красок, многофункцио-

нальности и нестандартных дизайнерских

решений делают эту марку действительно

привлекательной. два направления, sport

и fashion, слившись воедино, призваны

разрушить стереотип о том, что для раз-

ных случаев нужны разные часы – Puma

с вами в любой ситуации.

Page 29: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 30: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

РыНОК |

28 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

Moscow Watch Expo

тЕКСт: Ева КрупНОВА, бренд-менеджер компании «Оптим»

по материалам конференции журнала «Часовой бизнес«

Мужские модели для fashion-марок – это самостоятельные коллекции с большим потенциалом, а не дополнение к женским

мУЖЧИНЫ В мОДЕФАКты О муЖЧИНАхпринято считать, что мужчины относятся

к одежде проще, чем женщины. Никто

никогда не встречал джентльмена, кото-

рый пришел бы на званый вечер и в отча-

янии произнес: «О, господи! я в растерян-

ности! Наверное, лучше уйти. я вижу еще

одного человека, на котором надет чер-

ный смокинг!». Еще считается, что боль-

шинство мужчин ненавидит заниматься

покупками. Но даже если все так и есть,

это вовсе не значит, что они несерьезно

относятся к моде.

замечено, что мужчины так же, как и

женщины, страдают от шопоголии. Кроме

того, они легче покупают товары вообще

и дорогие в частности: у них выше само-

оценка, и представители сильного пола

верят, что заслуживают самого лучшего.

Мужчины как покупатели обладают

очевидными достоинствами: они тратят

меньше времени на принятие решения

о покупке, а это экономит время про-

давцов. Кроме того, 65% джентльменов

покупают подходящую вещь сразу после

примерки – только 25% женщин посту-

пают так же, остальные предпочитают

дальнейшие поиски. И только 72% муж-

чин смотрят на ценники, в то время как

почти 90% женщин первым делом обра-

щают внимание на цену.

Современные молодые люди все

дольше остаются холостыми, а значит,

они должны сами заботиться о тех покуп-

ках, о которых их отцы даже не думали.

Это стимулирует приобретать больше. А

если учесть, что покупательская способ-

ность у мужчин выше, чем у женщин,

важность представителей сильного пола

для продавцов становится очевидной.

Но чтобы мужчины были заинтересо-

ваны в покупке, необходимо соблюдать

следующие важные правила.

• Витрины должны быть идеальными

– мужчины реагируют на выкладку

и покупают выбранную вещь в 65%

случаев, если нет ярких антихарак-

теристик, таких как неподходящий

размер или когда часы выглядят

вблизи не так, как издали.

• для мужчин важен большой ассор-

тимент и наличие выбора. Если дама

может выбрать вещь всего из двух

вариантов, то джентльмену нужно

гораздо больше. Очень часто его

поведение можно описать краткой

фразой: «Нет выбора – до свидания!».

• Мужские товары должны быть обо-

соблены от женских – для часов

должны выделяться отдельные

шкафы, и не только из-за того, что

в отдельных шкафах можно раз-

местить больше моделей. дело еще

и в том, что мужчинам не нравится,

когда их потребности воспринима-

ются как придаток к женской моде.

• Мужчины любят получать информа-

цию о товарах из каталогов или

инструкций, поэтому магазин дол-

жен предоставлять как можно боль-

ше письменной информации.

• Мужчины не так любят общаться с кон-

сультантами, как женщины. Но если

уж они начали разговор, то предъяв-

ляют больше требований к знаниям

консультантов. поэтому необходимо

«накачать» продавцов максимально

возможными знаниями.

• Мужчины – визуалы, поэтому мага-

зин должен быть красиво оформ-

лен. Опыт показывает, что посети-

тель может изменить траекторию

похода по магазинам, если его

привлечет по-настоящему краси-

вая картинка.

• для мужчин также имеет значение

наличие дисконтной карты магазина.

муЖСКАя мОдА И ЧАСыМужская мода активно развивалась на

протяжении всей человеческой истории.

И анализ ее развития показывает, что

мужчины всегда были не менее модны-

ми, чем женщины, а в определенные

эпохи – даже более!

Но в нашей стране мужская мода

столкнулась с серьезными испытани-

ями. Советские времена неоднознач-

ны, было много как положительных,

так и отрицательных моментов, однако

излишнее проявление индивидуально-

сти однозначно не поощрялось. Именно

в советское время возникло ощущение,

что мода существует только для женщин,

а модные товары для мужчин– это, ско-

рее, дополнение к женским коллекциям,

нежели самостоятельное направление.

таким образом, адекватное восприятие

мужской моды было убито на долгие

годы и начало возвращаться сравни-

тельно недавно.

муЖСКОЙ ЧАСОВОЙ FASHIOnВ современную fashion-эпоху мужчины

могут носить, что хотят – от casual-

джинсовых вариантов до строгих

костюмов. Они стремятся выделиться

из толпы, тщательнее подбирают мод-

ные аксессуары: часы, запонки, галсту-

ки, шарфы и тому подобное. Без часов

Page 31: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 32: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

РыНОК |

30 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

Moscow Watch Expo

на руке просто немыслимо выйти из

дома. для джентльмена это главный

аксессуар, их роль в жизни мужчины

гораздо важнее, чем у женщин, что

делает представителей «сильного пола»

крайне важной целевой покупатель-

ской аудиторией для отрасли мужского

fashion. И сегодня часовые fashion-

бренды, которые в последнее деся-

тилетие в основном нацеливались на

женскую аудиторию, имеют реальный

шанс использовать потенциал мужских

коллекций.

Компания «Оптим» уже осваивает

возможности, открываемые мужским

рядом часов Guess и готова поделиться

результатами продаж и рекомендациями

для ритейлеров.

для начала сравним положение на

рынке мужских часов прежде и сейчас.

Изначально мужская коллекция

Guess занимала в магазинах от 15%

до 30% того места, которое было отве-

дено марке, – остальное предназна-

чалось для женских моделей. Мужские

часы составляли в лучшем случае 20%

ассортимента, более 80% моделей были

женскими. И наконец, мужские линии

не очень активно рекламировались в

прессе, мало освещались в статьях –

они считались скорее дополнением к

женским, нежели отдельным продуктом.

Несмотря на это мы отмечали, что по

оборачиваемости мужские часы всегда

превосходили женские: на них прихо-

дилось примерно 30% покупок, то есть

в полтора раза больше, чем их доля в

ассортименте.

чтобы повысить продажи мужской

части коллекции, в 2010 году наша ком-

пания сделал ряд шагов:

• мы «уравняли» ассортимент и в дан-

ный момент стремимся к волшеб-

ной формуле «50 на 50», поскольку

верим в равный потенциал жен-

ской и мужской линий;

• отделили мужскую коллекцию от

женской везде, где это возможно;

• выделили дополнительное полноцен-

ное место для мужской коллекции

в магазинах, в идеале стараемся

иметь два фирменных шкафа – один

мужской, один женский;

• поработали над маркетинговой

составляющей, от закупки новых

дисплеев и коробочек для мужских

часов до сбалансированного под-

хода к рекламе и PR;

прИрОСт прОдАЖ муЖСКИх ЧАСОВ:• по сравнению с октябрем 2009 г.

+77%

• по сравнению с сентябрем 2010 г.

+ 25%

• по сравнению со средними прода-

жами в месяц за 2010 г. + 50%

прИрОСт прОдАЖ ЖЕНСКИх ЧАСОВ:• по сравнению с октябрем 2009 г.

+55%

• по сравнению с сентябрем 2010 г.

+ 4%

• по сравнению со средними прода-

жами в месяц за 2010 г. + 6%

пропорция продаж в данный момент – 48% (мужские часы), 52% (женские).

• полностью и категорически разде-

лили мужскую и женскую коллек-

цию в сознании наших продавцов, а

потом с их помощью – и в сознании

потребителей. чтобы дать потреби-

телям понять, что существует отлич-

ная мужская марка, нужно в первую

очередь донести это до персонала;

• провели серию тренингов;

• разделили fashion-презентации,

основанные на трендах, на мужскую

и женскую, где отдельно рассматри-

ваются мужские и женские тренды;

• ввели дублирование бестселлеров

по мужским моделям, без этого

теряются продажи.

муЖСКОЙ ФЭшН – пОЧЕму ЭтО ВыгОдНО?В течение второго полугодия 2010

года мы старались достичь одинако-

вого объема журнальной рекламы по

мужской (Maxim, Total Football) и жен-

ской (Glamour, «Аэрофлот») линиям. Уже

за первые две недели программы мы

добились впечатляющих результатов.

прирост продаж женских часов соста-

вил 9%, в то же время продажи муж-

ских часов, благодаря новой програм-

ме, увеличились на 60%. Во многих тор-

говых точках мужских часов впервые

было продано больше, чем женских,

и это затронуло не только собствен-

ные салоны «Московского времени»,

но и магазины ритейлеров в регионах,

например в ярославле.

достигнутая пропорция продаж

примерно «50 на 50», по сравнению с

прежними «30 на 70», говорит о высо-

ком потенциале мужской части коллек-

ции. И это тем более здорово, что про-

дажи женских часов не только не пада-

ют, но также прирастают. На графике

изображен прогресс продаж мужских

часов Guess в 2011 году по сравнению

с аналогичным периодом 2010 года.

Отсутствие роста наблюдалось только в

августе и было связано исключительно

с проблемами поставок из-за долгого

таможенного оформления.

Разумеется, магазин всегда стоит

перед выбором: взять новую марку,

представляющую в основном мужские

часы, или развивать мужскую коллек-

цию уже имеющейся марки. Второй

вариант представляется нам предпо-

чтительным, так как потребители уже

знают бренд. Вам нужно лишь немного

нарастить свои усилия, чтобы получить

потрясающие результаты!

прОдАЖИ муЖСКИх мОдЕлЕЙ ЧАСОВ GUESS

МЫ ДАДИМ ИМ ВАШ АДРЕС!

Page 33: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

50 000 ПОКУПАТЕЛЕЙежемесячно

ИЩУТ АДРЕСА ЧАСОВЫХ САЛОНОВв каталоге http://www.mywatch.ru/catalog

МЫ ДАДИМ ИМ ВАШ АДРЕС!Для БЕСПЛАТНОГО добавления адреса вашего магазина

в каталогпришлите заявку на адрес [email protected]

Заявка должна содержать: название магазина, адрес, телефон\факс, e-mail, web-сайт,фотографию магазина, список представленных марок

Page 34: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

ГЛАВНАя тЕМА |

Интернет

32 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

тЕКСт: Вячеслав мЕдВЕдЕВ

«Интернет наносит огромный вред

любым маркам и могилит ритейлеров» –

под этими словами Валерия хачатурова

(«часы Женевы», Калининград) готовы

подписаться большинство владельцев

магазинов. против торговли своей про-

дукцией в Интернете выступают и мно-

гие производители. Некоторые идут еще

дальше: например, Breitling категориче-

ски запрещает размещать какие-либо

фото своих часов в глобальной сети,

обещая в случае нарушения подавать

к владельцам ресурсов иски по пово-

ду нарушения авторских прав на изо-

бражения. позиция компании жесткая:

пусть клиент идет за информацией на

официальный сайт. Активность марки

принесла результаты, фото моделей

Breitling в сети стало действительно

меньше. правда, торговцев копиями

это не задело: авторские права на под-

делки производителю оригинального

товара не принадлежат.

В качестве главного аргумента про-

тив использования Интернета обыч-

но выдвигается обилие в сети под-

делок и размывание имиджа бренда.

действительно, всевозможных «лицен-

зионных копий» там предостаточно.

Логичной выглядит и забота об имидже

марок. Сила бренда в эмоциональном

воздействии на покупателя, и в этом

отношении оффлайновые магазины

намного важнее сети. «На фото и деше-

вые, и дорогие часы выглядят одинаково,

ювелирную работу мастеров можно уви-

деть, только взяв изделие в руки», – гово-

рит Вадим Купчик («Сириус К», Ростов-

на-дону). Однако Всемирная паутина

все сильнее проникает в нашу жизнь,

социальным сетям и новым средствам

коммуникации приписывают уже не

просто маркетинговые чудеса, а целые

революции. И если противостоять сети

не могут даже государства, то где уж

часовщикам!

Кажется, что сегодня значение сети

как информационного канала признали

все без исключения бренды. Еще недав-

но сайт Rolex состоял из одной стра-

нички с кратким текстом «часы Rolex

не имеют ничего общего с сетью, и

все часы, которые вы встретите в сети,

не имеют отношения к Rolex». Сейчас

компания пересмотрела свои взгляды

и разработала целый портал, один из

лучших на рынке. Собственный веб-

магазин в США открыла Cartier, а жите-

ли семи стран могут купить часы Swatch

прямо на официальном сайте.

ИНтЕРНЕт: великий или ужасный?часовщики чаще всего воспринимают Интернет как жупел, старательно пугая им партнеров, клиентов и друг друга. Раз пугают, значит, там есть что-то интересное – подумали мы и решили разобраться в вопросе.

Page 35: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Интернет | ГЛАВНАя тЕМА

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 33

позиция мелких компаний еще

более гибкая. для молодых марок, не

имеющих глобальной представленности,

Интернет служит главным «окном в мир».

Существует немало проектов, которые

вообще не представлены в традицион-

ной рознице и работают только через

сеть. Например, Макс Бюссер, основа-

тель MB&F, умудряется распродавать

все свои – отнюдь не дешевые – модели

через сеть фанатов на Facebook, причем

имиджу одного из самых креативных

часовщиков это нисколько не мешает.

только в сети продаются немецкие Stowa

и Shauer. Есть исключительно интернет-

проекты и на российском рынке: напри-

мер, только через сайт можно купить

милитари-продукцию бренда Tawatec.

получается, что производители все-

таки признали, что Интернет способен

приносить пользу. попробуем разобрать-

ся – какую именно и как использовать

его на благо часового ритейла.

шОу, дОСтупНОЕ ВСЕмзапрещая торговлю в сети, производите-

ли активно используют ее как средство

коммуникации, создавая виртуальные

шоу-румы. за последние 2–3 года свои

сайты переделали практически все ком-

пании-производители, причем по объ-

ему инвестиций порталы брендов мало

уступают традиционным бутикам. часы во

всех проекция, снаружи и изнутри, флеш-

ролики, видео с мануфактур, рассказы о

создателях и интервью с привлеченными

к рекламе марки звездами – все это при-

звано сразить посетителя ресурса напо-

вал, погрузить его в атмосферу бренда и

заставить поверить, что именно эта марка

и есть самая лучшая. Интернет – очень

удобное средство коммуникации, ведь он

дает возможность из одного места управ-

лять информацией, которую круглосуточ-

но будут получать люди по всему миру.

В последнее время производители стали

формировать на сайтах электронные ката-

логи своих моделей, дающие достаточно

полную информацию о продукции. Кроме

того, ресурсы стали локализовывать для

каждой страны. теперь такие сайты – важ-

нейший источник первичной информации,

который официальные ритейлеры регу-

лярно используют в своей работе.

А вот с конечными покупателя-

ми ситуация чуть более сложная.

производители частенько рапортуют

о миллионах посетителей сайта в год.

Однако если взять цифры о визитах

пользователей из конкретной страны

(например, России), то они окажутся в

разы меньше, чем число гостей ведущих

интернет-магазинов или независимых

информационных ресурсов. причина

проста: покупатель не очень-то хочет

читать официальные пресс-релизы. И

это касается не только часов: большин-

ство потребителей при выборе автомо-

биля, телефона или фотоаппарата менее

всего склонны доверять сайтам произ-

водителей, предпочитая независимые

источники информации.

«Очень хорошо, что иностранные ком-

пании начинают русифицировать свои

сайты, благодаря этому мы получаем

больше информации», – комментирует

происходящее Олег полуэктов (салон

Swisstime, Белгород). так же, как и в

большинстве магазинов, его персонал

использует их как источник информации

в ходе беседы с клиентом или при состав-

лении заказов. А вот в качестве инстру-

мента привлечения клиентов эти краси-

вые порталы практически бесполезны.

по нашим наблюдениям, даже список

официальных розничных точек на них

обновляется с периодичностью 2–3 раза

в год – реальные изменения происходят

гораздо чаще. Состав моделей также в

большинстве случаев неполный: вирту-

альный каталог акцентирует внимание на

подмножестве товаров, которые в дан-

ный момент продвигает производитель.

порталы брендов успешно реша-

ют имиджевые задачи, стоящие перед

производителями, но ритейлерам эти

нарядные сайты приносят мало пользы,

и какого-либо движения в сторону их

адаптации под нужды розничной торгов-

ли пока не наблюдается. Как говорится,

кто платит – тот и заказывает музыку. Но

кто же тогда поможет продавцам?

КрЕдИт дОВЕрИяМожет быть, ритейлерам стоит обращать

больше внимания на другую, не менее

важную категорию интернет-ресур-

сов – независимые информационные

сайты и форумы. Крупнейшие из них

пользуются высокой популярностью:

например, ведущие российские ресурсы

Watch.ru и MyWatch.ru посещают от трех

до двенадцати тысяч человек в день.

Особенностью независимых ресурсов

Page 36: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

ГЛАВНАя тЕМА |

Интернет

34 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

является доверие пользователей и нали-

чие «ядра» аудитории, активно влияюще-

го на мнение остальных.

такие ресурсы собирают не только

фанатов часов, но и людей, мучающихся

проблемой выбора, то есть самую акту-

альную для ритейлеров аудиторию. пользу

от этих сайтов давно оценили независи-

мые сервис-центры, для которых участие

в форумах стало почти обязательной прак-

тикой. Владельцы магазинов тоже там

бывают, но чаще всего под видом обыч-

ных посетителей. «Мы пользуемся форума-

ми уже много лет, – говорит Ия Корнеева

(«Эпоха», Новороссийск»), – здесь можно

получить не только любую информацию

касаемо часов, механизмов и всего, что

связано с часовым делом, но и много

полезных советов по ремонту, приобре-

тению запчастей и так далее». значение

независимых ресурсов как источника

информации подтверждает и Константин

Рунов («Конквест», Москва): «Судя по тому,

что приходящие покупатели иногда под-

готовлены даже лучше, чем наш персонал,

эти ресурсы работают».

Однако к коммерческому исполь-

зованию данных инструментов ритей-

леры только начинают присматривать-

ся, и едва ли не единственным актив-

ным оператором здесь является сеть

Eternel, размещающая свою рекламу

на независимых ресурсах. Намного

активнее оказались ломбарды и

комиссионные магазины. Они лишены

маркетинговой поддержки марок-про-

изводителей, но на них не распростра-

няются и официальные ограничения –

можно самим искать наиболее эффек-

тивные каналы рекламы.

Неторопливость большинства ритей-

леров в использовании информационных

ресурсов отчасти объяснима. правила

форумов чаще всего подразумевают

запрет на открытую рекламу, и слишком

активное предложение представителем

магазина своих услуг вызывает санкции

со стороны модераторов. Специалистов,

способных вести тонкую сетевую игру, в

розничных компаниях пока нет, да и заво-

дить их боязно: такой сотрудник через

некоторое время обрастет своей клиен-

турой и вполне может начать предлагать

не товар с полки магазина, а что-то, полу-

ченное иными путями.

при этом информационные ресур-

сы, кажется, безвредны для рынка.

потенциальные неприятности произ-

водителям и ритейлерам могут достав-

лять разве что честные отзывы пользо-

вателей о качестве продукта (вернее,

отсутствии такового) и информация о

ценах. Стандартные контракты, напри-

мер у Swatch Group, прямого запрета на

публикацию цен не содержат, но многие

считают размещение в сети сведений

о стоимости продающихся в магазине

моделей нарушением запрета на онлайн-

торговлю. Негативную реакцию ритей-

леров вызывает, прежде всего, ценовой

демпинг. Однако некоторые компании

отрицательно воспринимают даже публи-

кацию официальной рекомендованной

цены, ведь для повышения маржи часть

магазинов использует совсем другие

цифры, иногда завышенные на 10–20%.

В итоге, несмотря на очевидную поль-

зу и возможности, отношение произво-

дителей к независимым ресурсам можно

описать фразой «ни мира, ни войны». Как

правило, представители брендов ограни-

чиваются включением ресурса в список

своей медиарассылки и регулярной рас-

сылкой пресс-релизов. Но попытки полу-

чить какую-либо дополнительную инфор-

мацию или привлечь представителей к

участию в обсуждении их марки, как пра-

вило, заканчиваются фразами в духе «обя-

зательно, но не сегодня». Нам на форуме

MyWatch.ru с большим трудом удалось

«раскрутить» проект веб-конференций.

