41
Камило Сьенфуэгос Рассказ о герое кубинской революции 1 ОКТЯБРЯ №5/2012 Когда кисть становится оружием Живописцы Мексики ВЫБОР 7/10/12 ПРЕЗИДЕНТСКИЕ ВЫБОРЫ В ВЕНЕСУЭЛЕ B oletín de L atinoamérica В естник Л атинской А мерики КИНО СВОБОДЫ. Обзор кубинского кинематографа ТЛАСКАЛА Нетрадиционные туристические места Мексики DIOS ES AMOR

Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Камило Сьенфуэгос Рассказ о герое кубинской революции

1 ОКТЯБРЯ №5/2012

Когда кисть становится оружием Живописцы Мексики

ВЫБОР 7/10/12 ПРЕЗИДЕНТСКИЕ ВЫБОРЫ В ВЕНЕСУЭЛЕ

Boletín de Latinoamérica

Вестник Латинской Америки

КИНО СВОБОДЫ. Обзор кубинского кинематографа

ТЛАСКАЛА Нетрадиционные туристические места МексикиDIOS ES

AMOR

Page 2: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.2 3 Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.

ОТ РЕДАКЦИИ ...

СодержаниеВЕНЕСУЭЛА НАКАНУНЕ ВЫБОРОВ...............................................................4Обзор политической ситуации перед выбора-ми президента. Анализ кандидатовЛИЧНОСТЬ...........................................................10Камило Сьенфуэгос. Рассказ о герое кубин-ской революции ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЫ В РОССИИ...............14 Беседа с католическим священником Даниэлем СераттоНАУКА...................................................................25Привод Мигеля АлькубьереКИНО СВОБОДЫ.................................................27 Обзор кубинского кинематографа«Я - КУБА»...........................................................35Рассказ о советско-кубинском фильмеГОВОРИТ РАДИО «ГАВАНА»...........................38Куба, как ее следует видеть

Редакция: Сергей ПрокудинЕгор ЛидовскойАвторы:Юлия ЖелезнякЕлена ИскроваДаниил ПономаревТатьяна ВяткинаЕлена ОленеваЕгор ЛидовскойСергей ПрокудинТатьяна ВладимирскаяАлина БеженарМария МинаеваМарат МарголинЭлина ГареваФотография: Сергей ПрокудинЕгор ЛидовскойЕкатерина КурочкинаВерстка:Сергей Прокудин

С радостью представляем вам очередной номер нашего Вестника. И снова у меня появилось ощущение, что нынешний номер - это самый лучший номер за все время нашей работы. Каж-дый последующий выпуск становится лучше предыдущего и, надеюсь, так продолжится и впредь. В номере за сентябрь мы расскажем мы вам о герое кубинской революции Камило Сьенфуэ-госе, часто незаслуженно забываемом, затронем духовные проблемы в беседе с католическим священником Даниэлем Сератто, представим вам обзор кубинского кинематографа, а также отдельно коснемся одной из самых успешных лент: советско-кубинского фильма «Я - Куба», побеседуем о нетрадиционных туристических направлениях в Мексике, о мексиканских же художниках поговорим, коснемся деликатной темы сосуществования монотеизма и язычества на Кубе и, конечно, обсудим предстоящие выборы в Боливарианской Республике.

Сергей Прокудин, 1.09.2012 г.

Содержание«МУРАЛИСТЫ»...............................................47Когда кисть становится оружием. Живописцы Мексики «МИЛАГРО».....................................................52Как возвращают зрение во имя справедли-вости. Проект боливарианского правитель-ста и Кубы. ОбзорКУБИНСКАЯ САНТЕРИЯ..............................57 Как сосуществуют традиционное христи-анство и язычество на КубеНОВОСТИ.........................................................61Ретроспектива событий в Латинской Америке за сентябрь 2012 г. ТУРИЗМ............................................................68 Нетрадиционные туристические места Мексики. ТласкалаАФИША............................................................81 Примерный план мероприятий Обще-ства Дружбы Россия-Венесуэла в Санкт-Петербурге на октябрь

Мы очень рады снова иметь возможность показать Вам наш журнал, поделиться тем, что вол-нует нас, тем, о чем хочется рассказать. Сегодняшний номер посвящен Кубе – одному из по-следних оплотов настоящей борьбы в нашем мире. Это маленькая, но отчаянно смелая страна год за годом показывает нам пример того, что настоящая вера в победу и несгибаемость может победить любые обстоятельства и любых врагов. Я чувствую себя безумно счастливым от того, что мне удалось жить в это время, застать Фиде-ля и Рауля, танцы и песни в каждом закоулке Гаваны под карибским небом, и настоящих лю-дей, которые не ломаются под натиском империй, помнящих, что такое настоящий свет. Этим ощущением мы и постараемся поделиться с Вами в этом номере, отдавая дань великому духом кубинскому народу. Кроме этого, в номере вы найдете еще много всего интересного. Особо мне хотелось бы отме-тить интервью с падрэ Даниэлем – одним из самых настоящих священников, которые помнят, ради чего они приняли свой сан.Надеюсь, что номер не оставит Вас равнодушными. Спасибо, что читаете нас! Venceremos !

Егор Лидовской, 1.09.2012 г.

Page 3: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.4 5

ВЕНЕСУЭЛА НАКАНУНЕ ВЫБОРОВ

Менее недели остается до самого ожидаемого, пожа-луй, события этой осени в Латинской Америке: выборов президента Боливарианской Республики Венесуэла. Или, как бы сказали сторонники оппозиционного кандидата, просто «Республики Венесуэ-ла». 7 октября венесуэльский народ (хочется надеяться, что именно народ) сделает выбор. Выбор в одной небольшой стране, но для целого реги-она. Под ритмы меренге и бачаты, разливающиеся над тропическим побережьем либо продолжит свое побед-ное шествие Боливарианская революция, либо наступит не-что иное...Венесуэла, ведомая современным руководством, превратилась, как ей и было завещано историей, в насто-ящий локомотив латиноаме-риканской интеграции, по-казала пример строительства общества и экономики новой формации, социализма 21-го века. Это пока мало понима-ют дети из трущоб, играющие в симфоническом оркестре правительственной програм-мы «Tocar y luchar», иници-ированной боливарианским руководством несколько лет

назад, зато прекрасно понима-ют их родители, которые в том же возрасте могли в лучшем случае довольствоваться рабо-той прислуги в богатых домах, а то и вовсе растворялись в преступном море барриос. Это прекрасно понимают новоис-печенные студенты, сумевшие

благодаря закону о бесплатном высшем образовании реализо-вать свою мечту. Это прекрасно понимают, а главное - видят - именно видят - тысячи ста-риков, прооперированных по поводу катаракты кубинскими медиками в рамках программы «Milagro». Некогда слепые, теперь они воочию видят то, что рань-ше было доступно лишь

избранным. Но теперь они - избранные. Весь народ те-перь - избранный. Результат этих выборов имеет боль-шой потенциал влияния на близкие президенту Чавесу правительства стран Боли-варианского Альянса. Неиз-брание Чавеса, несомненно,

всколыхнет общества таких ресурсно и идеологически за-висимых от Венесуэлы стран, как Боливия, Эквадор, Ника-рагуа, позиции лидеров кото-рых, надо признать, выглядят весьма уязвивыми, поскольку не могут опираться на сколь-ко-нибудь значимые соци-альные завоевания, которые есть в арсенале Чавеса. Куба, пожалуй, здесь стоит особ-

ВЕНЕСУЭЛА НАКАНУНЕ ВЫБОРОВ

Это - оппозиция!Текст: Сергей Прокудин, Фотографии из свободных источников

Энрике Каприлес Радонски

ВЕНЕСУЭЛА НАКАНУНЕ ВЫБОРОВ

няком. Она хоть и зависима от Венесуэлы экономически, причем с каждым годом все больше, но уже сложившееся относительное равенство на-селения и исторический опыт руководства, пережившего уже однажды кончину кор-мильца, думается, позволит в среднесрочной перспективе остаться на прежнем курсе. В конце концов, достаточно иногда для народа устраивать просмотр фильма «Я Куба». Распад блока ALBA, тоталь-ная дезинтеграция Латинской Америки, всеобщая нищета и

взрывной рост производства кокаина в Венесуэле, Боли-вии и Эквадоре. Тотальная распродажа государствен-ных предприятий в счет на-копившегося к 2012 году у Венесуэлы государственного долга. Это, конечно, край-ний, анархический вариант развития событий в случае поражения Чавеса. Каприлес, есть надежда, не последний

мерзавец, однако сможет ли политик, которому едва ис-полнилось сорок лет, про-тивостоять тем настоящим мерзавцам, которые, в силу специфики его либерального курса, оккупируют-купят-выбьют себе министерские кабинеты? Всеобщее благо-денствие под флагом единой Латинской Америки - это, конечно, другой крайний вариант при победе Чавеса. Истина, пусть она будет где-то посередине, чуть левее центра. Вопрос, который логично продолжает пове-

ствование: а каковы шансы кандидатов? Согласно тем опросам, которым можно верить, на сентябрь у Чавеса имеется небольшой пере-вес над Каприлесом, около пяти процентов. Как бы то ни было, хочется восхитить-ся как Каприлесом, так и в целом венесуэльской оппози-цией, которая сумела, посту-пясь сиюминутными эмоция-

ми, желанием покрасоваться, объединиться и выдвинуть единого оппозиционного кан-дидата. И какого! Каприлес - это не какой-нибудь блогер-маргинал в состоянии вечного административного ареста, а губернатор нефтеносного штата Миранда. Параллелей с нашей оппозицией, действи-тельно, нет. Параллели есть между нашими странами с их ресурсными развивающимися экономиками, известной до-лей бюрократизма и вытека-ющими из этого проблемами. Поэтому нам и интересно сле-дить за выборами в Венесу-эле. Следить с придыханием: «ах, если бы наша оппозиция не кривлялась, а занималась политикой». Но есть ли у нас оппозиция вообще? Что бы было, выдвини она на выбо-рах единого кандидата? Как бы прошли тогда выборы? Нет, им этого не надо. Кто-то хочет сыграть свой последний аккорд на политической сце-не, а кто-то - первый. Нуж-на ли им власть? Не думаю. Скорее, они ее боятся. Как горячую картошку. Потрогали - и дальше по кругу, пока она не остынет и ее не заберет хозяин. А Каприлес власти не боится, потому что он - оппо-зиция. Он боится проиграть, ведь с губернаторского поста он уже ушел. Теперь - только вперед, к победе. К победе единого кандидата - от насто-ящей оппозиции. ВЛА

Уго Чавес Фриас

Page 4: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.6 7

ВЕНЕСУЭЛА НАКАНУНЕ ВЫБОРОВ

козырей Чавеса. В преддве-рии президентских выборов, назначенных на октябрь, венесуэльское правительство распределяет тысячи новых домов, построенных для бед-ных семей.В начале января 2007 Уго Чавес объявил о пред-стоящей национализации крупнейших в Венесуэле телекоммуникационной и электроэнергетической ком-паний — Compania Nacional

de Telefonos de Venezuela (CANTV) и EdC, контро-лируемых американскими фирмами. Также Венесуэла получила контрольный пакет акций добывающих и нефте-перерабатывающих предпри-ятий Exxon Mobil, Chevron, Total, ConocoPhillips, Statoil, BP. Кроме того, 1 мая 2008 года

указом президента в Венесу-эле установлен «самый высо-кий», по его словам, уровень минимальной заработной платы в Латинской Амери-ке — 372 доллара. Реаль-но же по так называемому «черному курсу доллара», по которому исчисляются все цены в Венесуэле, мини-мальная зарплата составляет около 140 долларов. Повы-шение на 30 % заработной платы касается более 5 мил-

лионов рабочих и служащих. На это ежегодно из бюджета страны будет выделяться свыше 2,5 миллиарда дол-ларов. Уго Чавес заявил, что это стало возможным бла-годаря социалистическому характеру боливарианской революции. Президент Ве-несуэлы указал, что когда страной руководило прока-

питалистическое правитель-ство, повышение зарплаты трудящимся никогда не пре-вышало 2 %.Таким образом, задача по-литики Уго Чавеса – «соци-ализм XXI века». Это демо-кратия, но демократия не для нефтяных боссов и их семей, а для бедных слоев населе-ния, которым Чавес стара-ется дать все: учебу в вузах, жилье, достойную заработ-ную плату, лечение. А для

того, чтобы это можно было сделать, правительство Ча-веса национализирует добы-вающие отрасли: деньги из бюджета идут не на коттед-жи буржуазии, а на нужды огромных масс трудящихся. И в этом направлении еще многое предстоит сделать: далеко не все в Венесуэле принадлежит народу, многие

ВЕНЕСУЭЛА НАКАНУНЕ ВЫБОРОВ

К сожалению, российские СМИ дают не так много информации по подготовке к выборам в Венесуэле. И все-таки мы попытаемся разо-браться: какие силы пред-ставлены на венесуэльском

политическом фронте. Выборы президента в Ве-несуэле состоятся 7 октя-бря 2012 года. Уго Чавесу, баллотирующемуся на пост президента в четвертый раз, противостоит единый канди-дат от оппозиции, бывший губернатор штата Миранда, Энрике Каприлес.Участие в выборах примут семь кандидатов, хотя уже

ВЫБОРЫ В ВЕНЕСУЭЛЕ

Что ожидать?Текст: Елена ИскроваФотографии из свободных источников

сейчас понятно, что главная борьба развернется между Чавесом и Каприлесом. Формальное право на вы-движение кандидатов имеют все 56 политических партий, зарегистрированных в На-

циональном избирательном совете, однако все они име-ют возможность выдвигать общего кандидата и таким образом формировать ко-алиции. Чавес является не только кандидатом правящей Единой социалистической партии Венесуэлы, но и об-щим кандидатом десяти пар-тий, включая коммунистов. В свою очередь Каприлес стал

кандидатом от 22 политиче-ских партий, объединенных в Блок демократического единства. Действующий президент Венесуэлы Уго Чавес в по-недельник, 11 июня, зареги-

стрировался кандидатом на выборах главы государства. В день регистрации Чавеса кандидатом в президенты на улицы Каракаса вышли тысячи сторонников главы государства. Уго Чавес является прези-дентом Венесуэлы с 1999 года. Социальная политика и обеспечение нуждающихся жильем - один из главных

Page 5: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.8 9

Наши друзьяВЕНЕСУЭЛА НАКАНУНЕ ВЫБОРОВ

компании частные, а значит и доходы распределяются на них в пользу владельцев. На-пример, 3 апреля 2008 г. пре-зидент Венесуэлы объявил о национализации цементной промышленности страны и заявил, что правительство Венесуэлы не будет более терпеть то, как частные ком-пании экспортируют цемент, необходимый для ликвида-ции дефицита жилья в стра-не. Кроме того, в стране идет активная борьба с коррупци-ей, многие чиновники про-должают лоббировать свои и иностранные интересы. Если говорить о полити-ческих взглядах Уго, то он заявлял, что боливарианский социализм не имеет отноше-ния к марксизму и исходит из латиноамериканских ре-алий, в отличие от троцки-стов, признает позитивную роль Советского Союза. А свою политическую линию он все же называет социа-лизмом. Но на особой ла-тиноамериканской почве. Этот социализм строится без революции, а поэтапным реформистским путем.В апреле 2005 Уго Чавес обратился к венесуэльскому народу со словами: «Мы все должны прочесть „Дон Ки-хота“, чтобы проникнуться духом этого борца, который пришёл в наш мир сражаться против несправедливости».

Наверное, последние слова можно назвать его политиче-ской и экономической зада-чей.Главным оппонентом Чавеса считается 39-летний бывший губернатор штата Миранда Энрике Каприлес, которого оппозиция выдвинула еди-ным кандидатом. В воскре-сенье, 10 июня, Каприлес также зарегистрировался кандидатом в президенты, после чего в Каракасе со-стоялась демонстрация в его поддержку. В акции приня-ли участие несколько тысяч человек.Оппозиционер прекрасно понимает, что на народ не подействует правая буржу-азная риторика, поэтому он позиционирует себя левым лидером и обвиняет Чавеса в непоследовательности и отступлении от социальных лозунгов.Вот что пишет ученый и со-циолог Ариэль Голдстейн:«В условиях разворота ве-несуэльского общества вле-во после прихода Чавеса к власти в 1998 году, Капри-лес проводит параллель с Лулой (Президент Бразилии – прим. авт.), чтобы создать свой собственный образ «прогрессивного и умерен-ного деятеля», рисуя при этом Чавеса как воплощение «радикального популизма», хаотичного и бессмысленно-

го. При этом он использует насквозь фальшивую модель двух левых течений, одного хорошего, а другого плохого, запущенную средствами мас-совой информации, которые занимают господствующее положение на континенте».В частности, оппозиционный лидер критикует Президента за рост преступности и эко-номические проблемы. Чавес же считает Каприлеса наймитом США, посланным уничтожить боливарианскую революцию.

Энрике Каприлес пообе-щал, что выведет людей на улицы городов, если прави-тельство страны не признает его победу, передает канал Univision. «Если правитель-ство осмелится на какую-ли-бо авантюру и не признает волю нашего народа, то оно увидит народ на улицах с требованием уважения во-леизъявления, которое будет осуществлено 7 октября», - сказал Каприлес в ходе своей предвыборной поездки по штату Карабобо. И вполне вероятно, что Каприлеса не устроит победа оппонента, и это может обернуться траге-дией.Тем более, что уже началось открытое противостояние сторонников кандидатов, уже есть жертвы. ВЛА

Page 6: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.10 11

ЛИЧНОСТЬ

стовской армией. Только две-надцать повстанцев - среди них братья Кастро, Че Гевара и Камило Сьенфуэгос - суме-ли вырваться из окружения и уйти в горы Сьерра-Маэстра. Остальные 70 - кто погиб...а кто дезертировал. Конец? Нет, начало. Дюжину потерпевших по-ражение, но не отчаявшихс

патриотов с «Гранмы» под-держали местные крестьяне, помогали всем, чем могли. Партизанский очаг в горах

Сьерра-Маэстра рос за счет стекавшихся к нему добро-вольцев и превратился в революционную армию. Когда она перешла в насту-пление, Камило Сьенфуэгос, у которого в экстремальной ситуации проявились орга-низаторские способности и талант полководца, стал командиром колонны. Не буду описывать подроб-но боевые действия на Кубе в 1957-58 году. Интересую-щиеся этой темой могут най-ти и прочитать, например, переведенную на русский язык книгу Эрнесто Че Ге-вары «Партизанская война». Это уже экзотика. Симпатич-ное рэтро. Теперь так никто нигде не воюет. Отмечу лишь, что Камило стал живой легендой. И сре-ди товарищей, и в рядах про-тивника о нем пошла молва как о неуязвивом, неулови-мом командире. Фамилия «Сьенфуэгос» переводится как «Сто огней». Когда он в очередной раз прорвался из окружения сквозь горящую рощу, как не уверовать было очевидцам, что на его сторо-не не то Бог, не то Дьявол. 2 января 1959 года колонна революционной армии май-ора Сьенфуэгоса вошла в Гавану. Фульхенсио Батиста бежал из страны.