первый год представители компаний с

очень большим скепсисом и недоверием

рассматривали «неведому зверушку». Но

трафик в 5–7 тысяч просмотров каждой

конференции убедили их в полезности

участия в проекте, и сейчас сформирова-

лось даже некоторое подобие очереди.

И если так ведут себя представи-

тели производителей с их маркетинго-

выми бюджетами, то у дистрибьюторов

и ритейлеров даже физически меньше

возможностей. В списке недооцененных

инструментов продвижения независи-

ООО «цИНЭпВ»г. Москват. +7(495)652-2284е-mail: [email protected]

Без эксперта не казнят!

Почти русская народная пословица.

Центр испытаний

независимых экспертиз прибороввремени

и

Судя по тому, что приходящие покупатели иногда подготовлены даже лучше,

чем персонал, эти ресурсы работают

Page 37: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 38: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

ГЛАВНАя тЕМА |

Интернет

36 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

ники. «по нашим оценкам, электронная

торговля занимает около 5% от общих

продаж. Но она развита только в цен-

тральных регионах, дальше Москвы и

Санкт-петербурга ее, можно считать,

нет», – говорит Олег Амбрис («Группа

«АВГУСт»). поскольку его компания явля-

ется дистрибьютором Casio – самого

популярного в сети бренда, – то озву-

ченную цифру можно считать верхней

оценкой рынка. проведенный редакци-

ей выборочный опрос ведущих интернет-

магазинов показал, что их суммарная

выручка составляет примерно 3–4% от

обычного ритейла.

таким образом, миф о том, что

Интернет перетянул всех клиентов, ока-

зался сильно преувеличенным. причем

из-за традиционных в России проблем

с логистикой и недоверия к онлайн-пла-

тежам интернет-торговля на 90% сосре-

доточена в Москве и Санкт-петербурге,

она не может оказывать сколько-либо

существенного влияния на регионы.

почему же ритейлеры столь нервно реа-

гируют на сетевиков?

Общее мнение хорошо выразил Илья

Крылов: «интернет-магазины демпингу-

ют, а потом покупатели требуют у нас

скидки, шантажируя тем, что купят часы

в сети». С ним согласен и Олег Амбрис:

«Сайты интернет-магазинов доступны

даже на Курильских островах. И чело-

веку, видевшему «правильную», на его

взгляд, цену, купить товар дороже очень

сложно психологически. Многие из них

решают, что нужно или подождать, или не

покупать совсем». правда, оценить коли-

чество таких «отказников» невозможно.

по общему мнению опрошенных

ритейлеров, критичной для покупателя

является разница в цене начиная от

15%. И, разумеется, чем дороже часы,

тем более значимой становится скид-

ка. В Интернете же можно встретить

самые невероятные предложения: дис-

конт в 30% и даже 40% – не предел.

Но в реальности интернет-магазины

не могут предоставить такую скидку на

большинство подаваемых товаров, и

«громкие» цифры – не более чем мар-

кетинговый ход.

мИФ О дЕшЕВОм ИНтЕрНЕтЕ«В свое время мы пробовали что-то

заказывать у компаний, занимающихся

онлайн-торговлей часами, но из этого

ничего не получалось. того, что мы хоте-

ли, «временно не было на складе», и

нам предлагали «почти такое же». Но

для человека, разбирающегося в часах,

было очевидно, что это далеко не то же

самое», – рассказывает о своем опыте

общения с веб-магазинами Вадим

Купчик («Сириус К», Ростов-на-дону).

примерно так же заканчиваются попыт-

ки купить что-либо дешевое у абсолют-

ного большинства клиентов.

причина в том, что демпингующие

интернет-магазины чаще всего пред-

ставляют собой фирмы-пустышки.

Распространено мнение, что интернет-

магазин – это некий вид бизнеса, не тре-

бующий ни первоначальных инвестиций,

ни особых текущих расходов. Снимаешь

комнатку на окраине города, нанимаешь

оператора и курьера, за 300 долларов

приобретаешь софт – и вперед, прини-

май заказы! Не нужен даже склад, по

мере появления клиентов можно выку-

пать нужные модели у дистрибьютора.

«Все эти представления не соответ-

ствуют действительности, – рассказал

нам на условиях анонимности разоча-

ровавшийся владелец одного из таких

магазинов. – затраты на запуск соста-

вят вовсе не 300 долларов, а в десятки

раз больше: необходимо разработать

дизайн сайта и наполнить каталог това-

ров. Ежемесячные расходы также нель-

зя опустить существенно ниже 100 000

рублей: это минимальный офис, два чело-

века персонала и оплата коммуникаций,

плюс бухгалтерия. затраты на рекламу

составят от 20 000 рублей в месяц и до

бесконечности».

при этом на практике реальные воз-

можности привлечения клиентов скид-

ками весьма ограничены: все серьез-

ные дистрибьюторы стремятся регулиро-

вать цены в сети и проводят регулярный

мониторинг интернет-сайтов. Иллюзией

является и возможность работать без

склада. «Лишь немногие дистрибью-

торы, например Timetec, поставляют

мые интернет-ресурсы можно поста-

вить под номером один. что, кстати,

может быть рискованным: как и любая

деятельность, работа информацион-

ных порталов требует финансирования.

Большинство из них создавались в

расчете на доходы от рекламы. Однако

получить должную поддержку от произ-

водителей или торговли оказывается

очень сложно, и владельцы некоторых

ресурсов принимают решение преоб-

разовать сайты в интернет-магазины.

тем самым из помощника часовщиков

портал переходит в самую ненавистную

категорию – торговой площадки.

ОпАСНАя тОргОВля«Мне, как ритейлеру, Интернет ско-

рее мешает. Наличием интернет-мага-

зинов, как вы понимаете», – говорит

Илья Крылов, («Швейцарские часы»,

ярославь). принято считать, что благо-

даря сверхнизким ценам веб-магазины

забирают себе львиную долю продаж,

превращая ритейлеров в пункты при-

мерки. Однако насколько справедливы

подобные взгляды?

Интернет-торговля набирает оборо-

ты по всему миру, но ее доля в общем

объеме продаж зависит от продавае-

мого товара. Считается, что наиболее

подходящими для сети являются элек-

троника, фотоаппаратура и различные

информационные носители: диски,

книги и тому подобное. при этом, по

данным исследовательской компании

GFK, на Интернет приходится порядка

5% всех продаж электроники в России.

часы – гораздо менее удобный для

Интернета товар, и доля сетевых про-

даж на часовом рынке не может быть

выше показателя продавцов электро-

Электронная торговля занимает около 5% от общих продаж. Но она развита

только в центральных регионах

Page 39: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 40: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

ГЛАВНАя тЕМА |

Интернет

38 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

пятидесяти существующих часовых сай-

тов адекватно работает примерно деся-

ток, а существенное значение на рынке

имеют не более пяти.

цЕНА уСпЕхАЭти 3–5 ведущих сайтов, занимающих

в сумме 90% рынка, – полная противо-

положность тем самым представлени-

ям о дешевом бизнесе в Интернете.

Работу крупных игроков скорее можно

сравнить с деятельностью крупных офф-

лайновых сетей.

продажи здесь исчисляются десят-

ками в день, поэтому одним курьером-

студентом уже не обойдешься, нужна

нормально функционирующая логисти-

ческая служба, обеспечивающая дви-

жение и учет товаров, а также call-

центр, способный принять до тысячи

звонков в сутки. Это первое. Многие ли

розничные и даже оптовые компании

могут похвастать отделом маркетин-

га, состоящим из трех-шести не самых

дешевых специалистов? А серьезный

интернет-магазин без него не выжи-

вет. Это второе. Разумеется, на все это

«навешивается» бухгалтерия и общий

менеджмент. В итоге фонд оплаты труда

оказывается сопоставим с хорошей

сетью. Это третье. Но главной расход-

ной статьей является реклама.

На различные формы продвиже-

ния в сети нормальный веб-магазин

тратит несколько десятков тысяч дол-

ларов в месяц. Сюда входит контекст-

ная реклама, участие в ресурсах типа

«яндекс.Маркет», оптимизация для

поисковых систем и многое другое.

Именно из-за огромных бюджетов

ведущих игроков мелкие торговцы,

описанные в предыдущем разделе,

практически не имеют шансов про-

биться в топы поисковых систем.

В отличие от «виртуальных» мага-

зинов, серьезные компании, ведущие

интернет-торговлю, поддерживают свой

склад. «Нормальный магазин просто

вынужден формировать склад – толь-

ко так можно получить ходовые моде-

ли и обеспечить нормальную скорость

обслуживания покупателей», – говорит

Вячеслав Саванеев, владелец Alltime.ru.

У его компании нет какого-то жестко

установившегося соотношения склада

и витрины. «Мы формируем коллекцию

как нормальный магазин, анализируем

продажи марки и корректируем товар-

ный запас, пока оборачиваемость не

придет в норму», – объясняет политику

компании Вячеслав. Специфика интер-

нет-торговли иногда заставляет выку-

пать у поставщика очень большие пар-

тии товара. Например, во время смены

дистрибьютора Seiko Саванеев забрал

весь склад этой марки – более тысячи

моделей. такие операции требуют зна-

чительных инвестиций, зато позволяют

обеспечить на некоторое время конку-

рентное преимущество.

получается, что затраты серьезных

интернет-продавцов сопоставимы с

расходами даже не одного магазина,

а приличной сети. поэтому объективно

ресурса для предоставления непомер-

ных скидок, о которых ходят легенды, у

них нет. портить жизнь розничной тор-

говле интернет-операторам мешает и

еще одно обстоятельство: все они сами

являются ритейлерами.

рЕАльНАя ВИртуАльНОСть «Интернет-магазины делятся на две груп-

пы, – рассказывает Олег Амбрис, – пер-

вая работает со склада поставщиков, они

не имеют рисков и потому часто хулига-

нят на рынке. Вторые имеют розничные

магазины и сами заинтересованы в том,

чтобы разница в ценах с ритейлом не

была значительной».

Некоторые из интернет-операто-

ров изначально представляли собой

оптово-розничные фирмы. другие,

как Alltime.ru и Clockshop.ru, пришли к

этому чуть позже. Но все в один голос

говорят, что без наличия хотя бы одной

собственной розничной точки хороших

продаж в сети не достичь. Во-первых,

слишком велико недоверие клиентов

к интернет-торговле. Во-вторых, мно-

гие модели требуют примерки перед

покупкой. «Если Casio охотно покупа-

ют просто по фотографии, то, выби-

рая фэшн-часы, люди стремятся сперва

посмотреть, как они будут выглядеть на

руке», – говорит В. Саванеев. про исто-

рию своего прихода в оффлайновый

ритейл он рассказывает с улыбкой: «На

любом складе постепенно накаплива-

ются «хвосты», и в какой-то момент я

товар в день обращения, остальным

на отгрузку требуется 1–3 дня. Клиент

редко готов ждать столько времени, и

волей-неволей приходится формиро-

вать свой склад», – рассказывает наш

собеседник. по его мнению, для выхо-

да сайта на действительно нормаль-

ный уровень требуются инвестиции,

сопоставимые с расходами на созда-

ние обычного магазина. В противном

случае проект обречен на вялотекущее

существование. «Маленький магазин

не имеет шансов», – говорит эксперт.

Все, что остается такому сайту –

скупать по дешевке у дистрибьюторов

или ритейлеров неликвиды, на кото-

рые обозначать космические скидки, и

довольствоваться редкими клиентами,

готовыми несколько дней ждать достав-

ки, терпеть неразбериху и не иметь уве-

ренности в послепродажном сервисе.

Однако именно такие компании созда-

ют «серый шум» и формируют иллюзию

дешевизны покупок в Интернете. Вот

только к реальным продажам это не

имеет никакого отношения.

по наблюдению Александра

Сидорова («Бизнес и Вотч»), работа мно-

гих интернет-магазинов основана на

энтузиазме программистов, которые

разработали сайт и пытаются продавать

часы как любой другой товар, не пони-

мая специфики бизнеса. даже после

того, как становится понятна беспер-

спективность направления, бросить его

решаются не все. поэтому из более чем

Для выхода сайта на нормальный уровень требуются инвестиции, сопоставимые

с расходами на обычный магазин

Page 41: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 42: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

ГЛАВНАя тЕМА |

Интернет

40 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

установлены несколько более высокие

цены, чем в среднем по Москве. В интер-

нет-магазине товары примерно на 5%

дешевле, чем в своей сети, но все равно

чуть выше, чем у ювелиров», – говорит

Елена хитрина, директор по продажам

компании «Ника».

«Интернет-магазин без поддержки

в оффлайне – это ошибочный путь», –

делится опытом Алексей Косточка, владе-

лец новосибирской компании «Онтайм» и

сайта Sibwatch.ru. К созданию собствен-

ного интернет-магазина его подтолкнул

положительный опыт столичных магази-

нов, ведущих торговлю через сеть. Если

у москвичей такой бизнес получается, то

почему не сделать что-то подобное, учи-

тывая преимущества региональной ком-

пании – скорость доставки и известную

лояльность сибиряков к своим землякам?

Назвать этот магазин клоном московских

порталов было бы неправильно, сама

идея интернет-торговли не принадлежит

никому, а проект разрабатывался ново-

сибирцами самостоятельно. На момент

создания онлайн-магазина у компании

уже был развитый многовекторный

бизнес: оптовая торговля, сервис, роз-

ничные магазины. В таких условиях

интернет-магазин обеспечил возмож-

ность открыть новые каналы продаж, в

том числе за пределами области – сей-

час, кроме собственно Новосибирска,

магазин обслуживает покупателей из

соседних регионов (Барнаул, Кемерово,

томск, якутия). предыдущий опыт «тра-

диционной» торговли серьезно помог: у

компании уже был сформирован склад,

отлажена бухгалтерия и логистика, что

дало возможность свести операционные

расходы интернет-магазина к минимуму.

помимо этого, наличие у компании соб-

ственной истории на рынке повышает

уровень доверия клиентов, в том числе

тогда, когда осваиваются новые направ-

ления и технологии.

ИНтЕрНЕт И рИтЕЙлИнтернет-операторы идут в розницу,

сети и производители создают свои

магазины. А что делают ритейлеры?

Они остаются наиболее консервативной

группой операторов рынка. Около 70%

магазинов вообще не имеет своих сай-

тов, а ситуацию у оставшихся точно опи-

сал Вадим Купчик: «Сайт у нас есть, но,

как и у большинства российских часо-

вых компаний, находится в зачаточном

состоянии».

чаще всего сайт магазина представ-

ляет собой обычную «визитку» с мини-

мальной информацией о торговой точке

и наборе марок. Обновлением сайта на

общественных началах занимается один

из сотрудников, и проходит это раз в

3–4 месяца. Иногда даже информация

о новых брендах и открытых/закрытых

местах продаж появляется с полугодо-

вым опозданием.

Главной причиной невнимания к

сети большинство владельцев мага-

зинов называют ее низкую эффектив-

ность как рекламоносителя. «Город у

нас небольшой, поэтому актуальность

создания своей странички невысока, –

говорит Анатолий Шестаков («Новелла»,

пенза). – В создании сайта-визитки я не

вижу смысла, а поддержка и обновление

полноценного ресурса требует денег».

Интересно, что иногда встречаются

даже случаи уменьшения активности в

Интернете. «У нас был свой сайт, но он

оказался неэффективен, поэтому мы

от него избавились. Сейчас компания

просто зарегистрирована в справоч-

ных интернет-каталогах города», – рас-

сказывает руководитель калиниград-

ской сети «часы Женевы» Валерий

хачатуров. другой пример – сеть

«Консул», которая в 2005 году создала

достаточно продвинутый ресурс, вклю-

чающий каталог моделей, и открыла

телефонную «горячую линию» со справ-

ками о наличие моделей в магазинах

сети. Однако позже и каталог, и теле-

фонная линия исчезли.

Вместе с тем на рынке есть и дру-

гие примеры. такие компании, как

«Конквест», «Евротайм», «тайм Авеню»,

«Ле Монтр», Harold, активно занимаются

рекламой в Интернете. Неужели просто

совпадение, что именно они числятся

среди наиболее важных и успешных кли-

ентов у большинства поставщиков?

понял, что логичнее хранить их не в кла-

довой, а выставить на витрины магази-

на». Нераспроданных остатков хватило

на то, чтобы три года назад заполнить

витрины крупнейшего в Москве (около

300 метров) часового отдела.

Интересно, что розничные страте-

гии у виртуальных операторов разные.

Clockshop открыл целую сеть неболь-

ших и примерно однотипных отделов в

разных частях Москвы, что делает их

легкодоступными для клиентов. Alltime

имеет три магазина разных ценовых

сегментов, но все три отличаются очень

большим ассортиментом. «Наша страте-

гия – дать людям выбор, – утверждает

В. Саванеев. – Это означает, что каж-

дый бренд должен быть представлен

в максимальном ассортименте». Базой

для магазинов Watches.ru и Timecode.ru

служат материнские сети «Московское

время» и Time Code. Открыл свой салон

на Арбате ведущий интернет-магазин,

торгующий отечественными часами, –

Smirs.com. правда, бизнес последнего

серьезно осложнился после того, как

свои магазины создали поставщики –

производители часов.

так, интернет-магазин компании

«Ника» появился практически одновре-

менно с сетью фирменных салонов в тор-

говых центрах Москвы. Стратегически

он был призван восполнить слабую

представленность марки на московском

рынке: ювелирные магазины закупали

скудный ассортимент, и производитель

принял решение поправить ситуацию с

помощью интернет-продаж. На первом

этапе не обошлось без споров с ритей-

лерами об уровне цен, но сейчас уда-

лось найти решение, устраивающее все

стороны. «В наших фирменных салонах

Интернет-магазин обеспечил возможность открыть новые каналы продаж, в том числе за пределами своего региона

Page 43: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 44: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

ГЛАВНАя тЕМА |

Интернет

42 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

товарный вид. Например, во время под-

готовки этой статьи дисконтная стра-

ница была заполнена часами марки

Baume&Mercier, снявшей с производства

старый модельный ряд и разрешившей

дилерам распродавать прежний ассор-

тимент любыми способами.

то, что обещание скидок является

главным привлекательным моментом

сайта магазина, подтверждают прак-

тически все ритейлеры, работающие

с сетью. поэтому многие магазины на

своих сайтах публикуют купоны на скид-

ку. Но реальный дисконт обычно неве-

лик – в среднем 10%. такую же скидку

человек может получить практически в

любом магазине, но там для этого нужно

разговаривать с продавцом, купон на

сайте упрощает этот процесс.

Однако дело не только в ценах. «К

нам приходя те, кто боится онлайн-магази-

нов, – говорит Константин Рунов, – кампа-

ния по дискредитации интернет-торговли

достигла своей цели: многие люди опа-

саются покупать в сети, они хотят иметь

дело с реальным магазином. Но и в сети

им нужен полный сервис, точно такой же,

как в магазине: сочетание цены, наличия

товара, удобства и гарантии». по его сло-

вам, сегодня множество людей соверша-

ют большинство операций в Интернете,

и выбор товара, поиск магазина в сети

для них более привычен, чем хождение по

салонам. причем покупатели привыкли,

что все, что продается или рекламирует-

ся в сети, по определению продается по

хорошей цене, поэтому для них важно фор-

мальное наличие скидки, а не ее реаль-

ный размер. «Мы не пытаемся бороться с

интернет-магазинами, у нас разная кли-

ентура, – говорит Константин, – вроде бы

одни люди, но на самом деле – разные.

Мы чувствуем присутствие онлайн-торгов-

ли, но оно не является значимым».

Еще интереснее отношение к вирту-

альной торговле у Harold’а. Одна из стра-

ничек сайта рассказывает посетителям

о том, почему нельзя делать покупки в

сети, в то же время компании принад-

лежит собственный интернет-магазин.

Над обоими проектами работает одна

команда, они базируются на общем ката-

логе моделей и используют в качестве

склада товарный запас салонов Harold.

поскольку веб-магазин напрямую гене-

рирует выручку, приоритет в рекламе

имеет именно он. А вот ассортимент в

сети ограничен: запросы по тем маркам,

по словам Константина Рунова, ком-

пания «Конквест» обратила внимание на

Интернет в 2006 году. хотя сайт содержит

информацию о марках и каталог моделей,

его цель не информирование покупате-

лей, а их привлечение в магазин. Сейчас

поддержкой ресурса занимается выде-

ленный сотрудник, продвижение пору-

чено специализированной компании.

К. Рунов не раскрывает цифры расходов

на рекламу и обращений из Интернета,

но, судя по продолжающейся активности

и планах модернизации сайта, инвести-

ции в сеть оправдывают себя.

«Интернет – одна из самых дешевых

возможностей рекламы, – поддержива-

ет его Евгений Бушковский (сеть Harold,

Санкт-петербург). – Не думаю, что если бы

мы инвестировали в оффлайне те же день-

ги, что тратим в сети, нам удалось бы при-

влечь сопоставимое количество покупате-

лей». Его компания создала сайт в 2008-м

и с тех пор уже несколько раз проводила

редизайн. Сейчас HaroldLtd.ru – один из

самых красивых сайтов среди рознич-

ных компаний, он включает обширный

каталог моделей, информацию о брен-

дах, сети и многое другое.

Одна из страниц HaroldLtd.ru завле-

кает покупателей «беспрецедентными

скидками – до 40%». для посетителя

такое предложение от официального

продавца швейцарских часов выглядит

заманчиво. На практике значимые скид-

ки в 30–35% предлагаются на модели,

снятые с производства или потерявшие

НОВыЕ прОЕКты

Интернет может помочь даже тем

ритейлерам, кто еще не готов к соз-

данию собственного сайта. В 2006

году стартовал проект Shopman.ru,

представляющий собой географиче-

ский сервис для покупателей раз-

личных товаров. Указав категорию

«часы» или конкретную марку, посе-

титель сайта может кликнуть мыш-

кой на карте города – например,

рядом с местом, где расположен его

офис или дом, – и на ней появятся

значки, соответствующие располо-

жению ближайших магазинов, где

представлен необходимый товар.

Одновременно в левой части экра-

на выводятся адреса и телефоны

отмеченных торговых точек. Для тех

ритейлеров, кто желает большего,

сайт предусматривает широкие воз-

можности платной рекламы. По име-

ющейся статистике, стоимость при-

влечения одного покупателя в салон

с помощью Shopman составляет

менее 200 рублей.

Еще одним интересным сервисом

является каталог сайта MyWatch.ru.

Его основой является не просто база

магазинов, а информация об их товар-

ных остатках. Посетитель сайта прохо-

дит точно такой же путь, как в салоне

при реальном выборе часов, только к

его услугам ассортимент не одного, а

множества торговых точек. Так, задав

набор критериев, которым должна

отвечать будущая покупка (например:

стальные часы в квадратном корпу-

се, механика, черный циферблат), он

получит набор фотографий и краткое

описание моделей. Указав на кон-

кретные часы, пользователь увидит

полную информацию о них и список

магазинов, в которых они есть в нали-

чие в данный момент. Клиенту оста-

ется только позвонить по указанным

телефонам и договориться о времени

посещения салона.

Также очень важно отметить, что

Catalog.MyWatch.ru не создает цено-

вой конкуренции между магазинами:

в него заведены только официально

рекомендованные производителем

розничные цены. Поэтому в борьбе

за покупателя выигрывает тот, у кого

лучше ассортимент – все по честному!

Важной особенностью является и то,

что каталог принципиально работает

только с офф-лайновыми салонами

и не сотрудничает с интернет-мага-

зинами. Это избавляет ритейлеров

от конкуренции со стороны онлайно-

вых магазинов. Более того – задача

каталога состоит в том, чтобы «выдер-

нуть» человека из сети, предоставив

ему такое же удобство выбора, как и

при интернет-покупке, но с гарантией

официального происхождения това-

ра. Более 100 магазинов уже оце-

нили пользу данного проекта, среди

них такие ритейлеры, как «Консул»,

«Мосалт», Zibi, TimeCode, «Кориллон»,

«Статус» и многие другие.

Page 45: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 46: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

ГЛАВНАя тЕМА |

Интернет

44 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

трибьютора Roamer и Louis Erard. Она не

разрешает продажу часов через Интернет,

но если ритейлер имеет веб-сайт, использо-

вание изображений часов для «виртуаль-

ной витрины» не возбраняется. В этом слу-

чае клиент может получить информацию о

наличии нужной ему модели на сайте, но

за покупкой придет в салон. Oris, Certina и

многие другие позволяют продавать свои

часы только тем компаниям, у которых есть

собственные розничные магазины.

значительное число марок и дистри-

бьюторов от запрета на работу с сетью

перешли к регулированию работы наи-

более опасной и перспективной ее части

– онлайн-магазинов. для защиты ритейла

большинство дистрибьюторов установили

две группы цен: рекомендуемую рознич-

ную и минимальную для интернет-торгов-

ли, причем тщательно следят за их соблю-

дением. Разница между ними не превы-

шает 10–15% – в реальности участники

различных «программ лояльности» обыч-

ных салонов могут получить даже более

существенный дисконт. Эффективность

антидемпинговой работы в последнее

время начали чувствовать ритейлеры.

«Ситуация начинает исправляться, цены

в онлайн-магазинах потихоньку подтя-

гиваются к оффлайновым, пусть пока и

не по всем брендам», – отмечает Олег

полуэктов (салон Swisstime, Белгород).

«Серьезные магазины, список кото-

рых представлен на нашем сайте, торгуют

по ценам незначительно ниже рекомендо-

ванных и вреда не приносят. Они состав-

ляют еще один сегмент рынка, который

предлагает покупателям дополнительный

вид услуг – доставку на дом», – считает

Игорь Морозов, менеджер по развитию

бизнеса компании «Группа «АВГУСт». Не

видят опасностей от сети и в компании

«Оптим». «я считаю, что интернет-мага-

зины нисколько не мешают розничным,

если цены в них одинаковые. Мы не

заметили спада продаж в магазинах сети

«Московское время» из-за работы интер-

нет-магазинов – наших или не наших», –

утверждает полина титкова, генеральный

директор компании.

Меры по ограничению ценовой

конкуренции позитивно воспринима-

ют и сами интернет-торговцы, по край-

ней мере ведущие: «Бардак с ценами и

«сливы» товара дистрибьюторами плохо

влияют на всех. От таких марок отказыва-

ются ритейлеры, да и нам работать с ними

становится неинтересно», – комментиру-

ет ситуацию Вячеслав Саванеев.

постепенно смягчаются даже

неприступные крепости: так, в разделе

«Магазины» на сайте Tissot.ch недавно

появилась многозначительная надпись

«проверьте, авторизован ли данный

интернет-магазин компанией Tissot SA».

Об открытии своих магазинов заду-

мываются все большее число региональ-

ных ритейлеров – тем более что условия

для их работы складываются более чем

благоприятные. пока их сдерживает поли-

тика производителей и отсутствие опыта.

Интересную для регионов программу

анонсировала в этом году компания Time

& Technologies: по аналогии с франчайзин-

гом розничных точек Time Code она пред-

лагает франчайзинг интернет-магазинов.

предложение рассчитано на тех предпри-

нимателей, у кого уже есть опыт работы в

сети, например – свой интернет-магазин

другой тематики, неважно, цветов или

дверей. Важно, чтобы человек разбирался

в электронной коммерции. В этом случае

он создает и продвигает у себя в регионе

дубль Timecode.ru, то есть витрину, а дис-

трибьютор предоставляет все технические

данные товара, описания, фотографии и

так далее. такая схема работы выгодна,

так как сокращается главная затратная

компонента интернет-магазина – расходы

на привлечение посетителей, ведь тарге-

тированная на конкретный регион рекла-

ма стоит очень дешево. Сейчас готовятся

к запуску уже четыре подобных проекта.

Резюмируя, можно сказать, что

значение Интернета сегодня отри-

цать бессмысленно. Отношение к сети

конкретного человека или компании

зависит от того, насколько удается

поставить Всемирную паутину себе на

службу. Вместе с тем, никакой Интернет

не заменит людям потребность взять

часы в руки, почувствовать их вес, рас-

смотреть детали. Александр Журавлев

(«Евротайм», Москва) проводит такую

параллель: «зачем люди ездят в Лувр?

Казалось бы, они же могут посмотреть

все через Интернет… тем не менее в 9

утра возле Лувра собирается очередь,

как когда-то у Мавзолея. С часами то

же самое».

которые запрещены к продаже в сети

производителем данной марки, операто-

ры переадресовывают в оффлайн. «Мы

не задаемся вопросом влияния онлайн-

продаж на обычный ритейл, поскольку

работаем и там, и там», – комментирует

Евгений свое отношение к разным биз-

несам. И хотя, по его оценке, их интернет-

магазин по всем параметрам уступает

ведущим интернет-операторам в десятки

раз, в сочетании с собственной рознич-

ной сетью он вполне успешен.

На три направления разделена рабо-

та в сети и у компании Time & Technologies.

Одно из них – сайт дистрибьюторского

подразделения Timetec.ru, второе – сайт

розничной сети Timecodeshop.ru, тре-

тье – интернет-магазин Timecode.ru. по

словам маркетолога компании Елены

Шуваловой, вся реклама ориентирована

на продающий ресурс, а Timetec является

имиджевым сайтом для представления

брендов и инструментом оптовой компа-

нии, предназначенным для обеспечения

комфортной работы дилеров.

ВСЕ В СЕть?происходящее слияние двух некогда

непримиримых врагов – виртуальной

и розничной торговли – прекрасно

демонстрирует, что Интернет способен

приносить больше пользы, чем вреда.

Вопрос лишь в установлении и поддер-

жании правил игры.

Многие ритейлеры позитивно оцени-

вают позицию компании «Авента», дис-

меры по ограничению ценовой конкуренции позитивно воспринимают

и сами интернет-торговцы

Page 47: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 48: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

МОдЕЛьНыЙ Ряд | Каталог

46 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

JOOP!VICTORINOx SWISS ARMy DIVE MASTER

FORTIS MARINEMASTER DAVIDOFF VELERO CHRONOGRAPH

ROAMER 508837 41 65 05VICTORINOx SWISS ARMy DIVE MASTER 500 BLACK ICE CHRONOдерзкие часы-хронограф от леген-дарного бренда. 43-миллиметро-вый ультрапрочный корпус из нержавеющей стали 316L с PVD-покрытием «черный лед». WR 500 метров. функция хроно-граф. Cапфировое стекло толщиной 3 мм и усиленная задняя крышка

JOOP!творческое переосмысление мод-ных тенденций, манифестация своей индивидуальности и отказ от скучных решений – вот к чему призывает бренд Joop! часы от Joop! – настоящая находка для тех, кто ищет сочетание темпераментно-сти с элегантностью и солидностью

FORTIS MARINEMASTERБелый циферблат это новинки пол-ностью покрыт Superluminova, а ин-дексы и стрелки, покрытые черным составом Superluminova, в темноте

светятся синим цветом. Корпус из сатинированной стали в сочета-нии с белым рантом, выполненным в стиле «гребни волн», и белым си-ликоновым ремешком придают ча-сам особую выразительность

DAVIDOFF VELERO CHRONOGRAPHКлассическое сочетание черного и бордового цветов, холодный блеск стального корпуса, прорабо-танные до мелочей детали – без-условно, эта модель из коллекции Velero обречена на успех

ROAMER 508837 41 65 05Новинка в коллекции Superior – оригинальные часы с механизмом Ronda 5030 D (кварцевый хроно-граф) с функцией даты. Корпус диа-метром 44 мм изготовлен из вы-сококачественной нержавеющей стали, антибликовое сапфировое стекло, кожаный ремень с раскла-дывающейся пряжкой, водонепро-ницаемость до 50 метров

Page 49: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Каталог |

МОдЕЛьНыЙ Ряд

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 47

ANNE KLEIN PLASTIC

RODANIA SWISS CHIC OBAN

CLyDA CLH0047

POLICE VIRTUE

MORGAN

MORGANОсобый шарм этой очаровательной модели из новой летней коллекции придает черный или белый лаковый ремешок с серебристой каймой и сменные подвески

RODANIA SWISS CHIC OBANКварцевый механизм Ronda 5020B, большая дата, двойной счетчик хро-ногрофа, рельефный черный цифер-блат, украшенный рисунком из маленьких ромбов, стальной кор-пус диаметром 44 мм, минеральное стекло с сапфировым напылением, WR 100 м, черный кожаный ремень с застежкой «бабочка», удобная за-водная головка с заглавной бук-вой R – Rodania создала надежные, простые, изысканные и одновре-менно с этим очень стильные часы. Второй вариант исполнения этой модели отличается PVD-покрытием из розового золота с аналогичного цвета акцентами на циферблате и ремешке

ANNE KLEIN PLASTIC Эти яркие ультрамодные часы с японским механизмом, кристал-лами Swarovski и браслетами, пол-ностью выполненными из пластика, станут идеальным аксессуаром к любому наряду!

CLyDA CLH0047Изюминка этой модели – элегантный кожаный ремешок-шнурок, плавно переходящий в утонченный корпус. часы из данной коллекции подчеркнут каждый ваш образ – и повсед-невный, и выходной

POLICE VIRTUEБраслет венецианского плетения и прямоугольный корпус этих часов выполнены из нержавеющей стали. Вместо цифр – сверкающие кри-сталлы Swarovski. Обворажи- тельные часы, которые, без сомне-ния, сразу обращают на себя внимание

Page 50: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

invicta

48 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

тЕКСт: Ксения ВОрОНИНА

Швейцарские традиции и американский оптимизм Invicta обещают всем нескучное лето.

2011 год стал для часовой марки Invicta

двадцатым годом жизни на американ-

ской земле и в обновленном формате.

что позволило швейцарской часовой

марке с более чем вековой историей,

почти исчезнувшей после «кварцевой

революции» превратиться в преуспеваю-

щий американский бренд, который еже-

дневно находит новых приверженцев, в

том числе и в России?

Из обители швейцарского часового

дела, Ла-Шо-де-фона, где Invicta была

основана Рафаэлем пикаром в 1837

году, головной офис перебрался во

INVICTAНепобедимая армада

лений, так же, как и основатель марки,

делает ставку на доступное качество, и

в том, что голливудские часы оживают

благодаря швейцарским механизмам.

Некогда семейная мастерская, начи-

навшая с изготовления механических и

автоматических часов, сегодня для реа-

лизации своей главной цели – сделать

качество доступным широкому кругу

клиентов – Invicta использует не только

традиционную механику, но и кварц.

Анализируя причины успеха бренда

на мировом рынке, нужно в первую оче-

редь обратить внимание на то, какую

флориду, в город со знаковым именем

Голливуд. Но бренд Invicta не забывает

о своих европейских корнях. Это про-

является в том, что семья, управляющая

компанией на протяжении трех поко-

IN 5570

IN 0170 IN 0175

Page 51: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

invicta | МОдЕЛьНыЙ Ряд

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 49

IN 6102

роль в Invicta уделяют мелочам, кото-

рые в результате формируют конечное

восприятие каждой модели. для марки

характерна проработка деталей, и речь

не только о качестве, но и об оригиналь-

ности исполнения. Упомянем хотя бы,

например, облегчающую управление

часами ребристую заводную головку

часов Lady Lupah Revolution, необыч-

ное крепление корпуса к ремешку моде-

ли Coalition Forces GMT 6494 или рант

часов Reserve Subaqua Venom 5733 с

закругленными углами.

Кроме того, Invicta – это не про-

сто очередной фэшн-бренд, который в

погоне за модой забывает о важности

собственных технических разработок. В

портфеле инженеров компании несколь-

ко оригинальных патентов, позволяю-

щих марке создавать часы, сразу выде-

ляющиеся среди моделей конкурентов.

так, золотое покрытие 18-й пробы нано-

сится с использованием фирменной тех-

нологии Invicta Swiss Gold, гарантиру-

ющей долговечность золотого сияния.

запатентовала Invicta Watch Group и

уникальную технологию закаливания

стекла Flame fusion crystal, наделяю-

щую минеральное стекло твердостью,

сравнимой с сапфировым. Надежность

«сердца» часов в большинстве случа-

ев гарантируют часовщики из ETA, что

для специалистов и любителей является

признанным стандартом. Соответствие

требованиям качества, установленного

в Invicta, модели доказывают в ходе

более чем 300 индивидуальных тестов.

Одним из очевидных свидетельств

высоких показателей являются параме-

тры водонепроницаемости. Несмотря на

то что отнюдь не все модели разрабаты-

ваются для покорения водных глубин,

шкала водонепроницаемости большин-

ства часов Invicta начинается от 100

метров, а в некоторых моделях, напри-

мер у Reserve Subaqua Venom, доходит

до 1000 метров. такие цифры превра-

щают часы, изготовленные Invicta Watch

Group, в аксессуар, который с равным

успехом послужит владельцу и на вече-

ринке, и в условиях активного отдыха.

для СпОртСмЕНОВ И НЕ тОльКООдним из важнейших факторов, опе-

редивших успех бренда Invicta в мире,

стала широкая ассортиментная линей-

ка, позволяющая каждому магазину

сформировать собственный оптималь-

ный набор моделей для удовлетворения

вкусов потребителей. Сегодня компа-

ния представляет 20 коллекций, среди

которых подходящую модель найдет и

тот, кто ищет часы, дополняющие еже-

дневный casual-стиль, и тот, кто стремит-

ся использовать их как необходимый

инструмент измерения во время заня-

тий экстремальными видами спорта.

Возродив швейцарскую марку с

многолетней историей, дизайнеры

Invicta не стали делать акцент на реа-

нимации классики и не воссоздавали

классические часы в традиционном

стиле. Ставка была сделана на модели,

более соответствующие потребностям

и ожиданиям сегодняшнего дня. Отсюда

в каталоге марки появился широкий

ассортимент часов в спортивном стиле,

который при этом соответствует и дина-

мичной городской жизни.

Благодаря деталям спортивные

часы могут изящно дополнить стильный

наряд. Например, хронографы серии

Reserve Bolt привлекают взгляд витой

стальной проволокой на ранте массив-

ного 50-миллиметрового корпуса – это

напоминает о корабельном канате,

будит мечту о странствиях по волнам.

Спортивный стиль, проявляющийся в

наличии счетчиков хронографа, тахи-

метрической шкалы, в массивности

кнопок и заводной головки, сочетается

с респектабельностью, которую обе-

спечивает золотое покрытие и застеж-

ка-бабочка.

IN 6092

Page 52: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

invicta

50 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

50 миллиметров – не предел для

дизайнеров Invicta, явно отдающих

предпочтение моделям, которые будут

не просто заметны обладателю часов,

но и видны на расстоянии. так, диаметр

стального корпуса Reserve Excursion

Flex составляет 53,5 мм. при этом хро-

нограф часов с крупными маркерами 3,

6, 9 и 12 позволяют измерять время с

точностью до 1/10 секунды, что может

оказаться весьма полезным во время

спортивных состязаний.

Настоящие спортивные прибо-

ры, принявшие облик современных

часов для дайверов, представлены в

коллекции Subaqua и серии Reserve

Subaqua. заводная головка, кноп-

ки хронографа и вращающийся рант

надежно защищены, водонепроница-

емость корпуса составляет от 500 до

1000 м – и все вместе не оставля-

ет сомнений в характере увлечений

обладателя часов. при этом часов-

щики Invicta стараются снабжать и

без того практичные модели допол-

нительными полезными функциями.

Например, дайверы-путешественни-

ки, которым не всегда удается занять-

ся глубоководным плаванием в стра-

не проживания, наверняка оценят

модели с функцией GMT.

В условиях, когда большинство

жителей мегаполисов чувствуют себя

за рулем автомобиля куда более уве-

ренно, чем за штурвалом яхты, навер-

няка будет востребована коллекция

S1 Sport, посвященная автомобиль-

ным видам спорта. В коллекции этого

года самой яркой моделью стала

Chrono Retrograde. В крупный 52-мил-

лиметровый корпус дизайнеры брен-

да поместили кварцевый механизм,

позволяющий использовать для отсче-

та времени ретроградную индикацию.

Не забыли дизайнеры Invicta и о

поклонницах спортивного шика.

Объединить мягкое сияние бриллиан-

тов, перламутровый перелив цифер-

блата, яркие полиуретановые цветные

вставки, функциональность хронографа

и надежность швейцарского механизма

часовщикам марки удалось в коллекции

Lady Reserve Ocean Quest. Спортивные

женские хронографы в 40-миллиметро-

вом корпусе представлены и в коллек-

ции Lady Akula Reserve.

для девушек, которые хотят обла-

дать аксессуаром, не похожим на другие,

подойдут часы из коллекции Lady Lupah

Revolution. Эти модели легкоузнаваемы

благодаря вытянутому, прилегающему

к запястью корпусу и необычным объ-

емным разноцветным часовым марке-

Часовщики Invicta стараются снабжать и без того практичные модели дополнительными

полезными функциями

IN 5511

Page 53: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

invicta | МОдЕЛьНыЙ Ряд

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 51

рам, высоко выступающим над утоплен-

ным циферблатом с узором «солнечные

лучи». Разнообразие оттенков, в кото-

рых выполнены элементы циферблата

и полиуретановый ремешок, позволяют

выбрать часы по душе – яркие оранже-

вые, зеленые и желтые летние модели

или более сдержанные, но не менее

оригинальные всесезонные часы.