Революция победила?Конец?Все усилия и трудности по-зади?Нет, начало.Начало построения нового общества социальной спра-ведливости, требующего еще больше усилий и преодоле-ния трудностей. Эта идея звучала в вы-ступлениях майора Сьен-фуэгоса, назначенного пришедшим к власти рево-люционным правительством начальником Генерального штаба революционных во-оруженных сил Кубы. В последние дни 1958 года, казалось, вся Куба дружила против Батисты. Но будущее страны без диктатора разные кубинцы видели по-разному. В 1959 году большинство ку-бинцев поддерживало рево-люционное правительство во главе с Фиделем Кастро. Но консенсуса быть не мог-ло. Потому что его в клас-совом обществе никогда не бывает. Майор Сьенфуэгос, выступая перед рабочими, крестьянами, курсантами обещал, что революция не дрогнет перед антиправи-тельственными заговорами внутри страны и за рубежом. В октябре 1959 года в вос-точной провинции Камагуэй вспыхнул контрреволюци-

ЛИЧНОСТЬ

Камило Сьенфуэгос родился в кубинской столице Гаване 6 февраля 1932 года в про-стой небогатой семье. Окон-чив среднюю школу, работал портным. И вдруг...10 марта 1952 года генерал Фульхенсио Батиста совер-шил на Кубе военный пере-ворот, отменил демократи-ческую конституцию 1940 года и предстоящие прези-дентские выборы и устано-вил диктатуру фашистского типа. Кубинская молодежь оказа-ла массовое сопротивление узурпатору. В 1955 году в нараставшую антидиктатор-скую борьбу включился и Камило. В декабре того же года он был ранен в стычке с по-лицией во время митинга, в январе 1956 арестован, за-тем освобожден. Оставаться на Кубе ему стало опасно, и он выехал в США. Там устроился на работу и при-нял участие в выступлении рабочих-латиноамериканцев. Как жилось в США в 50-е годы XX века иммигрантам

КАМИЛО СЬЕНФУЭГОС

Текст: Юлия ЖелезнякФотографии из свободных источников

из Латинской Америки, ка-ким формам дискриминации и произвола они могли под-вергаться и как часто - тема отдельного разговора. У Камило появились про-блемы с североамериканской полицией. Но тут до него дошло, что находившиеся в Мексике кубинские рево-люционные эмигранты во главе с братьями Фиделем и Раулем Кастро, готовили вооруженную экспедицию на Кубу. Он нелегально пере-сек мексиканскую границу и разыскал почти готовый к отплытию на яхте «Гранма» отряд соотечественников. Желавших войти в состав экспедиции против тирании Батисты было больше ста. В основном, кубинцы. Уча-ствовали в ее подготовке и несколько добровольцев из других стран Латинской Америки. помимо арген-тинца Эрнесто Че Гевары, ставшего одним из команди-ров этой операции. В итоге братьями Кастро были ото-браны 82 человека, в том числе внушивший им дове-

рие Камило, отплывший на «Гранме» рядовым экспеди-ционером. 2 декабря 1956 года яхта

причалила к юго-восточному берегу Кубы. Едва высадив-шийся на землю отряд был обнаружен и окружен бати-

Page 7: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.12 13

онный мятеж. Его возглавил бывший участник антидик-таторского движения Умбер-то Матос. Камило руководил подавле-нием мятежа и доказал в ко-торый раз свою тведость на деле: обратился к окружен-ным, предложив им сдаться и гарантировав за это жизнь. Мятежники поверили ему и сдались. 28 октября 1959 года Камило Сьенфуэгос вылетел на ма-леньком самолете из Камагу-эя в Гавану. В пути, где-то у северного побережья Кубы, самолет пропал без вести. Длительные, тщательнейшие поиски не принесли никаких результатов. Не наши, и уже никогда не найдут, ни одного обломка. Почему?Кубинцы, знающие это по-бережье, много лет назад ответили мне, что там очень сильные течения; потерпев-ший крушение маленький самолет они бы очень бы-стро унесли далеко в океан. Что послужило причиной авиакатастрофы: штормовая погода, ошибка пилота, не-исправность самолета, или он был кем-то сбит с земли? На эти вопросы ответов нет и уже никогда не будет. Фидель Кастро сдержал слово, которое Камило Сьен-фуэгос дал контрреволюцио-

нерам: они не были расстре-ляны. (Фидель был слишком дальновидным, чтобы из-решетить их в отместку за потерю одного из лучших друзей, и этого всю дорогу не понимали его враги)На Кубе после революции все «расстрельные» статьи альтернативны: совершив-ший особо тяжкое престу-пление человек может быть

приговорен к расстрелу или - если перевесят смягчаю-щие обстоятельства - к дли-тельному тюремному заклю-чению. Умберто Матос, отсидев 20 лет, покинул Кубу. Окружен-ный западными журнали-стами, в потоке антикомму-нистической риторики он, однако, констатировал, что по отношению к нему ниразу

не были применены пытки. А в документальном филь-ме, снятом кубинскими эми-грантами и показанном по российскому телевидению в 1992 году, он же безоснова-тельно заявил ,что Камило якобы убрал Фидель Кастро, недовольный гуманизмом начальника Генерального штаба. Но эммигрантские и дис-

сидентские домыслы о поли-тических или личных се-рьезных разногласиях между Кастро и Сьенфуэгосом не имеют никаких докумен-тальных и фактических под-тверждений, как и сплетни о том, что Камило бежал или пытался бежать с Кубы. Зое Вальдес, писательница-кубинка, живущая во Фран-ции, в романе «Кафе «Но-

стальгия»» «утешает»: мол, не расстраивайтесь, Камило давно живет в Майами. Ин-тересно, ей за это никто не дал по морде? Мне понятнее та часть ку-бинского народа, нетерпима к подобному «плюрализ-му», которая любила живого Сьенфуэгоса и продолжа-ла любить пропавшего без вести, которая ежегодно 28

октября в память о нем опу-скала в воду цветы. Кубин-ские писатели и публицисты изобразили его типичным темпераментным креолом, любившим музыку и юмор, с кое-какими недостатками и слабостями, уживавшимися с его сильными сторонами. Он рисовал, но не стал ху-дожником. О нем слагали стихи и песни. Между про-

чим, кубинская революци-онная позия и по форме и по содержанию во многом отличалась от советской. Пусть стихами и завершится рассказ о легендарном герое Республики Куба.

ПЛАЧ ПО КАМИЛО

В какой неведомой безднерастаяла твоя улыбка?В какое мгновение ливнисмыли во тьму твое время?Сейчас в бесконечноститвое пристанище —мрамор и камень.А до этого путь твойна крыльях

черного ветра;а до этого вечер,и взрыв, и смешеньес металлом и глиной.Сейчас — только горе, как ночь,где средь созвездийрасплывающаяся линиятвоей промелькнувшей жиз-ни.Сейчас, когда звездыроняют лучи своив прах дорожныйили жена стеклянныйязык влаги,—где, в какой тишинепо картеты отмечаешьсвоей судьбынаправленье?Не утешает никто —ведь никого не хоронят.Нет погребального праха.Твой голос в звонечистого солнца,всходящего на горизонте;улыбка твоя проступаетв звоне гитары,слышится мощь твоих рукв звуках трубы. ВЛА

ЛИЧНОСТЬЛИЧНОСТЬ

Page 8: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.14 15

ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЫ В РОССИИ

DIOS ES AMORБеседа с католическим священником Даниэлем Сератто

Беседовали: Сергей Прокудин, Егор ЛидовскойФото: Сергей Прокудин, Егор Лидовской

Латиноамериканцы в России

Page 9: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.16 17

ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЫ В РОССИИ ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЫ В РОССИИ

С.П. Познакомился я с Падрэ Даниэлем на испанском разговорном клубе, куда его пригласил мой друг из Перу. Глубже я узнал Падрэ во время совместной игры в футбол в Кубке Трезвости, организуемом комитетом Санкт-Петербурга по моло-дежной политике. Я тогда еще, помнится, подумал: «Вот тебе на! Священник в футбол играет». Мы тогда еще не работали над Вест-

ником, поэтому идея взять у него интервью созрела чуть позже.

Е.Л.Мне довелось узнать Падрэ Даниэля несколько позже – на том самом Кубке Трез-вости. Я тоже был немало поражен, что на футбол меня приглашает - католический священник! Поражен именно потому, что футбол всегда был для меня чем-то боль-шим, чем просто игра, и, так же как и религия, занимал определенное важное место в моей жизни – это было очень светлое совпадение. Я

очень рад, что нам удалось взять у него интервью, и после даже побывать на его мессе, которую он служил в

доме престарелых в Коломя-гах – это было просто и ясно, по-настоящему и глубоко. И очень самоотверженно.

БеседаЗа более чем часовую беседу мы успели поговорить и о религии, и о политике, и об экономике. Собрались мы в комнате Падре при като-лическом соборе Успения Пресвятой Девы Марии, где он живет до наступления холодов, т.к. в комнате нет

центрального отопления. Однако, электрический обо-греватель, надо сказать, работал как надо: термометр

показывал чуть выше 25-ти градусов. Это было очень кстати, так как за дверью был темный петербургский вечер с его пронизывающим ветром и, кажется, непрекра-щающейся никогда осенью. Надо сказать, что интервью начиналось довольно поздно, в девять вечера, и первое, на что пожаловался Даниэль, было то, что ему вставать в пять утра. Нет, не на мо-литву: в отборочном матче к чемпионату мира по футболу

играла сборная Аргентины. Уютно усевшись за стол, мы начали интервью.

(Наши вопросы к Падрэ Даниэлю выделены жирным шрифтом – прим. ред.)

- Даниэль, есть ли какое-либо различие между ка-толическими церквями за границей, именно в като-лических странах, странах запада и Европы, и в Рос-сии? -Нет, никакого глобально-го различия нет, на самом деле. Да, к сожалению пока еще прихожан не так много,

так как долгое время Россия была в религиозной изо-ляции, но с каждым годом их становится все больше и

больше, этот процесс посто-янно растет. Именно рус-ских, ставших католиками сейчас.-А русские прихожане от-личаются от западных? На-носит ли отпечаток на их менталитет то, что Россия в целом ортодоксальная страна, ведь они изначаль-но воспитывались совер-шенно в другой культуре?-Я не вижу никаких разли-чий. Люди во всем мире болеют,

страдают, радуются – каждо-му нужна помощь и любовь. В любой стране мира.

Page 10: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.18 19

ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЫ В РОССИИ ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЫ В РОССИИ

- Расскажи немного о себе. Как ты узнал о России, как попал сюда? - Я учился сначала в Арген-тине, а затем в Риме, в Пап-ском Университете. Потом мне предложили поехать в Россию, так как количество католиков у вас росло.- Но это было твое желание или по принуждению?- Ну, мне предложили - я мог и согласиться, а мог и отка-заться. Это не было каким то обязательным распределе-нием, это было предложение помочь там, где в этом нуж-даются. Я согласился. - Вообще, что тебе говори-ли о России. В Аргентине и позже, в Италии?- В школе было очень мало информации. Конечно, когда

говорили о Второй Мировой Войне, нельзя было не ска-зать о России. Но, в общем - говорили мало. А в Риме уже сложилось впечатление, что в России очень много нуж-дающихся в помощи, много пострадавших. - Какое впечатление о Рос-сии первое?- Знаете, когда мы приехали, это был конец весны 2001 года, нас сразу из аэропорта повезли в какой-то двор в центре. Первое впечатление было: это не Европа. Я уви-дел электрические провода, трубы, и все это торчало на-ружу. Меня это удивило. Ну а потом я привык, и мне по-нравилось, я увидел город с другой стороны, его прекрас-ную архитектуру. Нигде я не

видел столько замечательной красоты в одном месте. Пе-тербург, я считаю, самый красивый город России, и не только России, но и один из самых красивых в мире. Я, когда езжу в Италию, всегда советую ехать сюда. Я гово-рю: оставьте меньше време-ни на Москву, а больше на Санкт-Петербург.- А в каких еще городах России ты был?- Мне очень понравилась Казань. Знаете, там уже давно используются, напри-мер, элементы разметки на дороге, которые только сей-час начинают применяться в других городах. А на юге я доезжал до Нальчика, был и в Калининграде. В каждом городе есть что-то интерес-

Часовня во имя святой Елизаветы Тюрингской и дом престарелых в Коломягах

ное и замечательное – но Петербург мне понравился больше всех.- Прокомментируй, по-жалуйста, визит Папы на Кубу.- Здесь, вы знаете, надо ска-зать, что Папа он не только выступает как глава церкви, но он еще и президент госу-дарства, и некоторые визиты он совершает не как глава церкви. - Немного философии. Как Ты считаешь, способна ли религия ответить на вопро-сы современного человека 21 века, нуждается ли она в развитии? - Проблема сейчас в том, что информации очень много, и она не всегда полезна. Ре-лигия затрагивает духовные

вопросы. Те вопросы, кото-рые люди задают много лет, вечные ценности: любовь, мораль, семья. Религия не ответит на материальные вопросы, например, как выйти из экономического кризиса. Хотя, говорят, что этот экономический кризис имеет духовные причины. - Люди слишком много хотят заработать, ничего не делая?- Да, что-то вроде того. Люди потерялись, они забывают, что в жизни действительно важно, а что второстепенно. Понимаете, развитие тех-ники – это хорошо и может быть полезным. Но оно ни-когда не ответит на самые важные вопросы. На них отвечала, и будет отвечать

именно религия. - Папа запретил африкан-цам пользоваться презер-вативами. Был большой резонанс после публикации этих сведений. Что можешь об этом сказать?- Здесь надо понимать, что журналисты часто пишут не все, больше плохое, потому что оно более интересно. Они вырывают это из кон-текста и преподносят как сенсацию. Там речь шла о том, что презервативы не могут защитить от СПИДа, на самом деле, но это пре-подносится так, как будто бы они панацея. Это неправда, и люди должны это знать.- Вот мы, представители православия, ругаем ка-толическую религию за

Жители дома престарелых - это основные прихожане на службах Падрэ

Page 11: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.20 21

ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЫ В РОССИИ ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЫ В РОССИИ

инквизицию. Сейчас цер-ковь признает те прошлые ошибки?- Не все. Надо иметь в виду, что сейчас люди обладают не всей информацией. На самом деле эта проблема гораз-до сложнее. Есть большое исследование известного итальянского журналиста, Витторио Мессори, где он освещает, в том числе, и тему инквизиции. Да, церковь говорит, что были ошибки, но не так, что все, что делалось, было ошибкой. Это проблема намного слож-нее, и здесь нужно обратить-ся к действительным фактам. (Книгу Витторио Миссори «Черные страницы истории

Церкви», о которой говорил Падре Даниэль, можно про-честь на русском языке здесь - http://krotov.info/history/19/messori/mess_00.html - прим. ред.)- Нельзя, конечно, в беседе с представителем церкви обойти тему Pussy Riot. Какое у тебя отношение к этому процессу и, в частно-сти, к приговору?- Я считаю, что здесь было принято решение в соот-ветствии с законами страны, поэтому его трудно коммен-тировать. - Ну, хорошо, допустим, если бы вершился религи-озный суд, и ты бы прини-мал решения, какое бы оно

было?- Конечно, я считаю, что это, наверно, слишком суровое наказание. Я бы предпочел наказание, которое одновре-менно являлось воспитатель-ным, давало возможность исправиться. Но, конечно, не должно быть крайностей. Того, что они сделали, нель-зя оставить незамеченным. Наказание не должно быть слишком жестким, но и не замечать такого нельзя. Од-нако, применяя наказание, нельзя забывать о том, что человек, даже совершив-ший преступление, остается личностью. То, что мне не нравится в России, это то, что если ты совершил на-

рушение закона, то ты лиша-ешься всех прав. Тебя можно унижать, оскорблять твою личность. Да, я сам лично с этим сталкивался. Когда я нарушил правила движения, гаишник разговаривал со мной полчаса, и вы знаете, все эти 30 минут он только унижал меня. Я не понимаю

такого. Или когда в каком-то учреждении я не мог чего-то понять, мне начали сразу хамить. Зачем?- Ну вот мы вместе и долж-ны повышать культурный

уровень общества.- Мы этим и занимаемся. - Что скажешь об экумениз-ме, объединении церквей? Что говорит церковь, или, может, есть у тебя личное мнение, существует ли кон-фликт между православи-ем и католичеством? - Когда Иисус Христос уми-

рал, последним его жела-нием было, чтобы все его последователи были едины, чтобы была одна Церковь. А вы знаете, последнее жела-ние человека перед смертью

очень сильное и искреннее, и мы должны его уважать. Я не думаю, что это конфликт. Есть причины, по которым христианство разделилось, это и политические, и эко-номические причины. Но мы стремимся к тому, чтобы уменьшить эти противоре-чия. Мы должны концентри-

роваться не на минусах друг друга, а на том, что мы мо-жем вместе сделать, доброго и настоящего. - В Уругвае приняли закон о легализации марихуаны.

Page 12: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.22 23

ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЫ В РОССИИ ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЫ В РОССИИ

У церкви есть определен-ная позиция по этому во-просу?- Конечно, есть. Не кон-кретно по этому закону, а вообще. У нас существует документ, где разъясняются все непонятные верующе-му вещи. Он называется Катехизис, католический Катехизис. Что можно, а что

нельзя. Причем свод этих правил принимает не группа из нескольких епископов в приказном порядке, а соз-даются целые комиссии из священников, ученых, специ-алистов, и они, основываясь в первую очередь на научных фактах, определяют правила. Это может быть документ из

двух-трех страниц, а работа над ним велась четыре или пять лет. Это действительно серьезные исследования. И каждый человек может об-ратиться за информацией на официальный сайт и узнать оригинальные документы, потому что даже некоторые священники не до конца вла-деют полной информацией и

могут давать разные ответы. Насколько я знаю, у право-славных нет подобного. - Расскажи о своих проек-тах в России.- У меня есть один основной проект, это служба и куриро-вание Дома Престарелых в Коломягах. Лично я провожу там службу, а церковь оказы-

вает всевозможную помощь старикам.- Но там ведь не только католики?- Конечно, мы помогаем и католикам, и православным, и атеистам. Это совершенно неважно. И второй проект — это Центр Семьи, где мы общаемся с разными семья-ми, говорим о семейных цен-

ностях, продвигаем принци-пы морали, нравственности. Также на Общехристианском «Радио Мария» мы ведем программу об этих ценно-стях, каждое первое и третье воскресенье месяца. - Мне вот, например, в каж-дой религии нравится что-то определенное, например,

спокойствие и мудрость в буддизме, запрет алкоголя в исламе, терпимость и толерантность в христи-анстве. Поэтому я, будучи крещеным, ощущаю себя больше кем-то вроде хри-стианского буддиста, и в связи с этим мне хочется тебя спросить, не считаешь ли ты, что Бог - один, а ре-лигии — это лишь путь к нему, и не стоит ли объеди-нить все религии? (С.П.)- Я бы даже не говорил об объединении всех рели-гий, иначе получится каша полная и помпезная профа-нация, скорее вопрос в том, что бы создать какой-то орган, который действовал от имени религий во благо нуждающимся сообща, при этом религиям нет нужды терять свою индивидуаль-ность. Как сказал извест-ный в России, и не только, музыкант Борис Гребен-щиков – «Мы как пальцы одной руки, которую пита-ет Бог. Глупо если пальцы будут воевать между собой, они все от одного источни-ка и все говорят об одном, но каждый прекрасен и уникален по своему, и вме-сте они составляют настоя-щую силу». (Е.Л.)- Вообще, если, к примеру, мы возьмем Библию и при-мем, что евреи написали ее

под диктовку Бога, то людям становиться трудно понять, что может существовать дру-гое лицо Бога. Наверное, нет ничего страшного, что не все считают, что Бог один. Мне кажется вопрос не в этом. Самое главное — это то, что все религии продвигают одни и те же ценности. Это ценности любви, морали, семьи. А на счет объедине-ния религий - в католичестве существует специальный орган, который занимается межконфессиональным диа-логом. И это уже очень боль-шое достижение. - А вообще мне нравится выражение «Бог есть лю-бовь»!- Вы знаете, у папы Бенедик-та XVI есть энциклика, ко-торая так и называется: «Бог есть любовь». - А по-испански?- Dios es Amor.- Прекрасно! Хорошая фра-за для завершения беседы. Dios es Amor !

Мы пожелали всего доброго отцу Даниэлю, в частности, победы Аргентине в ближай-шем матче и попрощались. Через несколько дней отец Даниэль пригласил нас на свое служение в часовне во имя святой Елизаветы Тюрингской при Доме Пре-старелых в Коломягах. Это

было очень теплое и доброе служение человека, который полностью отдан своему делу, которому действитель-но важны Вера и Милосер-дие. Не так часто встретишь таких людей в наши смутные дни даже среди священства. Поэтому мы очень рады, что нам удалось познакомиться и пообщаться с Падрэ Дани-элем.Dios es Amor! ВЛА

Page 13: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.24 25

ЛАТИНОАМЕРИКАНЦЫ В РОССИИ НАУКА

Привод Мигеля Алькубьере

Текст: Елена ОленеваФотографии из свободных источников

ПРИВОД ДЕФОРМАЦИИ Согласно Энштейну, ско-рость света представляет собой абсолютный предел скорости, быстрее которо-го не может двигаться ни-что во вселенной. Однако если воспользоваться его же теорией относительно-сти, то можно найти способ двигаться быстрее скорости света. По этой теории про-странство-время представ-ляет собой единую ткань, которую можно растягивать, сжимать и даже рвать. На основе этой теории мек-сиканский физик Мигель Алькубьере ещё в 1994 году вывел уравнение, которое доказывает, что деформация пространства-времени дей-ствительно возможна, и как следствие, возможны мгно-венные скачки из одной точки вселенной в другую. Звездолёт Алькубьере пред-лагает поместить в силовую сферу. Внутри сферы ниче-го не происходит. Пилотам даже кажется, что корабль вообще не сдвинулся с

места. В то время как за пределами сферы происхо-дит невероятное искажение пространства. Перед ней – оно сжимается, а позади растягивается, перенося таким образом экипаж к от-далённым звёздам. ВЕЩЕСТВО НАОБОРОТ Ключевым моментом в двигателе Алькубьерре яв-ляется отрицательная энер-гия. Именно она должна производить всю работу по деформации пространства.

Не следует путать отрица-тельное вещество с анти-веществом. Отрицательное вещество обладает совсем необычными свойства-ми. Например, оно легче пустоты. Оно заставляет предметы падать не вниз, а вверх. Если в начале времён отрицательное вещество всё-таки было, то оно долж-но было уйти в глубины пространства. В отличие от метеоритов, которые в слу-чает чего обрушиваются на планеты под действием сил притяжения, отрицательное вещество должно убегать от планет. То есть крупные

Двигатель искривления

Page 14: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.26 27

НАУКА

тела не притягивают, а от-талкивают его. Правда, до сих пор отрица-тельное вещество ещё не обнаружено. Только отри-цательная энергия. Впервые её удалось измерить в ла-боратории ещё в 1948 году. Проблема лишь в том, что пока отрицательной энергии слишком мало. ИСКАЖЁННЫЕ МАГИ-СТРАЛИ При ближайшем рассмотре-нии в двигателе Алькубьер-ре есть ряд странных осо-

бенностей. Например, люди внутри корабля оказывают-ся полностью изолированы. Во время пути у них нет ни-какой связи с внешним ми-ром за пределами защитной сферы. С другой стороны, такой звездолёт не свобо-ден в своём передвижении. Должен существовать зара-нее проложенный маршрут – своеобразный коридор из искажённого пространства, по которому корабли один за другим следовали бы как поезда по расписанию. Для этого потребуется се-рия генераторов отрица-

тельной энергии, которые будут расставлены вдоль трассы движения как вдоль шоссе. Генераторы эти бу-дут синхронно управлять пространством так, как нужно. И всё же, несмотря на теоретическую возмож-ность создания такого при-вода искажения, в ближай-шее время он практически не осуществим. ВЛА

Доктор Мигель Алькубьерре

С начала XX века человек добился многого: научил-

ся использовать ядерную энергию; создавать роботов и компьютеры; начал осваи-вать космос; народы разви-тых и развивающихся стран

стали получать образование и медицинскую помощь. В сфере культуры человечество также получило множество новых возможностей. Гово-ря о кинематографе, следует сказать, что качество аппара-туры для съёмок, звукозапи-си и других важных атрибу-тов улучшалось, расширялся список жанров, приёмов и средств для выражения идей и устремлений режиссёров.

Однако, несмотря на все эти успехи, любой человек мо-жет наблюдать упадок все-мирного кинематографа. Это выражается в популяризации сериалов, дорогостоящих кинофильмов, не несущих никакой смысловой нагруз-

ки, проектов намеренно очерняющих свою собствен-ную историю или историю других народов, упадке доку-менталистики, отказе от рас-пространения вечных ценно-стей, а часто и в пропаганде их ошибочности, чрезмерной абсолютизации свободы и индивидуализма, стремлении удовлетворить повседнев-ные потребности человека, удивляя его спецэффектами и визуальными образами, а

не сюжетом, уменьшении количества кинофильмов отражающих социальные и другие проблемы современ-ного бытия. Однако существует целый ряд стран, который помимо производства кинопродукции “дешёвого” жанра создаёт большое количество перво-классных продуктов о своей истории, о проблемах и вы-зовах современного суще-ствования. К таким странам относятся в основном раз-вивающиеся страны, кинема-тограф которых сознательно или с принуждением нацелен на единение нации и стиму-лированию её к новым свер-шениям. Китай, Бразилию, Индию, Венесуэлу, Вьетнам, Кубу и другие страны можно отнести к их числу.Современная социалисти-ческая Куба - одна из ярких и признанных представи-тельниц мира кинематогра-фа. Эта маленькая страна, как и другие государства, не идеальна и имеет ряд со-циальных, экономических и политических проблем, от-ражением которых является искусство, в данном случае - киноискусство. Однако, автор считает, что чем богаче, противоречи-вее и независимее история государства тем больше материалов она даёт для рассматриваемого нами

Томас Гутьеррес Алеа

КИНО СВОБОДЫ

Обзор кубинского кинематографаТекст: Даниил Пономарев.По материалам книги Т. Н. Ветровой “Кинематограф Латинской Америки”

ИСКУССТВО

Page 15: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.28 29

вида искусства. Исходя из этого можно сделать вывод, что кубинское государство должно иметь обширное количество кинофильмов, затрагивающих различные исторические проблемы и вызовы современности. И это действительно так, од-нако для того чтобы не быть голословными ниже, мы и попытаемся рассмотреть и проанализировать историю киноискусства республики для того, чтобы иметь пред-ставление о реальном мире кино, которое заслуживает всеобщее уважение и стано-вится классикой жанра.Кино и Революция.Свободная, социалисти-ческая республика Куба является обладательницей богатейшей истории, будь то политическая или духов-ная. Но Остров Свободы не мог похвастаться таким же богатством в сфере кинема-тографа до конца 60-х, так как его рождение и развитие совпадает с победой Народ-ной революции в 1959 году и со становлением нового государства.Кинематограф первой поло-вины XX века был невозмо-жен в атмосфере правления диктаторских режимов и жёсткого контроля истин-ных хозяев страны – США. Лишь несколько этапных картин отмечают историки

кино – как, например, пер-вую полнометражную ленту “Мануэль Гарсиа” (1913), посвящённую герою борьбы за независимость.Была также попытка в 1953 г. поставить масштабный фильм к столетию со дня рождения кубинского на-ционального героя, мысли-теля и поэта Хосе Марти; по всей стране прошёл сбор средств на проведение юби-лейного торжества, кое-что правительство выделило на съёмки картины. Сочтя, что в своём отечестве достой-ных нет, на Кубу пригласили именитого мексиканского режиссёра Эмилио Фернан-деса, но результат оказался удручающим. Получился средний “заказной” фильм под названием “Белая роза”, где вся биография Х. Марти, насыщенная безоглядной отдачей в борьбе за свобо-ду, духовными кризисами и сложными жизненными перипетиями, свелась к лю-бовным историям главного героя.Отсутствие финансовых средств, эфемерное суще-ствование национальных кинокомпаний и постоянная зависимость от иностранных фирм, организовавших на Кубе свои филиалы, - такова тусклая панорама предрево-люционной кинематографии.И всё же нашлись молодые

энтузиасты, организовавшие секцию кино при культурном обществе “Нуэстро тьемпо” (Наше время), отличавшемся в начале 50-х годов прогрес-сивностью, антибатистов-скими настроениями. Имена участников этой секции Томаса Гутьерреса Алеа, Ху-лио Гарсиа Эспиносы, Хосе Массипа, Альфредо Гевары, тогда ещё никому неизвест-ные, впоследствии войдут в летопись нового революци-

онного кино.Искусство начинает разви-ваться при поддержке госу-дарства с конкретной даты: 24 марта 1959 г. был издан декрет об учреждении Кубинского Института ки-ноискусства и кинопромыш-ленности (ИКАИК). С 1976 г. он стал отделом Минкуль-туры. Перед юной республи-кой задачи стояли огромные: построить новое общество,

Сантьяго Альварес

ликвидировать последствия отсталости. Одной из задач было и формирование но-вой, и по сути и по характеру народной культуры, где не-маловажное место отводится кинематографу. Поначалу на каждом шагу приходилось сталкиваться с трудностями. Нехватка средств, современной аппа-ратуры, отсутствие профес-сионального опыта, барьеры в сознании зрителя, воспи-танного на стереотипах аме-риканских и мексиканских развлекательных картин. Преодолеть всё это помогал огромный энтузиазм моло-дых творцов молодого кино, видящих в нём буквально море возможностей. С са-мого начала национальную кинематографию отличала смелость поиска, экспери-мента, на первых порах не отрезвляемого никакими советами. Подобная вера в возможности кино привела к тому, что меньше чем за два десятилетия кубинские фильмы завоевали междуна-родное признание.Первопроходец в деле соз-дания кубинской кинемато-графии, С. Альварес за свою долгую творческую жизнь завоевал славу одного из лучших кинодокументали-стов мира. Послереволюци-онное кубинское общество менялось на глазах, и эти

метаморфозы требовали новых форм выражения на экране. То, что раньше назы-валось “светской хроникой”, для нового кино не годи-лось. Сантьяго Альварес со своими коллегами подошли к задаче творчески. “Ноти-сьеро” представляли не про-сто перечень разрозненных новостей, они давали их политическое осмысление, используя весь арсенал худо-жественных средств вырази-тельности. Фильм Альвареса “Сейчас!”, истинный шедевр революционной документа-листики, снятый в 1965 г., завоевал множество между-народных премий. Он идёт всего шесть минут, но по-ражает своей целостностью, отточенностью композиции и блистательным решением основной задачи – разоблаче-ния расизма. Камера этого режиссёра поспевала в самые разные уголки земного шара, где происходили революцион-ные выступления народа, где вспыхивало национально-освободительное движение. “Циклон” (1963), “Ханой, 13 марта” (1967), “Забытая вой-на” (1967), “79 весен” (1969), “Умереть за Родину – это жить” (1976), “Извержение вулкана Момотомбо” (1981) – эти и другие ленты не только свидетельства драма-тических ситуаций в жизни

народа его родины и других стран, но и вехи становления и кубинского кино.Документальное кино на протяжении всей будущей истории национального киноискусства останется важнейшей составляющей, охватывая всю актуальную для страны тематику. Авто-ры документального кино прибегали порой и к методу “реконструкции”, т.е. вос-создания прошлого события, тем самым раздвигая рамки документального репортажа. Так сделал М. Эррера свой известный фильм “Хирон” (1972) о разгроме контррево-люционеров, высадившихся на Плайа-Хирон в апреле 1961 г. Особое место в кубинской документалистике занимают фильмы, посвящённые ис-кусству. И это не случайно. Ленты о музыке, живопи-си, танце, самодеятельном творчестве кубинцев прово-дят мысль об утверждении национальной культуры, её демократических истоках и расцвете. На первых порах многие зарубежные кинематогра-фисты приезжали в ИКАИК снимать фильмы, делиться опытом. Практиковались и совместные постановки с соцстранами, самой извест-ной из которых стала карти-на советского режиссёра М.

ИСКУССТВО ИСКУССТВО

Page 16: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.30 31

Калатозова “Я - Куба” (1964). Подобная деятельность была своеобразным обучением мо-лодых национальных кадров. Кубинцы жадно впитывали опыт самых различных школ и направлений, в основном

ярко выраженного социаль-ного плана, создавая свой, неповторимый мир нацио-нального кино.Вторая половина 60-х годов – период возмужания кубин-ского кинематографа, обре-тения им международного престижа. Рядом с именами уже признанных режиссёров появляются и другие имена, такие как Умберто Солас и Мануэль Октавио Гомес, за-

воевавшие своими фильмами “Лусия” (1968) и “Первый бой мачете” (1969) миро-вую известность. Год 1968 – столетие начала борьбы за независимость. Подобная дата заставила пристально

вглядеться в своё прошлое, что сказалось и на тематике кинематографа.Фильм “Лусия” демонстри-рует подход к важной исто-рической тематике: через судьбу женщины показать судьбу всей страны. Режис-сёр говорит здесь о самом вечном чувстве – о любви, но ставит его в прямую за-висимость от тех изменений, какие претерпевает обще-

ство. “Лусия” построена как триптих, главные героини которого живут в разные пе-риоды истории.Рядом с произведениями эпического плана в кубин-ском кино находится место и для комедии. Гарсиа Эспи-носа ставит в 1967 г. фильм “Приключения Хуана Кин Кина”. Его герой живёт в двух разных измерениях, точнее в двух лицах: Хуан в мирной жизни и Хуан на войне. И если на голову первого постоянно сыплют-ся шишки, то второй берёт в руки оружие и выступает во главе отряда партизан. Внезапность переходов от комедии к драме, порой оша-рашивая зрителя, намеренно “встряхивает” его восприя-тие, заставляя поразмышлять о судьбе героя и о выборе настоящего пути жизни.Свои силы в жанре сатири-ческой комедии попробовал Гутьеррес Алеа в вольной экранизации романа со-ветских писателей Ильфа и Петрова “12 стульев” (1962), где режиссёр перенёс дей-ствие на кубинскую почву, что позволило ему показать возникновение новой мора-ли, ломку взаимоотношений между бывшими хозяевами и их бывшими слугами. К 70-м годам молодое кубин-ское кино обретает зрелость и свой собственный почерк.