Российскому покупателю будет

интересен тот факт, что среди моде-

лей Invicta есть и кое-что, связанное

с нашей страной, – Russian Diver.

дизайнеры компании утверждают, что

возродили часы, изготовленные в 1959

году по заказу командования совет-

ского ВМф. Реплика 2011 года сохра-

нила массивный корпус, узнаваемую

заводную головку, видимые даже в

условиях глубоководного погружения

стрелки со светомассой Tritnite и водо-

непроницаемость до 10 атм, а также

«историческую» опечатку в аббревиа-

туре – «ИМф» вместо «ВМф», что дела-

ет модель еще более привлекательной

для коллекционеров. Однако в новой

коллекции часы обрели необычный гла-

мурный стиль благодаря покрытию из

18-каратного золота.

Впрочем, в ряду продукции Invicta

есть и коллекция для тех, кто сохраня-

ет приверженность строгому военному

стилю. Серию Coalition Forces в мас-

сивных корпусах из сатинированного

титана (их диаметр 51 мм) отличает цве-

товая сдержанность, наличие функцио-

нального поворачивающегося ранта с

алюминиевой накладкой и возможность

заменить титановый браслет на прак-

тичный серый полиуретановый ремешок

с металлическими вставками. Модели

из этой характерно мужской коллекции

выделяются также наличием функций,

которые пригодятся не только на поле

брани, но и в повседневной жизни.

Например, модель Coalition Forces

GMT использует швейцарский квар-

цевый механизм, позволяющий узна-

вать время во втором часовом поясе.

Несмотря на то что преобладающим

OffICIAl COSmONAuTS CHRONOGRApH

оттенком коллекции стал серый, есть

среди часов Coalition Forces и модели

с использованием зеленого, голубого и

темно-красного цветов.

Коллекция часов Invicta безуслов-

но привлечет внимание покупателей

любого часового магазина – трудно

остаться равнодушным к такому раз-

нообразию цветов и размеров. Имидж

марки с ярким дизайном поддержива-

ется и стилем POS-материалов. хотите в

своем магазине сохранить на весь год

кусочек жаркого лета? Invicta может в

этом помочь, ведь яркие плакаты, паке-

ты, дисплеи и каталоги марки, выдер-

жанные в желтом, красном и оранже-

вом цветах, не дадут скучать.

Итак, резюмируем, почему модели

Invicta ждет успех? причина проста: кто

же разбирается в хорошем настрое-

нии и яркости впечатлений лучше, чем

марка, чей головной офис находится

в солнечной флориде? И кому можно

доверять в вопросе качества часов,

как не наследникам швейцарских часо-

вых традиций? Ответ кажется очевид-

ным, и даст его покупатель.

Хотите в своем магазине сохранить на весь год кусочек жаркого лета?

Invicta может в этом помочь

IN 6263

IN 4843

Page 54: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

Cover

52 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

празднуя тридцатилетний юбилей, марка Cover не останавливается на достигнутом, продолжает обновлять ассортимент и совершенствовать фирменный образ

COVeR НОВЫЙ ОбЛИК

посткризисное переключение спроса

на более доступные по цене, но высо-

кокачественные товары, дало колос-

сальный импульс развитию марки Cover.

покупатели оценили преимущества швей-

царского бренда, а ритейлеры убедились в

надежности товара под этой маркой и его

высокой рентабельности. Растущий спрос

на продукцию закономерно вызвал и рост

интереса к марке со стороны владельцев

магазинов. поэтому число точек продаж

значительно выросло, несмотря даже на

то, что «Группа Слим», дистрибьютор Cover

в России, начала применять более строгие

стандарты работы с партнерами.

Ритейлеры, работающие с Cover,

отмечают, что бренд демонстрирует не

только увеличение продаж, но и уверен-

но растущий средний чек. последняя тен-

денция стала особенно заметной после

того, как в Россию поступили новинки

Базельской выставки. Коллекция 2011

года показала, что марка делает ставку

на повышение всех качественных харак-

теристик часов. поддержать новый,

более статусный имидж бренда призва-

на программа использования визуаль-

ных материалов в местах продаж. за

прошедший год марка провела масштаб-

ную замену дисплеев по всей России.

теперь часы хорошо видны на витрине

благодаря многоуровневым подставкам

и визуальной поддержке фона с реклам-

ным имиджем. Следующим логичным

этапом развития стало появление фир-

менного торгового оборудования Cover,

позволяющего создать собственное про-

странство бренда в торговом зале.

Новое торговое оборудование выгод-

но выделяет марку среди часов-конкурен-

тов и позволяет показать максимально

широкий ассортимент Cover. Кроме того,

оно облегчает работу продавца и повы-

шает ее продуктивность. при этом исполь-

зование фирменного демонстрационного

тЕКСт: Ксения ВОрОНИНА

Page 55: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Cover | МОдЕЛьНыЙ Ряд

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 53

подноса, перчаток и прочих аксессуаров

поднимает статус марки в глазах покупа-

теля. Возможность удобной демонстра-

ции играет еще одну важную роль: снижа-

ет риск воровства.

торговое оборудование состоит из

отдельных компонентов, что обеспечива-

ет гибкость в установке. Организовать

Cover-пространство можно в торговом

зале любой площади и планировки.

Разработанный набор элементов позво-

ляет создавать модули в виде «острова»

посередине торгового зала и эффектив-

но использовать обычно простаивающую

площадь. Оборудование, воплощающее

концепцию Cover, также может использо-

ваться для организации монобрендового

киоска в торговых центрах.

фирменное оборудование Cover

уже получило одобрение ритейлеров. В

ходе проведенного редакцией опроса

продавцы отмечали продуманность кон-

струкции и удобство доступа, а владель-

цы точек – рост продаж.

Отвечая на вопрос, изменилась

ли стилистика часового салона с появ-

лением в нем фирменного оборудова-

ния Cover, Валерий Ворончихин (салон

часов «хронос», ярославль), отметил:

«Оборудование удачно вписалось в общий

вид магазина, торговое пространство не

стало меньше, оно просто видоизмени-

лось. данное оборудование привлекает

покупателей, теперь каждый входящий

в магазин обращает внимание на Cover,

и многие совершают покупки». Олег

Кудинов («Машина времени», Мурманск)

уверен: «Гораздо больше людей стало

интересоваться маркой благодаря более

яркому позиционированию бренда.

Новый ассортимент дорогих моделей в

сочетании с высококачественным обо-

рудованием способствовали стабильному

спросу и увеличению среднего чека по

бренду Cover. продавцы отметили удоб-

ство конструкции и хороший доступ к това-

ру». чуть острожнее Александр Каганов

(сеть «Аквариум», Ростов-на-дону):

«Оценить изменение продаж пока труд-

но: во-первых, прошло мало времени для

подведения итогов, во-вторых, и до появ-

ления нового оборудования Cover стоял

на лучшем месте и, особенно после заме-

ны дисплеев, показывал хорошие резуль-

таты. так что принципиального увеличе-

ния продаж пока не заметно, но внешний

облик магазина значительно улучшился».

по мнению Ирины Невдахо («Арсенал-

инвест», Геленджик), «после появления

торгового оборудования марка Cover

стала более узнаваема. продажи уве-

личились. Клиенты обращают внимание

на перемены. Все приятно удивлены.

Стильно, модно, удобно!». Олег Кудинов

также отмечает, что после установки

новинки «продажи бренда повысились,

на 25% вырос средний чек. Увеличение

коллекции и вложения в более полный

ассортимент полностью оправдались!».

С ним согласен и Валерий Ворончихин:

«продажи с появлением оборудования

Cover возросли на 30%, я думаю, причина

этого – удачный симбиоз нового стенда,

оборудования и, конечно же, новых моде-

лей». Говорит Александр Каганов: «На

мой взгляд, после установки фирменного

оборудования магазин стал более пре-

зентабельным. Оно расположено прямо

напротив входа в магазин, это первое,

что видит покупатель при входе, и внеш-

не выглядит очень качественным – все

это, безусловно, положительно влияет

на статус представляемой марки и всего

магазина в целом».

Увидеть повышающее продажи

оборудование, оценить преимущества

новой концепции представления и

бестселлеры бренда можно будет на

выставке Moscow Watch Expo, кото-

рая состоится в столичном «Крокус

Экспо» в октябре. также осенью «Cover

Club – Россия» в рамках празднова-

ния 30-летия бренда примет участие

в международной встрече партнеров,

которая объединит представителей

марки со всего мира.

бренд демонстрирует не только увеличение продаж, но и растущий средний чек

Page 56: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

morgan

54 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

Fashion… Некогда часовщики с извест-

ной осторожностью отнеслись к стрем-

лению «модных» марок найти себе место

в строгом мире стрелок и циферблатов.

Сегодня можно сказать, что fashion свою

нишу нашел и уверенно ее занимает.

Это тем более верно, когда речь идет о

марке, к продвижению которой отно-

сятся со всей серьезностью, используя

проверенные маркетинговые стратегии.

фэшн-продукты – это не товары первой

необходимости, для их успеха важно сде-

лать так, чтобы бренд вызывал правиль-

ные эмоции, нес в себе что-то незримое,

чем хочется обладать. Своими результа-

тами бренд Morgan во многом обязан не

только принципу «качество по доступной

цене», но и верно выстроенной коммуни-

кацией с потребителем.

дЕлО СЕмЕЙНОЕ И мЕЖдуНАрОдНОЕБренд Morgan de Toi был создан еще в 1947

году, но наиболее динамичный этап раз-

вития пришелся на конец прошлого века.

тогда сестры Одетт Бару и джослин Бисмут

превратили небольшой семейный бизнес

нижнего белья во всемирно известную

марку одежды. Они прекрасно понимали,

что модная марка требует возникновения

у целевой аудитории верной ассоциации, и

для продвижения сделали ставку, пожалуй,

на самое выигрышное из всех чувств –

любовь. Сильная эмоциональность бренда

должна была привести к хорошим цифрам

продаж. В 2002 году к широкому спектру

ЦИФРЫ И ЧУВСтВАперевести эмоции в цифры продаж, а растущее число покупателей конвертировать в новый всплеск эмоций, – примерно так можно описать стратегию марки Morgan.

тЕКСт: галина мАНуКяН

Page 57: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

morgan | МОдЕЛьНыЙ Ряд

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 55

m1104w

товаров под брендом Morgan добавились

часы. Их появление было почти неизбежно,

ведь они – важный аксессуар для женщин,

занимающих все более и более активную

позицию в современном мире.

В марте 2009 года Morgan de Toi

перестала быть самостоятельной, влив-

шись в группу компаний Beaumanoir

Group, которая специализируется пре-

имущественно на розничной торговле

и дистрибуции одежды. Группа владеет

брендами Cache-Cache, Peatrice Brеal,

Scottage, Bonobo, логистической компа-

нией C-Log и интернет-бизнесом Korben.

Слияние позитивно повлияло и на

Morgan, и на бизнес в целом. Благодаря

тому, что стратегия группы ориентирова-

на на присутствие в различных ценовых

сегментах, кризис не только не нанес

ущерба бизнесу Beaumanoir Group, но

и, наоборот, дал сильнейший толчок к

развитию. так, если в 2008 году обо-

рот группы составлял 640 миллионов

евро, то в 2010-м он превысил милли-

ард. Марка представлена в более чем

30 странах и имеет около 1 300 точек

продаж. до конца года компания пла-

нирует открыть еще 450 точек продаж,

среди которых достойное место займут и

магазины Morgan.

ИЗ пАрИЖА В мОСКВуНа российском рынке Morgan появился

как нельзя вовремя. привлекательные

внешне и доступные по цене часы

(от 1950 до 7400 рублей) от извест-

ного одежного бренда стали в начале

2009-го антикризисным средством

для очень многих магазинов. И если

вызываемые брендом эмоции трансфор-

мируются в цифры продаж, то любовь

ритейлеров объясняется высоким спро-

сом, которым пользуются эти часы.

по словам представителей компа-

нии Time & Technologies, эксклюзивно-

го дистрибьютора часов Morgan, сеть в

России растет стремительно, желание

работать с этим брендом высказывают

практически все партнеры. Несмотря на

то, что объемы поставок и количество

точек продаж растет с каждым месяцем,

интерес к марке не падает – рынок еще

очень далек от насыщения.

позитивные результаты продаж

часов Morgan подтверждают и сами

ритейлеры – и те, кто уже давно рабо-

тает с маркой, и те, кто недавно пред-

ставил ее в своих торговых точках.

Магазин «Магия золота» стал пер-

вым в ярославле, где появилась эта

марка. по словам его руководителя

m1095Vp

Часы – важный аксессуар для женщин, занимающих активную позицию

m1096Bp m1096Wp

Page 58: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

morgan

56 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

дмитрия Волкова, часы продаются на

ура: «доступная для покупателя кате-

гория цен, хорошее качество и часов,

и бижутерии». Morgan «закрывает»

потребности очень важной для «Магии

золота» группы покупателей: новая

коллекция по большей части молодеж-

ная, но в ней есть модели, которые

с удовольствием покупают взрослые

женщины.

В костромской компании «Аметист»

марка появилась всего пять месяцев

назад. Но за это время Morgan уже

успел зарекомендовать себя как ходо-

вой бренд. директор магазина Аркадий

павлов отмечает, что покупательницам

нравятся яркие ремешки и актуальные

сегодня крупные, массивные корпуса.

«для лета Morgan однозначно является

одним из лучших брендов в своей кате-

гории», – говорит он.

СОлНцЕ В цИФЕрБлАтЕКак и подобает fashion-бренду, коллек-

ции Morgan делятся на осенне-зимние

и весенне-летние. К сезонам, напол-

ненным солнцем и теплом, дизайне-

ры заменяют темные тона моделей на

более красочные, светлые, передающие

летнее настроение. Это справедливо и

в отношении новой коллекции, недавно

появившейся у дистрибьютора. Кстати,

несмотря на то что большая часть часов

Morgan, скорее, относится к молодеж-

ным, такие модели, как M1010GMSS,

M1101BW или M1097SGM, наверняка

понравятся и более взрослым покупа-

тельницам.

французский шик от Morgan не пред-

полагает излишней вычурности, при

этом в моделях весенне-летней коллек-

ции гораздо больше легкости и насы-

щенности цвета. В коллекции весна-лето

2011 появились пластиковые часы Toy

в новой интерпретации по цене 1782

рубля, скоро покупательницы получат

также и подарочные наборы, в кото-

рые, помимо часов, войдут аксессуа-

ры. Новые модели снабжены японским

кварцевым механизмом и имеют мине-

ральное стекло. В новинках используют-

ся либо лакированные кожаные ремеш-

ки, как в моделях M1102WG, М1102ВВ,

M1103R, либо пластиковые и металли-

ческие браслеты. Корпуса многих часов

украшены вкраплениями из чешского

марка получила обновленный логотип: фирменное сердечко изменило положение

m1097G

m1101ww

Page 59: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

morgan | МОдЕЛьНыЙ Ряд

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 57

morgan | МОдЕЛьНыЙ Ряд

хрусталя. Несмотря на доступные цены,

новинки производят впечатление изы-

сканных аксессуаров, достойных совре-

менной девушки, отличающейся хоро-

шим вкусом.

рЕКлАмА – ЭтО СЕрьЕЗНОНе первый год занимаясь модным биз-

несом, Beaumanoir Group внимательно

относится ко всем видам рекламы, но

особенно тщательно – к визуальной. В

частности, для продвижения новых кол-

лекций одежды и часов был заключен

контракт с популярнейшим во франции

рекламным агентством La Сhose.

Российские покупательницы уже увиде-

ли постеры и ролики, снятые в Монако,

и наверняка обратили внимание на

изображенную на них супермодель

Сару Руба, которая своей вызываю-

щей непосредственностью и сексу-

альностью напоминает юную Бриджит

Бардо в кинолентах 1950-х. Она пре-

красно соответствует новому офици-

альному слогану Morgan Watches –

Joyez avec sa patience («Испытай его

терпение»), который отражает образ

нынешней покупательницы часов

марки: уверенной, активной и дерзкой

женщины или девушки.

Кстати, марка в этом году получи-

ла обновленный логотип: фирменное

сердечко Morgan изменило положение

с вертикального на горизонтальное.

проведенное исследование подтвер-

дило, что необычное решение застав-

ляет человека дольше задерживать

взгляд – а значит, лучше запоминать

название марки. для Morgan мелочей

в рекламе не бывает.

Российский дистрибьютор, компа-

ния Time & Technologies, также делает

ставку на визуальные контакты, уделяя

большое внимание наружным носите-

лям и журналам. Но поддержка партне-

ров не ограничивается федеральными

рекламными кампаниями. Увеличение

спроса и рост продаж обусловлены

индивидуальным подходом к каждому

ритейлеру. Магазины обеспечиваются

POS-материалами, видеороликами для

магазинов, лайтбоксами. Очень хоро-

шие результаты показали акции в местах

продаж, направленные на повышение

узнаваемости марки и увеличение обо-

рачиваемости товара.

так философия чувств позволяет

переводить эмоции в цифры. за высо-

кими объемами продаж Morgan стоит

кропотливая работа и правильно

выбранная стратегия маркетинговых

коммуникаций, позволяющая сообщить

покупательницам о том, что стиль, цена

и качество бренда Morgan полностью

соответствуют их представлениям об

идеальной покупке.

m1035m1077B

m1101Bw

m1097Sm

m1097W

m1083B

Page 60: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

esprit

58 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

тЕКСт: Анна тяттЕ

ДУХ СВОбОДЫ и свобода выбора

Сезон за сезоном Esprit представляет

публике обновленные коллекции – моде-

ли порой меняются до неузнаваемости,

при этом оставаясь яркими, дерзки-

ми, современными. Не случайно своей

главной ценностью в компании считают

дизайнеров, ведь именно их творчество

позволяет часам Esprit быть востребо-

ванными у людей разных возрастов и

приверженцев практически всех стилей.

Брутальные и элегантные, классические

и повседневные, вызывающие и смеш-

ные… Кажется, марка хочет, чтобы каж-

дый покупатель нашел именно то, что

соответствует его внутреннему миру. А

доступная цена позволяет приобрести

сразу несколько пар, чтобы отвечать

настроению каждого конкретного дня.

Вероятно, такая уникальная особен-

ность – чувствовать меняющиеся настро-

ения аудитории и подстраиваться под них

– была предначертана бренду обстоятель-

ствами, при которых он появился на свет.

В 1968 году молодые, свободные и влю-

бленные Сьюзи Рассел и дуглас томпкинс

основали в Сан-франциско компанию по

производству одежды, назвав ее Plain

Jane Dress. юные романтики понимали,

что нужно таким же, как они: универсаль-

ные, красивые и качественные вещи по

доступной цене, выделяющие своего хозя-

ина из толпы не вычурностью, а простотой

кроя и чистотой цвета. Идея оказалась

востребованной, бизнес пошел в гору, а

Сьюзи и дуглас вскоре поженились. Но

для успешного дела два ума – хорошо, а

больше – лучше, и через 3 года к моло-

дым предпринимателям присоединился

Майкл Уинг, привнеся в концепцию ком-

Мир фэшн-часов достиг такого разнообразия, что отдельной марке все сложнее выделиться и найти свое место. В этих условиях лидерами оказываются бренды с давней историей – такие, как Esprit.

Page 61: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

esprit | МОдЕЛьНыЙ Ряд

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 59

пании свежие идеи и расширив число ее

поклонников. Марка приобрела назва-

ние Esprit de corp, узнаваемый дизайн

и не менее узнаваемый фирменный

логотип. полностью оправдал себя и

придуманный ими способ продаж «мага-

зин в магазине» – компания одной из

первых стала размещать в больших тор-

говых центрах свой отдел, выкладывая

вещи на стойки с логотипом, окрашивая

полки и вешалки в фирменный цвет,

снабжая товар брендовой упаковкой,

ценниками, – словом, старалась отраз-

ить стиль компании в каждой мелочи.

Благодаря такому подходу Esprit стал

одним из самых узнаваемых брендов

своего времени.

часы у Esprit появились позже, в

1990-х, когда марка успела обзавестись

миллионами поклонников по всему миру.

Женские, мужские и молодежные хроно-

метры унаследовали легкий и оптими-

стичный характер материнского бренда,

но при этом получились более универ-

сальными: в отличие от одежды Esprit, в

которой практически всегда присутству-

ют спортивные нотки, модели этой марки

выбирают и бизнесмены, и утонченные

леди, и просто активные люди, ценящие

комфорт и качество. Словом, часовой

линии удалось выйти за рамки моло-

дежной марки и стать одинаково вос-

требованной у людей разного возраста и

социального статуса.