Этап такого бурного и пло-дотворного развития нацио-нальной кинематографии в дальнейшей её истории уже не повторится.После бурного всплеска на-ступает иное время – время более трезво взглянуть на всё достигнутое и запечатлеть на экране противоречивую и требующую осмысления действительность. В 70-е годы в творческих поисках режиссёров заметны две тенденции: первая – привер-женность документальности в художественных фильмах; вторая – акцент на изобра-зительные средства и мета-форичности повествования. Преобладает стилистика со-циального документа. Имен-но в таком духе снимаются первые кубинские детектив-ные фильмы.Начало этому жанру поло-жила лента Оскара Вальдеса “Странное дело Рашель К.” (1973). Если в этой картине лишь затронуты политиче-ские мотивы в жизни обще-ства при диктатуре Мачадо в 1931 г., то в фильмах режис-сёра М. Переса “Человек из Майсинику” (1973) и “Чёр-ная река” (1977) острая борь-ба разных политических сил в начале 60-х годов выходит на первый план. Действия картин происходят в про-винции Эскамбрай, где в то время были сосредоточены

контрреволюционеры. Вторую тенденцию, связан-ную с метафоричностью, бо-гатой визуальной палитрой, воплощает в 70-е г. творче-ство М. Октавиа Гомеса, У. Соласа и Гутьерреса Алеа. В картине Алеа “Пережившие” (1978) чувствуется дыхание истории, а в композиции виден характер притчи. На экране – усадьба знатной кубинской семьи Ороско, которая не приняла револю-цию 1959 г. и надеется до-ждаться возвращения старых порядков, “пережить” не-навистную для них власть. Режиссёр рисует яркий и безжалостный портрет цело-го класса, обречённого на гибель, но мнящего себя цветом нации, хранителем благородных традиций. Ме-тафорический изобразитель-ный ряд фильма моделирует обратный ход эволюции клана Ороско: от цивили-зованного существования к полному одичанию и гибели. В картине не проскальзывает никакой ностальгии по по-воду умирания старого клас-са, черный юмор рассекает мнимое величие стоявших у власти в дореволюционной Кубе.На исходе 1970-х – в на-чале 1980-х годов события первых революционных лет с их небывалым энтузиаз-мом победившего народа,

становятся историческим прошлым, и уже другое по-коление всматривается из настоящего в тот начальный героический этап револю-ции. В фильмах молодых кинематографистов заметно изменение интонации: откро-венная эмоциональность, ис-ключительность, окрашенная романтикой, уступает место пристальному вниманию к вещам и событиям буднич-ным.Одной из самых значитель-ных картин н. 80-х стала “Красная пыль” (1981) Хе-суса Диаса. “Красная пыль” – взгляд современности на один из самых драматиче-ских моментов становления социалистических отно-шений на Кубе. Время дей-ствия: 1959-1961 гг. Револю-ция только победила, и перед страной, гражданами нового государства встало множе-ство проблем. Среди них одной из самых трудных и болезненных была проблема выбора дальнейшего пути. В картине режиссёр даёт срез общества тех лет, от победителей и сторонников революции до проигравших и нейтральных персонажей. Авторы фильма демонстри-руют драматизм многих человеческих судеб. После крупной неудачи (про-вала совместного с Испанией самого дорогого в кубинской

ИСКУССТВОИСКУССТВО

Page 17: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.32 33

истории кинофильма “Се-силия”) в кинематографиче-ской политике произошли изменения. Был взят курс на рост кинопроизводства: каждый месяц выпускать по одному художественному фильму, также были учреж-дены премии за выполнение плана и за качество готовой продукции. Быстро произо-шёл количественный скачок в выпуске фильмов, и их ав-торы обратились к тому, что происходило вокруг, здесь и сейчас.Современная действитель-ность завоёвывает себе ме-сто на экране в 80-е годы, прежде всего в фильмах, посвящённых судьбам жен-щин в новом кубинском обществе, которое строит социализм. Создаётся боль-шое количество фильмов, посвящённых проблеме ма-чизма (культ мужчины, под-чиняющего себе женщину). В “Портрете Тересы” (1979) Пастора Веги, “Другой жен-щине” (1987) Даниэля Диаса Торреса, “До определённой степени” Гутьерреса Алеа осуждается мачизм как со-циальное явление и рассма-тривается как пережиток, который угнетает женщин, пресекает их стремление к трудовому и духовному са-моопределению.В 1980-е г. Куба продолжала политику солидарности с ре-

волюционными движениями, оказывая посильную помощь развивающимся странам. Идея объединения прогрес-сивных сил континента во-плотилась в деятельности ИКАИК. Здесь нашли воз-можность работы кинемато-графисты-эмигранты из тех стран, где произошли профа-шистские перевороты. В 1986 г. была сделана по-пытка повторить опыт со-ветско-кубинского сотруд-ничества. На это раз фильм ставил кубинский режиссёр М. Эррера. Главным героем совместного сценария стал Х. Рауль Капабланка, зна-менитый кубинский шах-матист, своей биографией связанный и с Кубой, и с Советским Союзом. Съём-ки происходили в Москве, Ленинграде и Гаване. Но в итоге, отсутствие резкой пружины главного конфлик-та, вялое развитие действий и неправдоподобный роман героев дали право сказать, что эта копродукция не оправдала затраченных на неё усилий.Кино и “особый период”К концу 80-х кубинское кино вступает в полосу затяжного и всё более обостряюще-гося кризиса. Крах друже-ственных режимов в СССР и Европе сильно ударил по экономике острова. Посколь-ку кинопромышленность

полностью зависела от госу-дарства, то в начале 90-х уда-лось снять лишь несколько полнометражных фильмов, и почти все с привлечением иностранного капитала. Эпоха перемен, “особый период” в жизни страны сменился в середине 1990-х экономическими реформами, возникают зачатки рыночной экономики. Начиная с 1989 г. ИКАИК перешло на самофи-нансирование, что повлекло снижения выпуска полноме-тражных фильмов. Самая известная за рубежом картина, снятая за два по-следних десятилетия XX в. кубинскими режиссёрами – “Клубничное и шоколадное”. Её авторы – Гутьеррес Алеа и Карлос Табио – представ-ляющие два разных поко-ления кинематографистов. Алеа - режиссер, стоявший у истоков кубинского кино, а его молодой коллега Табио известен как постановщик фильмов в жанре социаль-ной комедии. Из творческого содружества родился орга-ничный фильм, затрагива-ющую запретную в стране тему гомосексуализма. На родине фильм побил рекор-ды посещаемости, А дальше началось победное шествие по Европе. В чём же загад-ка этого внешне скромного фильма?

Одни видели в нём символ робкого сдвига в сторону либерализации. Другие – дань модной теме гомосек-суализма. А третьи воспри-няли картину как честное и горькое размышление о способности человека быть человеком при любом по-

литическом режиме. Алеа сказал по этому поводу, что происходящее на экране тесно связано с настоящим временем, когда пришло пора осознать многие совер-шённые за эти годы ошибки.Обобщая результаты кубин-

ского кинематографа конца XX века, можно говорить об его производственном упадке, связанном с недо-статочным финансировани-ем и поддержкой, однако с оздоровлением экономики последовало и оздоровление кинематографа.

Новый век – новое кино.Новый век стал для остро-ва временем постепенного разрешения проблем, свя-занного с развалом СССР, временем новых реформ и достижений.Жанры социальной комедии

и семейного кино не только не потеряли своей популяр-ности, но и вышли на но-вый уровень. Гаванастейшн (Habanastation, 2011, режис-сёр Йен Падрон), Маленькие Беглецы (Viva Cuba, 2005, режиссёр Хуан Кремата Мальберти) и другие кино-фильмы являются отражени-ем нерешённых или новых социальных проблем Кубы, однако в обоих приведённых фильмах демонстрируется способность к сотрудниче-ству и сплочению против об-щих проблем и препятствий, которые в конечном итоге приводят к неделимости на-рода. По-прежнему не теряет сво-ей значимости производство кинопродукции в коопера-ции с другими государства-ми. Тематика таких фильмов варьируется от простых документальных фильмов до кинофильмов мирового масштаба. Примерами таких фильмов могут послужить: Океан (Россия-Куба, 2008, режиссёр Михаил Косырев-Нестеров), Маленькие бе-глецы (Франция-Куба, 2005), Гаванский блюз (Франция-Испания-Куба, 2005), Глу-пый возраст (Испания-Вене-суэла-Куба, 2006) и другие кинофильмы.Режиссёры острова не по-теряли интереса и к произ-водству фильмов о своей

ИСКУССТВО ИСКУССТВО

Page 18: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.34 35

культуре и музыке, многие из них сняты художествен-ном жанре, что увеличивает потребительскую аудито-рию. Такие кинофильмы как “Бенни”(Benny, 2006, ре-жиссёр Хорхе Луис Санчез), Гаванский блюз (Habana blues), Кубатон (El Medico: the Cubaton story, режиссёр

Даниэль Фриделль) и другие обобщают и повествуют не только истории различных артистов, но и их стремление совместить свою деятель-ность с идеями революции, патриотизма и социалисти-ческой действительности.Интересным моментом в истории кубинского было

создание (при поддержке ИКАИК) первого националь-ного фильма ужасов “Хуан истребитель кубинских зомби” (Juan de los Muertos, 2011, режиссёр Алехандро Бругес), снятого с элемента-ми комедии. Он повествует о сорокалетнем разгильдяе Хуане, который “пережил

Мариэль, конфликт в Анголе, Особый период и все, что было после него”, решитель-но нежелающем работать и имеющем собственный подход к происходящему. Фильм можно оценить с двух позиций, кто-то обзовёт его кубинским ширпотребом и клоном глупых молодёжных

фильмов, а кто-то на фоне разворачивающегося на экране каламбура заметит не только особенности прису-щие кинематографу страны, но и обратит внимание на патриотизм, целеустремлён-ность главных героев, со-пряженных с высмеиванием новых черт и тенденций, зарождающимся в современ-ном кубинском обществе, пережившем Особый период.Кубинский кинематограф за свою полувековую историю достиг больших свершений, получил мировое признание и оставил свой след в самых различных жанрах. Основ-ные его черты открытость, независимость, патриотизм, преемственность, стремле-ние к кооперации в кинопро-изводстве, смелость в по-исках выражения и любовь к экспрессивным жанрам. Всё вышесказанное даёт основание утверждать, что кинематограф республики находится на высоком уров-не, а количество выпускае-мой продукции и её качество говорит о неиссякаемом по-тенциале кубинских режис-сёров. Но сколько уже можно гово-рить об этом, пора уже вам самим ощутить всю эмоци-ональность и притягатель-ность кинематографа Остро-ва Свободы. ВЛА

В 1964 году вскоре после завершения карибского кри-зиса и на пике отношений между Советским союзом и Кубой советским режиссе-ром Михаилом Калатозовым

в сотрудничестве с мини-стерством культуры Кубы снимается фильм «Я - Куба» («Soy Cuba»). Для молодого государства было критиче-ски важно донести до на-селения итоги той борьбы, которую не так давно завер-

шили молодые кубинские революционеры во главе с братьями Кастро и несрав-ненным Че. Опыт советской кинопропаганды подходил для этого как нельзя лучше.

Фильм представляет собой своего рода сборник кино-рассказов о тяжкой судьбе простых людей в дореволю-ционной Кубе: там и вынуж-денные заниматься прости-туцией молодые женщины, и крестьяне, у которых

отбирают землю в пользу американских компаний, и демонстранты, безжалостно расстреливаемые отврати-тельного вида министром МВД правительства Батисты.

Мало-помалу наши герои выбирают единственный оставшийся к спасению себя и страны путь: путь револю-ционных перемен. Повествование в фильме ведется непосредственно от лица Кубы. Начинается

«Я - КУБА» Рассказ о фильмеТекст: Сергей Прокудин

ИСКУССТВО ПЕЛИКУЛЫ

Page 19: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.36 37

фильм с демонстрации бо-гемной жизни состоятельных американцев, которые ис-пользовали Кубу как место для всевозможного разврата.

«Это Куба, здесь все прилич-но - только плати доллары», - учит своих друзей один из них.Отдельно следует сказать о художественной ценности этого фильма. Практически весь фильм был снят на руч-ную камеру с широкоуголь-ным объективом для умень-

шения эффекта тряски во время ходьбы. Операторские приемы и методы Сергея Урусевского, использован-ные во время съемок, стали

эталонными в школах ки-нооператоров во всем мире, а сам фильм - настоящим учебником операторского ис-кусства. Все повествование фильма построено на контрастах между дикой, развратной жизнью элиты, которая по сценарию должна вызывать

ненависть у зрителя (и вы-зывает) и жизнью гонимого, бесправного и безземельного населения. Показателен диа-лог между повстанцем, слу-

чайно попавшем в сельский дом с крестьянином, в нем живущем. Крестьянин на во-прос повстанца о том, нужна ли ему такая же винтовка, как у него, отвечает, пока-зывая свои ладони, что руки эти созданы, чтобы сажать, но не стрелять. На что рево-люционер колко отвечает: «А

что, разве это твоя земля?». Да, теперь эта земля — соб-ственность всего кубинского народа. И бесплатная (но - не дешевая) медицина, и об-разование. Земля, медицина

и образование — основные завоевания кубинской ре-волюции, к которым сквозь жестокие тернии шел этот народ и о которых — фильм «Я - Куба». Советский Союз, без по-мощи которого этот фильм никогда бы не появился, стал первой в мире страной, дав-шей людям бесплатное об-

разование, а Куба, все к тому идет, станет последней. Или, как говорят летчики, край-ней? Увидим. ВЛА

Участники киноклуба, организуемого Обществом Дружбы Россия-Венесуэла в Санкт-Петербурге, име-ли возможность увидеть этот фильм 23 сентября. А 7 октября мы продолжим знакомить вас с кубинским кинематографом, в этот раз — современным. Ближай-ший показ — фильм «Гаванастэйшн» 2011 года. Показ состоится в Кафе «Дали» по адресу Спасский пере-улок, 11. Метро Сенная. Начало в 13:15

ПЕЛИКУЛЫПЕЛИКУЛЫ

Page 20: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.38 39

***

ГОВОРИТ РАДИО «ГАВАНА» Текст: Ирина Маленко. Материал с сайта left.ru Орфография сохранена

...Кубинские программы новостей телевидения, если говорить честно, растрогали меня почти до слез. И я не стесняюсь этого. Столько лет мне не приходилось уже видеть на голубом экране людей труда, их дости-жения, заботы и радости! Вместо этого меня пичкают "новостями" о миллионных зарплатах каких-то фут-больных тренеров (почему меня должно интересовать содержание чужого кошель-ка?); о "демократических" бомбардировках самой бедной нации в мире са-мой богатой, причем пер-вая ещё, как получается из этих новостей, должна быть благодарна последней за это; сплетнями из жизни пустых, как трехлитровая банка из-под огурцов, ки-нозвезд, да ещё повторяю-щимися каждый час - види-мо, по методу Леднева из "Большой перемены", что-бы "наматывалось на короч-ку" (не дождетесь!).Лейтмотивом через все эти новости проходит мысль, что другой жизни "нет и быть не может". Может,

господа хорошие! Да ещё как может.Путеводители по Кубе, вы-пущенные западными изда-тельствами, пытаясь искать негативное даже в пози-тивном - в стране, которая посмела жить не по их пра-вилам, - подчеркивают, например, что туристы обязаны сво-ей практически полной безопасностью на Кубе... "огромному количеству по-лицейских на улицах". Что-то не помогает огромное количество имеющих право открывать огонь на пораже-ние полицейских на улицах снижению преступности в Соединенных Штатах Аме-рики... А?Или наличие такого чис-ла "вооруженных и очень опасных" милиционеров и спецназовцев на улицах российских - по сравнению с невооруженными нашими советскими дядями степами и анискиными, которых все знали и уважали? Теперь же отношение к милиции у нас в России стало таким, что я сама была свидетельницей того, как от милицейской

машины, застрявшей в яме на дороге, отворачивались все проходившие мимо люди. А о количестве на-ходимых каждую ночь на улицах моего родного го-рода неопознанных трупов мне рассказал мой бывший одноклассник, который теперь работает в морге... Всего 20 лет назад даже одно убийство в год было в нашем городе невероятным ЧП, шокировавшим весь город...Дело не в полицейских, господа хорошие. Дело - в людях. "Разруха - не в со-ртирах, разруха - в головах", как говаривал Михаил Бул-гаков."На Кубе нет такого улично-го воровства, как в других странах, потому что если кто-то что-то украдет, допу-стим, у туриста на улице, за ним сразу побегут все, вся улица, не только полицей-ские, но весь народ", - рас-сказывает мне проведший долгое время на острове председатель белфастско-го отделения Ирландского общества солидарности с Кубой Дуглас Хамильтон.Так же, как еще совсем не-давно было и у нас. Так же, как я до сих пор веду себя, если вижу кого-то в беде.В западном же "свободном"

***

(очевидно, от совести и от ответственности за свои по-ступки!) обществе людей с самого детства воспитыва-ют: не сопротивляйся, если тебя кто-то грабит; отдай ко-шелек, жизнь дороже; если видишь, что нападают ещё на кого-то, вызови поли-цию, а сам не вмешивайся...Не приходится после этого удивляться, что преступ-ники здесь "почувствовали свою силу". Точно так же учат и нас в современной России, воспитывая поко-ление, без принципов, без чувства справедливости и необходимости бороться за неё, без чувства собственно-го достоинства.Такими людьми легче управлять. И дело не толь-ко в том, что преступность выгодна правящим мира сего как средство запуги-вания и разобщения граж-дан и оправдания наличия гигантского репрессивного аппарата. Дело ещё и в том, что на примере преступно-сти воспитывается общее отношение населения к тому, когда его грабят и на-ступают на его права: сиди и не рыпайся, а то будет хуже; главное - сохранить свою "премудро-пескарью" жизнь... Неважно, грабит ли тебя бандит на улице или

твой "хозяин" на работе.Людям, воспитанным так с детства, практически невоз-можно понять, почему на Кубе нет такой преступно-сти, как у них, и они начи-нают пытаться объяснить это с точки зрения своего куриного мировоззрения: "преступности нет потому, что некого грабить" и т.п. ... Если грабить и некого, то только потому, что никто не ограбил этих людей так, как, в первую очередь, гра-бят их ежедневно, из года в год, "предприимчивые" мира сего в ваших странах!То, что показывают в за-падных и в сделанных по западному стилю новостях - не реальная жизнь. И не нормальные люди. Мне гораздо отраднее видеть, как восстанавливаются электрические сети на Кубе после урагана, и как уста-навливает новый мировой рекорд в прыжках в высоту кубинский атлет Сотомайор, которого пытались перема-нить в Соединенные Штаты и в другие страны гигант-скими суммами, но который (в отличие от продажной хорошенькой бездарности Анны Курниковой, которая скоро окончательно забудет свой родной язык, так, кста-ти, и не научившись играть