Сейчас в часовом портфеле компа-

нии три направления: Esprit, e.d.c. by

Esprit и Esprit Collection. первое и основ-

ное объединяет модели средней ценовой

категории, второе – доступные моло-

дежные часы, третье – более дорогие

модели и аксессуары. Наиболее универ-

сальная и востребованная у широкой

публики линия доступна в диапазоне от

60 до 179 евро.

Согласно правилам фэшн-мира,

коллекции аксессуаров обновляются

по сезонам: весна-лето и осень-зима.

В коллекцию весна-лето 2011 вошло

226 моделей, распределенных по трем

направлениям: женские, мужские и

молодежные модели Houston. Каждое

включает в себя несколько стилей –

настолько разноплановых и не похожих

друг на друга, что только фирменный

логотип на циферблате выдает принад-

лежность к одному семейству.

Часовой линии удалось стать одинаково востребованной у людей разного возраста

и социального статусаКрАСИВО? ФуНКцИОНАльНО!В этом сезоне самой любопытной полу-

чилась молодежная коллекция – что,

впрочем, неудивительно, учитывая изна-

чальную целевую аудиторию компании.

Создатели Esprit продолжают удивлять

своих молодых поклонников и предла-

гать им то, чего не могут предложить

другие. В первую очередь обращает на

себя внимание модель Future, словно

доставленная на машине времени из

далекого будущего. Ее главное достоин-

ство – жидкокристаллический дисплей

с подсветкой и крупными цифрами, ото-

бражающими число, месяц, год и день

недели. Особенно стильно смотрит-

ся вариант Future Night – абсолютно

черный хронометр с темным кожаным

ремешком, PVD-покрытием стального

корпуса и циферблатом, на котором ярко

выделяются контрастные белые цифры.

Большой популярностью пользуются

парные модели – на этот раз испол-

ненные в милитари-стиле. Брутальный

круглый корпус с зазубренными краями,

комбинация полированных и матовых

поверхностей, водонепроницаемость

100 м – женский и мужской варианты

практически идентичны, за исключением

размера и окошка даты, поместившегося

лишь на крупном мужском хронометре.

дизайн, где в полной мере проявился дух

компании Esprit: свободолюбивый, бун-

тарский, неукротимый, воплощающий в

себе жажду жизни и готовность к любого

рода приключениям.

принципиально иную коллекцию,

предназначенную для более романтич-

ных барышень, создатели Esprit назвали

Love Heart. Это часы в черном и белом

цветах со стальными корпусами среднего

размера, украшенными камнями по ранту

и двумя выложенными на циферблате

сердцами. К кожаному ремешку крепится

украшение (тоже в форме сердца), кото-

рое при желании снимается. получилась в

GlAmOuR

Houston

Page 62: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

esprit

60 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

esprit удается совмещать в своих часах современный модный дизайн и достойные

технические показателимеру гламурная модель, востребованная

и у школьниц, и у более взрослых, но все

еще немного сентиментальных дам.

Необычайно свежо и интересно смо-

трятся часы со сменным ободком: лако-

ничный круглый стальной корпус, снаб-

женный металлическим браслетом или

белым кожаным ремешком, изначально

имеет сугубо классическую наружность. Но

он моментально преображается в стиль-

ный яркий аксессуар, стоит лишь добавить

к нему каплю цвета – голубого, фиолето-

вого, оранжевого, розового, зеленого или

черного. для этой модели была создана

специальная коробка, куда помимо самих

часов входят два сменных ранта на выбор.

Ободки других цветов можно докупать –

обладательницы полного комплекта смо-

гут легко подобрать правильный аксессуар

под каждый наряд, экономя время, силы и

средства на создание образа.

В женской – самой обширной – кол-

лекции представлены базовое, гламур-

ное, спортивное и модное направления.

Однако даже самая простая, сугубо клас-

сическая модель не могла получиться у

Esprit обыденной, похожей на часы дру-

гих марок. Broadway имеет прямоуголь-

ный широкий корпус и такой же широкий

браслет, стальной или позолоченный, в

котором металлические звенья череду-

ются со звеньями, покрытыми стразами.

получилась новая роскошная интерпре-

тация классики. В стиле casual – опять-

таки не привычном, а с изюминкой –

выполнена модель Сascade. Она имеет

еще более плоский, чем у Broadway,

циферблат с тканой структурой, который

помещен в стальной корпус. Конструкция

корпуса, в одном случае отполированно-

го до идеальной гладкости, а в другом

инкрустированного камнями, похожа на

рамку, в которой закреплены две части

широкого ремешка из мягкой кожи. С

одной стороны, получились действитель-

но повседневные часы, с другой – нео-

бычный и стильный аксессуар, который

так и хочется рассмотреть поближе. Есть

у Esprit и тонкие вытянутые браслеты,

и корпуса в форме бочки, и круглые

36-миллиметровые ранты, украшен-

ные камнями. при этом любая линейка

HOuSTON- TReNdS-plASTIC

HOuSTON- pICO

Page 63: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

esprit | МОдЕЛьНыЙ Ряд

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 61

насчитывает множество цветовых реше-

ний и материалов, от стали до силико-

на, от черного до зеленого, от совсем

миниатюрных до массивных. Создатели

часов выделили отдельную коллекцию с

мотивами из мира фауны: в нее входят

элегантные прямоугольные часы с бле-

стящими ремешками под змеиную кожу,

металлические браслеты с подвесками,

а также любопытная модель Snake, у

которой и циферблат, и ремешок имеют

идентичную структуру, напоминающую

кожу рептилий. только металлическая

окантовка и две тонкие стрелки наме-

кают на то, что перед вами все-таки

часы, а не змейка, обернувшаяся вокруг

запястья.

В отношении фэшн-часов существу-

ют стереотипы. такая продукция может

показаться сугубо декоративной, как

будто создатели отдают приоритет краси-

вому внешнему виду в ущерб техническим

характеристикам. На самом деле это не

так: у Esprit есть хронографы, механиче-

ские и кварцевые механизмы, большая

дата, тахиметрическая шкала и так далее.

Особенно оснащенными получились

мужские коллекции: например, линейка

Аvalance, самая классическая и элегант-

ная из всех, имеет двухуровневый цифер-

блат с отдельно вынесенными стрелками

и показателем дней недели, а спортивный

хронограф Clear Octo заключен в необыч-

ный восьмигранный корпус и украшен

крупными болтами. Эти примеры дока-

зывают, что Esprit удалось совместить в

своем детище модный дизайн и достойные

технические показатели.

Все мужские часы имеют водонепро-

ницаемость до 100 метров, большинство

из них – хронографы и снабжены пово-

рачивающимся рантом. Но фирменный

знак Esprit – внимание к деталям. У

Legacy это один из трех индикаторов,

который окрашен в контрастный цвет

и выделяется ярким асимметричным

пятном на циферблате. У модели Pulse,

будто созданной специально для ралли,

черные кожаные ремни прошиты яркой

строчкой – в аналогичный цвет окраше-

ны несколько стрелок и меток. И снова

Esprit предоставляет своим покупателям

выбор из нескольких сочных оттенков:

зеленый, желтый, красный…

глАВНОЕ – КАЧЕСтВО Главным девизом модной марки явля-

ется Quality first («В первую очередь –

качество»). Стремясь победить в услови-

ях жесткой конкуренции и предложить

своим клиентам нечто большее, чем про-

сто красивые фэшн-часы, создатели Esprit

постоянно поднимают планку требова-

ний к своей продукции и контролируют

производство на всех этапах. при изго-

товлении корпусов используется только

нержавеющая сталь, иногда детали типа

декоративных болтов выполнены из лату-

ни или алюминия. Окраска в определен-

ный цвет производится способом ион-

ного покрытия, что, во-первых, помогает

добиться интересных цветовых решений,

а во-вторых, в несколько раз увеличива-

ет прочность. Ремешки изготавливаются

из кожи, нейлона, полиуретана – самых

безопасных и износостойких материалов,

стекло – только минеральное. такое вни-

мание к вопросам качества сыграло роль

в судьбе компании – она вышла за услов-

ные границы фэшн-бренда и оказалась

где-то на середине пути от дизайнерских

до серьезных часовых марок, соответ-

ствуя одновременно требованиям и тех

и других. Если в будущем для такого рода

часов появится отдельная ниша, то дале-

ко не последнюю роль в ее рождении

сыграет именно продукция Esprit.

SpORT

Page 64: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

7 морей

62 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

тЕКСт: петр лЕВИцКИЙ

BAkuGAN Вопрос «как сделать, чтобы человек с

детства привыкал носить и покупать

часы» хотя бы раз возникал у каждого

ритейлера. похоже, что ответ на него

найден: компания «7 Морей», оптовый

продавец товаров для детей, выходит

на рынок с детскими часами. В портфе-

ле дистрибьютора уже есть аксессуары,

кружки, сумки, наклейки, очки, фото-

рамки, магниты, ремни, зонты, брелоки,

морские губки, наборы для творчества

и так далее. Но часы – не просто допол-

нение к имеющемуся ассортименту. Это

новая линия товаров, на которую ком-

пания возлагает большие надежды.

то, что плохо для нас, как для

родителя, может оказаться выгодно

с точки зрения коммерсанта. Каждый

сталкивался с ситуацией, когда чадо

умоляет что-то купить, и отказать ему

невозможно, но через пару дней новая

игрушка надоедает и отправляется в

угол, а ребенок снова обнимает старую

куклу. И все-таки с точки зрения биз-

неса благодарность детской аудитории

перевешивает, в большинстве случа-

ев юный потребитель добивается от

родителя совершения покупки, а если

купленный предмет становится люби-

мым, то о нем заодно узнают все друзья

и знакомые.

Самый понятный способ добиться

того, чтобы ребенок полюбил новин-

ку, это снабдить ее изображением

(сейчас все чаще используют слово

«характер») уже любимого персона-

жа мультфильма, телесериала или

компьютерной игры. Главное, чтобы

имелся выбор моделей для разных

возрастов, чтобы качество продукции

соответствовало нормам и отвечало

запросам родителей.

7 мОРЕЙ Часы начинаются с детства

Нарастить продажи за счет совершенно новой категории покупателей и обеспечить хороший бизнес в будущем поможет продукция, представляемая компанией «7 Морей».

Page 65: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

7 морей | МОдЕЛьНыЙ Ряд

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 63

Досье ЧБстрана-производитель: ГонконгМодельный ряд:более 120 моделейДистрибьютор: «7 морей»Ценовой диапазон:600 – 1200 руб.Гарантийное обслуживание: 6 месяцев

HANNAH mONTANA

winx

winx

На данный момент «7 Морей» предла-

гает самую большую коллекцию детских

часов в России, в которой уже более 120

моделей, и этот ряд постоянно обновля-

ется. Компания является эксклюзивным

дистрибьютором часов производства

фирмы Arikan Saat, которая, в свою оче-

редь, сотрудничает в разработке детской

продукции с такими гигантами индустрии

развлечений, как Disney, Pixar, Cartoon

Networks и так далее. Монстры развле-

кательного бизнеса внимательно сле-

дят за тем, чтобы качество продукции с

их персонажами не портило репутацию

героев. И, разумеется, вся продукция

для детей должным образом сертифи-

цирована и соответствует российским

гигиеническим требованиям.

что же выберет юная барышня, при-

шедшая в магазин за ручку с мамой?

Скорее всего, одну из моделей с изображе-

нием фей из сериала «Клуб Винкс – школа

волшебниц». «Винксов» любят во всем

мире, это франшиза номер один среди

потребительских товаров для девочек.

В линии, посвященной «Клубу», есть

наручные и настенные часы, а также

будильники. также в коллекциях, адре-

сованных барышням, часы с «принцес-

сами» студии диснея, а для девушек

постарше – с изображением ханны

Монтаны, героини одноименного коме-

дийного молодёжного сериала, идущего

на телеканале СтС.

У парней свои герои. за последний

год юноши младшего школьного воз-

раста чуть ли не поголовно «заболе-

ли» сериалом про отчаянных бойцов

Бакуган. часы с «характерами» из этого

сериала практически обречены на

успех. А для мальчиков помладше пред-

лагаются модели с машинами из добро-

го фильма «тачки» студии Pixar. Наконец,

главный герой мультфильма «Бен 10» и

сам является обладателем инопланет-

ного устройства, похожего на наручные

часы. Кто же не хочет быть похожим на

любимого персонажа?

Но часто случается, что родите-

лям не нравятся кумиры их детей. В

этом случае можно выбрать одну из

моделей с заслуженными героями –

Микки-Маусом, Минни-Маус или Винни-

пухом. Молодому поколению они тоже

нравятся, а у старших не вызывают

отрицательных эмоций. Наконец, даже

среди взрослых встречаются любители

аксессуаров с персонажами мультфиль-

мов, уж очень эти герои симпатичные.

получается, что выбрать что-то для себя

сможет практически каждый.

дети растут и со временем «вырас-

тают» из любимых персонажей. Но если

к этому времени они уже приобрели

привычку носить часы и ходить в часо-

вые салоны, то ждите их снова в своих

магазинах.

Page 66: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

МОдЕЛьНыЙ Ряд |

Bulova

64 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

тЕКСт: Анна тяттЕ

ВРЕмя ВАшЕмУ ДОмУ

Модели Bulova достаточно увидеть один

раз, чтобы потом с легкостью выде-

лять в ряду других марок: миниатюр-

ные золотые кареты с циферблатом,

классические корпуса из благородно-

го дерева или обтянутые натуральной

кожей часы-фоторамки. Они обладают

своим собственным стилем, преобра-

жающим окружающее пространство.

Индивидуальность и узнаваемость

моделям Bulova придает перфекцио-

низм, в котором когда-то признался

сам основатель марки Йозеф Булова:

«Когда я начинал, то решил, что именно

качество станет основой, на которой

будет строиться компания. Могу только

сказать, что всем сердцем и душой я ста-

рался сделать все, что делал, настолько

совершенным, насколько это вообще

подвластно человеческим усилиям…

тем же принципом, согласно которому

я строил свое дело, мы руководствуемся

и до сих пор».

Одним из последних знаковых собы-

тий стало слияние марки с Citizen Watch

в 2008 году, благодаря чему бренд

стал своего рода мультинациональной

маркой, объединившей американские,

швейцарские и японские наработки

в часах Bulova. для их производства

теперь используются надежнейшие

механизмы Citizen и Miyota, хронометры

проходят по-швейцарски строгий кон-

троль качества на всех этапах сборки, а

перенос части бизнеса в японию позво-

лил снизить цену на готовый продукт.

Наши покупатели медленно, но верно приобретают вкус к интерьерным часам. теперь выбор становится богаче: на российский рынок пришла марка Bulova.

Page 67: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Bulova | МОдЕЛьНыЙ Ряд

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 65

C4228 C4461

C4469B2634

C3333

B2671

B1998

C4343

Интерьерные коллекции этой марки –

отдельное и отнюдь не новое направле-

ние, которое также успело обзавестись

интересной биографией. Настольные

часы Йозеф Булова стал производить

еще до начала первой мировой войны.

Сегодня они входят в список «официаль-

ных подарков Белого дома». Впрочем,

этот факт вовсе не обозначает какой-то

запредельной стоимости часов. Отнюдь,

американцы как никто другой умеют

считать деньги, больше всего ценят в

вещах соотношение «цена-качество»

и не любят переплачивать за имя или

престиж. В России ценовой диапазон

интерьерных моделей Bulova располага-

ется в границах 1500 – 15 000 рублей.

Уникальные цены за товар уникального

качества – благодаря такой стратегии

компании удалось завоевать популяр-

ность во многих странах. Этот принцип

обязан сработать и в России.

Bulova – это часы, которые могут

стать прекрасным подарком по любому

поводу, подойдут к каждому интерьеру и

понравятся самому придирчивому хозяи-

ну. Из новинок – коллекция, созданная по

дизайну именитого архитектора франка

Ллойда – Frank Lloyd Wright Collection.

Каждая модель коллекции не похожа на

предыдущую, и складывается впечатле-

ние, что архитектор, зная о космополитич-

ности марки, собрал в своих творениях

все мировое наследие, при этом воплотив

его при помощи неожиданных материа-

лов. четкие геометрические формы кор-

пусов, похожие на кирпичи, вырезаны из

красного дерева. Узоры, напоминающие

рисунки ацтеков и майя, сложены цветной

мозаикой на прозрачном стекле. здесь

же – круглые настенные часы, которые не

отличить от бронзового подноса из архео-

логических раскопок.

пожалуй, единственная трудность,

с которой может столкнуться покупатель

при выборе интерьерных часов Bulova,

– разнообразие моделей. Не потеряться

при покупке поможет официальный дис-

трибьютор марки, компания IC-Salon. На

ее сайте размещен удобный каталог с под-

робным описанием каждой модели, к тому

же компания поставляет на отечественные

прилавки все без исключения интерьер-

ные коллекции Bulova, что не всегда слу-

чается на российском рынке. Все вместе

позволит ритейлерам и покупателям в пол-

ной мере оценить новую для России, но

хорошо известную в мире марку, которая

пришла к нам всерьез и надолго.

Досье ЧБМеханизм: кварцевыйМатериалы: дерево, пластик, алюминий, сталь, медь, искуственный мрамор, натуральная кожа, стеклоМодельный ряд: более 200 моделейРекомендуемая коллекция: от 30 моделейТребуемые инвестиции: 50 000-60 000 руб.Эксклюзивный дистрибьютор в России: ООО «АйСи-салон» ( IC-salon)Рекомендуемая розничная цена от 1500 до 14 540 руб.Гарантийное обслуживание: 1 год

Page 68: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

МОдЕЛьНыЙ Ряд | Каталог

66 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

COVER CO 145ALFEx 5572.782

FESTINA DREAM F16560/4 SAUVAGE SV 35400 G

EPOS 3411 ALFEx 5572.782 Новинка от Alfex – это мужской спортивный хронограф на каучуко-вом ремешке высокой прочности. диаметр корпуса, на который нане-сено матовое IP-покрытие черного цвета, – 45 мм, циферблат защи-щен сапфировым стеклом. Стрелки с красными наконечниками помогут безошибочно определять время

COVER CO 145 Стильный корпус с крутящимся безелем, сапфировое стекло, закручивающаяся переводная головка, светящиеся в темноте цифры, натуральный каучуковый ремешок – эти часы для подво-дного плавания идеально подой-дут мужчинам, умеющим управ-лять стихией

FESTINA DREAM F16560/4Новая коллекция Dream представ-лена женскими часами самых ярких цветов: розовые, фиолетовые, голу-бые, белые. Стальной корпус свер-

кает по ранту цветными цирконами, на циферблате через одну часо-вую метку установлены белые цир-коны, ремешок из мягкого силикона плотно прилегает к корпусу

SAUVAGE SV 35400 G Круглый стальной корпус, индика-ция даты, гильошированный ци-ферблат с накладными арабскими цифрами, стильный браслет с ка-учуковыми белыми вставками – часы из женской коллекции Allure прекрасно подходят к любому стилю и смотрятся одинаково выи-грышно с повседневной, выходной и спортивной одеждой

EPOS 3411для любителей механики EPOS выпустил модель, в которой со-хранены все особенности часов этой марки, такие как безупреч-ное исполнение, прозрачная задняя крышка… тем не менее цена у этой модели очень демократичная – 22 320 рублей.

Page 69: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Каталог |

МОдЕЛьНыЙ Ряд

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 67

LE CHIC CL 1595 G

CHRISTINA LONDON

АВИАтОР

STORM MK3 CIRCUIT!

ZZERO

ZZEROСмелые, стильные, современные! Оригинальный циферблат и ши-рокий силиконовый ремешок этих спортивных часов сразу же привле-чет внимание окружающих. Модель создана для серьезных мужчин, которые дорожат каждой секундой

CHRISTINA LONDONЭта лаконичная элегантная модель с перламутровым циферблатом, инкрустированным 16 бриллиан-тами, и рантом, выполненным в греческом стиле, пользуется заслуженной популярностью!