в теннис) не продается и не покупается...Оказавшись на Кубе, я, естественно, захотела по-знакомиться со своими коллегами-журналистами. С языковым барьером это было не так-то легко, но на помощь мне пришло "Pадио Прогрессо", в кото-ром есть и международное отделение: Куба ведет вещание на различных язы-ках на страны Карибского бассейна и обе Америки.На гаванском радио я позна-комилась с ирландской жур-налисткой Берни Двайeр и со многими другими ино-странными журналистами, которые, покинув при-вычные условия в родных странах, решили посвятить свою жизнь Кубе: англича-нами, американцами, даже антильцами с Кюрасао.Берни - одна из немногих ирландцев в кубинской сто-лице. По подcчетам Дугла-са Хамильтона, ирландцев здесь не более 8-10 человек. Берни много лет ездила на Кубу в составе бригад со-лидарности, а потом встре-тила здесь своего нынеш-него супруга - режиссера кубинского телевидения Роберто Руисa - и осталась насовсем. В Ирландии она читала лекции по женскому

Page 21: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.40 41

***

движению и истории феми-низма, здесь - ведет англо-язычные программы, кото-рые транслируются, среди прочего, и на Соединенные Штаты Америки, где у неё уже есть постоянные слу-шатели и поклонники, вы-ражающие ей своё мнение о её работе с помощью много-численных одобрительных электронных писем. Жизнь на Кубе её вполне устраива-ет, как и очень скромная (по сравнению с Ирландией) зарплата. "Зато мне предо-ставили бесплатную квар-тиру", - говорит она. Как и многим кубинцам.В отличие от них, Берни, как иностранная гражданка, не снабжается по карточ-кам. Иногда с этим связа-ны некоторые житейские трудности: например, в долларовых супермаркетах нет яиц, потому что их не дадут в свободную прода-жу там, пока не обеспечат всех собственных граждан по системе распределения продуктов. Но из любого положения всегда есть вы-ход, когда человек человеку - друг, товарищ и брат, а не волк, и одна из кубинских соседок принесла ей яйца в ответ на оказанную когда-то давно другую услугу...Такие вещи волнуют Берни

меньше всего. Она наслаж-дается возможностью посе-щать почти бесплатно теа-тры, концерты, кинотеатры (как раз в это время в Гава-не проводился очередной фестиваль латиноамерикан-ских фильмов, и было та-ким освежающим наконец-то увидеть на экранах нормальные человеческие фильмы, а не идиотские американские боевики!).Под стать ей и её коллеги по работе. В международном издании газеты "Гранма" вот уже несколько лет ра-ботает приехавшая на Кубу 7 лет назад, в самое трудное для Острова Свободы время, англичан-ка Энджи, лучшая подруга Берни. Она переводит на английский язык различ-ные публикации. Глядя на неё и разговаривая с ней, я невольно мысленно срав-ниваю её со своей соотече-ственницей, сбежавшей с Кубы тогда же, когда Энджи покинула ради "бедной" Кубы "богатую" Англию, Валей, и мне вспоминается пословица о крысах, бегу-щих с корабля... Вот толь-ко корабль этот не тонет, а упорно плывет дальше, залатав порванные бурей истории паруса. Крысы просчитались...

Юджин (или Эжен, как его называют на его родном острове Кюрасао) Годфрид встречает меня как земляч-ку: я некоторое время жила на Кюрасао и говорю на его родном языке. Юджин - журналист-полиглот: как и большинство жителей Кюрасао, он говорит на не-скольких языках. Но, кроме испанского, английского и голландского, Юджин знает ещё и французский, и не-мецкий, и ещё бог весть сколько языков. Мы разго-вариваем на папиаменто - к нашей общей радости, ибо возможность пообщаться на нем как в Ирландии, так и на Кубе, представляется не-часто... Юджин приглашает меня принять участие в его шоу "Карибская мозаика". Оно идет на английском языке, но мы тут же пере-ходим и на другие языки, которые мы знаем. Юджин лет 15 назад побывал в Мо-скве и знает несколько фраз на русском...Отрадно видеть, какие честные, принципиаль-ные и профессиональные журналисты со всего мира работают здесь. Как кубин-ское радио, так и кубинская пресса выполняют благо-родную миссию, борясь с тем морем лжи и клеветы,

***

которое распространяется в мире буржуазными СМИ об Острове Свободы. Нахо-дясь здесь, я вспоминаю те возмутительные выдумки, которые регулярно пишет о Кубе, например, ирландская пресса.Примечательно, что, сколь-ко бы раз ни выступали с письмами опровержения в данные газеты участники движения ирландской соли-дарности с Кубой, ни одно из их этих писем никогда не было опубликовано "сво-бодной" прессой, а ирланд-ские журналисты, напи-савшие вышеупомянутые "опусы", даже отказались встретиться с теми, кто ар-гументировано их опровер-гал. Потому что нечего им сказать на это. Под стать им и наша рос-сийская пресса, утверждаю-щая, например, что на Кубе наблюдались массовые антирусские выступления после недавнего катастро-фического прежде всего для самой России решения российских правителей об одностороннем разрыве договора с Кубой о базе в Лурдесе. Никаких анти-русских выступлений, даже антирусских чувств я здесь не ощутила. Кубинцы до-статочно умны, чтобы пони-

мать, что это решение вовсе не является выражением воли российского народа. Как говорил когда-то знаме-нитый революционер Камо, "не я, мама, плохой - царь плохой"... Конечно, услышит и про-читает эту правду только тот, кто хочет её знать. Мно-гие - не хотят. Так спо-койней для совести и для мозгов, которыми можно не думать. Но для тех, кто может и хочет думать, ку-бинские СМИ представляют собой неоценимый источ-ник информации о том, что в действительности проис-ходит на острове, который и по сей день представляет собой не исторический ре-зерват, а творческую лабо-раторию социализма. “Куба – си, янки – но!” …”How many times in my life Did I look at my people and said That I must be from another Earth Or at least from another day?”… (Din Rid) Знакомый с детства лозунг до сих пор можно встретить на Кубе, на транспарантах

и плакатах, украшающих её улицы и дороги, но чаще всего без второй его части. И дело не только и не столь-ко в том, что Кубе нужны иностранные туристы. (Кстати, если вы, иностра-нец, имели “неосторож-ность” поставить кубин-скую визу в свой паспорт, а не получить oтдельный ли-сток-вкладыш с ней, велик шанс, что если вы захотите поехатьв Америку после этого, американской визы вам не видать как своих ушей – к вопросу о хвале-ной защищаемой Америкой “свободе передвижения”!). Дело в том, что, слушая речи Фиделя и видя всю политику кубинского пра-вительства, сохранившего своё человеческое досто-инство в самых нечело-веческих условиях, и так совершенно ясно, к кому относится это “но”! Мало кто из россиян, возможно, знает о том, как кубинское правительство вежливо поблагодарило Америку за предложенную ею “помощь в оценке ущерба” (и только-то!) после урагана Мишель – И так же вежливо отказа-лось oт неё, и как выступает Куба на международной арене против МВФ И Все-мирного Банка и того гра-

Page 22: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.42 43

***

бежа, которым занимаются они, “помогая” развиваю-щимся нациям. …Я иногда пытаюсь вну-шить себе, что, может быть, я несправедлива по отно-шению к людям, так метко прозванным в нашем народе “америкосами”. В конце концов же, были американцами и Дин Pид, и Анджела Дэвис, и Ассата Шакур, и Стокли Кармайкл. Но каждый раз, когда я встречаюсь c американцами в своей собственной жизни – пусть даже самыми левы-ми и прогрессивными!- я, к великому своему сожале-нию, убеждаюсь, что я, увы, не ошибалась, и что я мало могу сказать хорошего про них. Мы мыслим настолько раз-ными категориями, что нам просто не понять друг дру-га. И в моем видении мира американское его видение – бесконечно примитивно и заключается в том, что весь мир обязан походить на Америку, и что всё и все продаются и покупаются. С ними даже не хочется спорить- их духовную бед-ность становится просто жалко. Как жителей пла-неты Плюк из галактики Киндза-дза в одноименном фильме…

Мне трудно убедить себя в том, что мне просто не по-везло – потому что я встре-тила достаточно большое количество американцев для этого. Причем всех происхождений и разных политических взглядов. Охарактеризовать этот менталитет можно на од-ном примере: достаточно консервативного, но вовсе не крaйне правого, а ско-рее типичного американца, который работал в Дублине – и всерьeз утверждал, что НАТО проигрывает войну в Югославии потому, что “мы взрываем бомбой, которая стоит десять миллионов долларов здание, которое стоит всего 30 тысяч.”. При этом подумать o людях – о жертвах НАТО и его соб-ственного правительства в первую очередь - ему про-сто не приходило в голову. Для него это был действи-тельно “второстепенный ущерб”. Недочеловеки – потому что не америкосы. Главный ущерб для него за-ключался в деньгах амери-канских налогоплательщи-ков. Очевидно, надо было либо удешевить бомбы, либо бомбить более доро-гие объекты. Такой вариант его бы вполне устроил, и он мог бы есть, пить, спать и

смотреть телевизор со спо-койной совестью. Проблема в том, что такие умонастроения владеют не только правыми американ-цами, но и многими из тех, кто называет себя левыми. Даже многими из тех, кто когда-то состоял в компар-тии, а затем поменял её на ирландский Шинн Фейн. Главная проблема янки – не только и не столько ограни-ченность, сколько то, что в английском языке называет-ся “arrogance”. По-русски – высокомерие. Берни Двайeр рассказала мне о том, как она когда-то наблюдала за выборами в Боснии, и как приехавшие туда “америко-сы” всерьез, как маленьких, учили местных жителей голосовать, бесконечно их этим обидев. “Уж если мы чему-то и научились за годы социализма, так это тому, как голосовать!”- заявил “америкосам”один из них. “Зато на этот раз вы впер-вые не знаете, кто победит!” – парировали те. Трудно найти более яркое выражение цинизма, чем. эта фраза, - ибо у всех у нас свежа в памяти та паника, которая охватила Америку, когда на выборах в Бело-руссии победил не тот, на кого они ставили, и когда

***

результаты свободных вы-боров оказались как раз не такими, какими ожидали их янки. Свежо у нас в па-мяти и то, что произошло с “непредсказуемо” (для аме-рикосов) демократически выбранным президентом Чили Сальвадором Альен-де – и то, как до сих пор оправдывают свержение его правительства и убийство его самого американские комментаторы по телеви-дению : “Да, но он же был коммунистом!” Выходит, что коммунистам запрещается приходить к власти даже в результате свободных демократиче-ских (по западным поня-тиям) выборов… Самое главное для такой “свобо-ды”, - чтобы Запад знал, кто победит! Встретились на моем пути такие псевдо-левые “амери-косы” и в Гаване. Встречаясь c ними, очень трудно не нагрубить. Осо-бенно неприятно грубить, если вы случайно оказались в общей компании, и они – не ваши гости. Но иногда очень трудно не вступить-ся за местных жителей, за свою страну - и вообще за весь земной шар, который, как они всерьез верят, обя-зан жить по их законам.

… Кэрол встретиласьмне в компании иностранцев, которым Берни решила по-казать, что представляет из себя типичный кубинский частный ресторанчик. Она была из Сaн-Франциско и очень гордиласьтем, что говорит по-испански – по-сле романа с каким-то мек-сиканцем. Первое, что она произнесла за столом, - это поучение единственному за нашим столом кубин-цу, … как надо говорить по-испански! Согласно ей, так же, как привыкла она в Мексике. Из серии “все это было бы смешно, когда бы не было так грустно”… Затем она сделала замеча-ние о том, что многие га-ванские улицы называются номерами, а не названиями “очевидно, под американ-ским влиянием”. “Как это скучно, когда у улиц нет даже названий!”- сказала ей я. Находясь за столом, она продолжала допытывать-ся у нас, “какое из блюд в меню – гамбургер”. (Есте-ственно, что гамбургерами и поп-корном в традицион-ном кубинском ресторане и не пахло!), а потом пере-вернула меню на другую сторону – и громогласно, с почти животной радостью,

сообщила нам: “Я узнала, узнала, - это меню отпечата-но в программе PowerPoint Майкрософта!”, с таким видом, словно Билл Гейтс приходится ей лично двою-родным дядюшкой… Как можно всерьез при-нимать таких людей – и их “левые”симпатии, если за тем же столом моя ир-ландская знакомая при-нялась oбьяснять eй, что такое интернационализм, и как он представляет собой неотьeмлемую часть марк-сизма – ибо наша “левая” любительница гамбургеров, оказывается, и понятия о таких азах марксизма-лени-низма не имела? Правда, когда ирландка, объясняя политику интерна-ционализма на примере Че Гевары, высокомерно заме-тила, что Че, конечно, тоже наделал ошибок, мы с един-ственным за столом кубин-цем, не сговариваясь, пере-глянулись и саркастически хмыкнули. Для того, чтобы иметь моральное право судить o Че Геваре, о его жизни, о его взглядах, надо сначала сделать что-нибудь, хоть oтдаленно напомина-ющее по своим масштабам то, что сделал для мирового революционного движения легендарный Че…

Page 23: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.44 45

Мы обсуждали интернаци-онализм кубинского пра-вительства на примере той бесплатной медицинской помощи, которую онo ока-зывает, руководствуясь чув-ством солидарности с ле-выми движениями во всем мире ( в некоторых случаях эквивалент, да причем бо-лее низкого качества, такого же лечения, как на Кубе, в Великобритании, например, стоит 2000 фунтов стерлин-гов в неделю – и совершен-но недоступен нормальным, честным людям.) . “Да, наше правительство неспособно на такое бла-городство!”- со вздохом признала жительница Сан- Франциско. “А наше знаете на что спо-собно?”- вмешался в раз-говор сидящий за нашим столом до этого молча ан-гличанин, которого, веро-ятно, смутила моя майка с надписью “Путь к свободе” с изображением женщины – снайпера ИРА. “Вот сейчас оно бомбит Афганистан. Так оно впол-не может взять oдного-единственного тяжело боль-ного афганского ребёнка (не неизлечимо больного конеч-но: им нужен гарантирован-ный результат!), вывезти его

в Англию и предоставить ему там бесплатное лече-ние. Чтобы потом трубить o своей “гуманитарности” во всех газетах…”, - и он глу-боко вздохнул от стыда. Ресторан, в котором мы сидели, был частным: на Кубе сейчас проводится своего рода НЕП. Правда, частный бизнес здесь oчень oграничен, и ему не позво-ляется вытеснять государ-ственный, доступный всем сектор. Ограничено было и число столиков в этом ресторане. Цены – очень низкие для иностранцев (это было одно из немно-гих мест в Гаване, где ино-странцы могли платить не долларами, а так же, как и кубинские клиенты, песо) и достаточно приемлемые для того, чтобы пообедать по торжественному случаю для кубинцев. Снаружи не было даже никакой вы-вески, и, если не знать, где он находится, я бы, напри-мер, вообще его никогда не нашла. Мы поднялись на второй этаж старинного, колониaльноого испанского стиля, дома; постучали в какую-то дверь, нас впу-стили, мы шли какими –то долгими коридорами, по стенке виднелись двери

каморок, в которых кто-то жил; затем мы прошли пря-мо через кухню – и оказа-лись на крытом соломенной крышей балконе-галерее, где потолок был увешан пустыми пивными банками, а со стен свисали клетки с попугаями и голубями и типичные для “частников” мещанско-аляповатые пла-каты с какими-то красави-цами, в одной из которых я узнала знакомую мне ещё со времен, проведенных на Кюрасао, венесуельскую поп-звезду Алессандру Гуз-ман. Попугаи, естественно, сразу же потребовали от нас, что-бы мы поделились c ними ужином. Лишенные воз-можности переговариватьcя голуби только с завистью поглядывали на них, и мне стало их жалко. В ресторане не было ника-ких прохладительных на-питков: только алкоголь или простая вода. Прямо при нас один из поваров нарезал на части огромную свежую рыбу. Американка смирилась, на-конец, с отсутствием гам-бургеров и заказала какой-то бифштекс. Кубинская еда в основном состоит из риса с фасолью, салатов и ку-сочка мяса, чаще всего сви-

нины или курятины. Было вкусно! Хозяйка, крупная темноко-жая женщина, оказалась ро-дом из Гуантанамо. То есть, говоря по-испански, “гуан-танамера”. Я про себя моли-лась, чтобы американка не завела речь oб “их” военной базе в Гуантанамо . Ибо тут уже у меня не хватило бы запаса вежливости… К счастью, она промолчала – была слишком занята погло-щением за обе щеки “негам-бургерной” еды. … Возвращались мы уже по совсем темной улице, хотя было всего лищь около 7 часов вечера: темнеет в тропиках не только рано, но и моментально. Только что ещё светило солнце, а через 20 минут вокруг уже глухая ночь… Ирландка повела нас к скверику, в котором сидел (именно сидел – на лавочке, смотря на тех, кто к нему подсядет, выразительно-ироничным взглядом!) па-мятник Джону Леннону. “Кто же его посадит – он же памятник!”- вспомнилась мне легендарная фраза ге-роя Савелия Крамарова из “Джентльменов удачи”… Для западных людей “Битлз”представляет собой что-то такое особое, что