LE CHIC CL 1595 G В этой новинке функциональ-ность объединена с исключитель-ной красотой: круглый корпус укра-шен черным керамическим рантом и инкрустирован кристаллами Swarovski, на гильошированном циферблате из натурального свет-лого перламутра эффектно выделя-ются черные элементы. Кожаный

ремешок и классическая застежка превращают эти часы в эталон стиля и элегантности

АВИАтОРВ честь 100-летнего юбилея воздуш-ного флота России компания «Вол-макс» выпустила ограниченную се-рию часов, посвященную известным русским авиаторам и их самолетам. Все часы имеют классический ави-ационный корпус и оснащены меха-низмом 3105. На циферблатах ча-сов, а также на крышке нанесена юбилейная символика с изображе-нием легендарных самолетов

STORM MK3 CIRCUIT!В отличие от своего прародителя – Storm MK 2 Circuit – эти часы до-ступны в ярких цветовых сочета-ниях. часы оснащены легкочита-емым светодиодным дисплеем, индикация времени и даты проис-ходит при нажатии на кнопку. К часам прилагается инструкция на русском языке

Page 70: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

пРИЛАВОК |

Ювелирный ликбез

68 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

САмЫЙ ГЛАВНЫЙКАмЕНЬ

мышленные алмазы оцениваются на вес,

то каждый камень, который можно обра-

ботать, имеет собственную цену и после

обработки может стоить тысячи долларов

за те же 0,2 грамма. Соответственно, в

случае с ювелирными алмазами существу-

ет гораздо больше показателей, по кото-

рым оценивается камень.

К основным физическим свойствам

драгоценного камня принято относить

его кристаллическое строение и хими-

ческий состав. Именно они определяют

остальные показатели, такие как коэф-

фициент преломления, теплопроводность

и электропроводность. знание свойств

камней используется при их определе-

нии, оценке и выявлении имитаций.

Существует несколько систем, соглас-

но которым определяются характеристики

бриллиантов по цвету и чистоте, от кото-

рых напрямую зависит цена камня. В

России используются технические усло-

вия тУ 117-4.2099-2002 («Бриллианты.

технические требования. Классификация.

технические условия»). В мировой прак-

тике наиболее распространена система

оценки Американского геммологического

института (GIA). Существуют также систе-

мы оценки Высшего алмазного совета

Бельгии (IDC или HRD), система CIBJO,

Скандинавская номенклатура (ScanD.N.).

западные системы, за исключением ред-

ких случаев, легко переводятся одна в дру-

гую, но, к сожалению, однозначно сопо-

ставить их с российской системой нельзя.

Природные алмазы

тЕКСт: Александр гагарин,президент Коллегии экспертов и оценщиков ювелирных изделий и антиквариата

НЕпрЕОдОлИмыЙСреди драгоценных камней алмаз зани-

мает особое место, поскольку сочета-

ет в себе исключительную твердость,

высокое светопреломление, сильную

дисперсию и яркий блеск. Его назва-

ние происходит от греческого слова

«адамас» (непреодолимый) – так еще в

древней Греции именовали камень, кото-

рый превосходил по своей твердости про-

чие. Немецкий ученый ф. Моос предложил

взять алмаз за эталон твердости и ввел

шкалу твердости природных минералов,

основанную на их сравнении друг с другом.

так алмаз занял высшую – десятую – сту-

пеньку шкалы Мооса.

Благодаря твердости и соответству-

ющей износостойкости алмаз оказался

востребован в самых разных областях

человеческой деятельности, и в первую

очередь в промышленности, где он при-

меняется в качестве абразива. причем

спрос на алмазы превышает предложе-

ние – скажем, инструментальной про-

мышленности требуется примерно в

четыре раза больше камней, чем добы-

вается сейчас. Именно индустриальное

производство потребляет львиную долю

алмазного сырья: из общей мировой

добычи, которая в год составляет поряд-

ка 20 тонн, ему достается не менее 80%.

Кстати, несмотря на громкое имя алма-

за, промышленные камни стоят не слиш-

ком дорого, средняя цена за 0,2 грамма

составляет примерно два доллара.

Совсем иначе обстоит дело с оставши-

мися 20% мировой добычи, которая при-

ходится на алмазы ювелирного качества.

Это камни, размер и структура которых

позволяет проводить дальнейшую обра-

ботку, чтобы проявились те свойства мине-

рала, которые и делают его драгоценным.

природные алмазы выглядят достаточно

скромно – в большинстве случаев это

сравнительно мелкие зерна с тусклой

матовой или шероховатой поверхностью,

часто покрытые пленками и корочками.

даже крупные самородные кристаллы не

обладают блеском, поэтому их раскалыва-

ют, шлифуют, полируют и гранят, чтобы свет,

проходя через камень, «играл». Если про-

Если золото – символ богатства, то бриллиант – признак роскоши. Видимо, поэтому драгоценным камнем сегодня украшают не только ювелирные изделия, но и другие аксессуары, в том числе все чаще – часы.

Page 71: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Ювелирный ликбез | пРИЛАВОК

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 69

ВЕС И рАЗмЕр

Christina London 123GW

Perrelet Diamond Flower

Omega Constellation

Вес бриллианта измеряется в каратах. Один карат равен 200 миллиграммам или 1/5 грамма. Стоимость бриллианта рассчитывается на основе цены одного карата. По диаметру камня можно приблизительно определить его вес, но такая оценка не будет точной, поскольку важное значение имеет принадлежность камня к одной из групп: мелкие (до 0,29 кар.), средние (от 0,30 до 0,99 кар.), крупные (от 1,00 кар. и более). Стоимость бриллианта с увеличением размера и переходом в новую группу растет в прогрессии, и камень весом в 1 кар. будет сто-ить намного больше, чем аналогичный по цвету и чистоте, но весом в 0,99 кар.

рАЗмЕр ИмЕЕт ЗНАЧЕНИЕНаиболее простой и понятной характе-

ристикой камня является его размер. Но

ювелиры чаще говорят о весе, поскольку

каждый алмаз индивидуален и даже камни

одного размера могут отличаться по весу.

Вес алмазов измеряется в кара-

тах. В древности в качестве эталона

веса использовалось природное сырье,

в Европе эту функцию часто выполня-

ли ячменные зерна. Но алмазы тогда

поступали с востока, где ячмень не рас-

тет, поэтому считается, что один карат

примерно равен весу семечка акации.

подобная система определения веса

никак не могла считаться точной, и еще

в конце xIx века самый популярный

в России Энциклопедический словарь

Брокгауза и Эфрона писал о карате,

что «величина его несколько изменчи-

ва и колеблется в пределах 197–206

миллиграммов, в среднем 4 1/2 доли

золотника». С принятием международ-

ной стандартизированной системы мер

и весов в 1907 году был установлен

и универсальный, он же метрический,

карат, который равен 0,2 грамма.

БЕСцЕННАя прОСтОтАИз всех драгоценных камней алмаз

имеет наиболее простой химический

состав – это чистый кристаллический

углерод. Однако идеальной чистоты и

порядка в природе, как известно, не

бывает. Некоторые дефекты кристал-

лической решетки, а также различ-

ные примеси проводят к изменениям

цвета: алюминий дает синюю окраску,

азот – желтую, марганец – розовую и

так далее. Классический совершенно

бесцветный алмаз встречается доволь-

но редко, чаще камень имеет различ-

ные оттенки (нацвет): от бесцветной

до интенсивной желтой, оранжевой,

зеленой, голубой, розовой, коричневой,

серой и даже черной.

Page 72: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

пРИЛАВОК |

Ювелирный ликбез

70 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

Основными показателями, влияющи-ми на оценку бриллиантов, являются цвет камня, его чистота, огранка и масса, выраженная в каратах. Именно на них базируется общепри-знанный принцип оценки – четыре «Си» (4С), где каждая «С» обозначает один из факторов:• Color – цвет камня: самый глав-ный фактор, влияющий на оценку бриллианта • Clarity – чистота камня: степень свободы камня от внутренних включе-ний• Carat weight – масса камня в каратах: 1 карат равен 0,2 г• Cut – огранка камня: форма, тип огранки, пропорции, а также качество обработки (симметрия, полировка и так далее)

Все перечисленные выше свойства бриллиантов должны быть отражены в товарном ярлычке на продающееся изделие. Обычно это выглядит следую-щим образом:Кр 57 4/5 0, 5 ct ; где:• Кр – обозначение формы огран-ки (в данном случае – круглая)• 57 – число граней • 4 – цветовая характеристика согласно действующим нормам• 5 – характеристика чистоты• 0,5 ct – масса бриллианта в каратахВ случае, если бриллиантов несколь-ко, перед обозначением формы огранки ставится число камней, а в конце – общая масса бриллиантов одинакового размера (массы). Например: 4Кр 57 3/6 1,2 ct.

ЧИтАЕм ярлыЧОК

Наиболее часто встречаются бес-

цветные алмазы с желтоватым нацве-

том, интенсивность которого напрямую

влияет на стоимость. правда, в полной

мере окраска камня проявляется только

после его огранки. В настоящее время

все большую популярность завоевывают

камни так называемой «фантазийной»

окраски: голубые, розовые, коричневые и

так далее. Но надо отдавать себе отчет, что

популярность того или иного цвета камня

или хитрого нетрадиционного способа

огранки зачастую связана с элементарной

нехваткой бесцветных камней хорошего

качества – по заказу алмазы не находят-

ся, а продавать украшения как-то нужно.

цвет алмаза по-настоящему можно

рассмотреть только в ограненном виде.

Более того, очень часто цвет вообще не

виден, когда камень закреплен в изде-

лии. Но показатель цвета по соответству-

ющей шкале является одним из главных

факторов, влияющих на цену, поэтому

в обязательном порядке указывается в

сопровождающих камень документах.

ЧИСтАя ВОдАдругим важным свойством драгоценно-

го камня является его чистота, то есть

отсутствие видимых включений. чистота

алмаза показывает, насколько беспре-

пятственно свет может проникать внутрь,

отражаться от граней, рассеиваться на

разноцветные лучи. От нее зависит ред-

кость, привлекательность и прочность, а

значит и ценность. традиционно принято

говорить о камнях «чистой воды», посколь-

ку когда-то подлинность определяли, опу-

ская его в воду – обладая сходным свето-

преломлением, настоящий чистый алмаз

буквально «растворялся» в прозрачной

жидкости, становясь невидимым.

дефекты могут быть не только при-

родного происхождения, но и приобре-

тенные при обработке. правда, незначи-

тельные дефекты также можно уверенно

наблюдать только в ограненном камне и

без оправы. Общепринятая оценка чисто-

ты по результатам осмотра при 10-крат-

ном увеличении вовсе не обозначает, что

при более сильном приближении какие-

то дефекты не обнаружатся. Но на цену

камня это уже не повлияет.

помимо веса (carat), цвета (color),

чистоты (clarity), на цену камня влияет

и качество огранки (cutting). Эти четыре

показателя называют 4С бриллианта.

тОрг умЕСтЕНЕсли критерии оценки алмазов общепри-

няты и достаточно понятны, то о цене ска-

зать то же самое невозможно. В отличие

от драгоценных металлов, которые можно

перелить в стандартный слиток, каждый

Piaget Limelight Twice

Vacheron Constantin Lady Kala Flame

Page 73: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 74: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

пРИЛАВОК |

Ювелирный ликбез

72 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

драгоценный камень индивидуален. Не зря

о них принято говорить, как о живых суще-

ствах, именовать чистый камень «беспороч-

ным» и давать крупным образцам собствен-

ные имена. Соответственно, цена каждого

камня зависит не только от показателей

4С, но и от множества субъективных факто-

ров. Самым авторитетным источником цен

считается индекс, который еженедельно

составляет Rapoport Corporation: он пред-

ставляет собой сводку розничных цен в

Нью-Йорке. Но сам по себе этот индекс дает

только ориентир и не является предложени-

ем ни на покупку, ни на продажу.

ЧИСтОтА

IF – flawless – бездефектные или internally flawless – внутренне чистыеVVS – very very small inclusions – очень-очень незначительные включенияVS – very small inclusions – очень незначительные включенияSI – small inclusions – незначительные включенияI – imperfect – с дефектом

С ростом массы камня растет и его

цена за один карат. Скачки цен наблюдают-

ся, когда камень достигает массы 0,30 кар.,

затем 0,50 кар., 1 кар., 2 кар, 3 кар и 5 кар.

И наоборот, если в прайс-листах указаны

одни и те же цены для размерно-весовой

группы, например, от 1,00 до 1,49 кар., то

цена камней за карат внутри группы не

зависит от массы, но зависит от цвета,

чистоты и огранки.

Влияние цвета на цену еще интерес-

нее. Если взять «желтый» ряд, то самым

дорогим будет камень без нацвета,

далее, в зависимости от интенсивно-

сти желтого, цена начинает снижаться.

Однако после достижения определенного

порога цвета камень начинает считаться

фантазийно желтым, то есть цветным, и

цена снова возрастает. по чистоте цена

камней также падает в зависимости от

количества и интенсивности включений.

Наконец, значительное влияние на цену

оказывает огранка.

Если попробовать оценить камень,

пользуясь индексами и прайс-листами, то

за основу берется камень без оправы,

продаваемый на законных основаниях,

в розницу, то есть одиночно, имеющий

сертификат установленного образца. при

соблюдении всех этих условий камень кру-

глой огранки с цветом 4, чистотой 4 и мас-

сой 0,3 карат будет стоить на российском

рынке от 900 до 1200 долларов, камень

Кр. 3/3 1,0 кар. – от 16 до 23 тысяч

(по оценке портала www.diamanters.ru).

Однако снова оговоримся, что эти оцен-

ки очень условны и не могут служить точ-

ным ценовым ориентиром. Обсуждайте

цену с продавцом!

Van Cleef & Arpels Feerie

Алмазы, как и большинство природных минералов, могут иметь в своей струк-туре включения. Чем меньше дефектов, тем камень считается чище и, соот-ветственно, дороже. При оценке чистоты учитываются размер, количество и месторасположение включений. Также принимаются во внимание вид включе-ний (яркие, темные, бесцветные или окрашенные), их природа (кристалл, тре-щина) и тип (точечный, рассеянный, плоский). Считается, что чистый бриллиант не должен содержать включений, заметных при осмотре через лупу с 10-крат-ным увеличением, хотя сейчас чаще используют микроскопы.

Page 75: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 76: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

пРИЛАВОК |

безопасность магазинов

74 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

тЕКСт: Антон ФИлИмОНОВ,

преподаватель кафедры

«Системы безопасности» мФтИ

Система охранного телевидения – это

часть общей системы безопасности часо-

вого магазина. Она участвует в решении

таких задач, как сдерживание наруши-

телей и анализ событий. первая задача

решается с помощью размещения камер

видеонаблюдения и их муляжей, а также

предупреждающих знаков о ведении

наблюдения. зная, что идет запись, потен-

циальный преступник может отказаться от

своего замысла, поскольку вероятность

провала становится слишком высока.

для решения второй задачи организуется

видеозапись происходящих событий.

Видеорегистратор в системе охран-

ного телевидения выполняет следующие

основные функции:

• запись видеосигнала

Изображение с камер наблюдения

может записываться как постоянно, 24

часа в сутки, так и по расписанию, по

сигналам от системы охранной сигнали-

зации или по другим причинам.

• Воспроизведение видеозаписей

Регистратор позволяет найти и просмо-

треть видеозаписи интересующего проис-

шествия. поиск нужной записи может осу-

ществляться как непосредственно по дате

и времени, так и по журналам событий

(срабатывание охранной сигнализации,

детектора движения и тому подобное).

• Аналитическая обработка потока

Регистратор может проводить интеллекту-

альную обработку поступающего на него

видеосигнала и определять нештатные

ситуации. В задачи видеоаналитики входят

детектирование движения в поле зрения,

обнаружение исчезновения или появле-

ния предметов, определение нестандарт-

ного поведения людей и так далее.

Наличие видеозаписи может сыграть

решающую роль и при анализе случив-

шегося, и при проведении следственных

мероприятий. для этого необходимо,

чтобы изображение приемлемого каче-

ства, получаемое с камер наблюдения,

хранилось достаточно длительное время.

ВИды ВИдЕОрЕгИСтрАтОрОВдо конца 1990-х годов основным сред-

ством для долговременной фиксации

ПАмятНАязАПИСЬ

Page 77: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 78: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

пРИЛАВОК |

безопасность магазинов

76 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

происходивших событий оставался кас-

сетный видеомагнитофон. Со време-

нем вследствие износа записывающих

головок качество видеозаписей падало.

также было сложно организовать своев-

ременную замену кассет и долговремен-

ное хранение записанного материала. К

счастью, современные цифровые реги-

страторы освобождают пользователей

от всех этих проблем.

цифровой видеорегистратор (или

DVR – Digital Video Recorder) преобра-

зует поступающий на него аналоговый

видеосигнал в вид, удобный для записи

на жесткие диски. затем данные с диска

используются, чтобы вывести изображе-

ние на монитор, распечатать на принте-

ре или передать удаленному оператору

системы видеонаблюдения.

С приходом сетевых решений в систе-

мы охранного телевидения появился

новый вид видеорегистраторов – сете-

вой (или NVR – Network Video Recorder).

такой регистратор получает по компью-

терной сети потоки видеоданных от сете-

вых камер. Кодирование видео происхо-

дит в самой камере, а NVR осуществляет

запись этих данных на встроенный или

удаленный массив жестких дисков.

Широкое распространение получили

гибридные модели видеорегистраторов. В

них сочетаются возможности записи сиг-

налов с аналоговых видеокамер и полу-

чения цифровых потоков видео от сетевых

камер по сетям передачи данных.

В качестве регистратора могут высту-

пать как обычный персональный ком-

пьютер с платами видеозахвата и спе-

циальным программным обеспечением,

так и специализированное «железное»

устройство. предпочтение лучше отдать

последним, у них выше надежность,

проще установка и настройка.

Располагать регистратор лучше так,

чтобы нарушитель не мог получить к

нему физический доступ. для этого под-

ходят стандартные 19-дюймовые стойки

с замками. Возможно, стоит подумать и

о системе резервного электропитания,

чтобы видеонаблюдение продолжало

работать даже в случае, если основное

питание магазина по каким-то причи-

нам даст сбой.

ОСНОВНыЕ пАрАмЕтры ВИдЕОрЕгИСтрАтОрОВВозможность эффективного использо-

вания видеорегистратора для решения

задач анализа зависит от многих пара-

метров. Рассмотрим основные:

• Количество входов

К одному регистратору физически можно

подключить определенное количество

камер наблюдения. Существуют моде-

ли как с фиксированным количеством

входов, например 8- или 16-канальные,

так и с возможностью установки допол-

нительных плат кодирования видео

по мере необходимости. для сетевого

регистратора максимальное количество

одновременно записываемых камер

обычно не ограничено и зависит от дру-

гих параметров. зная количество камер

наблюдения, которое планируется уста-

новить в магазине, можно подобрать

модель с нужным числом входов. при

этом стоит продумать возможное рас-

ширение системы видеонаблюдения и

приобретать регистратор «на вырост», с

20-30% запасом.

• Разрешение изображения

для аналоговых камер разрешение

определяется как количество телевизи-

онных линий, различимых в горизон-

тальном направлении в кадре. В цифро-

вых системах кадры видеозаписи состо-

ят из дискретных элементов – пикселей,

а разрешение определяется геометри-

чески – количеством пикселей в строке

и строк в кадре.

Разрешения, которые поддержива-

ет цифровой регистратор, принято ука-

зывать по отношению к CIF (Common

Intermediate Format). CIF – это формат

кадра, разработанный Международным

союзом электросвязи для видео-

конференций. Размер кадра форма-

та CIF составляет 352x288 пикселей.

повсеместно используются форма-

ты 2CIF – 704x288, 4CIF – 704x576.

Сегодня все чаще применяются мега-

пиксельные камеры и регистраторы с

разрешениями 1280х1024, 1600х1200,

1920x1080 и т. п.

Выбор формата кадра видеозаписи

зависит от задач, которые должна решать

система видеонаблюдения. формат CIF и

2CIF можно использовать лишь для обна-

ружения преступника. Но если требуется

сохранить информацию о его действиях,

записывать информацию лучше в фор-

мате кадра не менее 4CIF.

• частота кадров

Известно, что 24 кадров в секунду (к/с)

достаточно, чтобы создать иллюзию

непрерывного движения актеров на

экране кинотеатра. частота кадров, с

которой видеорегистратор ведет запись,

определяет то, насколько различимы

окажутся быстрые движения и манипуля-

ции с небольшими объектами, например

с часами. записи в 3-6 к/с достаточно,

чтобы идентифицировать людей, пред-

меты и основную активность в сцене. В

магазинах розничной торговли рекомен-

дуется использовать режимы записи с

частотой не ниже 12,5 к/с.

при выборе регистратора также

важно обратить внимание на суммар-

ную максимальную скорость записи,

которую он может обеспечить. так,

например, 16-канальный регистратор с

максимальной частотой кадров 200 к/с

не способен записывать все 16 каналов

с частотой 25 к/с.

при выборе видеорегистратора нужно

очень внимательно читать все указанные

параметры. дело в том, что вычислитель-

ные ресурсы, необходимые для оцифровки

и записи аналогового сигнала, а следова-

тельно и максимальная частота кадров,

зависят от формата. Регистратор, способ-

ный записывать 400 к/с при разреше-

нии CIF, вероятно, не сможет обеспечить

запись с частотой 25 к/с по всем каналам

с разрешением 4CIF.