объединяет их всех, в неза-висимости от гражданства и даже возраста. И что отде-ляет их от большинства из нас, восточных европейцев (хотя у нас тоже eсть много поклонников “Битлз”), вы-росших на другой музыке. Это хорошо показал в своей повести “Плавать c сухими волосами” голландский пи-сатель Кеес Ван Коотен. Его герой, пытаясьнайти общий язык со своей румынской гостьeй-ровесницей, гово-рит ей: “Битлз”!” На что она отвечает ему: “Адриaно Челентано!” Примерно так же чувствова-ла себя около этого памят-ника и я. На Кубе в эти дни широко отмечалась 20-ая годовщина со дня убийства Леннона. Не как праздник, конечно, а концертами и выставками его памяти. Этот памятник поставили около года назад, и после того, как какой-то шутник умудрился украсть у Ленно-на его каменные очки, была введена даже специальная должность: “охранника Леннона”. 24 часа в сутки, сменяясь, охраняют символ западной поп-музыки, ку-бинские старички… Наши “западники” сразу же стали фотографироваться с Ленноном, громко гомоня

на всю улицу. Предложили и мне, но я вежливо отка-залась. И, когда мы пошли дальше по улице, окружен-ные кубинцами, я острее, чем. когда-либо , почувство-вала, насколько они ближе мне, несмотря на языковый барьер и тысячи киломе-тров, разделяющих нас, чем. те люди, в компании которых я была… Наше внимание привлек свет дневной лампы в од-ном из местных двориков, чисто символически ого-роженных несколькими рядами редкой проволоки. Под высоким деревом там раскинулся импровизиро-ванный гимнастический зал: несколько уже не новых снарядов-тренажеров, на ко-торых накачивали мускулы молодые ребята-кубинцы. “Боже мой, какая экзотика!” – воскликнула американка, и я поняла по её голосу, что на самом деле она подумала “Боже мой, какая нищета!” Я вспомнила свой родной дом на улице Марата – ма-ленький деревянный домик с двумя окошками, печкой и “всеми удобствами” на улице, единственный дом, который я по-настоящему считаю своим Домом с большой буквы; годы, про-веденные в нем и то, как

******

Page 24: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.46 47

счастливо и интересно жилось нам там в те годы. Если бы эти люди увидели его, они бы тоже подумали, что мы были бедными, - в то время, как в действи-тельности у нас было все необходимое для жизни, и в действительности-то мы были в тысячу раз бога-че их… Вспомнила дядин шкаф, доверху набитый книгами; походы в театр, путешествия по всей не-обьятной нашей стране ; солнечный сад со сладкими яблоками и кислыми, соч-ными вишнями; добрых лю-дей, которых не надо было бояться… “Жилось нам спокойно и весело”, - как говорит моя мама. Но америкосам и тем, кого они воспитали в дру-гих странах через Си-эн-эн, “Голос Америки” и свои боевики для умственно-от-сталых, это понять не дано. “Боже мой, как здорово! Как работает у людей фан-тазия и изобретательность – и как замечательно, что они по вечерам занимают-ся спортом, а не торгуют из-под полы наркотиками, не бегают друг за дружкой с пистолетами или не си-дят весь вечер, развалив толстый живот, на диване, наблюдая глупости по теле-

визору!” – сказала я. И тогда они, наверное, по-чувствовали то же самое… Что я - на кубинской сторо-не баррикады. ВЛА

Искусство…Сколь много оттенков вложено в это поня-тие! Оно отражает в себе все чувства, переживания, ду-ховное состояние, мысли и

опыт человечества. Mузыка, живопись, скульптура, кине-матограф - все это является бесценным творением.

По своей структуре и цели искусство в разные времена имело свое особое предна-значение. Взять, допустим, музыку. Романтическая бал-лада или весёлая плясовая, песнь, восхваляющая героя

или симфония - все это резко отличается друг от друга, несёт в себе разные идеи, имеет разное предна-значение, внося, однако, свой

вклад в общую сокровищни-цу мировой культуры.

Конечно, то же самое проис-ходит и в остальных сферах искусства. Яркий пример тому – живопись. Пейзажи радуют глаз красотой при-роды, парадные портреты передают величие прави-телей, полотна передвиж-ников рассказывают о быте

простых людей. Одни карти-ны созданы в соответствии с академическими канонами, другие являются отражени-ем народных традиций… Стилей и приемов, а главное целей данного вида искус-ства великое множество.

Но есть и совсем иная жи-вопись - отражающая мас-штабность истории, шага-ющая в ногу со временем, полным потрясений и ката-клизмов…Начало XX-го века, Мекси-ка. Здесь, на земле великой и загадочной цивилизации ацтеков, под бездонным синим мексиканским небом, среди невиданно буйной растительности тропических лесов, где деревья круглый год покрыты ярчайшими цветами, зарождалась новая история великой страны.Изнеможденная диктатор-скими режимами и порабо-щением народа, Мексика встает на путь борьбы. В 1910 г. вспыхивает рево-люционное движение, на-правленное на освобождение людей от рабства, несправед-ливости, насилия.Именно на этой земле, среди веками униженного эксплуа-тацией и нищетой ,но герои-ческого и духовно сильного народа, зародился такой вид искусства, как мексиканский мурализм (от исп. mural-

МУРАЛИСТЫ

Когда кисть становится оружиемТекст: Татьяна Вяткина

ИСКУССТВО

Сикейрос с Пабло Нерудой и Диего Ривьерой отмечаю выход в свет книги «Всеобщая песнь». 1950 год.

***

Page 25: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.48 49

стенная роспись).Исходя из этого названия, нетрудно понять ,что картины должны были наноситься на стену.

Что ж тут удивительного, ведь такой прием существо-вал и ранее- яркий пример тому фрески. Так почему же новое течение в искусстве называют великим достиже-нием фресковой живописи? Чтобы глубже понять цель мурализма, обратимся к ис-токам его создания.

Новое течение в фресковой живописи совпало с годами революционных бурь. Бес-пощадная гражданская война

против диктаторского режи-ма Порфирио Диаса длилась около 10-ти лет . Мексикан-ские патриоты, возглавля-емые Эмилиано Сапатой и Панчо Вильей, самоот-верженно боролись против рабского существования.

В нищей, почти сплошь

безграмотной стране, интел-лигенты стали на сторону народа и приняли активное участие в революции. Имен-

но поэтому, когда в 1919 году была создана мексиканская коммунистическая партия, в числе ее лидеров оказались ведущие писатели, музыкан-ты и художники, в том числе живописцы с мировыми име-нами, три ГРАНДА МЕКСИ-КАНСКОГО ИСКУССТВА, как их называли, – Диего Ри-

Деталь фрески «Американская цивилизация» в библиотеке Дартмутского колледжа, Гановер (США). Хосе Клементе Ороско.

вера, Хосе Клементе Ороско и Давид Альфаро Сикейрос.Эти прогрессивные худож-ники не могли остаться в стороне. Отныне их оружием стали кисть и краски – иначе и быть не могло.Вдохновленные великими европейскими живопис-ными течениями, особенно идеями эпохи Возрождения, они пытались, однако, найти свое собственное направле-ние в художественном твор-честве, отвечающее вызовам современности. Вскоре появляется Объ-единение революционных живописцев, скульпторов и технических работников. Ху-дожники активно участвуют в политической жизни, выпу-скают газету «Эль Мачете,» отражавшую социальную действительность и призы-вавшую на борьбу прогрес-сивные силы страны. Все в этой газете делалось руками художников. Они писали статьи, рисовали карикату-ры, резали бумагу, печатали и, наконец, сами же распро-страняли газету.Все больше обращаясь к сво-им национальным корням, мексиканские художники пытались найти такой путь в искусстве, который синте-зировал бы и историческое достояние их народа, и со-циальную действительность.

Главной идеей революцион-ных художников стал отход от станковой живописи и обращение к общедоступ-

ным формам, что позволило приблизить искусство к на-роду в прямом смысле слова. Другой задачей стала переда-ча масштабности процессов. Всё это позволило отразить не только переживания са-мих художников, но и по-

казать всю полноту ужаса существующего строя, зла, обрушившегося на челове-чество, и величие народа,

восставшего для борьбы. Стоит заметить, что, вос-производя свои великие творения, художники отнюдь не пытались приспособить картину под архитектур-ное пространство, как это делалось ранее. Наоборот,

Тропическая Америка, фрагмент уничтоженной фрески в Лос-Анджелесе. Д. Сикейрос.

ИСКУССТВОИСКУССТВО

Page 26: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.50 51

они старались как можно гармоничнее приспособить архитектурное пространство к росписям, объединяя стены и потолок в одно целое. А внешние стены раскрасить так, чтобы они были доступ-ны любому зрителю, даже тому, который сидит в маши-не, стремительно летящей по извилистому шоссе.Но вскоре перед художника-ми встают технические труд-ности, Фреска - искусство сравнительно малозатратное,

однако сложность заключа-ется в том, что здесь требу-ется исключительно быстрая работа, так как писать мине-ральными красками можно

только по влажному грунту, а он быстро высыхает. По-этому, художники сначала разрабатывали композицию на картоне в натуральную величину, а затем, расчертив картон на квадраты такого размера, чтобы его можно было покрыть красками за один день, переносили ком-позицию на стену. Никакие исправления здесь невозможны. Если соверше-на ошибка, то затвердевшую композицию надо сбивать

целиком. Ни одна другая техника не требует от худож-ника такой твердой руки и верного глаза, как фреска.От художника требуется и

хорошее знание исходных материалов: красок, грунтов, извести, песка и даже кир-пича или камня, из которого построена стена. Малейшее нарушение пропорций - и фреска быстро разрушается.К тому же при высыхании цвет настенного произве-дения меняется, что совсем неприемлемо для создания продуманной колористиче-ской гаммы.Новый подход к задачам на-стенной живописи требовал

новых по своим химическим свойствам красок. Они долж-ны были гармонировать с химическим составом строи-тельных материалов, исполь-зуемых при строительстве стен современных зданий .

Д. Сикейрос. «Новая демократия». Фрагмент росписи во дворце изящных искусств в Мехико. Пироксилин. 1945

И тут пришла мысль-раз уж «полотна» современные, тог-да и краски должны соответ-ствовать духу времени. Тут-то и пришлось обратиться к использованию индустриаль-ных синтетических красок.Такие краски должны были быстро сохнуть и быть устойчивыми, обладать со-противляемостью при воз-действии различных тем-ператур, воздуха, воды, так как росписи наносились не только на внутреннее про-странство здания, но и на внешнее.Начались дни долгих поис-ков, штудирования трактатов о свойствах красок, при-шлось обратиться за советом к бывалым малярам, знаю-щим структуру красок и стен как свои пять пальцев. В дальнейшем их советы очень пригодились мэтрам.Так, одна задача решена. Но тут возникает другая –с по-мощью каких инструментов все это наносить. Обычная кисть художника совсем не годится. Но и тут нашелся выход. Смекалка и находчи-вость муралистов в своем деле поражает. В ход пошли автоматические распыли-тели, пульверизаторы для окрашивания машин. А при подготовке стенного грун-та — использовались от-бойные молотки, сварочные

аппараты, автоматические уравнители поверхности и тому подобные инструмен-ты. Многочисленные ново-введения в техники рисова-ния требовали привлечения специалистов различного профиля - мастеров-строи-телей, инженеров, химиков — специалистов по краскам, которые вместе с художника-ми объединялись в большие творческие коллективы. Цель таких союзов была обе-спечить создание монумен-тальных росписей в срав-нительно короткие сроки. Предварительно подготов-ленные на щитах фрагмен-ты фресок компоновались в соответствующих местах как целостные художественные произведения.Мексиканские муралисты стремились объединить живопись и скульптуру, ис-пользовать при внешних и внутренних росписях скуль-птурные рельефы, как прави-ло, из нержавеющей стали. Давид Альфаро Сикейрос на-звал такое соединение скуль-птуроживописью.А теперь о главном - основ-ное отличие мексиканского мурализма заключается, ко-нечно, не в технике нанесе-ния красок. Это только лишь одна составляющая. Исклю-чительную важность имела другая компонента – обраще-

ние к национальным корням, не только к современным мексиканским , а не европей-ским мотивам, а даже к ДО-КОЛУМБОВЫМ традициям, сохранившимся в каждоднев-ной жизни простых людей страны так же, как черты ацтеков сохранились в типах лиц жителей сегодняшней Мексики . Искусство Латин-ской Америки заговорило на своём родном языке, пораз-ив мир богатством образов, новизной ощущений, отсут-ствием необходимости копи-ровать европейские образцы и способностью возглавить новые мировые направления изобразительного творче-ства. Но и на этом не закончились особенности мурализма Мексики, породившего сот-ни тысяч последователей во всём мире, и особенно в Латинской Америке. Глав-ной отличительной чертой тут, конечно же, стало СО-ДЕРЖАНИЕ, общественный призыв к народу. Возникшее как следствие мексиканской революции 1910-1917 года, вдохновляемое Великой Октябрьской Революцией, нацеленное на создание справедливого общества, мексиканская живопись стала оружием в борьбе мексиканцев за СВОБОДУ и СПРАВЕДЛИВОСТЬ,

ИСКУССТВО ИСКУССТВО

Page 27: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.52 53

Диего Ривера, Хосе Клемен-те Ороско, Давид Альфаро Сикейрос… Эти люди боро-лись за общие идеалы, вы-ражая в своих произведениях все, что они чувствуют, все ,что диктует им действитель-ность, призывая к борьбе против всего, что мешает

людям оставаться ЛЮДЬ-МИ .Им пришлось многое пережить – непонимание, преследования. Некоторые художники оказались за тюремными стенами за свою революционную деятель-ность, но они не сложили оружие. Их работы сегодня

украшают стены государ-ственных учреждений и музеев, гостиниц и частных резиденций в разных горо-дах и странах – в их родной Мексике, по всей Латинской Америке и даже в США. Ими гордится мир, а совре-менные мексиканцы помнят их призывы. ВЛА

Операция «Милагро»

Рассказ о программе восстановления зрения бедным людям в развивающихся странахМатериал портала dislife.ru

В настоящее время в мире насчитывается более 30 миллионов незрячих людей. Большинство из них про-живают в слаборазвитых странах, где отсутствуют государственные программы помощи таким людям. По-мощи международных благо-творительных организаций не хватает, чтобы помочь им. А ведь они страдают доволь-но распространенными за-болеваниями, которые давно и успешно излечиваются - катарактой, глаукомой, косоглазием и т.п. Неужели им никто не в силах помочь. Оказывается программа помощи незрячим людям уже действует с 2004 года, но мало кто в мире знает об этом...

8 июля 2004 года в Латин-ской Америке стартовал проект, целью которого была организация помощи людям, страдающим различными офтальмологическими забо-леваниями. Организациями это проекта являются прави-тельства Кубы и Венесуэлы. Эта акция получила название операция «Милагро» (на исп. La Misión Milagro - опе-рация «Чудо»). А это ведь, действительно, чудо - дать возможность видеть незряче-му человеку и избавиться от инвалидности. Причем все расходы по проведению этой операции (предоставление медицинской инфраструкту-ры, специалистов-офтальмо-логов, лекарственных препа-ратов, оплата авиаперелетов и др.) взяли на себя не самые

богатые страны - Куба и Ве-несуэла.Организаторы операции «Милагро» поставили перед собой грандиозные планы - до 2014 года оказать хирургическую помощь 6 миллионам людей в беднейших странах Африки, Азии и Латинской Америки. К началу июля прошлого года уже было прооперировано 1 миллион 314 тысяч человек из Сальвадора, Гватемалы, Эквадора, Колумбии, Венесуэлы, Боливии, Аргентины и Доминиканской республики.Помощь оказывается беднейшим жителям латиноамериканских стран, инвалидам по зрению, которые в силу

своей бедности никогда и ни при каких условиях не смогли оплатить проведение подобных офтальмологических операций. Кстати, одним из пациентов кубинских офтальмологов в Боливии был и бывший армейский

сержант Марио Теран, 9 октября 1967 года казнивший Че Гевару после проведения боливийскими рейнджерами и агентами ЦРУ операции «Синтия». Вот так иногда бывает в жизни...

О феномене медицинской службы Кубы разговор отдельный, ведь эта, по мировым меркам, довольно бедная страна, обладает структурой медицинского обслуживания мирового уровня, где работают специалисты высочайшего

класса и используется новейшее медицинское оборудование. Как раз кубинские специалисты в основном и работают в рамках проведения этой миссии.

Венесуэлу тоже не назовешь

очень богатой страной, но, тем не менее, именно они финансируют проведение операции «Милагро».За четыре с половиной года проведения ни Всемирная организация здравоохранения, ни ООН, ни ЮНИСЕФ (а незрячих детей огромное количество в развивающихся странах) не торопятся в оказании помощи организаторам операции «Милагро». Молчат и многочисленные благотворительные организации, фонды,

которые могли бы поддержать эту грандиозную акцию. Пусть даже не материально (хотя многие из этих структур располагают огромными финансовыми средствами), но хотя бы информационную поддержку можно было бы оказать?

Отчасти это можно объяснить тем, что операция «Милагро» проводится в рамках Боливарианской альтернативы для стран Америки (La Alternativa Bolivariana para los Pueb-los de Nuestra América или ALBA), интеграционной программы, направленной на борьбу с бедностью в мире и несправедливостью, вытекающей из разницы в материальном положении. Создавалась ALBA как альтернатива созданию зоны свободной торговли в Северной и Южной Америки (Área de Libre Comercio de las Américas или ALCA) при поддержке Соединенных Штатов. Причины бойкота операции «Милагро» в политическом противостоянии США с одной стороны и Кубы и Венесуэлы - с другой? Не без этого, конечно. В американской прессе даже подняли грандиозную шумиху вокруг того факта, что около ста кубинских

ИСКУССТВО МИЛАГРО

Page 28: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.54 55

врачей не захотели возвращаться на Кубу и остались работать в богатых

клиниках Южной Америки и США. Учитывая, что за границей работают около 80 тысяч кубинских врачей, это, по крайней мере, несерьезно. Да и американские власти откровенно заманивают к себе беженцев из Кубы (при довольно жесткой иммиграционной политике США кубинцы сразу же получают вид на жительство и разрешение на получение работы). Но ведь даже неправительственные организации США и Европы как воды в рот набрали...Мне кажется, что очень близко к истине в отношении информационного бойкота операции «Милагро» подошли журналисты кубинского радио. Они не без оснований заметили, что операция «Милагро» не финансируются ни одной из

крупных мировых компаний, в нее не вкладывали средства крупные банки,

ни одно из правительств стран большой двадцатки не участвует в ней. И в то же время при оказании даже мизерной помощи одной из развивающихся стран какой-либо из вышеназванных структур раздувается масштабная информационная шумиха. Да, не спорю, даже тонна риса для некоторых стран Африки может показаться манной небесной, но ведь операция «Милагро» спасает от слепоты миллионы людей! Скорее всего, эта акция просто не вписывается в маркетинговую политику крупных корпораций и благотворительных организаций, финансируемых ими же.