От частоты кадров напрямую зависит

объем, который будет занимать запись на

жестком диске. поэтому регистратор дол-

жен иметь возможность гибкой настрой-

ки скорости записи по каждому входу.

Например, днем, во время работы мага-

зина, информация записывается с часто-

той 25 к/с. Ночью, когда в помещении

нет быстрых движений, скорость записи

снижается до 3–6 к/с. при этом, если

на регистратор поступит сигнал тревоги,

должен включаться режим тревожной

записи с максимальной частотой кадров

и разрешением, чтобы собрать как можно

больше следственного материала.

АлгОрИтмы КОдИрОВАНИяРегистратор сохраняет видеозаписи

на жестком диске в закодированном

Располагать регистратор лучше так, чтобы нарушитель не мог получить к нему доступ

Page 79: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Адр

ес: г

.Мос

ква,

Вол

окол

амск

ое ш

., д.

2, т

ел./

фак

с: (4

95

)-2

32

-07

03

info

@tl

gwat

ch.r

u, w

ww

.tlg

wat

ch.r

u

Page 80: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

пРИЛАВОК |

безопасность магазинов

78 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

виде. Кодирование используется для

сжатия (компрессии) видеосигнала.

Существующие алгоритмы обеспечивают

степени компрессии видеопотока от 10:1

до 350:1. В системах охранного телеви-

дения применяются алгоритмы сжатия с

потерей информации. Компрессия дости-

гается за счет удаления данных, которые

человек обычно не воспринимает. при

использовании высоких степеней сжатия

в сохраняемое изображение вносятся

искажения, которые снижают четкость

воспроизводимой картинки.

В современных видеорегистрато-

рах применяются следующие алгорит-

мы кодирования видеопотока: MJPEG,

H.263, MPEG-4, H.264 (MPEG4-AVC),

Wavelet и другие. Среди них стоит отме-

тить алгоритмы H.264 и MJPEG. первый

обеспечивает лучшее качество изо-

бражения по сравнению с другими при

одинаковых степенях сжатия (до 200:1).

преимущество MJPEG заключается в

кодировании каждого отдельного кадра

видеопотока. В алгоритмах семейства

MPEG весь видеопоток представляется

в виде цепочки опорных (I), разносных

(P) и обратных (B) кадров. полностью

сохраняется информация только в опор-

ных кадрах, а для разностных и обратных

кадров сохраняется, грубо говоря, только

та часть информации, которая оказы-

вается различна. таким образом дости-

гается существенная экономия места,

но повреждение опорного кадра может

привести к невозможности воспроиз-

ведения целого участка видеозаписи.

Алгоритм MJPEG сохраняет каждый кадр

страторов и их отличиями, попробу-

ем сформулировать правила выбора

аппарата для небольшого магазина.

при подборе модели будем отталки-

ваться от тех задач, которые должна

решать система охранного телевиде-

ния. Необходимое количество видео-

входов определяется числом камер

наблюдения. В зависимости от сцены,

попадающей в поле зрения камеры,

оценим требуемую для каждой камеры

скорость записи и формат кадра.

хорошо освещенный вход в служеб-

ное помещение можно записывать в

формате 2CIF и с частотой 3-6 к/с. для

камер в торговом зале стоит использо-

вать формат 4CIF при частоте не менее

12,5 к/с. также продумаем варианты

режимов записи в зависимости от гра-

фика работы магазина: ночью высокая

скорость записи необходима только по

сигналу тревоги от системы охранной

сигнализации или детектора движения.

Определившись с форматами кадров

и скоростями записи, оценим требуемый

объем жесткого диска. для этого нужно

ответить на вопрос, как долго будут хра-

ниться видеозаписи. В большинстве слу-

чаев глубины видеоархива в 3-4 недели

бывает достаточно. Используя данные от

производителей о размере одной секун-

ды записи в различных режимах, можно

рассчитать необходимый объем жестких

дисков для выбранной глубины.

для комплекса видеонаблюдения,

который был рассмотрен в прошлом

номере журнала, где в небольшом зале

стоит 8 камер, достаточно иметь реги-

стратор на 8 каналов среднего уровня с

жестким диском на 1 тб. Его стоимость

составит порядка 60 000-90 000 рублей.

Каждая из камер с объективом обой-

дутся примерно в 6000-8000 рублей.

Итого стоимость оборудования составит

100 000-150 000 рублей. Рассчитывая

бюджет системы видеонаблюдения,

необходимо заложить 10-20% от стои-

мости оборудования на услуги по мон-

тажу. Итого надежная система видеоза-

писи происходящего в торговой точке

обойдется в 110 – 180 тысяч рублей.

практика показывает, что сберечь она

может суммы намного большие.

независимо от остальных. платой за

повышенную надежность является невы-

сокая степень компрессии – до 30:1.

ОБъЕм ЖЕСтКИх дИСКОВОсновная функция видеорегистратора –

хранение видеозаписей. длительность

записи ограничивается доступным объ-

емом жесткого диска. Если место на жест-

ком диске заканчивается, регистратор

либо прекращает запись, либо продолжа-

ет записывать «по кольцу», стирая самые

старые данные. Количество времени, в

течение которого не происходит переза-

писи, называют глубиной видеоархива.

Объем памяти, который занимает

одна секунда видеозаписи, зависит от

формата кадра, частоты кадров и алгорит-

ма кодирования. производители в доку-

ментации приводят объем видеопотока

для различных комбинаций указанных

выше параметров в килобитах в секун-

ду. Например, при записи изображения

с разрешением 4CIF, частотой 25 к/с и

сжатием по алгоритму H.264 видеопоток

может достигать 2500 килобит/с. другими

словами, одна секунда такой записи будет

занимать на жестком диске 2500 килобит

= 312,5 килобайта.

продолжительность записи в секун-

дах можно рассчитать, поделив объем

жесткого диска на размер одной секун-

ды записи. так, на жесткий диск объ-

емом 500 гигабайт можно записать

видео с качеством из предыдущего при-

мера общей продолжительностью около

500 x 106 / (312,5 x 86400) = 18,5 суток.

В этом расчете 500 x 106 – объем жест-

кого диска в килобайтах, 312,5 – раз-

мер одной секунды записи в килобайтах,

86 400 – число секунд в сутках. причем

этот расчет предполагает, что запись в

высоком качестве ведется непрерывно

24 часа в сутки. На практике обычно

непрерывная запись ведется с меньшей

частотой кадров, которая повышается

до 25 к/с только во время тревоги, что

позволяет существенно экономить дис-

ковое пространство.

прИмЕр пОдБОрА рЕгИСтрАтОрАтеперь, когда мы разобрались с

существующими типами видеореги-

Надежная система видеозаписи в торговой точке обойдется в 110 – 180 тысяч рублей

Page 81: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 82: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

пРИЛАВОК |

Опыт работы

80 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

Специфика «больших» часов предъявляет свои требования к оборудованию для их продажи. Своими решениями делится компания IC-Salon.

для торговли интерьерными часа-

ми необходимо специализированное

оборудование – только оно позволя-

ет эффективно использовать площадь

и выигрышно показать товар. после

нескольких лет исканий и эксперимен-

тов наша компания нашла оптималь-

ные на сегодняшний день решения.

Оборудование магазина начинает-

ся со стен, и очень многие предприни-

матели, занимающиеся интерьерными

часами, ограничивают создание сало-

на простым приведением их в поря-

док. Однако решения в виде крепления

часов непосредственно на вертикаль-

ные поверхности, гипсокартонные пане-

ли, стальные сетки и тому подобное для

серьезной работы не подходят: они не

эстетичны, недостаточно надежны, не

обеспечивают необходимой гибкости.

для экспозиции настенных часов мы

используем усиленные панели, которые

не просто закреплены на стене, они

являются частью специальной, доста-

точно сложной конструкции. Ее проч-

ность, в том числе на изгиб, рассчитана

так, что погонный метр выдерживает

вес до 400 кг. Это очень важно, так как

настенные часы, особенно механиче-

ские, зачастую весят немало. по этой же

причине мы отказались от стандартных

крючков, которые используют с панеля-

ми, и заказали не слишком сложные, но

ОбОРУДОВАНИЕинтерьерного салона тЕКСт: марина АБАшКИНА

Page 83: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Опыт работы | пРИЛАВОК

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 81

прочные крюки нужных нам размеров.

те, кто бывал в наших салонах, навер-

няка обращали внимание, что панели

вдоль стен установлены зигзагом. за

счет этого, во-первых, увеличивается

рабочая площадь, а во-вторых, угло-

вое расположение повышает проч-

ность и устойчивость конструкции.

В нижней части стен сделаны

небольшие подиумы. Сначала мы пла-

нировали использовать их для пре-

зентации напольных или каминных

моделей, но сейчас отказались от

этой идеи. так что у подиумов оста-

лась одна, хотя и немаловажная,

функция – оберегать товар от поку-

пателей. Глубина подиума примерно

в 50 сантиметров резко сокращает

число желающих «потрогать часики».

Среди всех вариантов расцветки

панелей мы остановились на светлом

клене – на наш взгляд, именно на

таком фоне максимально выигрыш-

но смотрятся часы как в темных,

так и в светлых корпусах. Этот тон

стал нашим фирменным. От вари-

антов синих, зеленых или красных

оттенков мы отказались, так как эти

цвета сами по себе достаточно яркие,

они отвлекают внимание от товара.

Очень важным элементом обору-

дования является подсветка. Света в

магазине много не бывает, поэтому,

помимо общего верхнего освещения,

были спроектированы козырьки со

спрятанными в них люминесцентны-

ми лампами. Они дают рассеянный,

ненавязчивый свет, подчеркиваю-

щий модели. От ламп накаливания и

галогенных ламп мы отказались: они

чаще выходят из строя и, что еще

важнее, дают значительный поток

тепла, который может привести к

повреждению деревянных корпусов.

после ряда экспериментов родилась

идея создания отдельного оборудова-

ния для напольных часов. Это восьмиу-

гольная приподнятая площадка, которая

стенами разгорожена на четыре секции.

такие конструкции можно составить в ряд

и установить в центре зала, на площади,

которая в интерьерных магазинах чаще

всего простаивает. Благодаря этому про-

странство используется очень эффектив-

но, при этом каждая модель оказывает-

ся выделенной, стоящей в своем персо-

нальном «домике». Оборудование также

имеет встроенные горизонтальные и

вертикальные лампы дневного света,

дающие контражурное освещение.

посетитель ламп не видит, зато замеча-

ет дополнительную игру света на гирях,

маятниках и декоративных элементах.

дополнительные лампы установле-

ны и в шкафах для настольных часов,

которые больше ничем не отличаются

от стандартных. поскольку товар доста-

точно крупный, то он прекрасно виден

и на нижней, и на верхней полке –

в зависимости от представленных

моделей в шкаф могут быть установ-

лены две или три стеклянные полки.

Мы используем именно стекло, так

как оно обеспечивает доступ света.

Крупный товар требует специаль-

но спроектированного рабочего места

продавца – в частности, для упаков-

ки часов это место должно быть боль-

шим. помимо основного, мы сделали

еще один дополнительный стол – мень-

шего размера, но высотой примерно

в один метр, что чуть выше обычного.

Этот стол используется для презента-

ции часов перед покупкой, чтобы клиент

мог рассмотреть товар «во всей красе».

Каждый элемент нашего оборудо-

вания по отдельности не представляет

собой какой-то слишком сложной инже-

нерной конструкции, но все оборудова-

ние в комплексе помогает создать мак-

симально эффективную для представ-

ления интерьерных часов обстановку.

Page 84: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

пРИЛАВОК |

Советы юриста

82 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

тЕКСт: михаил СтЁпКИН, адвокат

Как абсолютно законно застраховать себя от претензий контролирующих органов?

ВСЕ НАЧАЛОСЬ С бАтАРЕЙКИ… Как обычно, все началось с мелочи.

продавец отправил в сервисный центр

потребителя, который попросил заменить

батарейку в недавно купленных часах. В

свою очередь, сервисный центр потребо-

вал от клиента оплатить новую батарейку.

Естественно, потребителю это не понрави-

лось, он пожаловался в Роспотребнадзор.

И покатился снежный ком…

проведя внеплановую проверку тор-

гового предприятия, Роспотребнадзор

указал, что, поскольку батарейка явля-

ется неотъемлемой частью часов, в тече-

ние гарантийного срока ее замена долж-

на проводиться бесплатно.

Кроме того, по результатам проведен-

ной проверки контролеры выявили, что

в нарушение закона ни в гарантийном

талоне, ни в инструкции по эксплуатации,

ни каким-либо иным способом до потре-

бителя не была доведена информация:

• о дате изготовления часов и сроке

службы;

• о технических характеристиках

(виде покрытия корпуса);

• об импортере.

В итоге по совокупности выявленных

нарушений индивидуальный предпри-

ниматель был оштрафован за продажу

товаров при отсутствии установленной

информации об изготовителе, исполни-

теле или продавце (на основании ч. 1

ст. 14.5 КоАп Рф) и за нарушение прав

потребителя на получение необходимой

и достоверной информации о реализуе-

мом товаре (на основании ч. 1 ст. 14.8

КоАп Рф).

поскольку читатель усомнился в пра-

воте контролеров, и учитывая, что анало-

гичные претензии могут быть предъявле-

ны практически каждому, мы решили про-

анализировать ситуацию и постараться

выработать свои рекомендации.

ЗА ЧЕЙ СЧЕт БАтАрЕЙКА?тот факт, что сервисный центр потребо-

вал у потребителя оплаты за батарей-

ку, установленную в гарантийные часы,

Роспотребнадзор расценил как наруше-

ние прав потребителя. Свою позицию

контролирующий орган обосновал так:

поскольку изготовитель установил на

часы двухлетнюю гарантию, то в течение

этого срока замена батарейки должна

производиться бесплатно. почему же? –

недоумевал, в свою очередь, продавец, –

ведь в паспорте указано, что разряд бата-

рейки не является неисправностью… Но

при чем тут, спросим продавца, неис-

правность?

Элемент питания – это комплектую-

щее изделие, без которого часы не спо-

собны выполнять свое предназначение

как прибор времени.

Уже много лет наши читатели вклю-

чают в техническую документацию часов

электронных и электронно-механиче-

ских кварцевых запись о том, что «оста-

новка часов по причине разряда эле-

мента питания неисправностью часов не

является». И это правильно, потому что

разряд элемента питания до истечения

гарантийного срока, даже на следую-

щий день после приобретения – пред-

сказуемое событие. хотя бы потому, что

элемент питания устанавливается изго-

товителем во время сборки, и продавец

не может знать, какой процент ресурса

выработан ко времени передачи товара

пользователю.

таким образом, специальной записью

продавец обезопасил себя от возможной

необоснованной претензии. Но с какой

стати потребитель должен оплачивать

замену элемента питания, если потреб-

ность в этом возникла в течение установ-

ленного на часы гарантийного срока?

посмотрим, что гласит по этому поводу

закон. пунктом 3 ст. 19 установлено сле-

дующее: «…Гарантийные сроки на ком-

плектующие изделия и составные части

товара считаются равными гарантий-

ному сроку на основное изделие, если

иное не установлено договором. В слу-

чае, если на комплектующее изделие

и составную часть товара в договоре

установлен гарантийный срок меньшей

продолжительности, чем гарантийный

срок на основное изделие, потребитель

вправе предъявить требования, связан-

ные с недостатками комплектующего

В течение гарантийного срока замена батарейки должна производиться бесплатно

Page 85: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Адр

ес: г

.Мос

ква,

Вол

окол

амск

ое ш

., д.

2, т

ел./

фак

с: (4

95

)-2

32

-07

03

info

@tl

gwat

ch.r

u, w

ww

.tlg

wat

ch.r

u

Page 86: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

пРИЛАВОК |

Советы юриста

84 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

изделия и составной части товара, при

их обнаружении в течение гарантийного

срока на основное изделие, если иное не

предусмотрено договором».

применительно к элементу питания,

как комплектующему изделию прибора

времени, эту норму следует понимать

так: если в прилагаемой к часам доку-

ментации нет оговорки о самостоятель-

ном гарантийном сроке на комплектую-

щее изделие «элемент питания» – гаран-

тийный срок для него равен сроку на

основное изделие, то есть на часы.

даже если в документации есть ого-

ворка, что нормальная работа элемен-

та питания гарантируется, например, в

течение 1 месяца со дня передачи часов

пользователю – у того все равно остается

право потребовать безвозмездной заме-

ны элемента питания в течение всего

срока гарантии на основное изделие.

Обратим внимание на оговорку:

«если иное не предусмотрено догово-

ром». что это обозначает?

В документации на часы может быть,

например, предусмотрено, что в случае

разряда элемента питания до истече-

ния гарантийного срока на часы замена

элемента осуществляется за плату. Но,

думаю, на это не пойдет ни один прода-

вец – по политическим соображениям.

Уж лучше включить стоимость элемента

питания в цену товара, чем из-за мелоч-

ной фразы потерять покупателя!

уЖ СКОльКО рАЗ тВЕрдИлИ мИру… практически каждого продавца можно

привлечь к административной ответ-

ственности по части 1 ст. 14.8 КоАп Рф,

согласно которой: «…нарушение права

потребителя на получение необходимой

и достоверной информации о реализуе-

мом товаре (работе, услуге), об изгото-

вителе, о продавце, об исполнителе и о

режиме их работы влечет предупрежде-

ние или наложение административного

штрафа на должностных лиц в размере

от 500 до 1000 рублей; на юридических

лиц – от 5000 до 10 000 рублей».

почему так пессимистично? прежде

всего, о чем мы писали не единожды,

продавец работает с тем, что он получил

от поставщика. Не секрет, что основная

масса товара на прилавках российских

магазинов – зарубежного производ-

ства, а иностранному производителю

наше потребительское законодатель-

ство и сопутствующие проблемы конеч-

ного продавца мало интересны.

да, розничный продавец здесь

«крайний», получив товар практически

без документации, он рискует своим

собственным кошельком. И как же ему

быть, если вся техническая и эксплуата-

ционная документация на часы состоит

из красивого буклета, наполовину состо-

ящего из благодарностей покупателю?

Вариантов здесь может быть только

два. первый (утопический) – на равно-

правной основе выстраивать деловые

отношения с поставщиком. Осознаю, что

розничный продавец, как правило, инди-

видуальный предприниматель, который не

в силах влиять на крупного поставщика.

поэтому для него реальным является толь-

ко второй вариант: изготавливать техни-

ческую документацию самостоятельно.

Но лев не так страшен, как кажется.

Каждому продавцу по силам изготовить

паспорт и инструкцию по эксплуатации

в виде некой унифицированной формы.

Главное, чтобы при этом было соблюде-

но основное условие: в документации

должна (хотя бы формально!) содержать-

ся та информация о товаре, которая в

соответствии с п. 2 ст. 10 закона Рф

«О защите прав потребителей» является

обязательной.

В следующих номерах чБ мы пред-

ложим типовой образец паспорта и

инструкции по эксплуатации на часы.

пока же обратим внимание только на те

пункты документации, которые захотел в

ней увидеть Роспотребнадзор в случае с

нашим читателем.

дАтА ИЗгОтОВлЕНИя ЧАСОВ И СрОК Их СлуЖБыВ соответствии с п. 2 ст. 10 закона

информация о товаре в обязательном

порядке должна содержать «…срок служ-

бы или срок годности товаров (работ),

установленный в соответствии с насто-

ящим законом, а также сведения о

необходимых действиях потребителя по

истечении указанных сроков и возмож-

ных последствиях при невыполнении

таких действий, если товары (работы)

по истечении указанных сроков пред-

ставляют опасность для жизни, здоровья

и имущества потребителя или становят-

ся непригодными для использования по

назначению».

Обратим внимание на оговорку

«если». часы – не продукт питания и не

лекарство, которые по истечении опре-

деленного срока «представляют опас-

ность... или становятся непригодными.

Именно поэтому указание в технической

документации сведений о сроке службы

часов не является обязательным. О том

же, когда изготовитель вправе, а когда

обязан указывать срок службы товара

длительного пользования, однозначно

сказано в пунктах 1 и 2 ст. 5 закона.

В свою очередь, указывать в доку-

ментации дату изготовления товара

закон вообще не обязывает.