А Oxfam Internation-al (международный

конгломерат благотворительных организаций со штаб-квартирой в Великобритании; известен своими программами по преодолению бедности) после проведенного расследования заявил, что деятельность специалистов в рамках операции «Милагро» блокируется многими фармацевтическими компаниями, которые устанавливают необоснованно высокие цены на свои препараты и патенты на их производство, что делает их не по карману

жителям беднейших стран. Кстати, и исследование Ox-fam International прошло практически незамеченным в мировых СМИ.

Но самое поразительное то, что по отношению к представителям миссии «Милагро» очень агрессивно настроены и врачи в тех странах, где работают ее специалисты.

Медицинские ассоциации этих государств требуют

от своих правительств запретить деятельность врачей-офтальмологов, работающих в рамках операции «Милагро». Парадокс? Вовсе нет. Теряют свои доходы частные офтальмологические

клиники, чем искренне возмущены их хозяева. Какое

им дело до инвалидов?

На примере операции «Милагро» как нельзя ярче проявилась сущность современных благотворительных организаций: «Хорошо

и гуманно только то, что делаем мы. Все остальное не

стоит внимания». Ну, ладно, им финансовые доноры не позволяют участвовать в операции «Милагро». Ассоциации офтальмологов, понятное дело, не хотят терять свои прибыли. А где же ООН, ЮНИСЕФ, ВОЗ?

МИЛАГРО МИЛАГРО

Page 29: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.56 57

Одна надежда - что кубинцам и венесуэльцам хватит сил и средств довести начатое до конца. Думаю, у единомышленников Че это получится

P.S. Когда текст уже был готов, нашел новую информацию по операции «Милагро»:

МИЛАГРО

« A r t c a f e D a l i / А р т - к а ф е Д а л и »

Кафе, где приятно провести время, встретиться с друзьями, вкусно поесть и неспешно побеседовать. В кафе - европейская и латиноамериканская кухня. Интерьер заведения выполнен в стиле излюбленной Сальвадором Дали сюрреалистической эклектики.Адрес: Спасский переулок, д.11, метро Сенная пл. В «ДАЛИ» - ЭТО БЛИЗКО! Всегда рады Вас видеть!Свадьбы, дни рождения, юбилеи и прочие торжества. Меню, составленное на Ваш бюджет. Уютная обстановка. Ваш праздник будет незабываемым.

АРТ-КАФЕ «ДАЛИ» ПРИГЛАШАЕТ К СОТРУДНИЧЕСТВУ ОРГАНИЗАТОРОВ ВЕЧЕРИНОК, ДИСКОТЕК. тел.8911-833-14-24 Маргарита

Page 30: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.58 59

КУБА. САНТЕРИЯ

КУБА. САНТЕРИЯ

Как сосуществуют традиционное христианство и язычество на КубеТекст: Егор ЛидовскойФото: из свободных источников

Обычно принято счи-тать, что люди на Кубе либо придерживаются социалистических взгля-дов, либо являются при-верженцами католической церкви, либо сочетают в себе оба этих учения. И совсем немного известно

о таком необычном и за-гадочном явлении кубин-ской жизни, как сантерия. Тем не менее, она игра-ет огромную роль, как в истории Кубы, так и в современном обществе. Сегодня я расскажу Вам немного об этой религии.

Сантерия – это синкрети-ческая (т.е. образовавшая-ся в результате смешения, от греч. synkresis - сраще-ние, соединение) религия, которая сформировалась на основе верований африкан-ских племен и католицизма. Здесь необходимо привести

небольшую историческую справку, чтобы было понят-но, откуда на Кубе взялись африканцы. Дело в том, что изначально территория ны-нешней Кубы была достаточ-но плотно заселена индей-скими племенами (карибы, гуанатабей, сибоней, таино

и др.), которые занимались в основном поисками про-питания и межплеменной враждой. Однако, в процес-се колонизации этой земли, европейцы практически полностью истребили непо-корных местных индейцев, а в качестве рабочей силы были завезены рабы из За-падной Африки, в основном из племен, проживавших близ побережья нынешнего Гвинейского залива. Одним из порабощенных на-родов был народ йоруба – со-бирательное название пле-мен, заселявших территории нынешней Нигерии - в сред-ние века там располагалась Империя Ойо, объединявшая в своих пределах множество племен. Йоруба в основном исповедовали политеистиче-скую религию, называемую Ифа, но европейцы, обратив-шие африканцев в рабство, активно насаждали среди них католицизм. Им не уда-лось полностью искоренить древние верования, однако религия йоруба претерпела значительное влияние ка-толицизма и отчасти неко-

Алтарь ориша Элегуа, одного из самых известных ориш на Кубе

КУБА. САНТЕРИЯ

торых других религиозных течений. Так, из смешения этих традиций и возникло то, что сейчас мы называем сан-

терией. Сначала африканцы маскировали свои ритуалы под ритуалы Церкви, таким образом спасая их, а затем

обе традиции слились в со-знании последующих поко-лений в единую религию. Название «сантерия» было

дано почитателям новой религии испанцами как пре-зрительное - из-за того, что те излишне истово почитали

святых («santo» - святой по исп.), под которыми маски-ровали своих духов – «ори-шас». Поэтому сами после-дователи древних традиций йоруба именуют себя по-другому – «лукуми́». Однако, в тоже время, они считаю себя католиками – сантеро может стать только человек, принявший крещение.Как и в христианстве, в сан-терии присутствует единый Бог-Творец, которого назы-вают Олодумаре (в букваль-ном переводе означает Хозя-ин Неба) и множество духов, которых называют, как уже было сказано, оришас. По верованиям последователей сантерии, существует 801 дух, причем 400 духов на-ходятся с Богом-Творцом в мире духа, а 401 – путеше-ствуют между миром духа и землей, поддерживая на земле жизнь и равновесие. Каждый из оришас являет-ся покровителем чего-либо, и очень часто имеет своего «двойника» в мире католиче-ских святых. Оришас благо-склонны к людям, в отличии от двухсот злых сил, называ-емых «аджогун». Главная из религиозных практик сантерии – ритуал, названный «кормление кам-ней». В сантерии считается, что оришас сходят именно

Амулет сантеро, на котором наглядно представлено смешение божест йоруба и католических традиций

Магазин, в котором продаются святыни сантеро

Page 31: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.60 61

КУБА. САНТЕРИЯ

в камни. Кормят их обычно кровью жертвенных живот-ных, которая по поверьям помогает связаться с оришас и призвать их, причем таким животным наиболее часто становится петух, реже – че-репаха, теленок или баран.

Специально посвященный для ритуала человек отреза-ет петуху голову, а затем его кровью поливает священные камни и землю. Запрещено жестокое обращение к жи-вотному, жрецов специально обучают делать это наиболее гуманно. Роль жреца в сан-

терии не велика, он является скорее проводником, адми-нистратором, нежели при-ближенным к высшим силам. Весь обряд проходит под бой ритуальных барабанов и ритуальные танцы. Танцы призваны вызвать сошествие

духа в тело кого-либо из присутствующих верующих. Обычно человек впадает в транс, а служитель культа определяет какой из оришас вошел в человека. После того, как происходит обще-ния с духом, убитое живот-ное съедается участниками

обряда. Кормление камней - тайный ритуал, который проводится три раза в год, по три дня, и присутствие посторонних на нем строго запрещено.Количество последователей сантерии не известно точно, так как зачастую они чис-лятся как католики и прак-тикуют свои ритуалы тайно. Цифры сильно расходятся, по разным данным последо-вателями сантерии на Остро-ве Свободы являются от 40 до 70 % населения.У сантеро нет храмов, цере-монии они проводят в собственных домах, а так же часто посещают като-лические храмы. Одним из центральных католических храмов, уважаемых после-дователями культа, является храм в пригороде Сантьяго де Куба - Кафедральный собор Девы Марии Всеми-лостивой из Кобре, святой покровительницы Кубы. Сантеро называют ее Очун, это одна из самых любимых и почитаемых оришас на Кубе.Сантерия – очень живучая религия с очень древними корнями, которую не смог изжить ни католицизм, ни социализм. Все больше мо-лодежи начинает интере-соваться религией предков

Жертвенный камень после ритуала сандеро

Квартира сантеро, превращенная в Храм

КУБА. САНТЕРИЯ

– кто-то следуя традициям семьи, кто-то не найдя себе ответов в традиционных ре-лигиях. Это очень многооб-разная система с достаточно

Новопосвященные в сантерии год ходят в белых одеждах. На фото девушка молится в Собре Девы Марии дель Кобре

сложной системой верова-

ний, и нам удалось затронуть сегодня лишь малую часть. Определенно стоит при-ехать на Кубу чтобы узнать о сантерии немного больше

– она хранит в себе что-то очень древнее и глубокое, первобытное и незабывае-мое. Что-то, что никогда не опишешь ни в одной статье, и не покажешь ни в одном фильме – это надо просто почувствовать. Каким-то древним человеком внутри тебя, давно забытым и заци-вилизованным до смерти, но живым и настоящим. Это определенно того стоит. Встретимся на Кубе. Venceremos! ВЛА

Собор Девы Марии дель Кобре, пригород Сантьяго де Куба

Page 32: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.62 6362 63

Новости Латинской Америки Noticias de Latinoamérica Новости Латинской Америки Noticias de Latinoamérica

Венесуэльские власти напра-вили комиссию из прокуро-ров, следователей и военных в джунгли штата Амасонас, чтобы проверить информа-цию о массовом убийстве индейцев племени яномами. В ходе предварительного рас-следования, сведения о мас-совом убийстве не подтвер-дились, поэтому требуется проверка на месте.На этой неделе представители племени яномами обрати-лись к властям за помощью, получив сведения о том, что группа неизвестных открыла огонь по одной из индейских общин с вертолета. 80 человек были расстреляны, включая женщин и детей. По предва-рительным данным, вертолет имел бразильские идентифи-кационные номера, сообща-ет ИТАР-ТАСС со ссылкой на главу МВД Венесуэлы Тарека Эль Аиссами.О трагедии стало известно от трех членов общины, которые в момент бойни находились на охоте. Они рассказали, что их племя обитало на значительном удалении от

ближайшего города, посреди тропической сельвы, при-мерно в пяти часах полета на вертолете. По сообщениям местных СМИ, на участке проживания уничтоженной общины имеется месторожде-ние золота, доступ к которому в последние годы неоднократ-но пытались получить неле-гальные золотодобытчики из Бразилии. По одной из вер-сий, именно они и совершили нападение на яномами.

ВЕНЕСУЭЛА

Индейцы заявили о массовом убийстве членов общины в ВенесуэлеТекст: ИТАР-ТАСС01.09.2012

КОЛУМБИЯ

Власти Колумбии на-чинают мирные пере-говоры с ФАРКТекст: ВВС09.2012

Президент Колумбии Хуан Мануэль Сантос подтвердил, что власти начали предвари-тельные переговоры с самой

крупной повстанческой груп-пировкой в стране – леворади-кальными Революционными вооруженными силами Ко-лумбии (ФАРК).В переданном государствен-ным телевидением обращении Сантос заявил, что он выпол-няет свой «долг стремиться к миру». ФАРК ведет боевые действия против правитель-ственных войск Колумбии с 1964 года.Жертвами ФАРК в Колумбии стали 12 военнослужащихКолумбийские повстанцы провели крупную операциюСогласно колумбийским СМИ, соглашение о перего-ворах было достигнуто в ходе встречи на Кубе.Президент Сантос сказал также, что он готов к диало-гу и со второй по величине повстанческой группиров-кой Колумбии – Армией на-ционального освобождения (ЭЛН).По сообщению латиноаме-риканской телесети Telesur, представители ФАРК и вла-стей Колумбии подписали предварительное соглашение о начале переговоров в Гаване в понедельник.Согласно этому соглашению, первый раунд переговоров должен состояться 5 октября в столице Норвегии Осло. Дальнейшие переговоры сно-ва пройдут на Кубе.Объявляя о начале перегово-

ров с ФАРК, Хуан Мануэль Сантос подчеркнул, что вла-сти Колумбии «намерены не повторять ошибок прошлого». Сантос имел в виду собы-тия 1998 года, когда бывший тогда президентом Колумбии Андрес Пастрана в рамках диалога с ФАРК согласился предоставить повстанцам без-опасную зону на юго-востоке страны размером со Швейца-рию.Армия не могла пересекать границу этой зоны, и боевики использовали ее для создания тренировочных лагерей.После провала переговоров в феврале 2002 года Пастрана предписал ФАРК покинуть эту зону, однако повстанцы продолжают базироваться на части этой территории и по сей день.На этот раз, заявил президент Сантос, армия не намерена прекращать военных опера-ций против ФАРК, и «каждый сантиметр страны будет на-ходиться под контролем во-енных».Слухи о тайных встречахСразу после победы на пре-зидентских выборах – чуть более двух лет назад – Сантос дал понять, что готов к мир-ным переговорам с повстан-цами.В августе прошлого года ли-дер ФАРК Альфонсо Кано за-явил о готовности к мирным переговорам.После этого появились слу-

хи о тайных встречах между представителями ФАРК и ко-лумбийских властей в Гаване.В марте этого года, после гибели Кано, Нажать новый лидер ФАРК, известный как «Тимоченко», сказал, что «го-тов поставить на мир».В последние годы колумбий-ские силы безопасности до-стигли значительных успехов в борьбе с повстанцами – не-которые лидеры ФАРК были убиты и многие другие аре-стованы.Однако власти Колумбии считают, что около 8 тысяч боевиков ФАРК все еще про-должают борьбу против пра-вительственных сил.

КУБА

Новый проект для улучшения здоровья пожилых людейТекст: по материаламprensalatina.ru

Кубинские и мексикан-ские специалисты раз-работали проект под названием«Диагностика и ориентация на физиче-скую активность для пожи-лых людей», направленный на улучшение здоровья этого сегмента населения.Педагог Андрес Серанте, из университета Сьего-де-Авила, заверил агентство Пренса Латина, что этот проект пред-полагает изучение путей для

улучшения качества жизни пожилых людей, что напря-мую связано также со старе-нием кубинского общества. Он уточнил, что проект вне-дряется в сотрудничестве с университетом Сотавенто, в мексиканском штате Вера-крус, где эта инициатива была использована и принесла хорошие результаты. Суть работы состоит в опре-делении конечной диагности-ки состояния здоровья и фи-зических возможностей по-жилыхлюдей, чтобы рекомен-довать физическую деятель-ность в соответствии с состо-янием каждого пациента, рас-сказал он.Исследователь уточнил, что для этого кафедра располагает аудио- визуальными сред-ствами, при помощи которых можно наблюдать процесс из-учения, рекомендации и итоги работы. Работать с этим сегментом населения предполагает хоро-шую подготовку и специали-зацию персонала, поскольку каждый пожилой человек имеет разную диагностику.«Здесь неможет быть коллек-тивной работы, только инди-видуальная», - заметил он. Куба находится среди латино-американских стран с уско-ренным старением населения, а Сьего-де-Авила – провин-ция, где больше всего людей третьего возраста.

Page 33: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.64 6564 65

Новости Латинской Америки Noticias de Latinoamérica Новости Латинской Америки Noticias de Latinoamérica

ВЕНЕСУЭЛА

Китай запустил венесуэльский спут-ник «Миранда»Текст: по материаламbfm.ru Фото: АР

Китай запустил венесуэль-ский спутник «Миранда» — это второй оказавшийся в космосе аппарат, принадле-жащий южноамериканскому государству. Спутник «Ми-ранда», названный так в честь лидера борьбы за независи-мость испанских колоний в Южной Америке Франсиско де Миранды, предназначен для наблюдения за поверхно-стью Земли.Запущенный сегодня кос-мический аппарат, как и его предшественник «Симон Боливар», с 2008 года находя-щийся на земной орбите, был изготовлен в Китае и обо-шелся Венесуэле примерно в 140 млн долларов. Договор о запуске второго спутника был подписан еще год назад с одной из китайских компаний. «Миранда» будет находиться

на высоте в 639 километров от земной поверхности и по-зволит ученым наблюдать за природными явлениями, не-законной добычей полезных ископаемых и передвижением военных сил. Подготовку по управлению спутником «Ми-ранда» в Китае прошли 50 венесуэльских специалистов.«Симон Боливар», который также был запущен из Китая, предназначен для обеспече-ния телефонной связи, транс-ляции теле- и радиопрограмм, а также социальных проектов, в том числе в области обра-зования и здравоохранения. Сигнал спутника в настоящий момент покрывает большую территорию — от юга Мек-сики до Чили и Аргентины. Срок действия космического аппарата составляет 15 лет и он уже четыре года обеспечи-вает связь по всей территории страны.В июне прошлого года пре-зидент Венесуэлы Уго Чавес выделил 314 млн боливаров (73 млн долларов) на строи-тельство в стране предпри-ятия по производству малых спутников. Предполагается, что работать на заводе будут специалисты, прошедшие об-учение в Китае.

ВЕНЕСУЭЛА

Стартовал масштаб-ный совместный проект России и Ве-несуэлы по добыче полезных ископае-мыхТекст: по материалам1tv.ru 28.09.2012

Двадцать восьмого сентября в центре внимания энерге-тиков и экономистов всего мира - бассейн реки Ориноко. В Венесуэле стартовал гран-диозный нефтяной проект, в котором участвует и Россия.Такую нефть Россия еще не добывала. Она не льется. Выдавливается, словно паста из тюбика. Кто-то из русских специалистов в толпе шутит: «Ну, вот, мы и качаем амери-канскую нефть»: Венесуэла - это Южная Америка. Сим-волический, первый баррель с месторождения «Хунин-6». Для Москвы и Каракаса - больше чем нефть.«Мы получаем не только ре-зультат в виде первой нефти, которую мы сегодня с вами видели, - заявил президент ОАО НК «Роснефть» Игорь Сечин. - Но один из главных результатов – это отношения доверия и дружбы между участниками этого проекта и между нашими странами».

Общие инвестиции в этот проект составят 20 милли-ардов. Эти затраты делят 5 крупнейших российских нефтяных компаний - Нацио-нальный нефтяной консорци-ум. И получает 40% добытой нефти.Нефть с месторождения «Ху-нин-6» по классификации - тяжелая. Это видно. Она не жидкая, а, скорее, как влажная глина по консистенции. Пре-жде, чем ее продавать, нужно разбавлять, чистить. Конеч-но, это повышает стоимость производства, но зато ее здесь очень и очень много.Эксперты рассчитали: здесь потенциально можно добыть 8 миллиардов тонн нефти. Причем, залегает она неглу-боко - удобно. Качать плани-руют примерно примерно по 450 тысяч баррелей в сутки. Для этого построят 3 тысячи буровых вышек. И специаль-ный апгрейдер: по сути - за-вод, на котором вязкую нефть разжижают и доводят до тако-го состояния, что покупатели в очередь становятся.«Америка - самый ближай-ший покупатель, но ее и Ки-тай хочет покупать, и Африка хочет покупать, и все страны Карибского региона практиче-ски работают на этой нефти», - рассказал заместитель гене-рального директора совмест-ного предприятият Андрей Подболотов.Сегодня почти весь первый

баррель венесуэльцы раз-лили на сувениры. Рабочие - в маленькие пробирки. На-чальники - в большие банки. А российская делегация не-множко испачкалась нефтью. В полном составе. Традиция - на удачу. Похоже, она россий-ским нефтяникам сопутствует. Многие западные и азиатские компании хотели бы получить доступ к гигантским ресурсам Венесуэлы.Свою часть нефтяных доходов Венесуэла направляет в про-мышленность и на социаль-ные программы. Одну из них Уго Чавес накануне предста-вил лично. Трехчасовое шоу – общался с тружениками, целовал детей, обличал капи-тализм. В новый микрорайон переселят людей из крими-нальных трущоб – ранчос. Строить, кстати, помогают специалисты из России.«Спасибо, Россия! Наши от-ношения успешно развивают-ся уже больше десяти лет в таких сферах, как укрепление национальной безопасности, добыча нефти, производство электроэнергии, сельское хозяйство и строительство», - завил президент Венесуэлы.Кстати, накануне выборов – до них всего неделя – прези-дент Чавес получает и сим-патии избирателей, благодаря выгодным контрактам.Уго Чавес и Игорь Сечин под-писали еще один такой до-говор. «Роснефть» получила

право на 40 процентов нефти еще одного богатейшего ме-сторождения - «Карабобо-2».

ВЕНЕСУЭЛА

Мемуары Чавеса выйдут миллионным тиражомТекст: по материалам ИТАР-ТАСС 22.09.2012

Накануне выборов президен-та Венесуэлы в стране мил-лионным тиражом выйдут мемуары действующего гла-вы государства Уго Чавеса.В преддверии президентских выборов, намеченных на 7 октября, авторы книги «Рас-сказы продавца сладостей», кубинские журналисты Ор-ландо Орамас и Хорхе Лега-ньоа представили свой труд широкой общественности. Как сообщил журналистам министр культуры Венесуэ-лы Педро Кальсадилья, его ведомство распространит 1 млн экземпляров книги в различных форматах, вклю-чая таблоидный. Кроме того, все владеющие испанским языком могут скачать ее с сайта www.cuentosdelaranero.org.ve. Министр заранее

Page 34: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.66 6766 67

Новости Латинской Америки Noticias de Latinoamérica Новости Латинской Америки Noticias de Latinoamérica

уверен, что читатели кни-ги гарантированно получат удовольствие от прочтения историй, которые в незамыс-ловатой манере и от первого лица повествуют о бурной жизни президента Чавеса.200-страничный сборник содержит 175 рассказов, изложенных Чавесом за 13 лет, которые он вел телепро-грамму «Алло, президент». За этот срок Чавес умудрил-ся провести 378 воскресных телемарафонов, часами рас-суждая на актуальные темы, принимая телефонные звон-ки со всех концов Венесуэ-лы, произнося длиннейшие монологи и регулярно выда-вая афоризмы, неологизмы и новые лозунги.Поначалу президентская ав-торская программа выходила на радио, но Чавес всегда отдавал предпочтению теле-эфиру. За годы существо-вания программы «Алло, президент» Чавес выходил в эфир из 259 населенных пунктов Венесуэлы и много раз вел ее в зарубежных по-ездках, вещая через спутник из Гватемалы, Доминикан-ской Республики, Бразилии, Аргентины и с Кубы.Кубинские журналисты вы-брали самые, на их взгляд, интересные моменты прове-денных Чавесом телемарафо-нов, которые длились иной

раз чуть ли не по полдня. Подсчитано, что лидер боли-варианской революции про-вел в эфире своего любимого политического шоу в общей сложности 1 тыс. 656 часов. Если поделить эту цифру на общее число программ, то выходит, что каждая из них продолжалась в среднем бо-лее 4 часов.Название книги «Рассказы продавца сладостей» связано с тем, что в детстве Чавес жил со своей бабушкой, а она славилась в их неболь-шом городке искусством приготовления сладостей из тропического фрукта папайи. Этими сладостями и торго-вал в раннем детстве босоно-гий Уго на пыльных улицах своего родного городка Саба-нета, расположенного в шта-те Баринас, передает ИТАР-ТАСС.

КУБАФидель Кастро поддерживает переизбрание Уго Чавеса на пост президента ВенесуэлыТекст: по материалам biztass.ru 11.09.2012

Кубинский лидер Фидель Кастро поддержал переизбрание Уго Чавеса на пост президен-та Венесуэлы. «Народ, который горячо под-держивает тебя и верит в твое руководство, достоин твоей очередной исторической по-беды на выборах 7 октября», - написал он в послании, которое Чавес зачитал на пресс-конференции в понедельник. По словам президента, Фидель Кастро на-писал, что «венесуэльский народ долгие годы не мог очнуться от глубокого сна, в который он погрузился после того, что американская империя вколола ему сильнодействующее снотворное». Ранее Чавес сообщал, что в Венесуэле рабо-тают почти 45 тыс кубинских специалистов. Хотя частично труд кубинцев оплачивается путем отправки на их родину 100 тыс барре-

лей венесуэльской нефти в сутки, на самом деле помощь, которую они оказывают вене-суэльцам, невозможно оценить в денежном эквиваленте, считает президент. Почти 32 тыс кубинцев, работающих в Ве-несуэле, - это врачи и медсестры , которые помогают в реализации программ по оказа-нию медицинской помощи беднейшим слоям населения. Крупнейшая из этих программ осуществляется в Венесуэле при содействии кубинских врачей с 2005 г. Кроме того, на се-годняшний день в Венесуэле работают свыше 6 тыс кубинских тренеров, помогающих раз-вивать спортивные программы, еще почти 2 тыс кубинцев - это работники культурной сфе-ры. Трудятся в Венесуэле и кубинские педаго-ги, а также специалисты в области сельского хозяйства.

Фото: из свободных источников

Page 35: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.68 69 Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.

ТУРИЗМ ТУРИЗМ

МЕКСИКА

Нетрадиционная поездка в традиционную МексикуБеседовал: Сергей ПрокудинФотографии: Екатерина Курочкина

Page 36: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.70 71 Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.

ТУРИЗМ ТУРИЗМ

МЕКСИКА

Нетрадиционная поездка в традиционную МексикуБеседовал: Сергей ПрокудинФотографии: Екатерина Курочкина

18 августа в небольшом горном мексиканском городке Тласкала малозаметно проходил маленький проект “Brisa del Pasado“. Нашей сегодняшней собеседнице каким-то чудом удалось попасть в качестве одного из организаторов проекта в этот город, даже названия которого я прежде не слышал. Тласкала...Туристы традиционно в поисках настоящей Мексики едут в Мехико и Акапулько, но традиционно там ее не находят. Как оказалось, настоящая Мексика - это только Тласкала. По крайней мере, в этом убеждена участница нашей беседы. - Это был проект по привлечению детей с окраины города Тласкала к искусству. (Е.К.)- приезжали туда со всего мира? (С.П.)- Нет, в основном мексиканцы. Иностранцы: только я, еще русская - девушка из Томска, эквадорец и художнца из Гватемалы. Они тоже

занимались с детьми. А эквалорец, он поэт, должен был проводить третье мероприятие, поэтическое, но оно сорвалось из-за отказа в финансировании. - А зачем поэту деньги?- Как зачем?:) На еду! Люди не придут, если не будет еды. - Как ты узнала о проекте? - Мы давным-давно познакомились с мексиканцем по имени Улисесс, который организовал проект, по интернету. Спустя много месяцев он написал мне, что одна из участниц не сможет приехать и предложил мне занять ее место. - Твое имя стоит в афише. Какова была твоя роль в проекте?- Предполагалось, что приезжие будут рисовать, как они, жители других стран, видят Мексику. Но в реальности все свелось к тому, что я больше фотографировала, чем рисовала. На самом деле, проект не

очень удался. Было очень мало рекламы. Пришли только люди, которые находились рядом с местом проведения. Мне особенно понравилось, что заходили даже взрослые, которые тоже рисовали.- Менталитет. Насколько он отличается. Я не могу говорить за всю Мексику, могу только про маленький город, но люди там добрые, со мной часто здоровались на улице незнакомые люди, они с удовольствием разговаривают. Но из негативных черт, конечно, мне не нравится, что они могут или не выполнить просьбу, или выполнить ее намного позже. Если ты говоришь, что встреча в шесть, то приходят в семь. Все это знают, это нормально. Даже с распечаткой афиши проекта были проблемы. Они говорили мол, надо бы афишу сделать. А я им, что еще неделю назад надо было сделать. Они отвечали, что все нормально, не переживай. Это - Латинская Америка. В результате того, что была поздно напечатана реклама, пришло очень мало людей и проект получился не очень удачным. И на все

один ответ: это Латинская Америка. - А Мехико? - Я там была всего три дня, и он мне не понравился. Для меня до поездки Мексика представлялась страной с маленькими городами, а D.F., как называют

столицу местные, оказался настоящим мегаполисом, где стоят какие-то невероятные скульптуры в духе современного искусства. В то время как Тлакскала как раз именно тот самый маленький город.- Вообще, ожидания от

поездки в Латинскую Америку оправдались? Увиденное отличалось от ожидаемого?- Да, ожидания оправдались. Даже более чем. Несмотря на страшилки о Мексике, со мной ничего плохого там не происходило.

Город Puebla. Крупный археологический центр Латинской Америки. Важный промышленный, транспортный, научный и экономический центр Мексики. В 1987 году объявлен ЮНЕСКО городом Всемирного наследия.Особенностью Пуэблы является то, что это единственный город в мире, расположенный между четырёх вулканов: Пик Орисаба, Попокатепетль, Истаксиуатль и Малинче. Все четыре вулкана — самые высокие точки Мексики и одни из самых высоких в Северной Америке.

Page 37: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.72 73 Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.

ТУРИЗМ ТУРИЗМ

- Ну а в целом, там есть что-нибудь плохое? - Да. Политика. Улисесс как раз является одним из организаторов протестного движения «Yo soy 132». Я не разбираюсь в политике, но суть того, что мне рассказывал Улисесс о тамошней ситуации в том, что избранный президент и политические партии, которые с ним связаны - это всего лишь прикрытие деятельности,

связанной с наркотиками. Я обрадовалась, увидев на стене агитационный плакат партии зеленых, однако Улисесс быстро развеял мой оптимизм. Никто из них для города ничего не делает.- А чего там не хватает для жизни?- В общем-то всего хватает. Единственное, чего я не поняла, это чем там люди зарабатывают на жизнь. Потому что они целыми днями сидят в маленьких

кафе и едят. Там очень много кафе, почти в каждом доме, на первом этаже.Идешь - магазины, еда, еда, еда. В каждом доме. Мексиканцы очень много едят, да и сложно там не есть - очень уж вкусно пахнет!- Что скажешь о художественных способностях местных детей. У них вообще есть будущее? Или все они рано или поздно попадут в

Улочка маленького города. Рядом с пирамидами Cacaxtla. наркокартели.- Уровень рисунков был, конечно разный. Попадались очень талантливые дети, а приходили и те, кто не особенно умел. Попадались и откровенно странные рисунки: кто-то нарисовал просто две лежащие крысы. А будущее у них есть. Мне показалось, там все с этим нормально. Особенно приятно, что все, даже моложешь, с которыми мы общались, очень любят свой город. Тласкала - маленький

город, и у нас, например, все как-то стараются уезжать из них, а там - нет. Никто не хочет уезжать. Они все прекрасно знают историю своего города. Еще мне понравилось, что у них очень важную роль играет семья. До самого замужества или женитьбы молодые люди стараются жить с родителями. Вот, например, мы жили в большом доме и вокруг также было много домов, в которых жили в основном

родственники. Они часто собирались вместе за одним столом, общались. Если нам кудо-то было нужно, у кого-нибудь из родственников была машина и они отвозили нас. Очень добрые люди. Конечно, очень дешево. Мы часто кушали в центре города, и обед обходился в 40 песо, около ста рублей. А это был приличный ресторан.- Это высокогорный город. Погода там, наверное, не очень?

Page 38: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.74 75 Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.

ТУРИЗМ ТУРИЗМ

- Ну, я там почти всегда ходила в джинсовой куртке, но были дни, когда было очень жарко. И часто шел дождь. А ночью очень холодно. - Мексика всегда ассоциируется с большим уровнем преступности. Как с этим делом в Тласкале? - Там с этим все хорошо. В том смысле, что ее там почти нет. Когда мы распечатывли листовки,

нам удалось поговорить с работником типографии. Он сказал, что в Тласкале нет наркотиков, очень спокойно. - Они патриоты? Или все хотят, как нам представляют СМИ, переехать в США? - Те, с которыми мы общались, не высказывали таких мыслей. Наверное, переехать хотят бедные, а те, кто и так неплохо живет в Мексике, и не

думают об этом. ...В Мексике распространен культ флага. Почти везде, даже в храмах висят мексиканские флаги. Почти в каждом доме. На окне или на крыше.- Что еще впечатлило?У них, например, разрешены однополые браки и даже в маленькой Тласкале можно было увидеть целующиеся парочки гомосексуалистов. Да и вообще, там очень

Cuetzalan - это небольшой город, высоко в горах на севере мексиканского штата Пуэбла, в 183 км от Пуэбла, столицы штата. Чуть более 1000 метров над уровнем моря.

Page 39: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.76 77 Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.

ТУРИЗМ ТУРИЗМ

много целуются. Когда проходит женщина, ей часто свистят. Свистели и нам. Меня почему-то принимали за француженку. - Очень грустно было уезжать, потому что через три дня был день независимости, весь город активно украшали. ВЛА

Главная площадь г. Tlaxcala. Митинг движения YOSOY132

*** Екатерина, конечно лукавит, говоря что проект не удался: в Мексике она нашла свою любовь и вскоре переезжает в Латинскую Америку.

Одна из улиц г. Tlaxcala

Пирамиды Teotihuacán (недалеко от Mexico D. F.)

Page 40: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.78 79 Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.

ТУРИЗМ ТУРИЗМ

г. Tlaxcala. Главная площадь. Каждые выходные играет оркестр и все могут танцевать

г. Tlaxcala

Пирамиды Teotihuacán (недалеко от Mexico D. F.)

Page 41: Vestnik Latinskoy Ameriki Ot 1 Oktyabrya

Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г. Вестник Латинской Америки, 1-30 сентября 2012 г.80 81

ТУРИЗМ

Дети Мексики

Одна из улиц г. Tlaxcala

ПРИМЕРНЫЙ ПЛАН МЕРОПРИЯТИЙ ОБЩЕСТВА ДРУЖБЫ РОССИЯ-ВЕНЕСУЭЛА НА ОКТЯБРЬ 2012 Г. - 7 ОКТЯБРЯ. КИНОКЛУБ. Показ кубинского фильма «Гавана-стэйшн» - 21 ОКТЯБРЯ. КИНОКЛУБ. Показ фильма «Дневники мотоцикли-ста» - 27 ОКТЯБРЯ. СТРАНОВЕДЧЕСКИЙ КЛУБ. ВЕНЕСУЭЛА- 29 ОКТЯБРЯ. ЛИТЕРАТУРНЫЙ КЛУБ. РАССКАЗ О ПРОИЗВЕДЕ-НИЯХ ЛАТИНОАМЕРИКАНСКИХ ПИСАТЕЛЕЙ. ЧАЕПИТИЕ. Киноклубы проходят каждое второе воскресенье по адресу: Спасский переулок, 11. Кафе Дали, малый зал. Начало сеанса 13:00.Уточняйте: http://vk.com/rusven тел.(812) 983-64-12

НАШИ ПАРТНЕРЫ:АРТ-КАФЕ «ДАЛИ» Спасский переулок, 11

ВНИМАНИЕ! В рамках ОБЩЕСТВА ДРУЖБЫ РОССИЯ-ВЕНЕСУЭЛА в Санкт-Петербурге проходит набор в группы по изучению испанского языка на уровни «Новички» (А1) и «Продолжающие» (А2). Занятия нач-нутся с 8 и 9 октября соответственно. Подробности на: http://vk.com/club20596702 и по тел. (812) 983-64-12

КЛУБ «НООСФЕРА» Каменноостровский пр-т, 65 «Вестник Латинской Америки». Периодическое ежемесячное

электронное издание о Латинской Америке на русском языке. Выход номеров с 1-5 число каждого месяца.г. Санкт-Петербург, 2012 г. http://vivavenezuela.ru/category/jornal

АФИША