Контролеры же Роспотребнадзора

свои требования основывали на поло-

жениях ГОСт, в которых перечислены

требования к содержанию паспорта на

часы. И действительно, в подп. 4.34.1

ГОСт 26272-98 черным по белому напи-

сано, что паспорт на часы электрон-

но-механические кварцевые должен

содержать дату изготовления часов

и свидетельство о приемке! при этом

контролеры ссылались также на раз-

дел 1 того же ГОСта, где сказано, что

«настоящий стандарт распространяется

на электронно-механические кварцевые

наручные и карманные часы, часы-куло-

ны и часы-перстни (далее – часы), меха-

низмы часов, часы и механизмы, посту-

пающие по импорту, а также собранные

из импортных комплектующих».

Неужели правы контролеры Роспо-

требнадзора? И где взять дату изготовле-

ния часов? Любой продавец или постав-

щик импортного товара знает, что найти

эту информацию почти невозможно.

действительно, в часовых ГОСтах

содержатся приведенные выше требова-

ния. Но исполнение этих требований (в

части содержания паспорта) не является

обязательным!

почему так? В соответствии с фе-

деральным законом от 27.12.2002

№ 184-фз в (ред. от 28.09.2010)

«О техническом регулировании». пунктом

1 статьи 46 этого закона предусмотре-

но следующее переходное положение:

В документации может быть предусмотрено, что замена элемента осуществляется за плату

Page 87: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Советы юриста | пРИЛАВОК

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 85

«Со дня вступления в силу настоящего

федерального закона впредь до всту-

пления в силу соответствующих техни-

ческих регламентов требования к про-

дукции, установленных нормативными

правовыми актами Рф и нормативны-

ми документами федеральных органов

исполнительной власти, подлежат обя-

зательному исполнению только в части,

соответствующей целям:

• защиты жизни или здоровья граж-

дан, имущества физических или

юридических лиц, государственно-

го или муниципального имущества;

• охраны окружающей среды, жизни

или здоровья животных и растений;

• предупреждения действий, вводя-

щих в заблуждение приобретателей;

• обеспечения энергетической

эффективности».

Иными словами, приведенное поло-

жение закона № 184-фз обозначает

следующее: пока взамен ГОСтов не

будут приняты технические регламен-

ты – установленные ГОСтами нормы

и правила обязательны лишь в части

требований безопасности.

таким образом, у контролеров

Роспотребнадзора не было оснований

требовать от продавца буквального

соблюдения ГОСт, да еще и по отноше-

нию к часам иностранного изготовите-

ля. Справедливости ради заметим, что

в том же подп. 4.34.1 ГОСт 26272-98

сказано следующее: «для часов, полу-

чаемых по импорту, не соответствующих

обязательным требованиям настоящего

стандарта, в паспорте часов (на самом

читаемом месте) должно быть указано:

«часы не соответствуют требованиям

ГОСт 26272–98 в части ...».

Но поскольку даже такой записи в

технической документации не было –

продавец, что называется, «подставился».

ИНФОрмАцИя О ВИдЕ пОКрытИя КОрпуСАтребование указывать вид покры-

тия часов содержится в том же подп.

ГОСта, о котором шла речь выше.

Соответственно, и юридическая пози-

ция чБ формально аналогичная:

выполнение этого требования не явля-

ется обязательным. Но! В соответствии

с п. 2 ст. 10 закона Рф «О защите…»

к числу обязательной информации о

товаре относится сведения об основ-

ных потребительских свойствах това-

ров (работ, услуг).

что такое часы? правильно! прибор

времени, основное предназначение

которого – индикация текущего вре-

мени и измерение его интервалов.

Соответственно, основным потребитель-

ским свойством прибора времени, оче-

видно, является точность измерения.

Но часы, особенно женские – это

еще и аксессуар, предмет украшения и

тому подобное. Именно поэтому, как нам

представляется, в технической докумен-

тации на часы необходимо указывать

материалы, из которого они изготовлены.

В том числе и материал покрытия.

И если бы требования контроле-

ров Роспотребнадзора об указании

материала покрытия были основаны

на нормах закона, а не на положениях

ГОСт – их можно было бы расценить

как правомерные.

ИНФОрмАцИя ОБ ИмпОртЕрЕдискуссии на эту тему уже давно поло-

жен конец. А именно – в п. 3 письма

Роспотребнадзора от 22.11.2007

№ 0100/11983-07-32 «О реализа-

ции территориальными органами

Роспотребнадзора федерального зако-

на от 25.10.2007 № 234-фз».

Кому интересно, тот может лично

ознакомиться с позицией контролиру-

ющего органа на его сайте. здесь же

отметим, что позиция эта однознач-

на: если товар поставлен по импорту

– информация об импортере являет-

ся обязательной. Ее непредоставление

продавцом может служить основанием

для привлечения к административной

ответственности по части 1 статьи 14.8

КоАп Рф. другое дело, как добыть эту

информацию от поставщика… Но на этот

вопрос у меня нет ответа.

Итак, в следующих номерах – типо-

вая техническая документация на часы

в соответствии с действующим зако-

нодательством и с учетом последних

изменений.

Часы – не тот продукт, который после определенного срока представляет опасность

Page 88: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

пРИЛАВОК |

техника продаж

86 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

тЕКСт: Вячеслав мЕдВЕдЕВ

Слова «инертность» и «заторможенность» иногда используются как синонимы, негативно характеризующие человека. Однако понимание этих особенностей психики покупателя может оказаться очень полезным для продавца.

тОРмОз СОзНАНИя

ЧЕлОВЕК И пЕрЕхОдОдин из слоганов социальной рекламы

ГИБдд гласит: «чтобы остановиться,

пешеходу достаточно не сделать следую-

щий шаг. чтобы остановить автомобиль,

требуется время». трудно не согласиться

с заложенной в этот лозунг идеей, и

можно только пожелать, чтобы она спас-

ла как можно больше жизней на дороге.

Но если остановиться действительно так

просто, почему же десятки тысячи чело-

век ежегодно попадают под машины?

Ответ таков: если инерция нашего

тела относительно невелика, то инерция

психики огромна. Отдать себе команду

«стоп» оказывается гораздо сложнее,

чем остановить тело. Включившись в

какой-то процесс, человек скорее

склонен следовать ему, нежели остано-

виться, и очень медленно и неохотно

расстается с приобретенными когда-то

взглядами. Это касается и банального

перехода дороги, и гораздо более слож-

ных процессов – мы действуем в рамках

устойчивых шаблонов. Было бы странно,

если этой особенностью человеческой

психики никто не воспользовался.

Самым наглядным примером явля-

ются азартные игры, будь то карты,

рулетка или наперстки. Сложнее всего

для «наперсточника» запустить процесс,

втянуть человека в игру – потом, как

правило, жертва очень редко может

остановиться. для того чтобы отойти от

стола с рулеткой, требуется совершить

определенное усилие. И дело не толь-

ко в жажде денег или чувстве, которое

принято называть азартом. Начав игру,

человек включается в процесс, который

на время становится частью его жизни.

Конечно, магазин – не казино. Но

понимание того факта, что наша психи-

ка инертна, а поведение обусловлено,

и здесь может помочь увеличить число

продаж. Например, что такое пример-

ка? В том числе и побуждение человека

включиться в какую-то последователь-

ность действий, конечной целью кото-

рых является покупка. Еще один пример

использования в продажах инерции пси-

хики – правило «трех да», заключающее-

ся в том, что если человек ответил «да» на

2-3 вопроса, то и на следующий вопрос он

скорее всего ответит согласием.

ЗАпрЕтНыЙ ИНСтрумЕНтВы наверняка бывали на публичных

мероприятиях – эстрадных концертах

или лекциях. И, возможно, обращали

внимание, что в самом начале меропри-

ятия артист, ведущий или лектор обыч-

но заводит беседу с аудиторией, просит

выполнить какие-то нехитрые действия.

Иногда он может обращаться ко всему

залу сразу («поднимите руки, кто знает,

что такое УУУ», «откройте учебник на

странице 123»), иногда невинная прось-

ба будет обращена к кому-то одному

(«включите, пожалуйста, свет», «помоги-

те передвинуть проектор»). Наверное, у

каждого вызывали раздражение коман-

ды ведущего: «хлопаем громче! Не слышу,

громче, еще громче!» Но раз так поступа-

ют из года в год тысячи неглупых людей,

наверное, в этом есть смысл?

Разумеется, есть. такими ненавязчи-

выми и вроде бы простыми методами

выступающий устанавливает контроль за

поведением аудитории. да-да, все так

просто! Секрет лежит опять же в инер-

ции поведения. подчинившись один-два

раза безобидным командам или даже

просто наблюдая, как их выполняют дру-

гие, зритель формирует установку, что

необходимо следовать указаниям. А даль-

ше слушатель старательно внимает опыт-

ному лектору, зритель – заразительно

хохочет над шутками, которые он десятки

раз видел по телевизору. Если в процес-

се мероприятия управляемость падает,

ведущий находит повод повторить фокус

и вернуть себе контроль над публикой.

Наиболее ярко сила этого приема про-

является там, где коллектив замкнут, а все

реакции обострены – в местах заклю-

чения. там все зачастую начинается с

безобидных указаний сделать какую-то

мелочь, например, подвинуть табуретку,

а в итоге человек приходит к полному

Page 89: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

техника продаж | пРИЛАВОК

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 87

порабощению. физическое принуждение

играет лишь вспомогательную роль, бло-

кируя отдельные попытки вырваться из

зависимости. тюрьма, конечно, пример

крайней ситуации, но очень хорошо иллю-

стрирует принцип.

Как использовать в магазине такое

свойство, как инерция психики? Можно

существенно повысить вероятность

покупки, грамотно выстроив общение с

покупателем. практически так же, как и

на концерте – начните с простых побуж-

дений, и шаг за шагом посетитель втя-

нется, сила вашего влияния возрастет.

Важно, чтобы клиент выполнил первые

команды, а для этого они не должны

вызывать отторжения, быть естествен-

ными. «подойдите, пожалуйста, к левой

витрине», «посмотрите эту модель», «возь-

мите часы в руки, потрогайте отделку кор-

пуса» – человеку сложно отказать вам в

исполнении этих просьб. А уж после того

как первые команды выполнены, можно

усиливать давление. при этом необходи-

мо наблюдать за состоянием посетителя,

определять, насколько он готов подчи-

няться. так вы почувствуете, когда можно

переходить к более активным действиям.

Надо отдавать себе отчет, что управ-

ление поведением человека относит-

ся к числу «запрещенных приемов».

Набравшись опыта, вы действительно

сможете заставлять людей до известной

степени подчиняться вам. Но стремле-

ние «пережать» не принесет вам счастья,

нельзя использовать технологию, чтобы

заставить человека сделать то, чего он

на самом деле не хочет. даже если таким

образом удастся «впарить» неподходя-

щий товар, то через некоторое время

почти гарантированно случится скандал

в торговом зале. да и вы сами – поверь-

те – удовольствия не получите. поэтому

использовать такой метод можно только

тогда, когда вы на 100% уверены в том,

что подобрали идеальный товар, а кли-

енту мешает принять решение о покупке

только личная нерешительность.

ВрЕмя КАК ИНВЕСтИцИяНа принципах инертности поведения и

вовлеченности клиента в процесс осно-

ваны программы лояльности и накопи-

тельные дисконтные карты, устанавлива-

ющие прямую связь между покупателем

и продавцом. Совершать покупки в одном

и том же магазине человека заставляет

не только стремление к «халяве», но и та

самая инерция: единожды включившись в

процесс «накопления баллов», из него не

так-то просто выйти. Но продавцам важно

поддерживать в клиентах ощущение непо-

средственного участия в процессе. Иногда

нам не настолько нужны баллы, насколько

жалко потерять что-то уже накопленное.

Не зря авиакомпании и некоторые сети

периодически напоминают участникам

накопительных программ о том, что их

баллы «сгорят», если те не предпримут

каких-то действий в установленные сроки.

даже время, просто проведенное

человеком в вашем магазине, – это

тоже инвестиции. «я помню, вы заходили

несколько месяцев назад и мы с вами

смотрели вон ту модель» – неплохой спо-

соб напомнить о совместно пережитом,

восстановить связь посетителя с вашим

магазином, даже если тот ничего не при-

обретал, а лишь интересовался товаром.

И уж точно имеет смысл при удобном слу-

чае напомнить человеку, что он уже поку-

пал что-либо в вашем салоне, поинтере-

соваться, доволен ли приобретением.

«Высшим пилотажем» является вовле-

чение покупателя в процесс создания

товара. К сожалению, в отличие от «кухонь

на заказ», торговля часами предоставляет

для этого не слишком много возможно-

стей. Но варианты существуют: например,

Swatch предлагает покупателю самому

собрать часы из разнообразия вариантов

«корпус-ремешок» – такие «самодельные»

часы обладают для клиента особой ценно-

стью. топовые марки нередко предлагают

покупателю заказать модель с некото-

рыми отличиями от базовой. даже при-

глашение потенциальных клиентов на

открытие магазина или на презентацию

нового бренда связывает их с местом

продаж, теперь магазин – их «крестник»,

что заставляет в будущем интересоваться

судьбой торговой точки. А если у кого-то из

них вы сами закупили плитку для отделки

входа в магазин или комплект дверных

ручек – постоянный покупатель практи-

чески обеспечен. Нужно лишь время от

времени напоминать этому достойному

человеку, что магазин создан в том числе

и его трудами.

Итак, инертность сознания дает про-

давцу ряд возможностей управления

поведением своих посетителей. Нужно

только быть внимательным и собран-

ным, анализировать поведение клиента,

чтобы плавно, но настойчиво проложить

ему путь к кассе.

Page 90: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

88 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 4/11

ОпрЕдЕлЕНИЕ ОшИБКИ С пОмОщью ФуНКцИИ SCOPE пО дИАгрАммЕ шумОВ

ОСЦИЛЛОГРАммА на службе часовщика

Вместе с разрушенной часовой отраслью

в России постепенно исчезла и школа

подготовки часовых мастеров. чтобы

познакомить мастеров с современны-

ми подходами к работе, мы продолжаем

публикацию цикла статей об использова-

нии современных диагностических при-

боров в часовых мастерских. Основой

этого цикла стало методическое пособие

компании Witschi, которая более 60 лет

занимается разработкой, производством

и продажей профессионального измери-

тельного и контрольного оборудования.

Одним из наиболее современных и

многофункциональных является Witschi

Chronoscope S1. Его особенностью явля-

ется то, что помимо вывода базовой

информации о параметрах работы меха-

низма и диаграммы хода он позволяет

анализировать непосредственно диа-

грамму шумов механизма.

В отличие от диаграмм хода, эту функ-

цию мастера используют не так часто, как

хотелось бы. Собственно, до появления

Chronoscope S1 работать с ней давали воз-

можность лишь немногие лабораторные

приборы. Между тем, зачастую нетривиаль-

ные дефекты очень хорошо диагностируют-

ся именно с помощью анализа диаграммы.

Никакой другой способ диагностики сегод-

ня не способен дать больше информации о

состоянии механизма часов.

продолжаем цикл публикаций о применении тестовых приборов для диагностики неисправностей в механических часах.

тЕКСт: Вячеслав мЕдВЕдЕВ

№4/2011• диагностика с помощью осциллограмм • Использование диагностических приборов КВАРЦЕВЫЕ ЧАСЫ№5/2011• Общая схема работы• Влияние элемента питания• Кварцевый резонатор• Интегральная микросхема• Шаговый двигатель и система управления им№6/2011• порядок диагностики кварцевых часов• Использование диагностических приборовВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ№1/2012• Общие принципы обеспечения и проверки• порядок диагностики №2/2012• Использование диагностических приборов

ПЛАН ПУБЛИКАЦИЙ

Сокращено относительно нормального расстояние между первым и вторым звуком – «мелкий ход». Палета излишне глубоко задвинута в вилку, зуб анкерно-го колеса падает слишком близко от плоскости импульса. Отрегулиро-вать палету.

Увеличено относительно нормального расстояние между первым и вторым звуком – «глубокий ход». Палета слишком сильно выступает из вилки. Отрегулировать палету – «задвинуть» ее в вилку.

Отсутствие звука второго удара – крайний случай «мелкого хода». Это озна-чает, что зуб анкерного колеса попадает не на плоскость покоя палеты, а сразу на плоскость импульса.

Page 91: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

4/11 ЧАСОВОЙ БИЗНЕС 89

Шум во время переключения анкерной вилки говорит о наличии грязи между рожками анкерной вилки и импульсным камнем. Промыть или заменить анкер-ную вилку.

Лишние удары на диаграмме могут быть вызваны биением оси баланса о сквозной камень опоры.

Появление четвертого удара (пристук) вызвано тем, что из-за слиш-ком большой амплитуды импульсный камень бьет о внешнюю часть рожка анкерной вилки.

Очень большой разрыв между первым и третьим звуком – признак маленькой амплитуды.

Шум во время периода свободного движения баланса может объясняться заеданием цапфы оси баланса в сквозном камне или повышенным трением цапфы оси. Устраняется поли-ровкой цапф оси или заменой баланса (вместе с осью).

Такая форма диаграммы возникает при задевании баланса или спирали за другие детали механизма.

Ошибочная установка палеты – непра-вильный (слишком маленький) угол.

Появление дополнительных ударов чаще всего говорит о том, что копье анкерной вилки в процессе движе-ния касается импульсного ролика. Необходимо подпилить копье вилки, снять заусенцы с двойного ролика, при необходимости – заменить эти детали.

Большое количество шумов между ударами говорит о наличии дополни-тельного трения между палетами и зубьями анкерного колеса или о трении между рожком вилки и двой-ным роликом. Необходимо проверить состояние смазки и контактных поверх-ностей палет и зубьев или заменить вилку/двойной ролик.

Page 92: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 93: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

«Осторожно: потребитель!» (Михаил Степкин)путеводитель по закону «О защите прав потребителей». ВЕРСИя пРОдАВцА.

500 Руб.

Электронный архив «Часового бизнеса» (2000-2008)

Более 800 статей с удобным поиском по маркам, темам

или номерам журнала

400 Руб.

«Эффективные продажи часов»

переработанное и долненное издание выпущенное в тВЕРдОМ переплете!!!

3000 Руб.

«Мои часы. Каталог 2011»

тРЕтИЙ выпуск уникального каталога часов

700 Руб.

400 Руб.*300 Руб.*0 Руб.*

* цена для подписчиков сервиса «Клуб часовщиков»

2500 Руб.*

• ПОДПИСКА НА жуРНАЛ «чАСОВОй бИзНЕС»;

• доступ к архиву журнала

«часовой бизнес» на timeseller.ru;

• подписка на журнал «Мои часы»;

• специальные цены на продукцию изда-

тельства: книги о технике продаж, сер-

висе и т.д.;

• рассылка материалов конференций;

• доступ к полным фотоархивам с мероприя-

тий, где участвует издательство;

• юридическая поддержка;

• персональные приглашения на выставки;

• подборка pdf избранных статей журнала,

вышедших в текущем году;

• публикации о новостях вашего магазина;

• публикации фоторепортажа о магазине

на сайте timeseller.ru;

• включение данных о вашей компании

в издание «часовой гид».

«Клуб часовщиКов»

СервиС «клуб чаСовщиков» это:

закажите продукцию издательства «часовая литература»:

подпиШись! новый уникальный сервис

Page 94: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

ООО “7 Морей”123290, Россия, г. Москва, 1-й Магистральный тупик, д. 5А, офис 34.

тел.: + 7 (499) 502-80-24, www.7-morei.ru, [email protected]

ЛИЦЕНЗИОННЫЕ ДЕТСКИЕ ЧАСЫ

Page 95: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 96: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 97: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 98: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

Сервис центр «ЧАСЫ»

Гарантийный\постгарантийный ремонт, обслуживание, запчасти, оборудование для ремонта часов

(495) 2320703

Москва, Волоколамское шоссе, д. 2; Email:[email protected]

По вопросам размещения

рекламы обращайтесь по телефону:

(495) 64-555-79

Page 99: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011
Page 100: Журнал "Часовой бизнес" 4-2011

№4

(69

)/2

01

СЕ

РО

СС

ИЙ

СК

ИЙ

ЖУР

НА

Л Ч

АС

ОВ

ОЙ

БИ

ЗН

ЕС

П Е Р В Ы Й П Р О Ф Е С С И О Н А Л Ь Н Ы Й Ж У Р Н А Л Ч А С О В Щ И К О Вчасовой Бизнес

подписку вы можете оформить на сайте

www.timeseller.ru

4(69)/2011

Современные мужчиныКАК прОдАть Им мОдНыЕ ЧАСы?

ВСЕмИРНАя СЕтЬрИСКИ И пОБЕды В ИНтЕрНЕтЕ

Слушаем внимательнодИАгНОСтИКА шумОВ мЕхАНИЗмА

Главный каменьСКОльКО СтОИт АлмАЗ?